Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Drums of autumn

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

НАЗВАНИЕ
Drums of autumn | Барабаны осени,
УЧАСТНИКИ
Контессина Барди, Роксанна Аррен, Эдвард Баратэон,
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
5 июля 1442 года, графство Бэйлоршир,
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Ответный визит заставил себя ждать, но вот, наконец, вдовствующая графиня Борромео почтила ответным посещением гостеприимный Бэйлоршир, где помимо знакомства с мадонной Аррен, происходит весьма интересный разговор, готовый окончательно положить конец давним обидам между двумя знатными фамилиями.

Отредактировано Contessina Bardi (2015-06-28 22:41:43)

+1

2

- Передайте леди Аррен, что графиня Барди прибудет завтра в полдень, - протянул я мистеру Свонну, вертя в руках привезенное гонцом письмо.
Необходимо было все приготовить к грядущему приезду столь почетной гостьи. Жаль только, что я не мог встретить ее с добрым расположением духа. Многое изменилось, многое продолжало меняться. Отягощающие дела, постоянные проблемы – все это отнимало много сил и времени, от того я гораздо чаще злился и хмурился, нежели улыбался или же проявлял доброжелательность. Лишь в редкие моменты, например, когда проводил время со своей прекрасной женой, читал письма от Норин или беседовал с Роландом, я немного отвлекался и мог свободно вздохнуть полной грудью. Но это прекрасное время скоротечно. Все равно приходилось возвращаться к будням, наполненным непростыми проблемами и сложными решениями. Хуже всего была непредсказуемость. Не только в Хельме, но и самой Гасконии. Это угнетало. Даже не представляю, насколько гостеприимным хозяином я покажусь леди Барди, при том, что я, действительно, рад ее визиту и хотел показать Бэйлор во всей его красе. Мы так давно не виделись, а связывает нас многое… Собственно, для этого есть леди Аррен, - тут же подумал я, ведь в гостеприимности графини сомневаться не приходилось. Супруга умела располагать к себе, может потому я перестал переживать по части комфорта гостей. Графиня все утроит. В ней я не сомневался.

День визита выдался солнечным. Летняя погода радовала своим ненавязчивым теплом, так что я ограничился легким кафтаном, длинною чуть ниже колена. Судя по сообщениям, карета нашей гостьи уже приближается, следовало, как можно быстрее завершить все приготовления и встретить графиню так же доброжелательно, как и встретила она меня некогда. Только без слез и беспочвенных обвинений. Это явно лишнее.
Стоя на террасе и оглядывая взглядом открывающиеся виды, я застегивал верхние пуговицы кафтана. В этот момент ко мне подоспел управляющий поместьем и сообщил, что карета уже въехала на территорию замка. Не став медлить, я двинулся вниз. На улице уже стояли люди, которые помогут Контессине Барди устроиться в замке. Ждала уже и леди Аррен. Подойдя ближе, я улыбнулся супруге и поцеловал ее в щеку в знак приветствия. А после кивнул, чтобы взяла меня под руку.
- Выглядишь ослепительно. Как спалось? – пока никого не было видно, тихо поинтересовался я, окидывая супругу довольным взглядом. Я уж точно выспался, вопреки ожиданиям. Усталость взяла свое.
Очень скоро послышался цокот копыт. Все встречающие выпрямились, а я даже и улыбнулся, гордый за достойный прием, и за не менее достойное его продолжение. Как только карета остановилась, мы с женой тут же двинулись встречать графиню Барди. Казалось, с нашей последней встречи эта женщина ничуть не изменилась. Разве что взгляд ее теперь не вызывал уныние. Все-таки время лечит. Оставалось надеяться, что и старые обвинения она выкинула из головы. По крайней мере, во время прошлой поездки я сделал все от себя возможное, чтобы так и было.
- Графиня Барди. Наконец-то имею честь приветствовать Вас в Бэйлоре. Очень рад столь долгожданной встрече. Надеюсь, дорога была легкой, - с этими словами я вежливо поцеловал гостье руку. – Вы уже знакомы с моей супругой, леди Роксанной Аррен, не так ли? – Контессина была прилажена на свадьбу и, наверняка, знала Роксанну, но лишь поверхностно.

Отредактировано Edward Barateon (2015-06-30 19:56:09)

+2

3

Вспышка меди в насыщенно-рыжих волосах - и Контессина Барди поняла, почему эту женщину называли жемчужиной Атлантии.

- Милорд Баратэон, я несказанно рада нашей встрече и окончанию пути, - покрытая тонкой газовой вуалью головка качнулась в сторону и графиня подняла на него глаза, оправив юбки своего дорожного платья, все же шитого золотом, несмотря ни на что, как подобало знатной и богатой женщине.
И тут же она обратилась взор на источник ослепительного сияния рядом и губы мадонны растянулись в улыбке, более довольной, чем она ожидала. Роксанна Аррен стоила каждого слова и каждого комплимента, которым её награждали по эту сторону залива, как и того, что говорил о ней милорд Эдвард.
- Моё почтение, мадонна Роксанна. Я действительно рада встреться с Вами теперь уже вживую, а не только на страницах писем Вашего супруга. Свадьба ведь такое дело, - и женщина улыбнулась шире давая понять, что правила приличия и общеженская солидарность просто не могли позволить ей вмешаться со своими знакомствами в столь деликатный и радостный день для миледи Аррен, несмотря на то, что Контессине было известно о том, что она также была вдовой до этого брака.
Моё почтение..
Блеск драгоценностей и тканей, шепот слуг, постукивание копыт лошадей, скрип кареты - Контессина нечасто выезжала, но эта поездка явно того стоила, на фоне тех других, что госпожа графиня совершила с начала этого года. Глаза постепенно привыкали к яркому свету после дней в полумраке повозки, иногда сменяемые поездкой верхом, а затем и широкой палубой корабля.И вот снова на твёрдой земли и любопытство госпожи Барди возросло до небес, так как она совсем не ожидала такой красоты подле милорда Баратэона. Но так ли хрупка была эта девушка рядом с ним?..

Долгие дни по пыльной дороге, почти налегке, не считая конвоя для вдовствующей графини, глубокое синие море, вспенившееся у носа корабля, зафрахтованного для переправы в Бэйлор и обещание того, что эта поездка должна была что-то изменить, окончательно позволили этим двоим перевернуть страницу, исписанную взаимными упрёками. В его последний приезд милорд граф был терпелив и добр и у вдовы не было более желания враждовать после совершенно тяжелого года и множества перемен, которые сейчас заставили давнишнюю трагедию поблекнуть, подобно тому, как блекнет на ярком солнце оставленная второпях яркая ткань. Годы шли, жизнь Контессины изменилась и более не было преград, что бы  зарыть топор войны, оставляя в прошлом то, что более не могло быть изменено. но как.. Все между ними происходило невпопад, тем более, что она глубоко сомневалась, что мадонна Аррен был в курсе этой истории. Хотя.. Вполне вероятно, что он посвятил её в общих чертах и это только должно было поспособствовать тому, чтобы от пребывания в замке у гостьи с запада остались только самые приятные впечатления.
И как и прежде, Контессине Барди понадобилось теперь собрать все свою волю и так в кулак, что бы довести до ума это дело, действуя осторожно и не повторяя прошлых ошибок.

+2

4

Извещение о том, что вскоре Бэйлор посетит графиня Борромео, напрочь изменило серые будни Роксанны, с головой увлекая её в круговорот хлопот. Она без устали хлопотала над приготовлениями к приезду гостьи самолично проверяя качество исполнения абсолютно всех отданных ею распоряжений. Роксанна доводила кухарку меняя одни блюда меню на другие, горничных - плохо начищенной ванной и обнаруженной складкой на пододеяльнике, мистера Свонна -  бесконечными поручениями…даже садовник старался меньше попадаться на глаза торопливо проходящей графине, дабы ненароком не поучаствовать в массовой суете, исполняя очередную прихоть на предмет и без того безукоризненного озеленения.
Графиня Бэйлоршир не раз ловила себя на мысли, что старается особенно тщательно в этот раз, больше чем обычно. С леди Контессиной Барди они встречались лишь единожды, но даже все сопутствующие свадьбе переживания не преуменьшили в глазах Роксанны той мимолётной встречи. Вдовствующая графиня, несомненно, умела производить впечатление и вызывать интерес к своей персоне за предельно короткий промежуток времени. Она лишь отдалённо знала о судьбе Контессины, и уж тем более с ней не секретничал на тему сложившихся взаимоотношений Баратэон, но был во всей этой недосказанности для Роксанны некий таинственный шарм.
Конечно, ни о какой возможной дружбе мыслей не было, но леди Бэйлоршир надеялась показать себя в качестве хозяйки с лучшей стороны, и для этого Хайгарден был буквально перевернут вверх тормашками.  Времени казалось катастрофически мало, а дел – непомерное количество. Один Баратэон, похоже, в этой ситуации был в выигрыше.  Воспользовавшись паталогической занятостью графини, он без суеты и отвлечений слегка разгрузил кипу собственных дел и теперь мог в достаточной мере уделить внимания гостье.
Короткая встреча на балконе, где Роксанна лишь успела подумать о том, как все-таки статно выглядит её муж и заверить, что спала она хорошо (хоть это было чистой воды ложью – Роксанна крутилась всю ночь вспоминая ничего ли не обошла своим вниманием), оборвалась суетой во дворике и цокотом копыт приближающегося эскорта, увлекая графа и графиню к месту встречи.
Роксанна терпеливо ждала пока закончит приветствие супруг, скажет своё слово гостья, беспрепятственно позволяя оценивать выстроенным в ряд слугам великолепие нарядов и торжественность обстановки. Она и сама бы была не против более детально изучить стоящую рядом леди, но манеры запрещали ей проявлять любопытство. Оттого она лишь мельком, исподтишка пробежала взглядом по платью, отмечая необычный покрой и вышивку пускай и дорожного, но, безусловно, изысканного наряда (Ей не доводилось бывать в Орллеи, оттого такой стиль ей был в диковинку). В более закрытом же наряде Роксанны из легкого муслина по-прежнему скользил стиль Атлантии, отличительной чертой которого являлась вычурная вышивка и неизменное присутствие шали, из-под которой лишь слегка, под прямыми солнечными лучами, просвечивала замысловатая прическа.
- Позвольте выразить свою искреннею радость в связи с Вашим визитом. – слегка склонив голову в приветствии произнесла Роксанна. Улыбка гостьи показалась ей достаточно искренней и она улыбнулась ей в ответ. Такое небольшое отступление отчего-то вселяло некую надежду на то, что Контессина не окажется ханжой, а это значительно облегчит их общение.
– Смею надеяться, что Бэйлор не разочарует Вас и Вы будете радовать нас своими визитами впредь.

+2

5

Дамы познакомились, официальную часть приветствия можно было завершать Небольшая процессия из наших слуг (под чутким руководством служанки из Борромео) быстро сориентировалась с вещами гостьи. За комфорт здесь переживать не приходилось. Я же, в очередной раз кивнул в знак почтения, а после указал рукой на вход в замок. Сейчас бы предложить Контессине немного отдохнуть после дороги, но нас ждал весьма скромный обед в узком кругу – своеобразная прелюдия к мероприятию масштабнее, так тщательно спланированном леди Аррен. 
- Взял на себя смелость начать Ваше знакомство с Хайгарденом со скромного обеда. После столь длительного пути это будет совсем не лишним. Моя супруга распорядилась приготовить различные угощения, так что не пожалеете.
Улыбнувшись Контессине, я остановился у входа, дабы пропустить вперед женщин. Что ж, графиня Барди (а для меня просто Контессина, но особенности нашего общения лучше приберечь на потом) ничуть не изменилась со дня нашей последней встречи. Все такая же изысканная. Такая же загадочная. Было приятно принимать ее в Бэйлоршире, взаимностью отвечая на весьма доброжелательный прием, который она оказала мне в Борромео. Во многом этому помогла супруга. Леди Аррен всегда прекрасно организовывала приемы, мне и не было смысла вмешиваться.
Задумавшись, я даже немного отстал от дам, но быстро нагнал их и, сомкнув руки за спиной, направился вдоль длинных коридоров. Разумеется, всем было дано немного времени для того, чтобы привести себя в порядок. И только после, спустя пару часов, перед нами наконец-то предстал малый зал, посреди которого расположился относительно скромного вида стол на восемь персон. Тем не менее, поверхность его пестрела от изобилия различных блюд. И вновь заслуга графини! Даже скромный обед, на котором присутствовали только трое (семейство отсутствовало, но грех на это жаловаться), она решила превратить в нечто запоминающееся.
- Леди Аррен. Не могу не выказать своего восхищения. Вроде мое поместье, а  некоторые вещи все равно удивляют, - после этих слов я засмеялся, а затем благодарно поцеловал руку супруги. Бэйлор обрел свою хозяйку. – Мадонна, Вы не будете против, если я приберегу официальную часть приветствия до вечера? – поинтересовался я у Контессины, пока слуги наполняли наши кубки вином.
Роксанна лучше других знала, что в уединении я предпочитал свободное общение, без формальной вежливости и прочих застольных ухищрений. Не принудят же меня в этом зале произносить тост в честь прибытия графини Борромео! Толи же дело вечером, когда ужин посетят и другие знатные гости. Немного, человек двадцать-двадцать пять от силы. Самые приближенные, чье присутствие призвано выказать почтение гостье издалека и продемонстрировать бэйлорширское радушие.
- За долгожданную встречу, - приподняв кубок, я кивнул дамам, а после одним глотком опустошил его. Настало время приступить к трапезе! – Что ж, расскажите, миледи, как обстоят дела в Борромео. Погода такая же неприветливая? Там ужасно жарко, - эти слова я уже произнес в сторону супруги, которой не приходилось бывать в тамошних краях. – Так же, как в Атлантии, а порой и еще хуже.   

+1

6

В искусно уложенных огненных локонах Роксанны Аррен играла медь и золото и Контессина невольно залюбовалась этой женщиной. Обманчиво кроткая, подумала про себя графиня, ловя взгляд дерзких очей. На самом деле она совершенно не производила впечатление непокорной, дерзкой, норовистой красотки, которая была бы под стать милорду Бэйлоршира, но стоило хорошенько присмотреться, чтобы заметить как под обманчивой целомудренностью и кротостью скрывались именно эти качества. Иначе и быть не могло, взгляните хотя бы на её волосы!  А может быть вдовствующей графине был присущ талант видеть сокрытое, кто знает.

Контессина мало знала о нравах Атлантии и о характере людей, что жили там, но всю дорогу в Бэйлор её мысли неожиданно были заняты именно новоиспеченной графиней,с  которой во время свадебных торжеств они если и перемолвились, то парой ничего незначащих формальных фраз, которые никак не могли свидетельствовать  об истинном  характере дочери рода Арренов. К тому, же беря в расчёт весьма особые отношения с Эдвардом Баратэоном, хранившем невозмутимое выражение лица и игравшего роль радушного хозяина, привечая вдову графа Борромео в своем доме, выбор супруги госпожу Барди весьма и весьма интересовал. Каковой была эта женщина в жизни, в беседе, в разговоре? Случись эта встреча раньше и не случись смерти Лоренцо были ли они сейчас подругами, обменивались бы письмами, дружили бы их дети между собой? Рыжеволосая графиня заняла все мысли Контессины до самого обеда, хотя , конечно же, она не пропустила ни одного комплимента или вопроса, внимая хозяевам дома с удвоенной чуткостью.
- За долгожданную встречу  и мое не менее долгожданное прибытие в Бэйлор, слава о котором дошла даже до наших окраин, - поднимая кубок с ответным тостом, графиня пригубила вино, из-под ресниц наблюдая как ворковали между собой граф и его жена. Циничной наигранностью вроде бы и не пахло, хотя.. Хотя, что ей было известно о нравах Аталантии? Возможно, тамошние женщины были скромны и немногословны в тех ситуациях, когда бы привычная Контессине орллевийская жена ( какой она и сама была) пустилась бы в пространные размышления о том, чего ей стоило устроить все так ладно и какие препятствия ей, как храброй супруге не менее храброго господина пришлось побороть, чтобы удивить и польстить гостье с юга. Но Роксанна Арррен была сама скромность и это весьма и весьма забавляло госпожу графиню, терзая её душу любопытством.
- О, ну что Вы, милорд, - с усмешкой парировала женщина, пробуя первое блюдо на своей тарелке.
- Наша жара не идет ни в какое сравнение с волнением на море, что пришлось пережить нашему кораблю. Да и видит Небо, милорд, от жары всегда можно спрятаться под благоухающими пышными кустами, чего не скажешь о качке или удушающем штиле, что мы испытали буквально за день до прибытия. Вот тут-то точно никуда не денешься с этого проклятого судна! Не так ли, мадонна Аррен? Говорят в Атлантии действительно еще жарче, не так ли? - и мадонна обернулась к рыжеволосой загадке напротив, пытаясь вытянуть из нее хоть слово, снедаемая любопытством.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC