Пожалуй, она все же поторопилась. Несмотря на то, что им удалось достигнуть желаемого эффекта, продержалась Лукреция на воде недолго - главным образом потому, что сама, встрепенувшись и подняв волну легких брызг, поспешила выскользнуть из её чутких объятий, оставив приятный контур тепла на поджаром теле. Впрочем, Дьердре, если и удивилась, то явно предпочла не показывать этого своей спутнице - напротив, наблюдала с привычным спокойствием, скорее изучающе, с тенью легкого снисхождения в уголках губ, улыбающихся отнюдь не неопытности юной прелестницы, но приятной тяжести, вызванной столь живой и красочной реакцией на, казалось бы, совершенно невинные прикосновения.
- И вы молчали? - казалось в голосе прозвучали преисполненные недовольства характерно отцовские нотки. В отличие от фрейлины, Дьердре предпочла оставаться под водой до тех самый пор, пока дно не оказалось в опасной близости от лица - блестящей змеей скользнув меж россыпи гладких камней, она поднялась из воды упором на руки, быстро выпрямившись и откинув назад намокшие пряди, быстрым движением выжала их, скрутив как корабельный канат.
Не слишком заботясь о том, чтобы хоть как-то прикрыть наготу, бастардка поспешила пробраться к костищу, тихонько шлепая мокрыми пятками по камням. Уже опытным взглядом вытащив из поленницы часть более сухих дровишек, девушка сложила их колодцем, напоследок натолкав в середину бересты, мелкого хвороста и высушенного мха.
Сев у самого костра и привычным движением скрестив разведенные ноги на атлантийский манер, Дьердре распушила на камне связку сухой травы, источавшую сильный пряный запах. С мелодичным лязгом вгрызается в кусок кремния огниво, вспыхивая в темноте снопами ослепляющих искр, вырисовывая контур влажной кожи. Тлеющие искры разгораются все сильнее, но стоит охотнице взять силуэт будущего огонька в руки и чуть подуть, как пушистая связка травы занимается пламенем быстрее, чем головка одуванчика. Девушка спешит поместить пламя в "горнило" костра, с каким-то особенным, совершенно завороженным блеском наблюдая за тем, как крепнет, цепляясь за когтистые обломки ветвистых лапок, слабый огонек, в итоге занимаясь ярким пламенем, мгновенно обдающим тело сильным жаром и душистым запахом горящих трав.
Бойко обернувшись, Дьердре поманила спутницу к себе, попутно поднимаясь на ноги и чуть потягиваясь, направилась к поклаже, из которой после нескольких секунд активных поисков было извлечено тонкое шерстяное покрывало, сию же минуту наброшенное на плечи юной фрейлины взамен небольшого полотенца, которое, впрочем, пришлось как нельзя кстати, когда бастардка, удобно усевшись на небольшом возвышении за спиной у своей спутницы и уложив ее голову у себя в ногах, стала энергично обтирать непослушную копну рыжих волос.
- Вы в порядке, миледи? - приложив ладонь к раскрасневшейся щечке, Дьердре чуть нахмурила брови, затем переместила руку на лоб и, в конце концов, сместила пальцы ниже - к шее, где без труда нащупала биение пульса, прежде чем вернуться к процедуре сушки волос.
- Чем-то взволнованы?
Отредактировано Dierdre Mirgard (2016-08-30 12:25:43)