http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Wunschpunsch

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

НАЗВАНИЕ
Wunschpunsch| Вуншпунш
УЧАСТНИКИ
Ahura, Odo Blare
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Август 1441 года, где-то на болотах близ Виргаты

https://33.media.tumblr.com/648b4b0cf177b0cb8fdb83d0a2fe127f/tumblr_ngpnh0P6ct1t3n2fuo6_250.gif

https://33.media.tumblr.com/18c6d285f4e4f33586e8672fffd0c780/tumblr_npeh5n8PaU1urd419o4_250.gif

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Чтобы узнать, куда пропало золото с затонувшего корабля, Одо Блэр готов вытащить мёртвого капитана с того света. В одиночку миссия невыполнима, поэтому барон отправляется к хозяйке таверны "Кракен". Говорят, Ахура и не такое умеет. Если не вызовет призрак, то хотя бы накормит гостя супом из особых грибочков. И сознание расширит. На брудершафт.

Пусть старо, как мир, понятье,
Корча, порча, приворот,
Практикуем мы к заклятьям
Современнейший подход! (с)

Отредактировано Odo Blare (2015-07-17 22:25:40)

+1

2

Одо выпустил из рук окровавленное тело, и мёртвец с глухим стуком упал на пол. Барон был недоволен: он потратил несколько часов только для того, чтобы узнать: золото, за которым он и его команда гонялись не первую неделю, затонуло или было спрятано неизвестно где. Последний матрос с "Эухении" мог что-то рассказать, но - Блэр бросил взгляд на распростёртое на полу тело и скривился - предпочёл умереть, а не предать погибшего капитана. Филип да Силва ушёл на дно вместе со своей драгоценной посудиной.
Одо в сердцах бросил нож: лезвие со свистом рассекло воздух и, разбрызгивая на лету капли крови, на полпальца ушло в стену. После такого броска достать оружие из древесины будет непросто, но барона это волновало меньше всего. Он принялся мерить шагами трюм и размышлять, восстанавливая цепь событий.

Десять дней назад из порта Орллеи вышло два корабля, гружённых золотом и товаром неизвестного назначения, но огромной ценности. Первой шла хорошо вооружённая "Мария Челеста", следом за ней - "Эухения", которая несла в своих обширных трюмах самые ценные сокровища. Одо потратил немало сил, чтобы узнать маршрут, которым будут проходить суда, и перехватить их до того, как они довезут груз до места назначения. Атаковать два корабля, имея всего один, было чистым безумием, но, когда речь шла о добыче, мало находилось таких же безумцев, как Одо Блэр.
Напасть можно было только на один корабль, и барон выбрал ""Марию Челесту", потому что брать груз, когда рядом плавучая крепость, не решится ни один пират. Свора головорезов разграбила и опустошила "Челесту" подчистую, однако капитан второго корабля, "Эухении", смог увести своё судно так далеко, как смог. Команда Блэра догнала и их, однако золота на борту не оказалось. Трюмы оказались пустыми.

Разъярённый Блэр забрал с захваченного корабля несколько матросов, а оставшихся моряков вместе с капитаном приказал привязать к мачте. "Эухению" сожгли. Когда тлеющий остов скрылся в морской пучине, Одо не почувствовал ни радости, ни удовлетворения. Он был зол, как самый страшный из морских демонов, какого только могут придумать суеверные моряки. Груз "Эухении" исчез. Добыча с "Марии Челесты" была очень богатой, но это была не вся добыча! Чтобы узнать, где пропавшее золото, барон запытал до смерти одного пленника за другим, но ничего не добился. Все твердили, что капитан да Силва велел выгрузить ящики в тайнике, которого никто из них не знает, и больше не говорили ничего. Теперь у Блэра не осталось никого, кто мог бы помочь ему в поисках. К счастью, команда не была так же расстроена - пока пираты праздновали захват "Марии Челесты" и делили добычу. Но скоро они вспомнят и про второй корабль, и к этому времени у Одо должен быть наготове внятный ответ.

На берегу, когда большая часть команды разошлась по кабакам и шлюхам, Блэр направился совсем в другую сторону. Ему была нужна помощь женщины, о которой говорили - она может говорить с мёртвыми. Ахура Загалу была в силах помочь ему - если, конечно, слухи не лгут.
Одо направился в таверну "Кракен". На пороге огляделся, выискивая глазами баронессу. Дело делом, но прежде всего засвидетельствовать почтение хозяйке. Ахура нашлась в общем зале, и Блэр тут же подсел к ней за стол. 
- Помню, ты любишь загадки, - сказал Одо вместо приветствия. - У меня как раз есть одна: как найти золото, если его стерегут море и мертвецы?
Неожиданно свирепая капитанская рожа озарилась улыбкой, вполне приветливой для человека с такой репутацией:
- Рад тебя видеть, старая перечница. У тебя найдётся что-нибудь, горло промочить?
Знал ведь, что найдётся. Накрытый ладонью небольшой мешочек переместился по столешнице: если уж Одо и являлся в "Кракен", то не с пустыми руками. Мешочек, кстати, не звенел - что бы там ни было, это были не деньги.

Отредактировано Odo Blare (2015-07-17 22:50:57)

+1

3

     - Твою мать, Картер, зуб даю, что ты мухлюешь, морской черт! - взбеленилась Ахура, резко вставая из-за стола и стукнув по нему так сильно, что он грозил перевернуться. Крохотная отшлифованная палочка в ее зубах угрожающе смотрела в сторону чернобородого мужчины лет пятидесяти, который и носил фамилию Катер и тяжкий груз обвинений пиратской баронессы. Мужчина вжал голову в плечи, отрицательно замотав ей, и стараясь убедить присутствующих, что наместница перепила и порет откровенную чушь. Ахура же в свою очередь схватила увесистую кружку с пивом и отхлебнула забористую порцию, оставив пенные усы над собственной верхней губой, и наставила на матроса палец, - да иди ты в ж*пу, Картер! Третья шестерка подряд! Если ты не подкручиваешь, то ты бл*дский любимчик Мариса, а я - фрейлина королевская!
     Разозлившись, женщина едва не выплеснула содержимое собственной кружки в лицо квартирмейстеру зашедшей в порт "Гарпии", однако мужчины, наблюдавшие за игрой этих двоих в кости, поспешили урезонить наместницу и силой усадили ее обратно за стол. Злобно зыркнув на них, Загалу схватилась за собственные дреды, покачав головой. Проклятый Картер навязался играть с ней в кости по чистой случайности, однако быстро прочухал, насколько азартной была пиратская баронесса и какие богатства имела за душой. И в этот самым момент она рисковала добрую их долю потерять. Проигрывая уже в пятый раз подряд - а ставки каждый раз повышались - Ахура просто отказывалась верить в то, что боги оставили ее и ниспослали всю удачу простому моряку. Он, впрочем, неспроста числился квартирмейстером и, говорят, отлично управлялся с деньгами, однако баронесса видела в его действиях исключительную фальшь.
     - Да даже Рикардо способен разглядеть, что ты - прохвост и лжец, Картер, - предприняла последнюю попытку воззвать к справедливости Загалу, раздувая ноздри и соскребая костяной кубик со стола. Что только за этот вечер она не делала с ним: и дула в руку, и целовала, и кидала через левое плечо, стоя лицом к северо-востоку... все без толку. Выручка последних недель таяла, точно похотливая шлюха в руках заядлого сластолюбца, и обычно спокойная наместница приходила в ярость. Рикардо же, впрочем, услыхав свое имя, откликнулся на него, точно верный пес, мигом высунув морду из толпы. Сравнение с низшим представителем пищевой цепочки немного задело его, однако тот робко пробился к баронессе и протянул свою бледную ладонь.
     - Давай я. И разгляжу, и вину будет на кого свалить, - самоотверженно предложил парень, и чернокожей женщине ничего не оставалось, кроме как уповать на знаменитое правило о том, что новичкам везет.

     Спустя полчаса Ахура уже хлопала своего помощника по лопатке, обняв того за плечо и покачиваясь в ритм звучащей в "Кракене" музыке. Удача и впрямь улыбнулась несносному мальчишке и тот сумел отбить почти весь проигрыш баронессы. За это она проставила ему (а заодно и себе) целую бутылку отличнейшего темного рома. Наполнив очередную чарку и стукнувшись ей с наместницей, Рикардо загорланил: "Че-то там человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо..." и упал на стол, так и не закончив фразу. Непонимающе глянув на него - этот юнец и впрямь ни на что не годен - Ахура молча пожала плечами и опрокинула в себя чарку, чувствуя, как рядом с ней появляется довольно объемное тело.
     - Кракена тебе в объятия! Нельзя же так подкрадываться, Блэр! - рявкнула женщина, обернувшись на голос капитана "Ночного гуляки". В этот теплый летний день она ожидала увидеть в таверне кого угодно, но точно не еще одного пиратского барона. Уж тем более его - Одо Блэра. Так уж случилось, что со слухами о капитане Ахура познакомилась гораздо раньше, чем с ним самим, и потому питала к нему искреннее презрение (скажем спасибо Эдвене) вплоть до того момента, когда увидела мужчину. Однако при личной встрече Загалу обнаружила в пирате что-то такое (будь то грязные волосы, так напоминавшие ее собственные дреды, или обыкновенная смазливая мордашка), что заставило ее усомниться в авторитетном мнении подруги. Вот и сейчас, разглядывая улыбающуюся - Ахура едва не протерла глаза от удивления - физиономию Блэра, она не спешила злиться на старого приятеля, а только заинтересованно склонилась в его сторону, придвинувшись ближе.
     - Хочешь, чтобы я тебя еще и поила, блохастый? - хрипло рассмеялась наместница, уступая капитану место подле себя и двигая к нему чарку Рикардо, храбро сражавшегося, но павшего в славном бою с бутылкой рома. Наполнив ее почти до краев, Загалу нервно поерзала на стуле и нагнулась к мужчине, обдавая того сладким алкогольным дыханием, - вообще-то, у меня есть одна идея. Но, что это ты задумал, а?
     Ее взгляд упал на черный мешочек, передвигающийся по столу не без помощи руки Одо, и Ахура подцепила его пальцами, приподняв, чтобы проверить на вес. Приятного звона монет, впрочем, не раздалось, поэтому женщина удивленно глянула в сторону пиратского барона и уронила подарок на стол.
     - А это еще что за херня?

Отредактировано Ahura (2015-07-18 02:48:38)

+1

4

- Кто ж меня ещё поить будет, - усмехнулся Одо и в один присест опустошил чарку. - Ещё!
Ром и правда был чертовски хорош, как и компания - уж с Ахурой-то всегда было приятно иметь дело. Сумрачное настроение Одо мало-помалу начало улетучиваться, уступая место азарту. Блэр поднял мешочек, который бросила баронесса, потряс у неё перед носом, а потом снова бросил на стол.
- Это, старушка, мой тебе подарок. Ты ж не думаешь, что я тебе пару каких-то золотых брошу и забуду? Тут кое-что получше, потом посмотришь, - Одо подозрительно взглянул сначала на спящего Рикардо, потом на пьяные рожи, каких в таверне в этот час было предостаточно. - А кроме подарка есть ещё кое-что.
Барон извлёк из-за пазухи амулет на порванном кожаном шнурке: что-то вроде плоской круглой пластины с нацарапанными на ней знаками. Среди знаков можно было различить трезубец Мариса, а также атрибуты Марисы и Ломола. Остальные либо истёрлись от времени, либо скрылись за ржавыми следами подсохшей крови.

Одо положил медальон на стол и налил себе ещё рома.
- Всё, что осталось от ублюдка да Силва. Капитана торгового судна. Очень богатого судна, Ахура, - барон понизил голос и дальше говорил шёпотом. - Если бы мои ребята смогли заполучить такой, они не то что купаться - подтираться золотом смогли бы. Но есть одна проблема: когда корабль затонул, на нём не было ни одной гнутой монетки. Да Силва опустошил трюмы, когда понял, что ему от нас не уйти, и сдох прежде, чем я взялся за него всерьёз. Мне нужно знать, где это золото, и ты единственная, кому я доверю такое дело.
"Не говоря уже о том, что ты вообще единственная, кто может вытащить мерзавца с того света".
Одо отвлёкся, осушил ещё одну чарку и вытер рот рукавом. Ох и хорош был ром! Надо бы раздобыть себе пару бутылок и распить, когда будет совсем хреново. Сразу на душе полегчает.

Пора было валить из таверны: говорить о таких больших деньгах, когда вокруг греют уши негодяи и бездельники, будет только полный кретин. А Одо таким не был, что бы про него ни говорили. Подобные дела он предпочитал решать в одиночку и во всём полагался только на свой опыт и на своё чутье. Но тут случай был особый: с живыми Блэр как-нибудь бы справился и без помощи Ахуры, но вот мёртвые были ему не по зубам. Да Силва посмеялся над своим убийцей, лишил его добычи - и Кровавый барон был не намерен просто так это спускать. Капитану "Эухении" придётся ответить, пусть даже после смерти. Одо надеялся только, что слухи не врут и призрак можно разговорить. И что у Ахуры есть способы это сделать.
Блэр решительно сгрёб бутылку со стола и поднялся с места.
- Пойдём-ка, красотка, прогуляемся, - сказал он, подцепив старую подругу под локоток и поднимая с лавки. - Выпить можно и на улице. Сама знаешь, воздух там хороший. И ром у тебя что надо. Подгонишь бочонок на "Гуляку"?
Одо, не отпуская локтя Ахуры, вышел на улицу. Пока они пробирались между лавками, набитыми пьяной матроснёй, он нёс какую-то ахинею про своего старпома. Тот третьего дня так напился, что перепутал корабли и сдуру полез на палубу к капитану Рафаэлю. Хорошо, хоть капитан был лояльный.

На улице ветер освежил разгорячённое лицо Одо, да и мозги сразу стали на место. Когда бароны отошли подальше от лишних ушей, Блэр принялся объяснять:
- Мне нужно поговорить с ним, Ахура. Призвать ублюдка к ответу, пусть скажет, где его золото. Говорят, ты можешь вызвать мёртвого, можешь заставить его говорить. Скажи, ты можешь это сделать? И что попросишь за свою помощь?

+1

5

     - В смысле "кто"? Сам, Блэр, сам, большой мальчик-то уже, - хлопнула Ахура пирата по лопатке и чокнулась с ним, опустошая свою чарку с ромом. Прохвосту, впрочем, одной порции оказалось мало и баронесса, рассудив, что руку не меняют, вновь наполнила посуду темным ароматным напитком и повторила процедуру. Шумно выдохнув и занюхав макушкой подвернувшегося под руку Рикардо, она снова внимательно осмотрела подарочный мешочек и перевела взгляд на Кровавого барона. Тот был загадочен, точно скромная атлантийская дева, поэтому Загалу предпочла не допытываться о содержании подарка, а лишь молча спрятала его в своем глубоком декольте. Завозившись с собственными грудями, женщина не заметила, как с глухим стуком на стол упал медальон, а, когда Одо заговорил о нем, по-хозяйски подцепила его пальцами. Ее матушка на пару с сестрой обеспечивали защитными амулетами весь Тиль, зачастую создавая уникальные экземпляры, по которым очень легко было определить их владельца, даже если от него оставались одни кости. Намереваясь без сомнений назвать имя и всю подноготную моряка, Королева болот лишь озадачено изогнула бровь, осматривая непривычную ей гравировку. Кем бы ни был тот мертвец, о котором говорил Одо, он явно был не местным.
     - Хитрый торговец с материка? - задумчиво подытожила баронесса, сковырнув ногтем облупившуюся эмаль с трезубца Мариса и сложила губы трубочкой, осматривая амулет. Вещь была сделана довольно качественно, но больше походила на обыкновенную щегольскую цацку, нежели на действительно магический артефакт. Цокнув языком, баронесса хлопнула ладонью по столу, - ну, приятно слышать, что они становятся умнее. А то я уж думала, что все проныры и талантливые моряки свалили на Тиль.
     Практически пропустив мимо ушей слова о том, какая она молодец и может помочь ему поболтать с мертвецом, который собственными костьми прикрыл покинутое всеми золото, Ахура закусила губу и устремила взгляд куда-то вдаль. Ей понадобилось несколько долгих минут, чтобы попытаться выгнать из своей головы весь хмель и начать соображать адекватно, однако один взгляд в сторону внезапно посерьезневшего Одо почти привел ее в чувства. Загалу вдруг почувствовала легкий укол меж ребер и ее губы расплылись в довольной и стервозной улыбке:
     - А что же ты Баако не попросишь? - наместница поставила локти на стол, подперев ими подбородок и захлопала ресницами, - Она же у нас такая талантливая болотная ведь... ах, да, подожди. Она же ничего не умеет. Любая связь с царством мертвых может дурно отразиться на ее личике.
     Проворковав оскорбление для сестрицы самым сладким своим тоном, Ахура обнажила золотые зубы в улыбке и громко рассмеялась. Так или иначе, она всегда жутко радовалась, когда ее превосходство над Баако признавала не только она сама, поэтому тот факт, что Одо обратился со своей просьбой именно к ней, вызвал в женщине куда больше расположения, чем любые богатства, которые он мог бы пообещать. Наслаждаясь своей маленькой победой, Загалу не заметила, как ее подхватили под локоть и вытащили прочь из "Кракена", и даже не успела посопротивляться. Опомнилась она уже на пороге, вдыхая сладковатый аромат приближающейся ночи.
     - Конечно, сладкий, тридцать золотых - и бочонок любого моего рома в твоих объятиях, - пожала плечами наместница, хохотнув и порывшись в недрах собственного корсажа. Спустя несколько секунд она извлекла оттуда самокрутку с местным табаком и, поджигая ее от факела перед входом, сунула в рот.
     - Что, прям сейчас? - опешила она от слов, свалившихся на нее из уст взволнованного Блэра, который явно вытащил ее на улицу вовсе не за тем, чтобы посплетничать. В его глазах отражалась полнейшая решительность, даже несмотря на поздний час и вероятность провала, поэтому баронесса нахмурилась, с уме прикидывая, что ей могло бы понадобиться для проведения ритуала. Задумчиво пожевав нижнюю губу, она кивнула и выпустила колечко дыма изо рта, - ладно. Ахура многое может, мой дорогой, но Ахура дорого берет за свои услуги. Я возьму с тебя десять процентов от общего клада и обещание помалкивать о нашем маленьком приключении. По рукам? - черная тонкая кисть высунулась на свет, предлагая скрепить их договор рукопожатием, после чего Королева болот возвела глаза к небу и стала загибать пальцы, - если ты согласен, то встречаемся за таверной через час. Бери с собой два факела, живую курицу и... ни капли рома! Я серьезно, Блэр, не протрезвеешь к тому времени, будешь ждать своего золота до завтра!
     Посерьезнев и ткнув пальцем в грудь пиратского барона, Ахура снова улыбнулась и затянулась своей папироской. Отчасти она уже пожалела о том, что ее верный Рикардо так быстро сдался - доверять Одо на слово было одной из самых глупых и опрометчивых затей, на которые она могла согласиться, и хорошо было бы оформить их договор в письменном виде. Однако, если уж на то пошло, то капитану "Ночного гуляки" и все эти бумажки особым указом не были, поэтому, тяжело вздохнув, женщина устремилась мыслями к чулану на третьем этаже, где ее ждал необходимый для ритуала скарб, порядком покрывшийся пылью из-за редкого использования.

+2

6

Одо долго не мог понять, что им двигало в тот момент – жажда наживы или злость. Сначала он думал, что дело только в золоте. Груз на затонувшей «Эухении» был достаточно большим, чтоб за него и душу продать не жалко. Капитану, нашедшему такую добычу, можно пожизненно не опасаться выборов: никто и не подумает сбросить с высокого поста баловня судьбы. Сплошная выгода, как ни посмотри, но Блэр уже понимал: золото тут не причём. Ему нужно было отомстить тому, кто его посрамил. Тому, кто посмел лишить его законной доли.
Ради того, чтобы достать с того света капитана да Силву, Одо пошёл к самой лучшей колдунье, о которой слышал. И это, конечно, была не Баако. Поэтому, когда Ахура упомянула сестру, барон только усмехнулся. Насчёт Болотницы он не питал никаких особенных иллюзий.
- Да иди ты, - беззлобно бросил Блэр. – Мертвецы – это по твоей части, старушка. И да, прямо сейчас.
Он не хотел ждать ещё несколько часов и, тем более, несколько дней. Чего колебаться? Одо ведь уже всё обдумал.
Цена, названная Ахурой, была не так уж важна. Барон был готов заплатить и больше, поэтому на десять процентов с добычи согласился, не раздумывая. К тому же, Блэр никогда бы не стал торговаться с женщиной. С бабой спорить – себе дороже.

- Ждать до завтра не придётся, - пообещал Одо. Хмель мигом вылетел у него из головы, и вместо алкоголя кровь теперь горячил азарт охотника. Барон заранее был согласен на все опасности, на все риски и только с одним мириться не хотел – с неудачей. Если вызвать дух не получится… нет, об этом Одо даже думать не собирался.
От «Кракена» он направился прямо к морю. Бросил одежду на причале, прыгнул в воду и несколько минут просто плавал в холодных волнах, пока не убедился, что совершенно трезв.
Если успех предприятия зависел от того, трезв Одо или пьян, Одо предпочитал быть трезвым. Сложнее дело обстояло с курицей. Вроде бы не обезьяна, не экзотическая птичка с красным оперением, а обычная наседка. Но поди найди её среди ночи, эту треклятую курицу. Ночью других пташек полно, не тех, что с перьями. 
Одо задумался. Потом нахмурился. Между Кровавым бароном и его добычей стояли двое – мёртвый капитан и курица. Уж если да Силву можно было как-то не брать в расчёт, то дурной птице такого простить нельзя.

Одо решился. И ограбил курятник – благо, искать его долго не пришлось. Он сунул сонную наседку в мешок, надеясь, что не прихватил в темноте петуха, и отправился к месту встречи. Факелы, в отличие от птицы, найти было куда проще. За пятнадцать минут до назначенного времени барон уже мерил шагами утоптанную землю за таверной. Ему не терпелось начать хоть что-то делать, потому что от безделья его одолевали сомнения. Когда раздались шаги Ахуры, Одо с нетерпением повернулся ей навстречу.
- Я трезв, как и обещал, - хрипло сказал он. Купание в холодной воде даром ему не прошло. – И всё, что нужно, есть. Ты уверена, что курицы хватит?
Для достижения цели Одо был готов принести в жертву даже человека. Он бы и сам согласился стать призраком, только бы не упустить утонувшее золото. Вот только, померев, добычи точно не добудешь.

+2

7

     - Блэр, ты мне, конечно, нравишься и все такое, - начала Ахура, неожиданно посерьезнев и ухватив пальцами засаленный ворот рубашки пиратского барона, потянув его к себе - все-таки, кидать угрозы, когда ты почти на две головы ниже своей жертвы, не так эффектно - и фыркнула, - но, если еще хоть раз назовешь меня старушкой, следующий, с кем захотят поговорить через меня, станешь ты.
     Женщина отпустила ворот, гордо взметнув нос и откинув длинные косички за спину. Уперев руки в бока, она еще с минуту наблюдала за тем, как удаляется массивная фигура Одо в сторону моря, а после хлопнула себя по бедрам и побрела в таверну. Пропустив мимо ушей встречающие ее голоса, искушавшие баронессу остаться и выпить вместе с ними - даже Рикардо с трудом оторвал голову от стола и махал наместнице - Загалу лишь отрицательно мотала головой и, задирая юбку для более быстрого шага, семенила в сторону лестницы. Прокляв трижды Мариса за то, что он внушил ей мысль сделать кабинет на последнем этаже, Ахура запыхалась у дверей и дала себе несколько мгновений для восстановления дыхания. Очутившись внутри, однако, на не поспешила разорять чулан, а покрутилась перед зеркалом, осматривая себя со всех сторон. Пожевав губу, баронесса убрала длинные волосы под бордовый шарф, замотав его на манер чалмы и отправилась добывать необходимые для ритуала артефакты.
     Спустя полчаса и нескольких "Марис подери!", сопровождающих аккомпанемент из грохота жестяной посуды и звона стекла, Королева болот выбралась из душного маленького помещения с полной сумкой различного скарба. Заплечный мешок вмещал в себя несколько склянок с чьими-то лапками, головами и крыльями, дюжину толстых свечей и кулек с сушеными травами. Небольшой котел, который она с трудом выкатила из чулана, впрочем, в сумку не вмещался ни при каком раскладе, как бы женщина не ворчала и не умоляла его. Поэтому, дабы не выдать саму себя, Ахура приняла решение выкинуть посудину в окно, выходящее прямо на задний двор. С глухим эхом котел скрылся в траве, и баронесса, отряхнув руки, вернулась в кабинет. Осмотрев себя еще раз, она разгладила складки на платье, макнула палец в алый пигмент, обрисовав им губы - с мужчиной, все-таки, на дело идет - и повесила на шею огромного питона, мирно спавшего в огромном стеклянном ящике.
     - Да, Ало, нас ждут великие дела, - погладила она змею и, закинув его хвост на манер шарфа, покинула таверну через задний выход.

     - Кто здесь? - испуганно дернулась Загалу, услышав шаги за своей спиной. Присмотревшись, она различила в темноте лицо Одо, который уже клялся в своей трезвости и рефлекторно шлепнула его по руке. Второй раз за день подкрадывается! Осмотрев Кровавого барона, Ахура заметила куриные лапки, торчащие у него подмышкой и прикрыла рот рукой, чтобы не засмеяться. Когда она проводила этот ритуал на болотах близ Гериота, ее семья имела отдельный загон для кур, откуда они брали их для жертвоприношений, но вид сурового мужчины с бедной птицей казался ей до абсурда глупым. Простив Блэру все его попытки напугать ее разом, женщина разулыбалась:
     - Хватит. Еще потащишь котел, - она ткнула пальцем в темное пятно в траве и мотнула головой, чтобы указать пирату путь, - ты где ее взял? - Ахура усмехнулась, поглядывая через плечо и цепляясь взглядом за курицу. Поманив в сторону небольшого леса, располагавшегося в нескольких сотнях метров от "Кракена", она направилась вглубь него. Виргата, конечно, была крупным портом, однако Загалу неспроста выбрала расположение своей таверны на краю города. Посмеиваясь и слушая, как тихо кудахчет животное - это она о курице, конечно, а не о Блэре, - женщина нырнула в высокую траву под сень высоких деревьев.
     - Твою ж мать! - выругалась наместница, наступив во что-то мягкое и склизкое, в чем мигом увязла ее нога. Пройдя еще несколько метров и убедившись в том, что фигуры ночных странников едва ли будут заметны случайным свидетелям, Ахура остановилась и отобрала у Одо один факел. - Ладно, здесь уже можно. Зажигай. - скомандовала она, а сама аккуратно спустила Ало со своих плеч. Многие люди тренировали своих псов на поиск чего-либо, а Королева болот использовала для этого питона. Удивительно, но недостающий им ингредиент Ало находил быстро и безотказно, и поэтому он был ее лучшим помощником в этом деле. Белоснежная змея шустро заскользила по траве, ярко выделяясь на ее фоне в свете факелов, и Загалу быстро двинулась за ней, махая Кровавому барону, чтобы тот поторапливался. Оборачиваться она больше не решалась, потому что мужчина, нагруженный котлом и вырывавшейся на свободу курицей, грозил стать причиной ее истерики и порядком застопорить дело.
     Пиратские бароны, точно два нашкодивших ребенка, быстро передвигались по лесу целый час. Периодически женщина замедляла темп, давая себе передышку, но Ало такие проблемы волновали мало, а потому за ним надо было поспевать. Спустя несколько миль вся процессия, наконец, достигла опушки с небольшим болотцем и Ахура настолько резко затормозила, что едва не упала в траву из-за неожиданно настигшего ее Одо. Хмуро посмотрев на него, женщина воткнула факел в землю и присела у кромки воды, срезая несколько сомнительных на вид грибов. Поднимаясь и глядя на Блэра, она хмыкнула:
     - Ну и видок у тебя. Положи уже курицу, не жениться же ты на ней собрался, - хихикнула женщина, скидывая сумку и аккуратно кладя поверх нее срезанные грибы. Прежде, чем забрать котел и отправиться за водой, она снова командным голосом сказала, - разведи костер. И раздевайся, что, никогда ритуалы не проводил?
     Раздеваться для этого, как и для любого другого - не считая, конечно, помощи с зачатием - ритуала было не нужно, но баронесса не удержалась от шутки и, исподтишка наблюдая за реакцией Блэра, зачерпнула в котел немного болотной воды.

+1

8

Спорить с Ахурой было себе дороже. Одо кивнул и с мрачной решимостью забросил курицу в котёл, так и не вытащив её из холщового мешка. Из горловины выглядывали голенастые птичьи лапки, мешок шуршал и шевелился, как будто птица пыталась расправить крылья. Курица храбро пережила своё похищение и не собиралась так просто сдаваться: она проклевала себе небольшое отверстие в ткани и пыталась тяпнуть Блэра клювом. Грозные взгляды на куриц не действовали, запугать наседку было нельзя, поэтому Одо просто взял котёл с курицей и понёс. Периодически раздавалось нестройное «бам-бам-бам» по стенкам, и барон раздражённо стучал в ответ. Курица пугалась и затихала на несколько минут, а потом всё продолжалось по новой.

Когда бароны вошли в лес и деревья надёжно укрыли их от любопытных глаз, Блэр немного расслабился. До этой минуты он уже успел не раз пожалеть, что рассказал Ахуре историю прямо в таверне. "Там наверняка были люди, которые только прикидывались пьяными, а сами вовсю слушали чужие секреты!".
Несколько раз Одо оборачивался и прислушивался, потому что ему чудились осторожные шаги на тропинке позади. Но всё было напрасно: шелестел ночной лес, курица ожесточённо клевала котёл, а за баронами никто не шёл.
Пару раз в минуту Одо хотелось скормить свою добычу питону: Ало бы точно не отказался от позднего ужина, однако проклятая курица оказалась слишком полезна. Поэтому Блэр перехватывал котёл поудобнее и шёл дальше, периодически ускоряя шаг. Под ногами противно побулькивало. Болотистая почва не казалась надёжной, и, Одо был уверен, бароны не раз рисковали утонуть. Но всё обошлось.

Ничего удивительного, что блэрская физиономия не лучилась добродушием, когда пираты добрались наконец до места назначения. Одо воткнул факел в землю, поставил котёл, постучал по нему напоследок и спросил громко:
- Эй, дура, ты жива?
В ответ раздалось уже привычное «бам-бам-бам», и барон выдохнул. Ему не терпелось свернуть глупой птице шею. Достала уже, а ведь всего час прошёл. Сама того не подозревая (или как раз подозревая), Ахура устроила старому знакомому нешуточное испытание. Для Одо было просто невыносимо находиться с кем-то, кто его раздражает, и при этом не иметь возможности его убить. Такие эмоции до сей поры у капитана «Гуляки» вызывали только двое – Эдвена Хоук и Гордон Фицрой. Теперь к ним присоединилась курица – несомненно, самый опасный для Одо противник. Она клевалась, а клюнуть в ответ её было нельзя. Одо чуть с ума не сошёл: проклятая птица занимала все его мысли. И поэтому он почти не удивился, когда Ахура скомандовала раздеваться.
Честное слово, он чуть было не разделся. Уже взялся за завязки рубашки, ослабляя ворот, а потом вдруг моргнул, опомнился и такую рожу скорчил с досады, что можно было распугать всех случайных - и неслучайных тоже - зрителей. С такой рожей он посидел минуту, а потом отправился собирать хворост для костра, ворча сквозь зубы:
- Раздеться тебе... А курицу никуда не засунуть, нет?
И на несколько минут исчез в зарослях.

Через несколько минут барон, правда, поостыл и, вернувшись с дровами для костра, уже выглядел спокойным.
- Твоя сестра никогда раздеваться не велела, - усмехнулся он. - Для ритуалов, по крайней мере.
Одо развёл костёр - тут помог ещё не прогоревший до конца факел - и помог подвесить над огнём котёл, полный болотной воды. Потом отлучился ещё ненадолго - и вернулся с охапкой веток, которые разложил вокруг костра. Сидеть ночью на сырой земле ему не очень-то хотелось.
Барон сел, приминая листья, а потом снова извлёк из-за пазухи медальон капитана да Силва. Задумчиво повертел в пальцах и сказал:
- Знаешь, я в это раньше не верил. В гостей с того света, в колдовство и ведьм. Баако меня не убедила. Я прошу тебя, докажи, что это возможно. Что я не зря пришёл просить у тебя помощи.
Одо так сильно сжал в руке медальон, что острый край рассёк кожу и вниз, на запястье, закапала кровь.
"Я вытащу ублюдка с того света. Я найду золото, и никто не сможет сказать, что Одо Блэр упустил добычу".
- Скажи ещё вот что. Мало увидеть духа, надо заставить его говорить. Что ты сделаешь, Ахура, если Филип да Силва будет молчать?

И тут курица, забытая в мешке, наконец изловчилась и тяпнула барона за палец. Одо, рыча, схватился за мешковину и потряс свёртком в воздухе.
- И давай наконец убьём эту гребаную птицу!...

Отредактировано Odo Blare (2015-07-26 01:24:21)

+1

9

     - Подумаешь, раздеться попросила... сразу курой своей угрожать, - пробурчала вслед уходящему капитану Ахура, шарясь по болотистым зарослям и вглядываясь в темноту. За то время, что они бродили по лесу, ее глаза достаточно привыкли к мраку, да и опушка неплохо освещалась луной и редкими звездами. Вглядываясь в траву, она пинала ногами старые коряги до тех пор, пока не отыскала небольшое бревно, оставшееся от поваленного некогда дерева. Подтащив его к сумкам, баронесса отряхнула руки и почти сразу поспешила к котлу, в который уже сунул свою белоснежную голову Ало. Его длинный раздвоенный язык тонкой лентой шелестел в ночной тишине, чуя добычу, а равномерное гулкое "бам-бам", издаваемое курицей, только больше провоцировало аппетит охотника. Закатив глаза, она подвесила мешок с птицей на одно из деревьев, а сама принялась за готовку.
      В это время из темноты как раз показался огонек факела Одо. Тот почти без лишних вопросов принялся разводить костер, но курицу отчего-то вернул на землю. Сроднился, видать, даже жаль будет жертвовать ее. Глядя на пирата исподлобья, Загалу извлекла из своей сумки огромный острый нож и небольшую дощечку, и принялась нарезать добытые ранее грибы.
     - Ну и дура. Я всегда говорила, что ведьма из нее так себе, - ответила на усмешку наместница и пожала плечами, продемонстрировав своему собеседнику все свои золотые зубы в лучезарной улыбке. Собираясь сказать еще что-нибудь неприятное о родной сестре, Ахура готовила для нее какие-то слова, но в это время выгодно выделяющееся в темноте тело питона вновь было замечено рядом с жертвенной птицей. Резко вскочив с места и уронив доску, лежащую у нее на коленях, женщина закричала, - твою мать, Ало! Иди охоться в лес, тут тебе не таверна!
     Питон, очевидно на ментальном уровне связанный со своей хозяйкой, гневно зашипел, но его длинное скользкое тело громадным червем заскользило прочь, утопая во мраке ночи. Плюнув себе под ноги, Ахура вновь поспешила к берегу, возвращаясь оттуда с новой порцией непонятных грибов. Пока она вернулась к шинковке, Одо принялся делиться с ней своими мыслями относительно возвращения мертвецов с того света, и женщина невольно изогнула бровь, глядя на него. Сказать ему, или обойдется? По сути, многие колдуны с болот пускали слух о том, будто они владеют неким особенным даром, однако по сути единственный дар, доступный для них, был даром убеждения. Впрочем, совсем уж шарлатанками ни Ахура, ни Куавенжания, ни, простигосподи, Баако не были. Однако магия их не вписывалась в рамки понимания, и заключалась в основном в способности расширить собственное сознание до такого состояния, когда ты сам становишься подобен одному из духов. Болотницы знали, как ввести себя в переходное состояние между жизнью и смертью, когда завеса загробной жизни приподнимается и раскрывает даже самые опасные тайны. Но объяснить это сейчас Блэру... Загалу пожевала губу и ссыпала нарезанные грибы в котел.
     - Ну у нас здесь, знаешь ли, не воскресная молитва Отцу-Создателю, - фыркнула женщина, щеголяя знаниями, которыми щедро наградил ее как-то Рикардо, происходивший из Хельма и крещенный как петерианец, - здесь все по-взрослому, Одо. По-настоящему. Верить не обязательно, когда видишь все своими глазами.
     Она достала из сумки пучок какой-то пахучей травы и небрежно нарвала ее, кидая в котел. Вслед за травой отправилось содержимое пузырька с какими-то глазами, лепестками цветов, сушеной полынью и... огромный шмат мяса, еще влажный от крови. "Для бульона", - пробормотала Ахура в ответ на удивленный взгляд Блэра и, подняв с земли какую-то ветку, помешала сие странное варево. Капитан "Гуляки", между тем, вспомнил своего любимого да Силву, заставив баронессу закатить глаза.
     - Да заговорит он, думаешь, на том свете есть с кем поболтать? Да он обнимать нас кинется, - она хохотнула, на миг приостановив помешивание. Подумав немного, она посерьезнела и посмотрела на Одо одним из своих загадочно-пугающих взглядов, - в крайнем случае, пригрозим отдать его Луи. Ни один нормальный дух не пожелает делить вечность с этим малым.
     Со знанием дела, она кивнула и, оставив палку в котле, присела возле голого от травы клочка земли, схватив нож. Приноровившись к свету от костра, она начертила на земле несколько геометрических фигур, соединенных линиями, сердцами и изображением цветов. Со стороны ее творчество больше походило на рисунок ребенка, однако на деле же оно служило мощнейшим средством визуализации.
     - А с чего ты взял, что мы будем ее убивать? - рассмеялась наместница, закончив с рисунком и вернувшись к пиратскому барону. Она продолжала улыбаться, глядя на то, как мучается мужчина с несчастной птицей, поэтому, вновь залезая в свою бездонную сумку, выудила оттуда два жестяных бокала и вручила их Блэру в обмен на курицу. Зажав дыру в мешке, она кивнула, чтобы капитан налил по бокалам ее варева, а после подошла к нему вплотную, забирая свою порцию.
     - Не передумал, Кровавый барон? - с усмешкой спросила Ахура, глядя на пар, поднимавшийся от жидкости, - когда выпьешь его, жди. Скажешь мне, как только почувствуешь... перемены. И мы начнем, - она загадочно повела бровью и, опустив мешок с птицей, подняла свой бокал, - ну что, на брудершафт?

+1

10

Одо не в первый раз действовал наугад. Так он вёл корабль в кромешную темноту, не зная, будет ли его команда жива к утру, так он бросался в бой, видя, что противник превосходит его численностью в несколько раз. Риск – это то, что заставляло Блэра почувствовать себя живым. Смерти он не боялся, скука была страшнее. Вот и сейчас барон был готов заглотить любое варево, которое предложит ему Ахура. Всё только ради того, чтобы поймать один-единственный шанс на успех. Если не получится – живым лучше не возвращаться, команда такого промаха не одобрит.
- Я могу и не верить, - пожал плечами Одо. – Давай своё пойло, я что угодно выпью. Лишь бы получилось.
Перспектива обниматься с мертвым капитаном его не очень обрадовала, зато он очень заинтересовался тем, как оно там, в загробном мире?
- А с чего ты взяла, что там не с кем поболтать? – поинтересовался Блэр. – Я думал, души толпами ходить должны. Сколько народу режут каждый день, сколько помирает просто так! Да там, должно быть, просто развернуться негде от мертвецов. Как же мы тогда найдём нужного?
От упоминания Луи он поёжился. Баако пыталась рассказать любовнику о болотных богах, но Одо почти её не слушал. Богов моря он понимал и почитал, а вот повелители трясин были для него совсем чужими. Пугающими. Открытый океан был куда милее сердцу Блэра, чем мутные воды болот, над которыми расползается сладковатый гнилостный запах.

По спине Одо против воли пробежали мурашки. Он не боялся ничего, что могло случиться с ним в этом мире, но вот всякие загробные штучки были для него в новинку. И потому пугали. Но отступать капитану «Гуляки» было некуда, он сам напросился на рандеву с духами. Чтобы скрыть волнение, барон ещё раз злобно взглянул на курицу и забрал у Ахуры бокалы.
- Так для чего тогда нужна эта птица? – проворчал он. – Только не говори, что это такая шутка и ты просто хотела посмотреть, как я тащу пернатую тварь через лес.
Дрыгающиеся лапки выглядели весьма комично, так что капитан всё-таки усмехнулся. Он зачерпнул из котла дымящегося зелья и передал один бокал женщине.
- Твоё здоровье, Королева болот! – выпить на брудершафт Одо не отказался и одним махом заглотил половину напитка. Огненная жидкость обожгла горло, прокатилась по пищеводу, и вскоре барону показалось, что у него загорелись кишки. Но он и виду не подал, даже не поморщился и стал ждать, когда же они придут, эти самые перемены.

Сначала ничего не происходило. Блэр смотрел то вправо, то влево, но всё оставалось по-прежнему. Так же весело плясал огонь под большим котлом, так же сочно похрустывали срубленные ветки под ногами. Хорошо было сидеть одному у костерка!
"Одному?!" - Одо вскочил на ноги, выхватывая нож из-за голенища высокого сапога. Ахура куда-то пропала, и барон оказался один-одинёшенек посреди леса.
Звуки и запахи надвинулись разом: запахло гнилым мясом и какими-то дешёвыми женскими духами, тростниковым соком и кровью. Это не был свежий металлический запах пролитой крови, это было что-то застоявшееся, протухшее, как зловонная жижа из вен мертвеца. Лес вокруг застонал и затрещал, пропуская кого-то огромного, неведомого. Вот среди веток высунулась ручища, вся поросшая жёстким чёрным волосом, с обломанными ногтями, измазанная в грязи и крови. Ручища отодвинула несколько деревьев, как будто они были чахлыми кустиками, и Одо ждал, когда же покажется всё остальное. Но ручища слепо пошарила в воздухе, пытаясь дотянуться до Блэра и не дотягиваясь, а потом втянулась обратно. Запах, правда, никуда не исчез, и Одо закрыл нос рукавом, стараясь делать мелкие вдохи. Такого смрада он уже давно не чувствовал.
Какая-то тень метнулась на него, мужчина ткнул ножом туда, где у обычного человека находится сердце, но лезвие прошло сквозь туманный силуэт.
- Какого хрена?! - зло выкрикнул Одо и выругался, повернулся, пытаясь поймать тень, и увидел, что Ахура как ни в чём не бывало сидит по другую сторону костра. - И где ты была, кракена тебе в глотку?
Внезапно над поляной повисла мёртвая тишина. Замерли ветки деревьев, языки пламени вытянулись вверх, как протянутые к небу руки. И Одо заметил, что ни он, ни баронесса больше не отбрасывают тени.
- Ты тоже это видишь? - спросил он тихо. - Это и есть перемены?

Отредактировано Odo Blare (2015-07-29 07:50:50)

+1

11

     - Боги, Блэр, ну ты че такой любознательный? - закатила глаза Ахура, посмеиваясь над очередным вопросом от капитана "Ночного гуляки". Она редко когда видела такой интерес к тому делу, которым занимались они с матерью на болотах, а потому подобные вопросы заставляли ее впадать в ступор. Вещи, которые баронессе казались очевидными, для многих были дремучее того темного леса, в котором они готовились к ритуалу. Впрочем, и сама Загалу была не без греха - взять, хотя бы, тот случай, когда она в первый и в последний раз вышла в море, и как досаждала Двейну своими бесконечными "Зачем давать мачтам название? Разве передняя-средняя-задняя - не лучшее их описание?", за что ни единожды получала по дредастому затылку. Окинув Одо оценивающим взглядом, будто прикидывая, можно ли ему доверять столь ценную информацию, Королева болот уперла руку в бок и хмыкнула, - короче, смотри. Мы сейчас будем обращаться к богине Катарине, которая отвечает за недавно погребенных. Какое-то время все души находятся в переходном состоянии, не в загробном мире и не в подлунном. Прощаются, так сказать. И в это время они одиноки. И над ними воронами кружат Мекта и Луи. Так что, расслабься, да Силву мы твоего найдем без проблем.
     Облачив свои познания в мифический облик, Ахура довольно кивнула и, оставив Кровавого барона наедине с новыми познаниями, порылась в сумке. Оттуда она достала бутыль с самым острым своим ромом, выпить который была способна разве что она одна, и заботливо поставила ее возле нарисованных на земле символов. Туда же она кинула нож и мешок с курицей, предварительно придавив холщовую ткань тяжелым камнем, чтобы птица не думала сбежать. Вернувшись к Одо, она уже потирала руки в предвкушении не то ритуала, ни то брудершафта.
     - И твое процветание! - поддержала она тост, влив в себя кипящую жидкость. Горло обожгло и будто покрылось волдырями изнутри, однако глоток свежего ночного воздуха быстро вернул ее к реальности. Ухмыльнувшись, она подтянулась на мысочках и смачно чмокнула капитана "Гуляки" прямо в губы, а потом рассмеялась и отошла к своему бревну. Теперь оставалось только ждать.

     С количеством грибов она явно перестаралась. Накрывало женщину непривычно быстро, казалось, вот она сидит и скучающе смотрит на огонь, а вот уже пялится в сторону болота, завороженно наблюдая за великолепным танцем светлячков. Несколько сотен ночных насекомых плясали над водой, составляя своими желтоватыми телами слова и фигуры, и ослепительно яркие звезды на темно-фиолетовом небе подмигивали им. Трава наливалась изумрудными цветом и блеском, и можно было заметить, как на тонких травинках расцветают настоящие самоцветы, к которым только нужно было протянуть руку и взять. Пряный запах послышался от болота вместе с нежным пением тысяч самых неземных голосов, и Ахура, сдаваясь преображающемуся перед ней миру, скатилась с бревна на траву, раскинув руки, точно желала обнять ими надвигающиеся небеса. Желтый диск луны подмигнул ей, а яркие звезды задвигались, образовывая фигурки толстощеких карапузов и бравых гладиаторов, точно таких же, каких рисовали балморийцы в своих пергаментах. Она была готова провести в подобном умиротворяющем экстазе всю ночь, напрочь позабыв о пиратском бароне, однако его голос, нарушивший ее уединение, привел наместницу в чувства.
     Мотнув головой, она резко села, перебираясь на бревно и шлепая себя по щекам. Что-то она отвлеклась. Поглядев на Блэра, она обнаружила его совершенно обнаженным и, снова замотав головой, точно мокрая собака, постаралась сфокусироваться на нем вновь. Краски все еще горели ярче обычного, а пение не замолкало, но Одо хотя бы вернулся к привычному состоянию. Если не считать тех длинных белоснежных волос, которые отросли у него за время ее отключки.
     - Так, становись рядом со мной, - женщина резко встала, подойдя к расписным узорам и схватила бутылку рома. Часть его содержимого окропила рисованные фигуры, и Ахура подозвала капитана к себе. Следом за ромом в ход пошла курица. Жутко обрадовавшись кратковременной свободе, она уже хотела взмахнуть крыльями, но Загалу прервала ее жизнь уверенным взмахом ножа, отсекшего ей голову. Алая горячая кровь брызнула фонтаном, покрывая вычерченные на земле линии и лица участников ритуала, а Королева болот ткнула пальцем в пустоту, - сейчас ты увидишь женщину. Она будет в ярких одеждах и с цветами в волосах, а вместо лица у нее будет череп. Не бойся ее. Она приведет твоего капитана с собой. Говорить с ним будешь ты. Описывай мне все, что ты видишь. Каждую деталь.
     Подобная точность была нужна для того, чтобы Одо и Ахура сумели настроиться на одну волну и сумели прочувствовать и увидеть одну и ту же галлюцинацию. Королева болот и сама не знала, происходит ли это каждый раз в реальности, или подобные ритуалы - лишь плод ее воображения. Однако сейчас все казалось ей донельзя реальным. Чтобы еще больше погрузиться в атмосферу и ввести их обоих в транс, баронесса зашептала монотонные молитвы на тумуувском, шипя и размахивая руками. Ее взгляд неотрывно смотрел на начерченные на земле линии и, спустя несколько минут, прямо из того самого места стал подниматься призрак женщины. Воплощение Катарины, смеющаяся богиня в ярко-красном длинном платье и венком из роз на длинных черных волосах. Она не говорила ни слова, но в ее глазах отражалось приветствие старой знакомой.
     - Она уже здесь! В красном! Видишь ее? - завороженно глядя на Катарину, Ахура схватила барона за запястье и подергала его.

Отредактировано Ahura (2015-07-30 03:18:45)

+1

12

Одо понял, что ситуацию больше не контролирует, и это понимание совсем ему не понравилось. Волосатые лапищи, баронессы, которые двоились на глазах, застывшее пламя и ещё хрен знает что. Блэр сжал нож в руке так, что заболели пальцы. Он остановился рядом с Ахурой и впился взглядом в начерченный на земле знак. Почва была щедро полита куриной кровью, но Одо, хоть убей, никак не мог взять в толк, что и откуда должно полезть. В уши вползало монотонное бормотание Королевы болот, которая кого-то там призывала, а барон всё таращил глаза попусту, стараясь не упустить тот сакральный момент, когда неведомое нечто должно появиться неведомо откуда.
Наконец Ахуре что-то примерещилось, и женщина вцепилась Одо в рукав. Пирату даже показалось, что баронесса вот-вот запрыгает от нетерпения. Беда была только в том, что сам Блэр ничего не видел. Линии на земле оставались линиями, куриная кровь - тёмными пятнами, разбрызганными вокруг. Никаких таинственных женщин в красном, никаких мёртвых капитанов, прячущих в морских глубинах несметные сокровища.
- Не вижу, - признался Одо, чувствуя себя не то идиотом, не то обманутым. Нажрался грибов каких-то, напился незнамо чего - поди ещё живот прихватит, позора не оберёшься. - Нет тут ничего, Ахура. Где-то мы облажались.

Он старался сосредоточить внимание, потом посмотрел, наклонив голову набок. Снова ничего. Тогда Одо начал злиться. Он перебросил нож из правой руки в левую, потом обратно и сощурился, прикидывая как бы метнуть в ту сторону оружие и посмотреть, что из этого получится.
"Может, мне тоже молитвы какие-нибудь почитать?" - подумал Одо и нещадно себя обругал, что не побеспокоился заранее о том, чтобы разучить хоть пару слов. Но сейчас нет смысла что-то просить у Ахуры, если она видит свою богиню, а Блэр так просто топчется, для фасону.
Одо запустил руку за ворот рубашки, вытащил на ощупь шнурок с медальоном покойного капитана "Эухении" и повертел в руках диск с неровной гравировкой.
- Да Силва, - сказал он, глядя не перед собой, а на амулет. - Покажись, сукин сын, если не боишься.

И тут он услышал мелодичный смешок. Смеялась женщина - судя по голосу, молодая. Блэр поднял голову и наконец увидел то, чего раньше никак увидеть не мог.
Из переплетения линий стал подниматься женский силуэт в красном. Алые розы украшали её длинные тёмные локоны, рассыпавшиеся по плечам. Незнакомка хихикнула ещё раз и подняла голову. И Одо Блэр, бесстрашный пират, почувствовал, как кровь стынет у него в жилах. У женщины в красном не было лица. В рамке чёрных волос скалился голый череп, белый и гладкий, будто отполированный морскими волнами. Но страшно было не это, а то, что женщина без лица умудрялась как-то смеяться и даже... кокетничать?
Рука - Одо побоялся разглядывать, обычная ли это рука или рука скелета - вытянулась вперёд и поманила капитана к себе. Блэр кожей почувствовал этот зов. Именно его приглашали подойти, и неожиданно для себя барон сделал шаг. К счастью, он вовремя спохватился и стал описывать происходящее, как велела ему Ахура:
- Я вижу её. Она в красном, у неё нет лица. Она хочет, чтобы я подошёл. Мне идти?
В темноте за спиной Катарины что-то шевельнулось, и в яркий круг, освещённый костром вступил ещё один человек. Тот, кого Одо Блэр и хотел найти. По бледному лицу Филипа да Силвы текла морская вода, струилась по плечам, вымачивая одежду, но капли не падали на землю, растворялись в воздухе.
- Это моё, - сказал мертвец. - Отдай мой медальон, Одо Блэр.

Барон только крепче сжал амулет в кулаке и спрятал руку за спину. Естественно, он не собирался ничего отдавать, как не собирался подходить ближе к Катарине. Он снова стал рассказывать Ахуре о том, что видит:
- Он тоже здесь. Да Силва. Он выглядит так, как будто его вытащили с морского дна. И хочет свой медальон обратно.
Одо не хотел смотреть ни на женщину с черепом вместо лица, ни на мёртвого капитана. Но он не мог перестать смотреть - как будто какая-то неведомая сила приковывала его взгляд к двум силуэтам.
- Скажи мне, где золото? - спросил Одо, глядя в посиневшее лицо утопленника. Он не понимал, почему да Силва так выглядит: капитан сначала сгорел на палубе и только потом погрузился в волны. - Где ты спрятал сокровища "Эухении"?

Отредактировано Odo Blare (2015-08-02 19:53:40)

+1

13

     Перед глазами все плыло. Изображение двоилось, троилось, теряло края и очертания. Яркий свет от коста волнами перемешивался с черной темнотой, окружавшей пугающий лик Катарины и особенно выделяя ее белое, точно кость, лицо. Маска черепа, которую носила богиня, с каждым разом трансформировалась то в нарисованную, то целиком напоминающую лицо с ободранными кожей и мясом и пустыми глазницами. Ахура чувствовала, как ее шатает и непроизвольно ухватилась рукой за предплечье Блэра, хотя на деле она довольно крепко стояла на месте.
     Катарина улыбалась и манила к себе, мотала головой и призывала пройти в круг света, в котором стояла сама. Ее смеха наместница не слышала, как не слышала и шума леса, с его стрекотом сверчков, жужжанием мух и шумом ветра. Только голос капитана "Ночного гуляки", раздосадованный и разочарованный. Не в силах ни сопротивляться собственным видениям, ни ответить, Ахура издала лишь слабый глупый смешок, будто представляя, сколь интересные открытия еще ожидают мужчину возле нее.
     - Ни в коем случае, - отозвалась она на голос, когда Блэр поинтересовался, стоит ли ему подходить к Катарине. Чем дольше они пребывали под действием ее нехитрого зелья, тем более четким и структурированным становился мир вокруг. Действуя обратно алкоголю, варево мгновенно сшибало с ног, трансформируя реальность по стандартам фантазии автора, однако постепенно приводило мозги в порядок. Все еще видя вокруг себя все куда ярче, чем оно выглядело в самом деле, Ахура, между тем, начала различать очертания котла, бревна, на котором недавно сидела, и даже голову курицы, беспомощно валявшуюся под ее ногами. Катарина в ее глазах отвлеклась на мужчину, нового и куда более привлекательного, чем пиратская баронесса, поэтому женщина лишь крепче вцепилась в его руку, сдерживая капитана от любых попыток приблизиться к богине. Пусть она и слыла исключительно доброй, все же заигрывать с самой смертью еще никому без последствий не удавалось.
     Вглядываясь в темноту, наместница Виргаты попыталась представить, как нелепо они, должно быть, выглядят со стороны, и как хорошо, что для этого ритуала нужно уходить в лес. Резко переведя взгляд на куриную голову, она заметила, как световые хвосты оставляют за собой все освещенные предметы, не давая ей возможности расслабиться и поверить в происходящее.
     - Отдай медальон, Одо Блэр, - послышался мужской голос справа от Ахуры. Недоумевающе посмотрев на капитана, она видела как двигаются его собственные губы, обращаясь к нему. Тряхнув головой, женщина постаралась вообразить себе мужчину, собирательный образ капитанов, часто заходивших к ней в Виргату. Вскоре подоспела и помощь от Кровавого барона, который описал его, как только что появившегося со дна. К высокому росту и небольшому пузцу прибавились струи соленой воды, стекающие по явно орллейскому лицу, и разбухшие от долгого пребывания в воде, глаза. Поежившись, женщина хотела отступить на шаг, но услышала новую часть перебранки капитанов. Теперь, отчетливо различая перед собой предполагаемого Да Силву, она замечала, как двигаются и его губы, вместе со словами, вылетавшими изо рта Блэра. Его сознание было расширенно достаточного для того, чтобы вступить в диалог с подсознанием... главное, чтобы он сам этого никогда не узнал.
     - Отвечай, капитан. Иначе пойдешь в царство Луи, - пригрозила Ахура, напугав тот образ капитана Эухении, что хранил в своей памяти Одо. Не зря же она травила ему страшные байки о том, как неприятно оказаться в руках болотного бога, и прямо на ее глазах и без того синее лицо утопленника побледнело еще больше. Кровавый барон пялился на него во все глаза, но тот не спешил отвечать.
     Человеческое сознание творило удивительные вещи. Ежедневно мы видим, слышим и чувствуем невообразимое количество вещей, однако, увы, большая часть из них проходит мимо нас, не удостаиваясь нашего внимания. Человек не замечает золотого кольца среди свежевыловленной рыбы в сетях, не слышит важной информации, когда она произнесена в толпе или не чувствует укуса насекомого, отравляющего его кровь. Множество мелочей, записывающихся в нашей памяти, остаются покрываться там пылью, если не найти возможности правильно извлечь их. Именно этим обычно и занималась Ахура Загалу. Вся нужная для ритуала информация обычно уже содержалась в головах тех, кто обращался к ней за помощью, только они сами об этом не подозревали. Смотрели на голую девку в тот момент, когда у них из-под носа крали кошель или были увечены процессом поглощения пищи, когда в метре от них разгорался скандал. Сознание Ахуры подарило им внешний облик и поведение Катарины, Одо поделился образом капитана Эухении, и все, что им оставалось, это просто заставить информацию из подсознания Блэра перекочевать в уста Да Силвы. Облизнув губы, баронесса решила помочь.
     - Вспомни, Филипп. Вспомни, где ты спрятал сокровища. Тебе они больше не нужны, - настаивала женщина, украдкой поглядывая на несуществующую богиню, которая не сходила с места и лишь ухмылялась, наблюдая за попытками баронов вытянуть информацию из несуществующего капитана.
     - Ты никогда не узнаешь этого, Блэр, - с булькающим звуком рассмеялся призрак, возвещая о том, что сосед Ахуры еще недостаточно смирился с тем, что видит. Он очевидно не мог довериться наместнице, а потому процесс затягивался. Подавив в себе желание ущипнуть барона, Королева болот закатила глаза и повторила свою просьбу.
     - Вспомни. Я заберу их, не он.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно