http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Особенности королевской охоты


Особенности королевской охоты

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

НАЗВАНИЕ
Особенности королевской охоты
УЧАСТНИКИ
Elverd Seymour
Andres Knighton
Charles I Knighton
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
15 дней после свадьбы Короля и принцессы Моргарда.
Айронширский лет, далее - замок графа
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
В графстве новый граф. Королю вознамерилось поохотиться в лесах Айроншира, и попутно удостовериться в лояльности нового графа и обсудить старые договоренности.

0

2

Солнце едва пробивалось сквозь густые ветви, отчего лес был покрыт приятным свежим полумраком. Куда ни глянь - всюду яркая зелень, даже чёрные стволы деревьев мягко укрывал мох, не давая им вступить в контраст. Конкуренцию не выдержали ни солнце, ни небо - всё закрывал сплошной золотисто-зелёный узор. Лишь иногда мельком вы могли бы увидеть что-то желтое или синее, и то ненадолго. Тишину этого воистину прекрасного места нарушали разве что гудение диких пчёл где-то высоко в кроне, да журчание ручья, что маленькой серебристо-синей змейкой пробегал то тут, то там. Идиллию нарушал лишь громкий топот, да посвистывание охотников.

Сквозь чащу, по узкой лесной тропинке, ни на дюйм не уступая друг другу, мчались двое всадников. Они давно уже оставили позади и слуг, и охрану, и знамёна, и даже гончих, коих представляли как "быстрее ветра, свирепее льва". Да, свирепыми они были, но проверки на скорость не прошли - это очевидно.

Анрес мчался на своём сером с чёрной гривой скакуне, который, словно стремясь разорвать землю, неистово бил копытами, на каждом шагу оставляя глубокий след. Позади оставались лишь рытвины, да ветки сломанных кустов. Андрес любил своего коня, любил быструю езду, любил лес, залитый тенью и свежей прохладой. Но этот день был приятней вдвойне, а то и втройне: рядом скакал один из лучших друзей - король Чарльз. Всадники поравнялись почти сразу и давно уже ехали, ничуть не уступая друг другу ни в скорости, ни в проворстве.

Преодолев маленькую и, возможно, единственную солнечную поляну, всадники вновь вступили в мрачное царство тенистой гущи крон. Впереди сиял широкий бурный ручей, а сбоку открывался ещё более густой лес. Приостановив коня, Андрес вздохнул и утёр со лба пот.

- Как думаете, няньки далеко? - так герцог именовал свиту, которую вечно приставляли королю, дабы он не наделал глупостей, вроде этой. Покидать охрану в незнакомом месте было опасно...но весело. Оттого сияющая улыбка не сходила с уст Андреса. Он похлопал коня по шее, и огляделся. Вокруг зеленела листва, шепчась под лёгкими движениями ветра... и тени мелькали меж стволов...

+1

3

- Достаточно для того, чтобы они не спугнули кабана.
Король усмехнулся, а потом открыто улыбнулся брату. Даже после того, как он стал Королем, даже после того, как он потерял Адриану, он все еще умел веселиться, порой просто заставляя себя.
Чарльз спешился на поляне, собаки догнали их и теперь беспокойно сновали вокруг. Король осторожно достал лук, оглядываясь по сторонам. Следы вели собак именно в эту сторону, но дальше они бежать не стали, значит кабан ждет их где-то здесь. В чаще у него могло быть хорошее укрытие. Король шикнул на брата, но внезапно увидел к его глазах какое-то беспокойство, знаком он призывал быть внимательным. Здесь что-то было не так, слишком тихо по сравнению с остальной частью леса, как будто здесь главенствовало что-то темное. Невольно вспомнились слова Фосселера о том, что маги и колдуны будут сбегать в леса и прятаться. Но это были не маги и не колдуны. Что-то засвистело в воздухе, Чарльз обернулся, но слишком поздно сообразил, что, собственно произошло. Со стороны, куда он обернулся свистела стрела. Нет, она не вонзилась в Короля, она пролетела по касательной, задевая его рукав и распарывая его. Те, кто напали на Короля и его друга, оказались обычными разбойниками, промышлявшими в этом лесу. Стук копыт догоняющих был еще слишком далек для того, чтобы они вступили в борьбу. К тому же, сложно сражаться, когда ты не видишь своих соперников.
Спина к спине, Чарльз натянул тетиву, пытаясь рассмотреть кого-то между деревьями. Но разбойники хозяйничали в этом лесу видимо не первый день, они сновали между деревьями с такой скоростью, что тратить стрелы на них было бы сущим безумством. Нужно было протянуть время, пока их свита сможет догнать их и когда они поймут, на кого напали. Чарльз надеялся, что Андресу не придет в голову выкрикнуть, что разбойники напали на Короля, ведь таким образом их скорее возьмут в плен и попробую взять выкуп, но это тоже будет самоубийством. А что можно было взять с охотников? Пару внушительных цепей с драгоценными камнями? Любой ювелир отдаст за такую много золота. Наконец, Король выпустил стрелу, поражая первого противника, и вытаскивая еще одну стрелу. Он сможет выстрелить еще дважды прежде, чем достанет меч из ножен. Схватка началась, но как бы отчаянно не сражались королевские особы, численный перевес был не на их стороне.

Отредактировано Charles I Knighton (2014-04-29 22:58:32)

+1

4

Внешний вид + меч + лук

- Мой господин! Мой господин! – едва проскакав черту ворот города, гонец что было сил звал своего повелителя. Он знал, что граф Айроншира не будет прозябать во дворце, как это делал его отец. – Граф Сеймур! – он скакал по самой оживленной улице и не смотря на толпу продвигался довольно быстро. Найти рослого мужчину среди жителей Енсери не составило особого труда. Спрыгнув с лошади, гонец привязал ее за поводья к ближайшему дереву и бегом отправился к повелителю Айроншира.
- Сир… Передовой отряд… - бедняга задыхался, то ли от переизбытка эмоций, то ли от недостатка кислорода в крови.
- Успокойся и отдышись. – с легкой улыбкой посоветовал Эл и перекинув спелое яблоко с одной руки в другое откусил от него кусок. Гонец последовал совету и несколько секунд приводил свое состояние в норму.
- Милорд, мы заметили короля со своей свитой на границе Айроншира. Буккер приказал мне следить за ним и в случае опасности немедленно скакать к вам. – юноша говорил обеспокоенно и тревога Элверда росла с каждой секундой. Раз уж он здесь, то явно что-то случилось. Что-то не хорошее. Не самое лучшее начало его правления, если с королем Хельма случится беда в его владениях.
- И что же случилось? – сдерживая свой страх спросил командир следопытов у гонца.
- Разбойники, милорд. Они напали на короля и его брата возле медвежьей тропы.. – слова прозвучали как гром среди ясного неба. Не думая, мужчина бросился обратно к замку, на пути расталкивая жителей Енсери.
- Скачи обратно в форт, пуская выдвигаются на помощь! Мы выступим как только сможем! – прокричал Сеймур на последок юноше, а сам свернул в более узкую улочку. Они словно тонким нитям паутины растянулись по всему городу, помогая в опасные моменты срезать путь. Такой возможностью граф и воспользовался. Добравшись до замка, он в первую очередь направился в казармы следопытов. Это были лучшие воины Ароншира и жили при дворе графа. Эл с силой распахнул дверь и вбежал на центральную площадь казарм.
- Король в беде! Мне нужны все воины, которые могут сражаться! – призыв был больше похож на отчаяние, чем на приказ, но большего следопытам и не требовалось. Не важно, что за беда пришла и что их ждет. Они давали клятву защищать и должны исполнять ее. Пятеро мужчин похватали свои мечи и луки, и в считанные секунды оказались у своего командира. – Седлайте лошадей и ждите меня у главных ворот. – быстро дав указание воинам, граф устремился в свои покои за оружием. На ходу, мужчину посетила мысль, что ему стоит носить с собой хотя бы меч. Оказавшись в своих покоях, граф за считанные минуты одел пояс с мечом, закинул за спину колчан и схватив меч побежал в конюшню. Там его ждал конь, которого он оседлал и поскакал к выезду из города. Соединившись с остальным следопытами, группа двинулась вдоль дороги. Всадники не щадили лошадей, ведь время играло против них. Они проскакали очень большое расстояние, а потом остановились возле густого леса.
- Пой повелитель, дальше кони не смогут идти. – с волнением сказал один из солдат, и слез с коня. Остальные поступили так же.
- Тогда пойдем пешком. – сказал Элверд сразу, как только его ноги коснулись земли. Они оставили одного охранника, а сами рысью вбежали в темный лес. Оказавшись в родной среде, мужчины быстро рассредоточились для лучшего обзора и слуха. Сама природа словно хотела помочь им. Ветер стих, уняв шелест листьев, птицы не пели, а животина не издавала ни единого звука. Пройдя чуть дальше в леса, Сеймур смог услышать далекий отголосок сражения. Для кузнеца и воина было не трудно распознать звук стали, бьющейся о сталь. Вся группа бегом помчалась в сторону борьбы во главе с Элвердом. Он на ходу достал стрелу и приготовился к стрельбе, остальные последовали его примеру. Подобно пантере, следопыты выбежали на небольшую поляну, где уже кипело сражение. Острый глаз лучника подметил свою цель, а руки моментально натянули тетиву и выпустили стрелу в разбойника. Тот завопив от боли упал на землю содрогаясь в предсмертной агонии. Не прошло и пары секунд, как новая стрела Эла нашла свою цель. Бандиты приметив подкрепление короля развернулись к нападавшим и в бой пошли клинки. Только один человек из следопытов отошел назад и с небольшого выступа  отстреливал неподозревающих бедолаг. Граф откинул в сторону лук и побежал на здоровяка с топором, сбивая его с ног и валя на сырую землю. Выхватив кинжал, мужчина воткнул в горло разбойнику, а сам встал и обнажил свой полуторник, подняв его над головой для молниеносной атаки набегающего противника.

Отредактировано Elverd Seymour (2014-04-30 21:01:33)

+1

5

Меч Андреса

http://kupisuvenir.com.ua/published/publicdata/KUPISUVENIR/attachments/SC/products_pictures/mech-chernuy-prunc-vremen-14-veka-rt_enl.jpg

В отличие от брата Андрес не спешил слезать с коня. Даже пытался предостеречь Чарльза от этого действия, но, увы, поздно.
- Чарльз!
В ответ лишь шиканье. Андрес раздосадовано покачал головой и, вместо того чтобы как обычно на охоте браться за лук, выхватил меч. В кустах вновь что-то промелькнуло, и это точно не был не зверь - дичьё бы разбежалось, а собака жалась бы к хозяину. Юноша только собрался ещё раз окликнуть короля, как сразу две "тени" выскочили из-за куста и бросились к всаднику.
Никак не ожидая такого поворота, конь вскочил на дыбы, бешено размахивая копытами. Один из разбойников ловко увернулся из под ударов испуганного зверя, но ему на голову тут же опустился клинок герцога, раскроив череп ровно надвое. Другой же, не менее проворный, но более удачливый, успел схватить Андреса за рукав, пока тот пытался вынуть клинок из весьма несимпатичной красной жижи, которой некогда думал противник.
- Беги! - крикнул герцог, в надежде, что до брата ещё не добрались. Спустя секунду он лежал уже на лопатках, а конь, в неистовом страхе мчался сквозь чащу, сшибая с ног всякого, кто имел глупость попасться на пути.
Удар о землю вышиб из лёгких Андреса весь кислород, в глазах потемнело и секунду юноша был дезориентирован. Немыслимо долго для сложившейся ситуации: будь у противника меч или копьё, шансов выжить у незадачливого охотника не было бы уже. Но на счастье герцога разбойник орудовал тяжелейшей секирой, которая едва успела взмыть над головой бандита. Казалось бы, идеальная ситуация: время для удара есть, область для удара - всё брюхо... но бить-то нечем: меч Андреса так и остался в теле предыдущей жертвы. Но и тут смекалка адмиралу не отказала: вместе с брюхом преступник очень удобно открыл ножны с собственным, чем герцог не преминул воспользоваться - спустя мгновение разбойник распластался с закинутой секирой и своим же мечом в брюхе.
Итак, Андрес получил три секунды на размышление - роскошь для любой битвы, не воспользоваться которой - грех смертельный (в буквальном смысле смертельный). На бегу выхватив уже свой "родной" меч, адмирал присоединился к королю, встав спиной к его спине. Надежды Чарльза на то, что Андреc не будет орать что-то вроде "Дурики, вы на короля напали!" оправдались: кричать вовсе не хотелось - хотелось отдышаться. Тем не менее, страх от внезапности событий давно уже прошёл, на смену пришёл кураж. Какой-то полоумный юнец, может быть родственник убитого головореза, также размахивая над головой шипастой дубинкой, летел прямо на Андреса, но бывалый воин не простил ему этой ошибки: шагнув ему навстречу, он ударил ногой в живот, и, стоило парню немного согнуться, - голова слетела с плеч. Далее пошли уже не такие глупые противники, хотя всё ещё относительно слабые, и атаковали они втроём. Удары так и сыпались - только и успевай их отражать, а отступать некуда - позади Москва король! С азартным блеском в глазах Андрес ловко уворачивался и парировал удары оппонентов, время от времени контратакуя и нанося им глубокие порезы и вскоре один из разбойников вынужден был отступить, но его тут же заменил другой, более проворный. В первый же удобный момент он бросил оружие и уцепился за куртку герцога, развернув его спиной к товарищам, но удара в спину Андрес не почувствовал - раздался свист, и спустя мгновение троица разбойников лежала на земле.
На секунду обернувшись, Анрес позволил себе слегка улыбнуться:
"Помощь пришла как никогда вовремя!"

Отредактировано Andres Knighton (2014-05-01 11:39:39)

+1

6

Порой казалось, что в тех редких сражениях, в которых участвовал молодой король, словно сам Всемогущий Отец защищал его, но скорее, это была Мать, которой петерианцы молились в периоды войны. Но на самом деле, обучающие юного принца войны знали, что его всегда будет окружать надежная охрана из стражи, а когда не будет, они научили его распознавать опасность. Разбойники не были войнами, возможно, они просто были голодными хозяевами этого леса, питавшимися дичью и промышлявшими нападениями на путников. Разбойники ринулись со всех сторон с боевым кличем, и это было их ошибкой. Если бы они были менее бесшумными, возможно, удача была бы ни их стороне. Чарльз и не заметил, как рукав его медленно, но верно пропитывался кровью. Рана была, разумеется не смертельной и в пылу сражения вообще не доставляла никаких неудобств, наоборот, это лишь прибавило пыла в сражении.  Король не желал признавать, что они с братом проигрывают, и, когда позади него за мертво упал один из разбойников, а на опушке их союзников стало гораздо больше, он только криво ухмыльнулся и снова ринулся в бой. Когда пыл сражения стих, и последних двух разбойников захватили в плен, подоспели стражи короля. Не удивительно, что им понадобилось столько времени, чтобы нагнать короля и его брата. И когда некоторые из них спешились, люди герцога и он сам оказались окружены людьми короля, причем мечи их были обнажены, и они в любой момент готовы были защитить своего короля. Совершенно очевидным стало и для разбойников то, на кого они посмели напасть. Оставшиеся в живых теперь не казались настолько суровыми, они лишь надеялись, что их смерть будет быстрой. Хотя Чарльз собирался отдать их графу этих земель, чтобы он смог расследовать это дело. Глава стражи Чарльза был в очередной раз невероятно разъярен поступком молодого короля, и если бы, Чарльз все еще был принцем, то гнев главы королевской стражи выразился бы не только в эмоциях.
- Разоружитесь и назовите себя!
Чарльз тем временем уже засовывал свой меч обратно в ножны и вытаскивал из трупа разбойника одну из своих стрел. Он сам изготавливал и и не собирался оставлять ни одну из них на этой опушке. Это было весьма занимательное приключение для Короля, будущее которого будет связано со сражениями так мало теперь, когда он заключил брак с юной принцессой Моргарда. Мысли о жене приятным теплом отозвались в районе живота, что было совершенно не удивительными, учитывая, какой уровень адреналина он получил в сражении.
- Умерь свой пыл, Томас. Эти бравые войны сумели защитить своего короля, и подоспели вовремя.
Люди на опушке словно опомнились и склонились перед королем, хотя совершенно неясным было то, кто из двух молодых людей здесь являлся Королем, ведь ни один и них сейчас не носил никаких отличительных вещей.
- Назовитесь, вы!
Чарльз указал кинжалом в сторону одного и незнакомцев, который несколько минут назад в прямом смысле этого слова, спас ему жизнь.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Особенности королевской охоты


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно