http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Лирэфийские прогулки


Лирэфийские прогулки

Сообщений 1 страница 20 из 34

1

http://38.media.tumblr.com/265621746595d3ac22e352b56884568c/tumblr_nkk4zuEdoi1rjjr2to7_250.gifhttp://38.media.tumblr.com/a04a48a76ea4a24286bc2765dfc047fb/tumblr_nkk4zuEdoi1rjjr2to3_250.gif
НАЗВАНИЕ Лирэфийские прогулки
УЧАСТНИКИ Николло д Ланца, Лукреция Грациани
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ Орллея, Лореншир, 25 мая, 1439 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Некоторые юные неуемные искательницы приключений из хорошей семьи могут попасть в небольшую переделку, свидетелем которой станет Николло де Ланца, которому предстоит сделать непростой выбор.

0

2

Как и все творческие люди, Николло не мог творить без вдохновения. Однако четыре стены рабочей комнаты, выделенной ему в замке графа Лореншира, не то что не располагали к его появлению, но и к работе в целом. Слишком высокий потолок, светлые стены, большое пространство и беспорядок, выраженный в виде полного порядка, к которому де Ланца так не привык. С каждым днем работы он все больше скучал по своей небольшой и немного захламленной студии, где все лежало ровно там, где он это оставил. Здесь же он каждый раз впадал в ярость, не обнаружив оставленную им палитру или кисть на месте, которое он для них выбрал в конце последнего рабочего часа. А виной тому – прислуга, которая выполняла уже свою работу. И хоть Николло потратил одежды свое время на то, чтобы донести до нее то, что его рабочее место не нуждается в уборке, он все равно то и дело сталкивался с последствиями чужой невнимательности или забывчивости. А быть может и чьим-то плохо скрытым любопытством. Поэтому после пары недель сущего кошмара и нерабочей обстановки, Николло не выдержал и отправился в город. Отправился затем, чтобы найти более подходящее для себя место. Сперва его порыв перебраться для работы в собственную мастерскую в городе был Адриано непонятен, но когда де Ланца дал понять, что там работа будет продвигаться быстрее, вопросы отпали.

Найти подходящее место удалось достаточно быстро, на удивление художника, очень придирчиво относящегося даже к мелочам, не говоря уже о месте, которое станет ему вторым домом. С тех пор Николло выбирался на тесные улочки Лирэфии не только для того, чтобы сбежать из незнакомых стен, в которых ходили малознакомые люди высокой крови, чьими лицами можно было бы украшать картины с погребением, но и для того, чтобы проверить, как идут приготовления. Он страстно желал обрести свой угол, в котором его не потревожат, даже если вся Орллея начнет полыхать огнем. Найденное им помещение он планировал оборудовать не только для работы, но и для жизни – возвращаться каждый вечер в замок, чтобы лечь на простыни предложенного им места, надеясь, что его никто не потревожит почем зря, художник не хотел и не планировал. Поэтому, как только появилась возможность перевезти небольшой скарб из замка в новую студию, Николло сделал это незамедлительно. Однако прежде чем он смог бы работать в студии, необходимо было оборудовать и само рабочее место, а затем позаботиться о том, чтобы люди графа в сохранности доставили в его новое рабочее место картину, стоимость которой могла бы кормить отдельных бедняков не менее года…

Сегодняшний рабочий день выдался не самым приятным. Руки не слушались, не хотели верно держать кисть, сколько бы Николло не пытался, а периодически попадающие на глаза служанки, которые никак не могли отчего-то миновать помещение, в котором он работал, заставили его даже сорваться на крик. После этого он бросил кисть и решил, что не возьмется за нее более, пока не переберется в мастерскую. Туда, где он сможет самостоятельно настроить освещение, и не будет беспокоиться насчет сохранности всех рабочих материалов, а также повышенного внимания гостей графа, которых пусть было и не так много за этот месяц, но достаточно для того, чтобы де Ланца не желал встречи с ними. Но придумывать убедительные отговорки или прятаться от них где-то в замке было слишком утомительно для художника, чьи силы и без того уходили на работу, которая и так-то была ему не в радость. Да и вечно так продолжаться тоже не могло.
Посему, дабы хоть как-то сбросить напряжение, этот вечер Николло решил посвятить грязным улочкам Лирэфии, куда богатые господа не рискнуть заходить, дабы не испачкать подолы своих одеяний грязью, соломой, мочой и свежим ослиным дерьмом, которое в достатке встречалось здесь, не говоря уже о вони, способной перешибить аромат любых ароматических масел. Путь его лежал в таверну, где он, впрочем, задержался не слишком надолго. Пить в одиночестве он не любил, а посетители таверны плохо годились на роли товарищей по столу. Так как будучи пьяными они могли обсуждать лишь то, что им было любо в настоящий момент. Чаще всего то были женские груди, обсуждать которые Николло не видел никакого смысла, тем более уж с теми, чей словарный запас ограничивался несколькими словами по теме. К тому же, он и сам редко мог перенести вонь отдельных посетителей. Поэтому, когда художник выпил достаточно для того, чтобы тело его приятно согрелось, но разум остался ясным, он неспешным шагом двинулся по направлению к своей новой мастерской. На днях он скажет Адриано, что он готов переезжать, и тогда многие проблемы разом сойдут на нет…

Отредактировано Nicollo de Lanza (2015-10-01 20:20:50)

+1

3

Весна в западном герцогстве приносила вместе с солнечными лучами и стремительно зеленеющими деревьями жажду приключений. По весне кровь бежала быстрее по венам, кружилась голова от запахов, играли гормоны и хотелось окунаться в это предлетнее время с головой, теряя голову и оставляя воспоминания на потом. Просыпайся, Лирэфея, ты прекрасна по весне.
В садах лордов всегда можно было найти место для прогулок, они манили своей чистотой и свежестью, но на Лукрецию все это стало навевать легкую скуку. Хотелось испытать что-то новое, узнать больше, вырваться их стен замка, но увы - пока что ей не предоставлялось возможности уехать куда-либо и стать немного свободнее, как маленькой свободолюбивой птичке, вырваться из мира, где ей все было знакомо.
Но, как оказалось, малознакомый мир находится гораздо ближе к ней, чем, скажем, соседнее графство.
Лирэфия была прекрасным городом, но никогда богатенькой девочке не удавалось проникнуть куда-то помимо центральных улиц. В странные переулки и маленькие рынки, где продавали ужасного вида украшения и подрезали кошельки, где красотки в вульгарно коротких платьях и ярких корсетах привлекали внимание заливистым хохотом, где лежал совершенно другой мир. Любопытсво и отчаяние - две составляющие, которые практически неприемлимы для хорошо воспитанной девушки. Но разве нельзя сказать, что с ними леди имеет свой шарм и очарование?
Когда ты одеваешься в простую одежду, у тебя немного растрепаны волосы и твоя новая и еще ничего не занющая служанка по твоему навету говорит, что ты утомилась и спишь после долгого дня - та клегко выскользнуть туда, что тебя интересует. И кто интересует.
Лукреция по своей наивности не понимала, что благородную осанку, ухоженные руки и слишком белую и ровную кожу нельзя так просто скрыть в толпе простолюдинов. Слишком уж она была на них непохожа. Но вот стоило ей заметить в толпе знакомого человека, который в последнее время пропадал из замка - и вот она уже идет за ним, с интересом рассуждая, куда же мог деваться этот удивительный художник, который когда-то пообещал ей показать Лирэфию. Ту Лирэфию, в которой ужасно пахло, в которой она уже умудрилась испачкаться и изо всех сил не морщить нос.
Конечно же, преследуемый понял, что за ним следят, причем так неумело. Поэтому, когда леди Грациани столкнулась с художником нос к носу, ей не оставалось ничего больше, как поднять вверх голову и очаровательно, растерянно и смущенно улыбнуться открытой улыбкой.
- Какая встреча, сеньор! Не ожидала вас увидеть - и ни капли раскаяния за свои поступки, только легкая степень восторженности от возможного странного приключения.

+1

4

Лирэфия была городом, в который Николло влюбился так, как если бы та была лучшей женщиной в его жизни. Это был город контрастов, город, где перемежались культуры, нравы и взгляды. Город, где тебе рады в каждой таверне, если у тебя в кармане весело бренчит, и город, где в каждой из этих таверн тебе будут готовы вспороть брюхо – те же люди, что минуту назад были готовы пить с тобой всю ночь, стоит тебе сделать что-то, что не уложится в чужих умах, либо придется не по нраву. Город, где каждую его улочку не будет знать даже тот, кто здесь родился и дожил до старости. Город, в котором новые улицы и переулки словно появляются из-под земли – сегодня их нет, а завтра ты уже сворачиваешь на них, дабы уйти подальше от тех, кому имел неосторожность нагрубить сильнее, чем хотел изначально. Город, где не составляет труда скрыться, даже не прилагая к этому ровным счетом никаких усилий.
Николло любил этот город еще и потому, что здесь, на узких улочках, где пахло ослиной мочой и потом от проходящих мимо рабочих людей, он чувствовал себя свободно. Никому не было до него дела, не было отца, с его громким именем, а люди, глядя на него, не видели чудаковатого сына богатого господина. Нет, они видели всего лишь еще одного бездельника, идущего куда-то по своим делам, оставляя за собой аромат дешевого и разбавленного пойла. Остановив на нем взгляд единожды, люди не задерживали его более чем на один миг.
И оттого чувство, что за тобой кто-то наблюдает, так остро ощущалось на этих улицах. Сперва Николло думал, что ему показалось. Он немного попетлял по улицам, незаметно уходя с людных улиц туда, где народа было поменьше, дошел до лавок с утварью, отчего-то взявшись изучать натертые до блеска жестяные миски и черпаки, а затем неожиданно исчез с улиц. Ровно до тех пор, пока преследователь не вышел из тени толпы, в которой так неумело прятался.
Какая встреча, сеньор! Не ожидала вас увидеть!
За кем же вы тогда следовали, если не знали, что это я? – вопрос был его приветствием, если не брать в расчет едва приметной улыбки, тенью скользнувшей по лицу художника.
Слегка коснувшись пальцами плеча дочери Грациани, Николло отвел ту в сторону, где ухоженные длинные волосы, хоть сейчас и немного растрепанные, а также чистое лицо, привлекали слишком много ненужных взглядов.
Судя по тому, как вы одеты, синьорина, вы ограбили одну из своих служанок. Если тут нет места коварному заговору, – он улыбнулся, оглядывая простое одеяние девушки, но затем взгляд его стал серьезным. – Не боитесь, что вас кто-нибудь узнает? Не так много в Лирэфии юных девушек с вашими приметами, – едва коснувшись тыльной стороной пальцев мягких локон, произнес де Ланца. – А среди местных – так вообще ни одной.
Он говорил негромко, глядя девушке в лицо, но иногда смещая взгляд в сторону проходящих по соседнему переулку людей. Некоторые люди задерживали на них свой взгляд, но, видимо, считая, что это очередной блудник нашел себе дорогую проститутку, быстро теряли интерес и двигались дальше. Лишь некоторые из мужчин шли с вывернутой назад головой чуть дольше, чем следовало, глазея при этом на юную деву с ярко-рыжими волосами.

Отредактировано Nicollo de Lanza (2015-10-12 08:37:17)

+1

5

Лукреция улыбалась безмятежной, невинной улыбкой, ведь она не совсем понимала, чем может обернуться ее, казалось бы, невинная шалость и легкая приветственная улыбка художника заставила ее на мгновение сделаться еще ярче, солнечнее и теплее.
- Я увидела вас случайно, сеньор, нашей встречи я и в самом деле не ожидала. Надеюсь, вы простите мне мое легкое любопытство.- она отошла с ним в сторону, чтобы их пара не привлекала лишнее внимание.
В ответ на серьезное заявление Николло она лишь тихо рассмеялась и склонила голову чуть набок, так что пальцы художника на мгновение коснулись нежной кожи ее щеки.
- Нет, никакого заговора тут вовсе нет, моя милая слжанка жива и здорова. - она глянула вту же сторону, куда смотрел художник и заметила, что если она одна не привлекала особого внимания, то вдвоем они привлекали внимания чуть больше.
- И нет, я не боюсь. До сих пор кроме вас не узнал никто. - она перебросила волосы со спины на одну сторону, чтобы тяжелая ярко-рыжая волна упала ей через плечо на грудь.
- Думаете, мне стоит упасть и выпачкаться в грязи, чтобы сойти за местную? - нет, Лукреция решительно не понимала, в чем может возникнуть проблема.
- С моим умением ходить по местным улочкам, я вполне могу сделать это даже случайно, - юная птичка радостно щебетала, встретив своего знакомого и не желала даже думать о том, что ей не нравится. К тому же она кое-что вспомнила и на мгновение ее милая улыбка стала чуть лукавой, но вскоре вновь стала солнечной и веселой.
- Вы не считаете эту встречу судьбоносной, сеньор де Ланца? Помнится, однажды в нашем разговоре вы говорили, что можете показать мне другую Лирэфию. Не ту, которую я привыкла видеть. Вам не кажется, что сейчас предоставляется прекрасная возможность это сделать? - да, юная леди Грациани хитро подловила художника на собственных словах, но согласится ли он пойти на такое и останется ли в ее глазах героем, или же возьмет и сдаст ее отцу, став неприязненным человеком? Лукреция все же искренне надеялась на первое и смотрела на художника, как на проводника в другой мир, который ей неизвестен.

+1

6

Чувствовал ли Николло ответственность за эту девушку? Возможно, немного. Ее действия были достойны действий юной девушки, коей и являлась дочь Грациани, а ее любопытство было понятно Николло как никому другому, и все-таки, в отличие от нее он не мог себе позволить безрассудные поступки. Особенно сейчас, когда он только-только улучил возможность оказаться подле графа Лореншира, человека, который мог не только проявить интерес к его работе, но и помочь осуществить все самые идеи де Ланца в жизнь. А выйдет ли сделать это, если графу станет известно, что нанятый им художник разгуливает с его дочерью по грязным улицам Лирэфии? Хорошо, если после этого его просто выставят из замка…
Возможно в это сложно поверить, леди Лукреция, однако многие люди вашего отца посещают местные пабы, – с легкой улыбкой заметил Николло, приподняв брови, из-за чего на лбу появились три неглубокие полоски. – То, что вас никто не узнал можно считать большой удачей, однако я не привык полагаться на удачу, и вам тоже не советую. Она весьма капризная дама, и никогда не знаешь, посетит она тебя или тех, кто может доставить тебе проблемы.
Он вновь посмотрел на проходящих мимо людей, а затем встал так, чтобы заслонить дочь графа своей спиной от снующего мимо сброда.
Но так уж и быть... Мы прогуляемся к месту, которое расположено недалеко отсюда, но вы дадите мне обещание, что сразу после этого вы вернетесь в замок. Договорились?
Несмотря на то, что Николло пытался донести до дочери графа важные вещи и склонял ее к завершению ее авантюры, лик его совершенно этого не отражал. Выглядел художник так, словно предлагает еще одну авантюру.

Отредактировано Nicollo de Lanza (2015-10-18 21:16:25)

+1

7

- Никогда бы не подумала, что мой отец жаждет славы мастера над шептунами, - нельзя сказать, что Лукреция сильно удивилась такому раскладу, и все же думать о том, что Адриано настолько мнителен, что посылает своих шпионов даже в такие места, дабы подслушать о чем говорят люди... Возможно, именно потому он выглядел властным и сильным, потому что знал чуть больше, чем знают другие. И хотелось бы верить, что люди в графстве уважают ее отца, но грязные улочки показывали свои неприглядные стороны, которые не могли судить о всеобщем благополучии.
- Считаете, что я могу стать причиной ваших проблем? - девушка видит, как он заслоняет ее спиной ото всех, но разве таким образом он не привлекает к их странной паре еще больше внимания?
- Сеньор, если вы опасаетесь гнева моего отца, то я всегда смогу сказать, что заблудилась, а вы помогли мне добраться до дома, тогда вас еще и наградят. В любом случае, я понимала, куда я  шла и какие могут быть из за этого последствия. Неужели вы думаете, что я могу подставить вас под удар своего собственного желания побыть здесь? - леди Лореншира легко и успокаивающе касается руки художника, дабы передать ему хоть немного своей уверенности в безнаказанности. Лукреция Грациани не привыкла думать о плохом, она привыкла радоваться весне.
- Правда? - голубые глаза загораются восторгом и невероятной симпатией. Неужели он согласился?
- Конечно договорились, сеньор, - ее радостная улыбка становится наградой для Николло, а нежная ладонь перехватывает его руку и легко сжимает, словно девушка опасается, что сейчас художник передумает и никуда ее не поведет. - И спасибо вам. - легкое благодарное пожатие.
- А что это за место? Расскажете? - женское любопытство не поддается лечению и всемирной логике. Оно просто есть, тем более у юной девушки, которая стремится познать мир как можно шире и быстрее, а когда кто-то еще и оказывает помощь в этом деле, то все становится еще более захватывающим.

0

8

На слова о шептунах Николло ничего отвечать не стал. Как и не стал говорить о том, что графу служат наверняка не одни только «шептуны». Юной деве, возможно, не стоило в полной мере знать, как любят развлекаться мужчины, добирающиеся до города и увеселений, таящихся на его улицах, когда им перепадает такая возможность. Конечно, это было бы весело, но де Ланца не хотел становиться тем, кто будет рассказывать дочери графа Лореншира о том, что его люди любят потрахивать городских шлюх, лежа на их грязных простынях. Особенно стоя в одном из переулков, где последние периодически стоят сами…
Считаете, что я могу стать причиной ваших проблем?
«Не только моих, но и собственных», - мысленно ответил в тот момент художник, когда был задан этот вопрос.
То, что дочь графа совсем не считала свои действия теми, которые могли навлечь на обоих неприятности, было понятно, но обсуждать их было бессмысленно. И граф будет дураком, если поверить в историю о том, что его дочь, оказавшаяся, насколько понял Николло, на улицах Лирэфии без его ведома, да еще и без сопровождения хотя бы в лице одного его человека, заблудилась. Да и станет ли он слушать доводы подобные этому, когда разговор зайдет о дочери, что отправилась в город не получив отцовского согласия? Сомнительно. Имело ли смысл объяснять это юной Лукреции? Видели люди, праведником он не был.
И спасибо вам.
Не благодарите.
А что это за место? Расскажете?
Сохраню интригу, – беря девушку под руку, проговорил Николло, таинственно улыбнувшись дочери графа, а после исподлобья глянув на горожан. Мгновение – и они уже стали частью общего потока, текущего дальше по безымянной улице. – Без нее жизнь становится слишком скучной.
Запоздало де Ланца подумал о том, что выпил больше, чем следовало, для сдержанного разговора с высокородной дамой. Он надеялся, что дешевая выпивка не толкнет его на глупость помимо той, которую он уже совершил только что...

Отредактировано Nicollo de Lanza (2015-10-19 11:58:53)

+1

9

Пусть Николло и не сказал, куда они направляются, тем самым подогревая в девушке интерес, Лукреция ничуть не расстроилась. Держась за руку своего спутника, она шла рядом с ним в топле горожан, опасаясь отпустить его и затеряться. Стройная осанка и яркие волосы все еще подогревали интерес к ее персоне и девушка, подобно художнику, чуть склонила голову вниз. Стараясь смотреть себе под ноги и не вляпаться куда-то в очередной раз, Лукреция порой украдкой вскидывала голову, чтобы посмотреть, куда же ведет ее художник, но встречаясь с кем-либо взглядом, поспешно отводила глаза. Слова Николло о том, что здесь, возможно, находятся шпионы ее отца, заставляли девушку слегка нервничать.
- Хорошо, сеньор, - легко улыбнулась она своему сопровождающему и вновь с любопытством стала отслеживать их путь из развеселого квартала.
- Но смотрите, не тяните с интригой слишком долго, иначе я рискую пропасть от заинтересованности. - легкий серебристый смех достигает ушей художника. Она беззаботно доверила ему свою жизнь и не задумывалась о последствиях, которые могли бы как-то подставить дочь графа Лореншира под опасность.
Казалось бы, все проходило благополучно и художник со своей неожиданно сопровождающей могли спокойно дойти до места проишествия без приключений, но тут удача слегка изменила им. Кто-то из рабочих, видимо, после хорошего дня, увидев рядом с типичным жителем злачного квартала симпатичную девушку, решил, что для Николло это слишком шикарная добыча.
- Друг - на плечо художника легла тяжелая рука не самого трезвого гуляки, другая же рука шлепнула девушку по выстпающим частям тела.
- Будь добр, поделись своей красоткой, отдам деньги, найдешь себе другу. Невмоготу, выручи, а - от него несло спиртным, глаза горели, а внешний вид мог напугать даже бывалого человека.
Глаза Лукреции расширились от испуга и она немедленно отстранилась от страшного мужчины, резво спрятавшись за спину художника.
- Пугливая какая... - досадно пробормотал мужик, все еще не желая оставлять свою добычу.

0

10

По своей натуре Николло был человеком, склонным рисковать. Он делал это каждый рез, когда имел неосторожность проявлять свою натуру, показывать миру свой характер, амбиции и взгляд на окружающее его. Проще говоря, он рисковал каждый день. Каждый день по-разному, по-своему, с разной степенью, но все-таки, рисковал. Также у него была не самая хорошая привычка – рисковать тогда, когда стоило бы отступить. Играла ли тут роль уверенность в себе? Более чем. Однако порой де Ланца все-таки полагался на так называемую удачу. Сложное математическое явление, отдельные части которого, зависящие от многих других, выстраиваются нужной последовательностью там, где это тебе наиболее необходимо. Кто-то считал удачу влиянием высших сил, но художник видел в этом лишь одну математику.
Прохаживаясь по улицам Лирэфии с дочерью графа всего Лореншира Николло рисковал. Он не был параноиком, и излишне осторожным его назвать было нельзя, однако и дураком он не был, чтобы не принимать во внимание шанс, обратную «удачу», математику, которая могла сыграть на руку кому угодно, но только не ему. Порой кажется, что город вроде Лирэфии – огромен, и в нем легко затеряться, скрыться, разминуться с огромным множеством людей. Живя здесь десятилетиями можно никогда не встретить определенных людей, даже если те живут в паре улиц. Однако стоит случиться чему-то такому, когда тебе меньше всего необходимо повстречаться с теми или иными людьми, шанс их встретить возрастает многократно. Николло давно прозвал это явление «законом подлости». И хоть оно являло себя не всегда, оно являло себя достаточно часто, чтобы художник пришел к выводу, что этот закон работает. К его собственному неудовольствию.
Уверяю, сделать этого вы не успеете, – улыбаясь своей спутнице отвечал Николло, периодически незаметно для ее глаза, дабы не волновать юное дарование, поглядывая по сторонам. В чем была прелесть людей Грациани – они если являлись в город, то преимущественно в одежде со знаками семьи графа. Так, они считали, им будет позволено больше. И надо сказать, в этом они не ошибались – мало кто желал ссориться с людьми Адриано.
Они продолжали прокладывать свой путь по узким улочкам Лирэфии, в обход широких улиц, где встретиться с неугодными людьми или даже представителями знати было больше шансов, лишь периодически останавливаясь у лавок. Больше вынужденно, и преимущественно ненадолго, ровно до того момента, как Николло настоятельно надавливал на плечо какому-нибудь напористому торгашу, желающему всучить им дешевые апостольские ложки, по мнению Николло сделанные явно каким-то пьяным мастером. Попадись они на глаза нужным людям – торговца бы могли посадить за такой товар, как богохульника, однако Николло это не волновало. Он упорно пробирался вперед, в необходимую ему сторону, стараясь, впрочем, не выглядеть так, словно он куда-то спешит. Спешить, в общем-то, было и некуда.
Но дорога их не могла обойтись без проблем. Запах дешевой выпивки и пота ударил в нос, когда чужая грязная рука легла ему на плечо. О том, где побывала эта рука и что она могла держать, художник не хотел даже задумываться.
Николло кашлянул в сомкнутые губы, отводя рукой дочь графа себе за спину, но проклятый пьянчуга все равно умудрился дотянуться до нее свободной рукой, едва не обняв при этом самого художника, на что тот немедля задержал дыхание, дабы чужая вонь не стала причиной головной боли.
Пожалуйста, уберите от меня руки, – вежливо попросил художник, не шевелясь и стараясь при этом вдыхать как можно меньше.
А то что? – вызывающе спросил незнакомец, дыхнув Николло прямо в лицо, отчего тот вновь кашлянул.
Результат может нам обоим не понравиться.
…Чего?
Художник вздохнул, о чем, впрочем, тут же пожалел – чудесные ароматы человека, стоящего перед ним, защекотали ноздри, ударив болью в переносицу. Не выдержав, Николло сбросил с плеча чужую руку и развернулся к дочери графа.
Идемте, – успел сказать он, прежде чем чужая рука вновь легла ему не плечо и быстро развернула обратно:
Эй, куда! Девка со мной пойдет, – в следующий момент в левую скулу художника врезался массивный кулак. Со стороны послышались восклицания людей, остановившихся из-за начавшейся потасовки.
Хороший удар, – похвалил художник, выпрямляясь и касаясь пальцами скулы, на которой была содрана кожа. – Но не хочу учинять здесь драку перед леди. Иди своей дорогой, – махнул Николло рукой, а затем поморщился. – И бога ради, проспись. И на этот раз не в навозной куче…
Похоже, это были не те слова.
Незнакомец, кем бы он ни был, тряхнул брюхом, и бросился на художника. Но был слишком пьян для того, чтобы вовремя остановиться, когда тот отступил в сторону. Грузное тело влетело в лавку с глиняной посудой, отчего половина попадала на землю. Кое-какие горшки разбились о землю, другие – о голову незадачливого бойца, которого немедля начал колотить невезучий торговец, потерявший часть товара. Смех, поднявшийся в рядах наблюдавших, который Николло поддержал, смолк, когда обиженный поднялся на ноги и, отпихнув торговца, достал из-за пазухи нож.
Де Ланца нахмурился и предостерегающе глянул на пьянчужку, многозначительно поведя бровью.
Не советую этого делать. Должен предупредить, я держу в руках саблю с пятнадцати лет. Выходить на меня с каким-то ножом, да еще и в нетрезвом состоянии – верх глупости.
Да ну? И где эта твоя сабля, а? – с ехидством в голосе и взгляде спросил незнакомец, водя ножом по воздуху.
Николло положил руки на бедра, словно только что вспомнил, что оружия у него при себе сегодня не было. По всем законам подлости. Глянув в сторону, он подхватил с одного из прилавков крупную двузубую вилку для жарки мяса, жестом дав понять торговцу, что обязательно ее вернет.
Мне и этого хватит, – подкинув ее левой рукой и поймав правой, он улыбнулся противнику, выставляя свое нехитрое оружие вперед, словно то была шпага.

+1

11

Лукреция была перепугана появлением постороннего человека, который принял ее невесть за кого, но Николло действовал гораздо спокойнее и решительнее, заслоняя ее собой и не позволяя огромным ручищам пьянчуги добраться до своей спутницы. Никакой напыщенности или бахвальства, он просто собирался уйти с места проишествия и не геройствовать, но пьянчуга решил иначе. Девушка вскрикнула и прижала ладони ко рту, когда художник пошатнулся от удара, вокруг начали собираться люди.Слышали ли они, как Николло назвал ее леди? Конспирация улетала к чертям, но сейчас Лукрецию это не заботило, она была готова сбежать прямо сейчас и с волнением наблюдала, как задира промахнулся мимо художника и свалился куда-то в лавку с посудой. Девушка была уже готова облегченно вздохнуть, как смутьян достал нож.
Лукреция шагнула было вперед, но ее дернули за рукав, заставляя отступить назад и в шуме толпы было не сказать ни слова. Николло же повел себя совершенно немыслимо, схватив двузубую вилку и готовясь каким-то образом ей отражать удары острого ножа пьянчуги.
- Не надо... - ее перепуганный возглас утонул в гуле толпы, которая явно хотела зрелищ, крови и драки. Пьянчуга фыркнул от смеха, глядя на воинственного художника с грозным оружием наперевес.
- И что ты мне сделаешь? Убьешь меня вилкой? - его щербатая ухмылка была страшнее ночных кошмаров. Народ зашумел, обсуждая происходящее и едва ли не делая ставки и только бледная от волнения Лукреция кусала губы, наблюдая за исходом сражения, не имея возможности вмешаться. Будь она немного сильнее...
- Ну держись, клоун, - прошипел пьянчуга и, разогнавшись, с ножом побежал на Николло, не особо хвалясь маневренностью и быстротой своих действий. С ревом, выставив вперед нож, он таранил художника, намереваясь воткнуть оружие прямо ему в голову, в глаз или еще куда-то, куда он сможет дотянуться.

+1

12

Николло всегда нравилось выражение в глазах противника, когда тот не воспринимал его всерьез. Наверное, будь он на любом другом месте, человек, вышедший против него, вооруженного, более крепкого и высокого, как тот человек, что стоял сейчас напротив него, его бы тоже немало позабавил человечек с вилкой в руках. Ведь принято считать, что вилка это не оружие, а исключительно столовый прибор. Вилками не принято орудовать в сражении. Да, в сражении, возможно, и правда не стоит, однако эта стычка была далека от настоящей битвы. Поэтому и воспринимать ее как таковую не стоило. Но в чем Николло точно был уверен – вилки, какой бы вид они не имели, были недооценены. Как и еще очень многие вещи в этой жизни.
Выпад агрессивного незнакомца художник встретил уворотом. Было бы сложнее, если бы в руках у оппонента было что-то иное, а не нож. Но в крупных грубых руках был именно он. Нож, по своей длине, в общем-то, ничем не уступающий двузубой вилке де Ланца. Нож имел всего одно острие, а вилка – целых два. И кто после этого скажет, что нож – более опасное приспособление?
Движения пьяного человека, охваченного гневом, достаточно легко предсказать. Видимо толпа, которая каждый раз охала и ахала, когда художник ловко уходил от неосторожного замаха, этого не понимала. Чтобы предсказать действия противника не обязательно быть гением, провидцем или тем, кто отдает ему приказы – порой достаточно просто смотреть на ноги противника. Ноги удивительно много говорят о том, что будет делать противник. Они могут даже сказать, как будут действовать руки. Правая нога выдалась слишком далеко вперед, а левая, наоборот, ушла назад? Смотрите на корпус, ожидайте колющего удара. Ноги чуть ближе друг к другу, но расставлены шире? Ожидайте скользящего удара, ибо для хорошего замаха нужно крепче стоять на ногах. Ноги на ширине плеч, противник стоит почти полностью повернувшись к вам? Готовьтесь к финту с его стороны…
Хорошим фехтовальщиком противник Николло явно не был. Дай ему шпагу – через минуту он уже запутается в своих ногах в попытках тебя заколоть, и упадет с дыркой в сердце, если совсем не повезет. Художник без проблем уходил от ударов, а когда выпал подходящий момент, выставил вперед свое скромное оружие.
Удивление противника мужчина встретил вскинутыми бровями и пожатыми плечами, всем своим видом говоря: так уж получилось. Нож, миг до этого разрезавший воздух, остановился, попав в пространство между двумя зубьями вилки. Художник крутанул рукой, почувствовал легкое сопротивление, но миновал его. Нож, вывернутый из руки пьянчуги, вылетел, упав под ноги толпе, что охнула от близости к ним страшного оружия, а сапог художника уже стремился к своей главной цели…
Толпа охнула еще раз, когда пьяный детина вскрикнул, хватаясь за причинное место, приподнялся на носки от боли, а затем упал на колени под ее же воздействием. Держа руки у промежности, он хныкал и подвывал, елозя щекой по земле, собирая песок и мелкое сено. Художник мог бы пожалеть дурака, но жалости к нему все-таки не испытывал – тот сам кинулся на него с оружием.
Ad notam, не стоит нападать на человека, который выбрал в качестве оружия вилку. Скорее всего, он знает, как ею пользоваться, – сообщил де Ланца, наклонившись к несчастному, опираясь на одну ногу, после чего выпрямился и, держа пальцы за краем штанов, улыбнулся леди Лукреции.
Впрочем, оваций он особо не ждал, как и внимания столпившихся вокруг. Поэтому поспешил взять свою спутницу под руку и увести ее подальше. Перед этим не забыв отдать торговцу его вилку и громко сообщить:
Отличный товар! Может спасти вам жизнь, господа! – а уже скрываясь в переулке, шепнуть дочери Грациани: – Уйдем отсюда поскорее.

Отредактировано Nicollo de Lanza (2015-10-31 06:55:11)

+1

13

Лукреция совершенно не умела сражаться. Юным нежным дамам, знаете ли, положено заниматься совершенно другими делами и не вникать в такутику ведения бо.я Потому она, прижав ладошки ко рту, наблюдала за тем, как детина бросается на художника, а тот с поразительной ловкостью уходит от ударов. И каждый раз ей казалось, что сейчас Николло ошибется и случится непоправимое, но вот миг - и снова де Ланца оказывается на высоте. В восторженном девичьем взгляде он был чуть ли не героем, который может сражаться чем угодно, даже вилкой. Шаг - уход, еще шаг - уход. Но вот лязганье столкнувшегося оружия, заставившее девичье сердце подпрыгнуть чуть ли не до горла и неистово затрепыхаться. Но Николло и здесь не уступил и изящно лишил противника оружия. Такое Лукреция не могла наблюдать ни на одном праздничном турнире - вилка победила нож. Пьяница же с воем свалился на землю, но отчего-то леди Лореншира было его совсем не жаль.
Улыбка победителя была адресована именно Лукреции и уже спустя пару мгновений они с Николло смешались с толпой, как можно скорее стремясь покинуть место проишествия. Они свернули в переулок и, словно нарочно путая следы, стремительно пересекли несколько улочек, чтобы оторваться от возможного преследования. Но на них никто не обращал внимания и они, наконец, замедлили шаг. Лукреция смотрела на своего нечаянного героя с открытым ярким восхищением.
- Сеньор, вы были великолепны. - ее восторг неприкрытый, почти детский и невероятно милый.
- Где вы такому научились? Я ни разу не видела, чтобы можно было так драться, хотя, признаться честно, и драк то я не очень много видела, но... Вилка! - легкий смех зазвенел серебряным колокольчиком, но неожиданно оборвался.
- Сеньор де Ланца. - тонкие пальчики слегка сжали его ладонь, а тон ее голоса меняется
- Спасибо, что вы за меня заступились. Вы ведь не обязаны были рисковать. - ее восторженный взгляд становится по-взрослому серьезным.

+1

14

Николло, как и любой другой человек любил похвалу, любил, когда им восхищаются, когда его заслуги признают. Его нельзя было назвать скромным – скромность вообще была редкой гостей его мировосприятия, однако порой художник вел себя так, что окружающие думали, что она ему свойственна. На самом же деле он не скромничал, а лишь давал понять, что не видит в тех или иных своих деяниях особых заслуг. Ибо только в глазах окружающих они представали выдающимися – для самого же Николло многие из подобных вещей стали чем-то обычным, почти обыденным. Выиграть несерьезный поединок с каким-то пьяницей с помощью вилки – это было несложно. Однако научившись с этим мириться он с благодарностью принимал похвалу, и спокойно реагировал на восхищение, как если бы оно мало чем отличалось от пожелания доброго утра. Из-за подобного отношения многие, с кем он имел честь общаться, приходили к мнению, что ему свойственна определенная доля высокомерия. Было ли оно ему присуще? Не больше и не меньше, чем всем другим людям.
Основы мне преподал мой отец, в остальном… учился на практике. Жизнь – лучший учитель, особенно когда она протекает на улицах подобных этим. И скажу так: вилка это не самое необычное оружие, которое мне приходилось держать в руках, – отозвался он на восторг леди Лукреции, поспешив добавить: – Не спрашивайте.
Они свернули в небольшой переулок, попав в некое подобие дворика, между стенами зданий которого были растянуты бельевые веревки. На каждой трепыхалось по меньшей мере с десяток штанов и рубашек, а также более интимных предметов одежды. Блеклые тряпки сливались с такими же стенами, и художник вдруг поймал себя на мысли, что мог бы нарисовать это место под этим углом. Заменив пару серых тряпиц на более яркие. Он любил контрасты. Как в цветах, как и в окружении.
Посмотрев на дочь Грациани, Николло подумал: а ведь она тоже создавала определенный контраст. Все равно что цветок посреди пустыни. Рыжая альстрёмерия.
Он улыбнулся ей, когда она сжала ему ладонь, ответив тем же. Но затем с той же серьезностью, с которой она посмотрела на него, ответил:
Вовсе нет. Обязан был. Так уж вышло, – в его голосе вдруг вновь зазвучали игривые нотки, а на лицо вернулась улыбка, – у меня слабость к подобным вещам. Никак не могу пройти мимо женщины, находящейся в беде. Чувство самосохранения всегда было у меня плохо развито.
Он снова улыбнулся, после вскинув брови и указав пальцем на вывеску, под которой они остановились: «мастерская де Ланца».
Пришли.

+1

15

Место, куда ее привел Николло, отличалось от большинства улиц, что они прошли, разве что тишиной. Лукреция, чуть не попадая в грязные лужи, с любопытством смотрела на окружающую обстановку и подмечала про себя детали ее небольшого приключения. Одновременно с этим она задумывалась, что вон в те висящие панталоны она может вместиться в одну штанину, а в другую можно запросто посадить Мию. Эта мысль чуть было не вызвала у нее смех, но девушка сдержалась.
- Вы просто мой спаситель, - улыбка, которой она его одарила, была исполнена искренней благодарности.
- Но все же прошу вас - будьте осторожнее. Мне не хотелось бы, чтобы такому замечательному человеку как вы что-то навредило. - ответное пожимание руки успокаивает и придает больше сил и уверенности. Лукреция даже поймала себя на том, что ей очень даже нравится быть в компании художника.
Чуть прищурившись она взглянула на вывеску и неожиданно рассмеялась.
- Ах, вот куда вы меня привели, сеньор. Что ж, я буду весьма польщена посетить это место.
Вслед за ним она вошла в помещение и попала в святая святых - мастерскую художника. Помнится, в замке его не совсем устроили условия и теперь он обитал в другом месте.
Девушка с любопытством рассматривала мастерскую, отмечая про себя некоторые мелкие детали из жизни художника. Казалось, что ее впустили туда, куда нежелательно было бы заходить обычному человеку и девушка была благодарна Николло за такую возможность, хоть и весьма неуклюже запнулась на пороге за собственные юбки.
- Ой, а что это? - она с живым любопытством осматривала непонятные ей предметы и с горящими глазами искателя приключений была готова впитать в себя новые знания. Хотя обычно все художники, что ей встречались, были довольно скучными и однообразными. Николло или владел тайными техниками написания портретов и для этого нужны были особые умения и оборудование, либо он занимался чем-то еще, помимо написания картин. Впрочем, разносторонний характер Лукреция уже уяснила, когда увидела сегодняшнюю драку вилкой.

0

16

Мастерская для Николло всегда была особенным местом. Где бы она ни находилась. Кому-то для того, чтобы привыкнуть к новому месту необходимо время – Николло были необходимы только его идеи и возможность уединения, чтобы место стало его гнездом, где будут рождаться идеи новые. Он всегда очень ревностно относился к личной свободе, личному пространству и личным вещам, именно поэтому работать при замке Адриано Грациани ему было так тяжело, а после и вовсе невозможно. Перебравшись в эту небольшую двухэтажную студию, второй этаж которой был, в общем-то, больше похож на балкон, нависающий над первым, где находилось скромное ложе и личные вещи, де Ланца едва ли не физически ощутил, как с плеч его упал незримый груз. Здесь он мог размышлять и творить без посторонних, без лишнего внимания и тех вещей, которые не только отвлекали от всего этого, но и просто раздражали.
В отличие от места, которое ему выделил граф, здесь было гораздо меньше свободного пространства. Первый этаж занимал просторный стол, на котором всегда громоздились какие-то зарисовки и чертежи. На одних узких столиках, подпирающих стены, громоздились какие-то странные приспособления, металлические элементы, иногда собранные в единую композицию непонятного вида, на других – главные инструменты художника, от наборов красок и кистей до стопок с бумажными холстами. Угол комнаты, находящийся под узкой лестницей на балкон, был полностью забит художественными холстами, а также несколькими мольбертами – преимущественно новыми, купленными по переезду в мастерскую. В углу напротив, правее от входа, находился массивный стол для черчения. Противоположная же стена была занята очагом, который сейчас спал.
Входя, Николло разом почувствовал себя спокойнее, расслабился.
Располагайтесь. Это, конечно, не замковые покои, но в чем это место выигрывает, так это в тишине и спокойствии, – сказал он дочери графа, открывая пару ставен на небольших окнах, дабы впустить в темную мастерскую немного света. – Когда на улице не начинаются гулянья, конечно.
Скулу еще саднило, хотелось пить, поэтому художник направился к небольшому столику недалеко от очага, на котором всегда держал кувшин с водой, пару кружек и яблок. В этот раз яблоко было только одно.
Налив себе немного воды, и подхватив яблоко, он обернулся, когда дочь Грациани подала голос из дальней части мастерской.
Что именно? – поинтересовался он, подходя и протягивая следом яблоко.

+1

17

Лукреция спрятала руки за спину и чуть наклонилась к странной конструкции, заинтересовавшей ее внимание. Больше всего она походила на какую-то странную подзорную трубу, но о назначении ее приходилось только догадываться. Что уж говорить о столе, заваленном какими-то зарисовками от руки и другими странными рисунками - ровными и четкими с неясными обозначениями. Лукреция не была далека от высокого искусства, но увы, чертежами не очень-то интересовалась. Но металлические детали и непонятные ей конструкции вызывали неясный восторг ребенка, который попал в неизвестный ему сказочный мир.
- Это, например -  уверенно показала она на конструкцию, напоминающий ящик с линзой, внтури которого находилась незаженная свеча.
- Или это? - линзы просто валяются на столе, создавая увеличивающий эффект. Лукреция осторожно берет одну и приподнимает, рассматривая, как увеличиваются все трещинки и потертости на столе.
- Неужели все это используется в работе художника? - она улыбается и чуть склоняет голову набок, затем аккуратно кладет линзу на то же самое место.
- Вы самый интересный художник из тех, которых я видела. Они обычно скучные. Но только не вы. Сражение вилкой, все эти непонятные вещи... Что еще вы таите в себе, сеньор? - девушка взяла яблоко в руки, но не спешила надкусывать. Что-то привлекло ее внимание, заставляя сосредоточенно нахмуриться и легко пальчиками коснуться щеки рядом с покрасневшей скулой. Растяпа сразу и не увидела.
- Больно? - спросила леди Лореншира, глядя на него немного грустным и сосредоточенным взглядом. Мужчинам сочувствие, как правило, не нужно, особенно за полученные в бою раны. Но все же девушка чувствовала и свою вину в случившемся, а потому легко приподнимается на цыпочки и оставляет на щеке своего спасителя мимолетный поцелуй.
- Может, так будет болеть меньше, - улыбка снова озаряет ее лицо, а на щечках появляется задорный румянец.

+1

18

Все-таки, как и у многих творческих людей, у Николло было множество мелких дурных привычек. Одной из них была привычка разбрасывать вокруг вещи, которые бы, возможно, стоило держать подальше от чужих глаз. Некоторые наработки, чертежи и просто вещи, которые могли бы привлечь ненужное внимание у людей, перешагнувших порог его мастерской по той или иной причине.
К счастью, в этот раз, когда дочь Грациани проявила интерес к одной из деталей его творческого беспорядка, де Ланца одарил себя мысленным шлепком по лбу. Скрывать что-то от леди Лукреции ему необходимости не было. Удивительно, но женщины вообще всего гораздо лояльнее относились ко всем его странностям, читая их «милыми дополнениями». Бывали, конечно, и сварливые бабы в его жизни, но до таких художник не доводил информацию о каких-то своих фантазиях – даже без этого те неплохо придумывали нелепицы про него.
Я называю это «прожектором». От projectus. Брошенный вперед. В данном случае подразумевается свет. Это изобретение, – положив яблоко на стол, он указал на изобретение рукой с раскрытыми пальцами, – предназначено для освещения нужного участка. От обычной свечи свет рассеянный, но благодаря конструкции – видите, открыто лишь с одной стороны? – он будет направлен в одну сторону. Однако одних свечей недостаточно. Думаю, для усиления эффекта потребуется использовать зеркало… – задумчиво добавил он, подводя кружку с водой к губам, но так и не отпив. – А то, что вы указали вторым, – сказал, встряхнувшись, словно очнулся от наваждения, – это увеличительное стекло. Позволяет видеть маленькие вещи в увеличенном виде, как если бы они были больше. Полезно при работе… – он замолчал, не зная, как выразиться поточнее, поэтому просто повторился: – …с маленькими вещами.
Удивление дочери Грациани де Ланца встретил едва заметной улыбкой. Проводил взглядом яблоко, перекочевавшее ей в руки. Задержал взгляд на запястьях.
Сражение вилкой, все эти непонятные вещи... Что еще вы таите в себе, сеньор?
Осмелюсь предположить, что многое, синьорина. И часть этого я надеюсь когда-нибудь показать миру.
«При помощи вашего отца», – мысленно довершил Николло. Упоминать вслух отца юной девы художник не стал. Сейчас это было ни к чему.
Легкое касание прервало мысли, устремившиеся куда-то вперед, к грандиозным планам, связанным с покровительством Адриано Грациани, и спустило с небес на землю.
Не так больно, как многое другое, – уклончиво ответил художник, как будто задумавшись о чем-то своем. Но лишь на миг, который уловить кому-то вряд ли бы довелось. Даже сам де Ланца ощутил его лишь едва.
Легкое касание мягких губ юной девушки заставило художника улыбнуться.
Должен вас предупредить, синьорина, люди творческих профессий обычно не ставят границ перед собой, даже когда, быть может, следовало, – негромко проговорил Николло, словно на этот короткий миг оказавшись на полшага ближе к дочери Грациани, а затем так же незаметно вернувшись на прежнее место, не сделав, по сути, ни шага. – Не искушайте меня своим вниманием, – приподняв бровь, художник хитро улыбнулся, а затем отпил из кружки, двинувшись в обход стола.

+1

19

И ветры попутные не связаны путами,
И утро не станет ждать,
Нельзя опоздать.

- Как интересно, - в глазах Лукреции и в самом деле разгорелся неподдельный интерес ко всему происходящему, она по-новому посмотрела на ящик со стеклом, увеличительное стекло вызвало не столько восторга.
- А покажете, как оно работает? Ну пожалуйста! - ее взгляд стал по-детски умоляющим и смешливым, будто она и в самом деле расстроится, если ей откажут в столь малой просьбе. Леди Грациани притягивает все необычное и сейчас в подтексте того, что она пережила столь малое приключение, все кажется невероятным и таинственным, будто бы она попала в сказку. Веь только там могут происходить столь невероятные вещи. В четырнадцать лет многие впечатления воспринимаются ярче.
- Не знаю, сколь многое вы в себе таите, но это-то вы в состоянии показать прямо сейчас, - дипломатия никогда не была ее сильной стороной, это отец умел договаривать, Лукреция умела лишь обезоруживающе улыбаться. У каждого свои методы достижения цели.
Ее легкий невинный поцелуй и приближение художника на короткий миг заставляей ее щеки снова вспыхнуть нежным румянцем, который так красиво контрастирует с цветом ярко-рыжих волос. Но затем Николло отступает, и на лице Лукреции проскальзывает нотка удивления таким поведением. Ведь ничего же страшного или непоправимого не случилось, а юные дамы вообще очень мнительны и сразу же начинают рыться в недостатках и думать, а что же с ними не так. Потому леди Лореншира и окликнула удаляющегося художника удивленной фразой.
- Границы? Неужели вы способны причинить мне какой-то вред? Иначе я никак не могу объяснить тот факт, что вы, сеньор... - она задумалась, подбирая слово, чуть поджала губы и склонила голову набок, внимательно рассматривая художника.
- ... Убегаете? - улыбка вернулась и девушка чуть было не рассмеялась сама над собой. Ну куда ему убегать? Какие милые глупости...
- Извините, это всего лишь мои мысли, я просто еще многого не понимаю, но очень хочу это сделать.

0

20

На слова дочери Грациани о его побеге, Николло лишь улыбнулся, вновь спрятав лицо в кружке, в которой жидкости, к сожалению, практически не осталось. Слова леди Лукреции соответствовали истине – он действительно убегал. И побег этот был более чем осознанным. В отличие от юной дочери графа, слишком юной для того, чтобы смотреть далеко вперед, он мог это делать без лишних дум. Связь с дочерью Адриано Грациани действительно была той вещью, от которой стоит бежать.
Одна беда – Николло не любил сдаваться перед трудностями, если за теми лежало что-то, что было желанно для него. Другая беда – его всегда подкупал чужой интерес и, как и любого человека, внимание к своей персоне. А уж женское внимание к себе – так и подавно. К счастью, Николло уже достаточно раз обжигался и был на волосок от великой беды, которая лишила бы его радости стези художника, чтобы бросаться на исполнение своих секундных желаний, не жалея головы.
Можете назвать это так, синьорина, – ставя кружку на прежнее место, художник окинул мастерскую ничего не выражающим взглядом. – Однако многие считают побег – трусостью, недостойной настоящего мужа. Я же считаю это трезвым подходом. Глуп будет тот, кто, оценив все свои шансы и поняв, что он явно уступает противнику, останется стоять на месте, вместо того чтобы отступить назад и пересмотреть свою тактику, – де Ланца вдруг понял, что сказанное им может быть не слишком понятно дочери Адриано, поэтому он поспешил пояснить: – Я хочу сказать, каждый человек должен знать, когда он должен отступить. Чтобы затем иметь возможность сделать нечто большее. Или не делать того, чего делать не стоило, – улыбнувшись, закончил он, глядя девушке в глаза. – Не всегда действия, совершенные человеком, вредят только ему одному. И тот, кого волнуют те, кто его окружают, всегда должен помнить, что выбор его влияет и на других. Иногда даже сильнее, чем на самого выбирающего. Я же предпочитаю отвечать только за себя.
К тому моменту как монолог художника подошел к концу, сам он опирался спиной на камень очага, скрестив ноги и зацепившись большими пальцами за край штанов.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Лирэфийские прогулки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно