http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Similia similibus curantur


Similia similibus curantur

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

НАЗВАНИЕ
Similia similibus curantur
УЧАСТНИКИ
Алана Эрленд и Вербурга Кителер
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Аэнор, графский замок. Начало апреля, вскоре после выздоровления Аланы.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Королева Алана выздоровела. Кого же стоит за это поблагодарить?

Отредактировано Alana Erlendr (2015-09-02 23:17:15)

0

2

− Миледи, − огненновласую ведьму окликает служанка, девица с еще нескладной, несформировавшейся фигурой, лет тринадцати или четырнадцати отроду. Она теребит фартук и нервно оправляет выбившиеся рыжевато-каштановые пряди, убирая их в рассыпающуюся прическу, которую наверняка придется перелетать заново. Девочка выполняла распоряжения Вербруги беспрекословно и весьма расторопно, пока Алана была больна и нуждалась в уходе, но даже теперь, когда прислужница поняла, что властная леди с горделивой осанкой и пронзительным взглядом не в силах обратить девушку горсткой пепла, на личике, по-детски припухлом, все еще читается испуг. Глаз поднять она не смеет, ведь в них графиня непременно прочтет голодное любопытство, столь опасное в этом возрасте – ребенок был готов слопать как вишню, так и волчью ягоду. – Вас желает видеть леди Эрленд, − кротость просьбы заставляет целительницу улыбнуться. Сколь же смиренно произнесла её та, что прислала сюда девицу? Ведьма кивает и, прежде чем служанка совершенно скрылась за дверью, бросает ей вслед:
− Уложи свою госпожу обратно в постель и скажи, что я не заставлю её ждать.
Приготовления к отъезду были почти завершены, оставалась лишь поскорее управиться с зельями, снадобьями и склянками, которые могли натолкнуть на подозрения в колдовстве. Ей следовало бы быть осторожнее, учитывая, сколь немалую пользу она успела принести. Безупречную репутацию своему дому, леди Кителер зарабатывала слишком долго и потерять её не хотелось бы.
Разумеется, в Аэнор, её привели не только лишь благие намерения и желание помочь Фйельской принцессе. Во-первых, земли Алиеноры находятся по соседству с владениями Верховной ведьмы, следовательно, Вербурга обязана была знать о недугах её соседей. И дело вовсе не в праздном любопытстве, скорее в общем воздухе, которым дышат все графства и королевства. Если к пиршеству войны, подоспеет еще и чума, понадобится слишком много времени для восстановления тех руин, которыми обратятся города и царства. Ей ли, пытавшейся восстановить родовое имение после долгого запустения, этого не знать.
Второй же причиной, приведшей ведьму в Беркшир, был возможный союз с Фйелем. В соседнем королевстве к магам относятся гораздо более терпимо, нежели здесь, кроме того, ходят слухи, что Тэм Уоллес сам наделен даром. Пока рано думать о том, чтобы поспособствовать поражению короля Хельма и принести вассальную клятву Фйелю, но не стоит исключать и такой возможности, учитывая, что приграничные с соседним королевством земли (и Кителеров, и Эрлендов) могут послужить прекрасным плацдармом для полномасштабной интервенции и значительно облегчить завоевание. Ко всему прочему, когда-то отец юной леди желал увидеть её, увенчанной короной и с этой целью даже отвез дочь на смотрины тогда еще принцу Чарльзу Найтону, чуть позже заключившему брачный союз с леди Адрианой Ретель. Не нужно быть провидцем, чтобы понять, что весть не вызвала радости ни у Аэрона, ни у самой Алиеноры. Общеизвестно, что амбициозные вассалы никогда и ничего не забывают, не забывают причиненных обид и не терпят, чтобы оскорбление им наносили дважды. Именно это, по мнению графа Беркшира, и сделал уже Его Величество Чарльз Найтон, когда объявил о своей помолвке с Анной Моргардской. Месть униженного и оскорбленного была страшна, не говоря о том, что могла доставить довольно много неприятностей в начавшейся войне, ведь своей цели граф все же добился – Алана стала королевой, притом совсем недавно. Горячка застала её принцессой, пробудилась же юная леди монархиней. А оным, как известно, вовсе не по душе долгое ожидание, даже если речь идет о тех, кто спас им жизнь.
Вербурга покидает отведенные в графском замке покои, найдя свой вид вполне подобающим для того, чтобы предстать перед королевой. Стража не препятствует и растворив перед ведьмой двери, пропускает её. Рукава черного с темно-синим платья перешептывaются, когда женщина, придерживая подол, переступает порог залы и церемонно раскланивается с королевой Фйеля.
− К услугам Вашего Величества, − произносит леди Кителер, опускаясь в кресло подле постели больной, где множество бессонных ночей провели те, кто вызвался ухаживать за леди Аланой. – Вам лучше?

0

3

- Отец, я совершенно здорова! - уже в который раз повторяет Алана, умоляя Аэнора или Белль отдать ей хоть что-то из ее одежды.
Ее здесь никто не слушает. Все обитатели замка охвачены эйфорией, ввиду последних событий и новостей и их радость заставляет оберегать Алиенору как величайшую из драгоценностей.
Несколько недель молодая женщина находилась между жизнью и смертью, одной ногой уже переступив за ту черту, после которой нет пути обратно. И когда отчаяние захлестнуло все обитателей замка (тех, кто пережил недавнюю эпидемию холеры) и весть о смерти короля Айлеса принесла вдвое больше горя чем кому-либо в этом мире, ибо заставляла родню и челядь наблюдать, как молодая королева покидает этот мир, случилось чудо.
Алана мало что знала о своих соседях-Киттелерах. Нет, ее знания геральдики и генеалогии были безупречны настолько, что она знала и их герб и девиз, и даже тот факт, что они состояли в отдаленно родстве с Эрлендами, но только тем дело и ограничивалось. Еще ей было известно, что родовой замок семейства давно разрушен и сами они нынче обитают много южнее, в неком графстве, где правитель оказался радушным хозяином. Ей никогда не доводилось видеть кого-либо из носителей фамилии, и теперь, пробудившись, ей предстояло узнать, что одной из них она теперь обязана жизнью.
Еще неделю никто из родни не отходил от нее ни на минуту, как будто боясь поверить в то, что опасность действительно миновала и только накануне отец и Белль наконец-то уверовали, что жизнь их любимой дочери и сестры более не подвергалась опасности. С тех пор ей было позволительно сидеть в постели, начитывать секретарю письма и непродолжительно беседовать с ближайшим окружением.
Во всем прочем молодая королева по-прежнему была пленницей перепуганной родни.
В это утро она пожелала видеть свою спасительницу, узнав что та готовится к отъезду. Она не могла отпустить леди Вербургу, не отблагодарив ту. Хотя Алана слабо представляла, чем она может отплатить леди Кителер. В ее глазах подобное нельзя было искупить чем-либо. И это ситуацию усугубляло.
- Миледи. - Улыбаясь произносит Алиенора, стараясь вложить в выражение своего лица всю доброжелательность, на которую была способна. Молодая королева все еще бледна и худа, однако на щеках больше нет лихорадочных красных пятен и розовые губы больше не похожи на саван покойника - Простите, что я не могу подняться, что бы поприветствовать вас так, как вы того заслуживаете. Отец не поддается ни на какие уговоры, равно как и кто-либо из прислуги.
Она тяжела вздыхает и в ее голосе звучит неподдельная досада. Она прекрасно чувствует себя, она королева, а с ней все обращаются как с маленьким больным ребенком.
- Я превосходно себя чувствую - поспешно добавляет Алана - поднимая глаза на свою спасительницу. Скажите, миледи, могу ли я как-то отблагодарить вас за то, что вы для меня сделали? Если бы не вы, я бы последовала за своими матерью и братьями.

+1

4

Вербурга понимающе кивает. Разумеется, забота отца и сестры будет довлеть над юной леди еще некоторое время и подобная опека вполне понятна. На данный момент нет никаких достаточно убедительных слов для того, чтобы терзающие родных и близких мысли улеглись и более не беспокоили. Даже если бы перед графом выстроилась сотня ученых мужей да притом почтенных врачевателей, и круглые сутки сотрясая воздух авторитетнейшим своим мнением, заверяли лорда Эрленда, что опасность для королевы миновала, домочадцы все равно продолжи бы вести себя точно также. Алиеноре только предстоит понять причины подобной обеспокоенности, когда она станет матерью. И еще большее обещает открыться, если она станет матерью тщеславной, амбициозной и желающей использовать свое чадо в своих личных и государственных интересах.
− Самая лучшая благодарность любому целителю – как можно реже прибегать к его услугам, − отвечает леди Кителер. Она не лукавит, в тоне без труда слышится искренность, чистосердечность и убежденность в обращенных к юной королеве словах, которые ни в коем случае не звучат покровительственно. Впрочем, ничего иного ведьма не могла сказать, даже если бы захотела. Изящной формулировки, суть которой заключалась в старом как мир «Запишу сию услугу на Ваш счет» еще не придумали, да и вряд ли когда-нибудь измыслят. Учитывая же, что каждый ростовщик считает своим долгом накинуть на взятое взаймы внушительные проценты, задолжавшие и вовсе просят не трудиться и сразу же повесить на ближайшем дереве, потому как рано или поздно именно тем и закончится. Разумеется, леди Кителер к подобным методам не прибегала. Прочие не брезговали, однако, уподобляться им не было желания. Когда в руках сосредоточенна вполне реальная власть, использовать её столь примитивным образом, было бы признаком слабости и недальновидности, тех качеств, с которыми в их темные времена долго не прожить даже самой талантливой и могущественной ведьме, будь она хоть трижды верховной. Любое влияние следует употреблять на цели более конкретные и не направленные на разрушение или любого рода дестабилизацию. Укрепление связей и плодотворное сотрудничество – вот цели, к которым действительно следует стремиться. Но понимание этих простых истин многим все еще недоступно, как и осознание того прискорбного факта, что гора из золотых монет, драгоценных камней и прочих безделиц, на которой можно возлежать и упиваться собственным величием и богатством – вовсе не то, на что стоит истратить жизнь.
− Мне жаль, что я не смогла поспеть раньше и спасти жизни Ваших братьев и матушку, − произносит Вербурга. Она прекрасно понимает, что всех спасти невозможно, но действительно сожалеет о каждом, к кому помощь её запаздывает, учитывая, что бороться приходится не только с хворью, но также с невежеством. Оба недуга выбирают своих жертв, не взирая на их богатство и родовитость (или отсутствие оных), сражения за каждого отдельного человека изнуряют так, как не снилось величайшим из полководцев и отважнейшим из воинов. Впрочем, им сейчас тоже несладко, ведь псы войны вновь лают и все яростнее рвутся с цепей. Словом, творится сумасшествие, которое неизвестно чем закончится. – Но я рада, что сумела излечить Вас. Опасность миновала, однако, я не рекомендовала бы возвращаться во Фйель на следующий же день. Отдохните еще несколько дней, вреда уж точно не будет. Впрочем, если дела королевства не терпят отлагательств и требуют Вашего присутствия, почту за честь сопровождать Ваше Величество до Фэр-Айл, − путь не такой уж далекий и полностью компенсирует возможные неудобства более чем приятными возможностями, что сулит эта поездка. − Уверена, что в таком случае граф отпустит Вас с легким сердцем.

0

5

- Вы Великодушны, леди Кителер. И я была бы готова употребить все свое влияние "Коего у меня не так уж много" и силы на такого рода благодарность. Но увы, все мы в руках Отца и Матери, небесных. - она улыбнулась, смущенно отводя взгляд от своей собеседницы - Но никакие мои слова не могут выразить то, как я признательна вам за вашу помощь.
Услуга их гостьи была воистину неоценима. И признаться, подобные долги Алиенора не горела желанием возвращать. Но все наше существование было соткано из долгов, за которые нам предстояло расплачиваться всю свою оставшуюся жизнь. Выплачивать его до самой своей кончины, оставив то, что не успел, своим детям и наследникам. Такова была скорбная людская участь.
Казалось ее агония заставила забыть обитателей замка о страшной утрате, что постигла их столь недавно и унесла в черных когтях столько невинных жизней. Заставила забыть настолько, что ее пробуждение заново окрасило этот мир светлыми красками, заставив поверить в то, что это не конец. И вновь, такова была человеческая участь. Мириться с потерями, которых они не могли миновать и радоваться тому, что давали им Боги. Терять многое, радоваться малому. Вот чему учили их священные книги. Быть может эта эпидемия была карой за их тщеславие? И неумение следовать заповедям?
Алиенора этого не знала.
И не желала знать.
- Боги насылают на нас горе и страдание, что бы укрепить наш дух. - ее бледные пальцы судорожно сжали белое покрывало на кровати - Я каждый вечер молюсь за свою семью и пребываю в уверенности, что их души нашли покой от всей этой мирской суеты в лучшем из миров. А мой путь еще не пройден и мне предстоит нести тяжкое бремя, навалившееся на мои плечи.
Королева Алана Эрленд. Она и представить не могла такого поворота, когда отправлялась в Беркшир, но боги рассудили иначе.
- Едва ли моя семья отпустит меня из этих покоев в ближайшие недели. Разве что мой супруг не потребует моего возвращения в столицу. - А в этом она сомневалась. Сомневалась, что когда Его Величеству сообщат что страшный недуг отпустил его молодую жену, он вообще обрадуется этой вести. - Вы уверены миледи, что я ничем не могу помочь вам, или вашим близким? - снова завела она разговор о "плате" за труды Вербурги.
Видели боги, более всего Алана ненавидела быть должной. Особенно сейчас.

+1

6

Юная королева начинает говорить, и в слова эти Вербурга внимательно вслушивается. Женщина привыкла извлекать из сказанного не столько поведанное открыто, сколько то, о чем собеседник предпочитает умалчивать. Пусть мудрость, гласившую «Кто владеет информацией, владеет миром» изрекут не одно столетие спустя, общеизвестно, что некоторые непреложные законы и прописные истины существуют, тревожа мысли философов, задолго до того, как их кто-то облекает в словесную форму. Есть вещи, которые всегда существуют, всегда существовали и всегда будут существовать. К таковым относилось, например, унижение женщины и умаление её роли во многих сферах жизни. Даже будучи королевой, женщина оставалась лишь женщиной. Однако, уже сейчас хрупкие создания доказывают, что могут быть гораздо хладнокровнее и мудрее любого мужчины. Относилась ли к подобным леди юная Алиенора? Время покажет. Сейчас же слишком говорить о том, кем суждено стать этой девочке: матерью для своего королевства или же матерью для кронпринца, что унаследует трон Фйеля. На данный момент ясно лишь одно – при дворе у неё нет почти никакого влияния. Облеченные властью относятся к тому, кто не так давно спас ему жизнь несколько иначе. Им даже в голову не придет ни выказать благодарность, ни дать прорваться сквозь маску высокомерия страху, что не спешит отпускать только что ускользнувшую из объятий вечности душу. Верховная не считала подобное поведение правильным, однако, хорошо понимала, что таковое – единственно возможный вариант для каждого, кто желает сохранить и удержать в своих руках власть. Это белокурое создание же явно чувствует себя должной да к тому же отчаянно хочет поскорее этот долг вернуть. И не знает каким образом отплатить ведьме за то, что та оставила её живой и весьма здоровой (как за первое, так и за последнее, она могла бы поручиться головой), помогла по сути вражескому государству-соседу укрепить свои позиции, а еще слегка расстроила короля Тэма. Увы, за это невозможно отплатить, хотя бы потому что дарованное может легко обернуться не милостью богов вовсе, но карой. А пока что с губ девицы срывается вопрос, демонстрирующий, что сего прискорбного факта, она не понимает. Может ли она помочь её близким? Это вряд ли, ведь близких у неё очень уж много: лишь один брат по крови, но множество сестер в вере. Ковен Хельма сейчас более или менее благоденствует (точнее не несет таких же тяжелых потерь, не подвергаясь столь же чудовищным гонениям, как ковен Изольды), насколько это возможно при короле-тиране, считающем магию корнем всех зол, а ведьм – исчадием петерианского ада, коим является он сам и его союзники в Моргарде. Нет, разумеется юная леди не поможет, уже потому, что ей более не принадлежит собственная жизнь и взять на себя ответственность за чужие, она не вправе и не в силах. Так что же ей ответить, в самом деле? Что у неё были свои причины явиться сюда и излечить ту, что нынче именуется Её Величеством? И что придет время, когда она попросит вернуть этот долг? Нет, разумеется, ничего подобного сказано не будет. от правды нынче никто не в восторге, тем более монархи. Но всегда можно попробовать пойти другим путем.
— Боги пожелали, чтобы я поспела вовремя и спасла великодушную, мудрую королеву, — произносит леди Кителер, — и не мне противиться их воле, — вопрос об оплате должно закрыть. Если у королевы нет идей, как она могла бы отплатить за услугу, что ж, здесь более нечего обсуждать. —Одно послание ко двору уже было отправлено, но возможно Вы пожелаете написать несколько строк Его Величеству своей рукой? Я позову Вашего секретаря, если хотите.

0

7

Алиеноре показалось, что ее слова звучали слишком самонадеянно. Во всяком случаем, именно такой окрас они приобрели, когда Вербурга сказала, что лишь исполнила волю Богов. И волей каких же богов она осталась в живых? Тем, которым молится она каждый вечер, прося позволения проснуться утром, или же есть и другие, те, которых теперь почитают на ее новой родине? Как особа прагматичная, Алана предпочитала думать, что речь идет об одних и тех же, в разном обрамлении. Она верила в это, потому что так было удобно. Воспитанной в любви к Отцу и Матери, Алиеноре сложно было понять, почему другие почитают иных. Так же, как она почитает своих. Для каждого его боги были истинными, а боги других – ложными. И отсюда росли ноги всех конфессиональных конфликтов. Почему-то молодой женщине казалось, что новый виток такового уже намного ближе, чем, кажется. Но ей очень хотелось ошибиться. Более всего на свете.
Ее спасительница не спешила просить награду за свои услуги. Это наталкивало на размышления. Или же отец уже успел что-то посулить ей, или она жаждет явно не материальной благодарности. И то и то – интриговало. И хотя честолюбие Аланы признавало, что леди Кителер заслуживает любой платы, какой бы безумной та не была, это молчание казалось тягостным для молодой женщины. И хотя оно заполоняло все ее сознание, прямо спросить «Чего вы хотите? Золота? Земель? Союза?», она не решалась, боясь оскорбить Вербургу. Откуда знать, не понадобятся ли ей подобные услуги в ближайшее время. Или ее окружению.
- Боюсь мой супруг нынче слишком занят, что бы ждать от меня личных писем. Однако, я все же последую вашему совету и напишу ему несколько слов, после того как мы с вами отобедаем. Я надеюсь, вы не откажете мне в подобной малости, миледи? Я не знаю, как отблагодарить вас, но возможно, если я узнаю вас чуть лучше, меня посетит озарение?
Алана хлопнула в ладоши, входная дверь отворилась и на пороге появилась одна из девушек прислуживающих в замке ее отца.
- Распорядитесь, что бы нам с леди Кителер подали обед на две персоны в моих покоях. Позаботьтесь о горячем и десерте. И извинитесь перед отцом, за то что я не смогу составить компанию ему и леди Белль. Передайте, что леди Вербурга присмотрит за мной. – она улыбнулась и отпустила девушку.

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Similia similibus curantur


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно