http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » истинный мужчина делает то что он хочет а не то что он обязан или? [x]


истинный мужчина делает то что он хочет а не то что он обязан или? [x]

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

ИСТИННЫЙ МУЖЧИНА ДЕЛАЕТ ТО, ЧТО ОН ХОЧЕТ.
А НЕ ТО, ЧТО ОН ОБЯЗАН. ИЛИ?..

Thomas Devantri vs. Edward Devantri
___________________________________________________________________

http://savepic.ru/9719709.gif

Xайбрей, кабинет лорда-канцлера,
15 января 1443 года, вечер

http://savepic.ru/9711517.gif

___________________________________________________________________

Вечер перестал быть томным, когда Томаса встретили с прекрасной новостью: лорд-канцлер прибыл ко двору. И все бы ничего, если бы не лаконичная просьба отца немедленно пройти в его кабинет. Казалось, даже слуга смог передать тот холод, с которым было озвучено это послание. И что такого он успел натворить за три дня, Томас даже не догадывался...

Отредактировано Thomas Devantri (2016-05-14 23:00:55)

+1

2


   Не появляться в королевском замке более суток было идеей неудачной, но вполне в духе Томаса. С его возвращения в столицу, после череды советов и переговоров, Томас позволил себе расслабиться. Все-таки политика изрядно выматывала, к чему наследник Уортшира не привык, и какой-то выплеск Девантри был необходим. И то, как удачно виконту попалась одна знакомая графиня на улицах столицы, было едва ли не знаком свыше. С ней не нужно было быть тем Томасом, которого последнее время видели собравшиеся по важным делам лорды Хайбрейя и Гасконии, не нужно было изображать скуку и можно было поделиться многим, о чем в стенах замка можно было помалкивать. И ведь не зря! Отец бы гордился Томасом, если б не знал, каким путем его сын добивается положительных результатов.
   Девантри вернулся в замок уже с наступлением темноты, как раз к ужину. В планах было лишь приятное: освежиться, набить измотанное тело горячими яствами и теплым вином, а потом провести вечер за милой беседой с какой-нибудь прелестницей. Не более — хватит того, что он уже предал доверие одной девушки. Эта мысль, пожалуй, портила все. И когда она приходила, настроение Тома быстро менялось. Чтобы прогнать ее, нужно было отвлечься, а потом вино все исправит.
   — Ваша Милость, Его Сиятельство лорд-канцлер желает видеть вас. — Привратник, что стоял у входа в башню, отведенную под нужды графа Девантри и его семьи, отчеканил эти слова, едва Томас возник перед ним. Было видно, как он старается быть беспристрастным, но виконт слишком хорошо знал: если в слова пытаются вложить как можно меньше эмоций, на самом деле их много. Или одна, но весьма сильная.
   — И когда он вернулся? — Совладав с собой за пару ударов сердца, что сначала, казалось, остановилось, поинтересовался виконт. Не верить в то, что отец способен прибыть ко двору так скоро, он оставил регенту. Девантри на мгновение пожалел, что отсутствовал, когда отец явился к Генриху (он был уверен, что встреча уже состоялась), но потом Том пожалел еще раз...
   — Сегодня утром, виконт.
   Блестяще. Полдня отец в городе, полдня самого Тома нет в замке, полдня в лорде-канцлере что-то кипит. И сейчас ему придется узнать всю силу накопившихся... претензий? Это будет тяжелый разговор. От таких Том успел отвыкнуть за последние месяцы.
   Поднявшись прямиком к его кабинет, Девантри-младший с минуту постоял в тишине, подбирая подходящее к такому случаю поведение из своей коллекции, а потом радостно, восторженно появился перед отцом.
   — Отец! Рад видеть. Не думал, что ты так скоро соберешься... Как дорога? — Сын понадеялся, что последняя не пролегала через ту злополучную деревеньку, где Том едва не попрощался с жизнью. Этот «подвиг», однако, и мог быть причиной этих посеревших глаз, которые на виконта перевел граф Уортшир. — А я тут.. по делам уходил.
   Томас уселся напротив канцлера и растянул дублет. То ли камин топили с неистовым усердием, то ли Девантри уже накрыло жаром.

Отредактировано Thomas Devantri (2016-05-17 09:53:04)

+5

3

День лорд-канцлера был напряженным и утомительным. Упущенный совет он компенсировал сполна, но в его возрасте подобная спешка и хватание за десяток дел одновременно были уже невмоготу, если не сказать в тягость. Тайный совет за спинами лордов, на котором он, как представлялось самому графу, смог до трещин разбить стену взаимной неприязни и внести сомнения в мысли Генриха с его самыми близкими сподвижниками. Девантри дал им новую цель, подальше от своей скромной персоны, в лице общего врага, которого необходимо остановить любыми методами, и если его расчеты верны, то по крайней мере в ближайшее время его оставят в покое. Никто не будет сомневаться в мотивах лорд-канцлера – он четко дал понять, что сохранность королевства является для него приоритетной целью, стало быть, диверсии подобные той шутке с советом, впредь будут обходить его стороной. Более того, с приобретением новой цели, его вероятные союзники, так или иначе, будут нуждаться в его поддержке: авторитет Эдварда Девантри слишком велик, чтобы его игнорировать; именно от него, в конечном счете, может зависеть конечный исход любого плана. К счастью для Эдварда, надавить на духовенство в Хельме более никто не в силах, а его они послушают, и примут верное решение, такое, какое необходимо ему, и Генрих должен прекрасно осознавать, насколько великий инструмент находится сейчас в руках графа Уортшира.

Оставшись под вечер наедине со своими мыслями, Эдвард принялся раскладывать документы и указы по стопкам, сортируя их по мере важности и надобности. Подобная работа помогала ему структурировать собственные мысли, приводя их в порядок и выстраивая в четкую линию из следствий и последствий. Ему это было необходимо, поскольку следующий шаг лорд-канцлера не должен уступать предыдущему по размаху и широте свершений. Хельм нуждается в действиях, а не обещаниях. Королевство испытывает агонию, и каждый из лордов обязан явиться его лекарством. Покой графа Девантри нарушил один из писарей, тихонько зашедший в кабинет:
- Ваше Сиятельство, Его Милость Томас Девантри направляется к вам, как вы и велели.
- Лучше поздно, чем никогда – задумчиво проговорил Эдвард, убирая лишние документы и кивком головы отпуская своего помощника.
Несколькими минутами позже Его Милость Сын изволил появиться. Лорд-канцлер потер усталые глаза, день был полон неотложных дел, и он, уставший с дороги, был вынужден не обращать внимания на собственную усталость, и, не смотря на желание немедля отправиться в опочивальню, прямо сейчас должен решать новую проблему, не менее важную, чем все, что прозвучали сегодня. И имя ей Томас Девантри.

Томас, словно в усмешку над всеми стараниями отца сохранить рушащийся под ногами старый мир и порядок, принялся оправдывать самого себя, словно за версту чуял неладное и знал, для чего его вызвали в тот час, когда люди его возраста должны пить вино в окружении дам, а не болтать со стариками.
- И ты смеешь называть свои поступки делами, словно они несут за собой какой либо смысл и ответственность, сын? – Сухо поинтересовался отец, глядя на свое дитя.
- Давай пропустим ту часть, где ты будешь выкручиваться, словно корабельная веревка, а я искать правду между фраз, и сразу перейдем к делу, зачем ты это сделал, Томас? Скажи правду, ты что, ненавидишь меня? Пытаешься выставить глупцом и шутом, неспособным даже собственного сына удержать от глупостей, не то, что королевство из пропасти вытащить? Этого ты добиваешься своими действиями?

Отредактировано Edward II Devantri (2016-05-17 21:35:13)

+4

4

   Томас лишком хорошо знал отца, чтобы удивиться его словам. Естественно, он не воспринял всерьез то, что сказал его сын. Как можно ждать от Томаса чего-то серьезного, делового, важного для дела семейного и уж тем более королевского? Эдвард либо не знал его, ибо в силу совершенно иного характера не мог понять, что дела можно хорошо совмещать с удовольствием. Пусть. Когда собственный отец считает, что ты ни на что не способен, так считают и те, кто еще хуже знает тебя. Едва ли Томас отдавал себе отчет в том, какую пользу это всеобщее заблуждение может принести, но что-то ему подсказывало, что в будущем он непременно выиграет. Тогда, когда он перестанет быть повесой и бабником в глазах общества, когда в нем признают настоящего, хоть и весьма своеобразного Девантри. Впрочем, Том вовсе не горел надеждой приблизить это время, ему и так уютно жилось под крылышком своего сурового отца, который грозился при каждом разговоре разорвать сына в клочья, но еще быстрее тех, кто захочет сделать это прежде. Томас чувствовал себя под некой защитой. Быть может несколько необъяснимой, больной, но... за все нужно платить. Хотя бы своими нервами.
   На очередной упрек Том только откинулся на спинку и закатив глаза, отвел их на гобелен, висящий на каменной стене напротив. Изображенная на ней битва — виконт, правда, не мог уже вспомнить, какая — оказалась куда интересней, чем обращенный на него праведный гнев лорда-канцлера. Пожалуй, такое мог позволить себе только Томас. Как можно оставить слова великого и ужасного Эдварда Девантри без должного внимания? Наглядно игнорировать его недовольство, спокойно (но весьма ярко) ставить под сомнение важность его слов... Это бесило отца. Раньше так точно, но к этому дню он, кажется, привык к такому поведению своего наследника. Или просто знал то, что в любом случае Томас слушает его, а иногда даже наматывает его слова на ус.
   — И что, мне уже можно отвечать? — Том весьма наигранно переключил свое внимание с гобелена на свои пальцы, отдавшись размышлением о том, когда нужно привести ногти в порядок. — Мне же запрещено юлить и выкручиваться. Особенно это бессмысленно, когда я не имею понятия в чем.
   Легкая, несколько раздражающая улыбка появилась на лице виконта и он наконец перевел взгляд на отца. Больше ради того, чтобы попробовать отгадать причину, по которой на него посыпались такие обвинения. И правда, чтобы выйти сухим, нужно как минимум знать из чего. Вариантов у Томаса было масса, и он очень надеялся на то, что ни об одном из них отец не знал. Но любопытство, разогретое перспективным скандалом, не давало Тому уйти от проблемы с меньшими потерями.
   — Чтобы я не сделал отец, в последнюю очередь это было целью навредить тебе. — Он был искренен. Никогда Девантри не считал своего отца врагом себе, никогда не пытался выставить его дураком в глазах света, а если так и получалось... это было побочным эффектом. — Давай ты лучше сразу скажешь своему недалекому сыну, что он такого успел натворить за эти пол месяца, а я постараюсь честно ответить? — В тон отцу, к сухому и деловому разговору перешел и Томас. Хотя глаза его загорелись огнем, в то время как отцовские светились холодной сталью.

+4

5

Эдвард прищурился, пристально глядя на своего сына. Попытка разрешить диалог быстро и без лишней полемики не увенчалась успехом, и Томас, как обычно, начал искать пути отступления, отвечая туманностью, сравнимой с туманами над Тилем, на прямой вопрос. Вечер обещал быть неблагодарно долгим и полным сюрпризов.
- Что он натворить успел, – передразнивая сына, повторил лорд-канцлер, повторяя его интонацию, – Что такого. Томас, мне привстать, или присесть? Или сразу прилечь и приготовить успокаивающий настой?
Словно по мановению волшебства, следом за словами Эдварда на столе материализовалась наполовину пустая бутылка красного, душистого, успокаивающего лекарства, а следом за ней, из стола графа был извлечен и кубок, выполненный на заказ для Винсента Девантри в Атлантии, издали напоминающий продолговатый череп с рубиновой инкрустацией, который обвивает змея.
- Судя по всему, у тебя за спиной длинный список, и я осведомлен далеко не обо всех твоих подвигах! Хотя о чем это я, я же только один день в столице, а ты тут две недели сам себе на уме, уверен, услышу и не раз еще удивительные истории про тебя.
Эдвард тяжело вздохнул, лениво подготавливая кубок к восстановлению нервов и работы сердца.
- Лучше сам во всем покайся. Чем раньше, тем больше мы сможем исправить. Не хотел мне навредить, говоришь? Поздравляю, Томас, тебе это не удалось. Зато мне стало жутко интересно, кому ты тогда хотел, и еще более меня интересует, кому причинил.
Лорд-канцлер еще раз оценивающе взглянул на продолжение своего рода, наследника, что должен будет когда-то в будущем прославить семью и вознести честь своих предков на новые высоты. Наследие Эдварда временами пугало его своим образом жизни, буквально кричащим о том, что закат Девантри близок. Но с другой стороны, ему все же удалось однажды вопреки всем ожиданиям добиться необычайного расположения покойного короля Чарльза, что само по себе говорит хотя бы о том, что, не смотря на нрав, кровь в его жилах время от времени напоминает ему о том, кто он. Возможно, момент преображения Томаса в Томаса Девантри еще не настал. Закат близок, но кровь может проявить себя и при полной луне.
- Мы никогда не были близки, в том мое упущение. Но я помню тебя еще с пеленок, помню твои неловкие первые шаги. Томас, я тебя хорошо знаю, как знаю и о том, что ты сделал. Я позвал тебя не нотации читать, я позвал своего сына, чтобы тот извлек выгоду из содеянного, не только урок. Расскажи мне все, и поведай о том, что собираешься делать дальше. Я верю в своего сына, и в то, что он правильно разыграет карты в своих руках. И не смей пренебрегать моим мнением и советом, сейчас на то нет права ни у кого в Хельме.

+2

6

— Господь всемогущий, я понятия не имею, о чем ты говоришь! — Виконт нахмурился, остро реагируя на ответ отца, да еще в таком тоне. Если сам Томас позволял себе играть и передразнивать других, то к себе такого отношения не терпел. Тем более от отца. Пусть тот чеканит каждое слово как железо, пусть смотрит на него осуждающим взглядом, пусть говорит все, что душе угодно, но не так! Он не в праве дурачиться.
Том нахмурился и заметно помрачнел, выслушивая излияния отца и с некой настороженностью поглядывая на то, как на столе появилось вино. После упоминания успокаивающего настоя, виконт заподозрил неладное. Впрочем, судя по тому, как с ним говорил лорд-канцлер, это вполне можно было списать на юмор... а юмор у батюшки был специфичный и опасный.
Эдвард Девантри, иногда к сожалению Томаса, обладал многими возможностями, чтобы контролировать своего сына, находясь от него в сотнях миль. Но видит бог, в этот раз он ошибался. За последние две недели виконт не много: промчался как птица к Хайбрейю (да, чуть не погибнув в глухой деревушке, но жив же!), присутствовал на совете, где не сказал более, чем того требовалось, разделил постель с графиней прошлой ночь. Что-то из этого заслуживает того нагоняя, который решил развести на ночь глядя отец?
— Мне нечего тебе рассказать. Все так, как обычно. Пью и лезу девкам под юбки. — Уже не совсем так, но Том завелся. Процедил эти слова через зубы и фыркнул. — С каких пор это вредит тебе? Десять лет я занимаюсь этим... А, это профилактитика такая? Просто так, вместо «дорогой сын, здравствуй, как ты тут без меня?». Мог бы предупредить.— Очень наигранно вздохнув с облегчением, Томас встал, преодолел небольшое расстояние, разделяющее его с отцом и взял со стола бутылку. На зло — Том готов был использовать каждую мелочь, что могла взбесить отца — он глотнул прямо из горла и поморщился. — Понятия не имею, что ты хочешь от меня. Я тебе не... — Виконт с грохотом поставил на стол бутылку, одновременно произнося имя, которое даже в этих стенах не следовало бы озвучивать, — ... Генрих, чтоб водить меня за нос. Хочешь, чтоб я слушал твои ценные советы? Так скажи прямо, что такого я сделал?
Он опять нахмурился, застыв напротив отца. Постепенно до Тома начал доходить основной смысл сказанного, а не отдельные слова. Он вздохнул, отвернулся и отошел к камину.

+6

7

Томас никогда не отличался особой расторопностью, и давно запечатлелся в памяти отца как человек-проблема. Всякое упоминание Томаса, как правило, сводилось либо к дебошу, им учиненным, либо к совращению чей-то дочери, чьих фамилий было столько, что в какой-то момент граф перестал их воспринимать, полагая, что его сын совращает девок и повторно, и после праведного отцовского гнева идет, и совращает их третий, пятый, десятый раз к ряду. Томас всегда был абсолютно неуправляемым, и сегодня ему, к его же несчастью, умудрился сделать то, на что ни у кого не хватило духу. Даже когда Эдвард предлагал напитки в знак радушия и гостеприимства, серьезная угроза оскорбить его не останавливала никого в желании отказаться. Но тут другое – виконт сам, без спросу взялся хлебать пойло, зная, что находится в логове пожирателя змей, и даже не принюхался к содержимому, и не поинтересовался, можно ли это пить, горит ли это, прожжёт ли это стол, если капнуть. Уголок губ на лице графа дернулся, не то с усмешкой, не то с иронией:

- Повезло тебе, умрешь красиво. Ну-с, сын, приятно было повидаться с тобой, жаль, что прожил ты не много, зато ярко, запоминающе.

Эдвард встал из-за стола, подходя ближе к Томасу:

- Как тебе это удается? Ты всегда умел сбежать от разговора со мной, но чтобы вот так… да уж. – усмехнулся граф, чья усмешка грозила обернуться хохотом, - Забудь про то, что пытался приучить себя к ядам, то были не отравы, а так, посыпки для супов. То, что ты выпил, это смерть в чистом виде. Но у тебя еще есть время, может, составим список, кого пригласить на отпевание?

Лорд-канцлер отпил из своего кубка, выжидающе глядя в глаза уже, можно сказать, бывшему наследнику и пытаясь понять, в какой же момент он упустил его воспитание.

- Должен признать, ты все же человек чести, Томас. Сам заварил кашу, сам ее и расхлебал, теперь мне не придется это делать за тебя, проблема решится сама собой к завтрашнему утру, когда твое остывшее тело найдут. Советую провести оставшиеся часы в удовольствие. Как ты хочешь уйти? Я бы на твоем месте не изменял привычкам, и нашел более-менее привлекательную девку, на которой не стыдно умереть.

Еще раз усмехнувшись, и, закатив глаза, помотав головой, Эдвард все же поинтересовался напоследок:

- Кстати, что с твоим бастардом то делать? Не то, чтобы он мне был совсем не нужен, но ты же понимаешь что я против рождения детей вне браков. Устроить его матери выкидыш, или дать волю жизни, как считаешь?

+4

8

   Том подошел к камину и лицо его обдало жаром. Едва ли в этом были виноваты мирно тлеющие поленья. То пойло, которым он без спросу отца угостился, дало о себе знать. Несколько непривычный вкус и адское пекло, что расползалось по его внутренностям, теперь навязывали мысль, что виконт выпил что-то... не то. Отец это только подтвердил своими словами.
   Девантри не перебивал, слушал впервые за этот вечер своего родителя очень внимательно, пока тот описывал все последствия  этого импульсивного поступка. Боялся ли Том? Было глупо не бояться, когда ты не по наслышке знаешь, какое отношение имеет твоя семья к ядам. Все, что говорят о них люди — сказки, на самом деле реальность куда безумнее и прозаичней. Они издавна принимают яды, чтобы организм смог им сопротивляться, но дозы эти смешны, хотя и приносят некое преимущество над другими людьми. Отец был прав: против некоторых смесей все эти меры бесполезны, быть может они лишь оттянут бесславный конец его сына, но избавить от участи сгнить изнутри — едва ли. Да и все зависит от того, что было в этой бутылке. Том облизал губы в попытках поймать остатки отравы, но кроме привкуса рябины так ничего и не обнаружил.
   — Ты блефуешь. Или... — Виконт обернулся к отцу, который уже стоял рядом, как-то вызывающе спокойно покачивая кубок в руке и смотря на своего наследника с усмешкой. — Врешь. Что там: настойка для глубокого сна или яд? Если последнее, то все эти годы ты отлично играл заботливого отца. Все эти попытки вразумить меня, обеспечить блестящее будущее, даже твои слова сегодня... Разве можно так просто говорить сыну, чьи первые шаги ты нежно хранишь в памяти, что к исходу ночи он станет окоченевшим трупом? — Девантри усмехнулся, но на лице его отчетливо читалось напряжение. Все это было лишь словами, последними попытками выкрутиться из очередного серьезного разговора, в котором его обвиняли во всех грехах. Нет, Том прекрасно понимал, что отец не блефует — на дне его кубка яд. Возможно самый беспощадный, что хранится в столице Хельма. И не это ли толкнуло его сына на второй отчаянный шаг? Томас забрал кубок и с вызовом глядя в глаза отцу залил в себя его остатки. «Так-то лучше» — не глотая последние капли, виконт приложил все свои знания ядов к тому, чтоб определить состав этого пойла. Но было бы лучше, если бы он поторопился. Последние слова отца вынудили его поперхнуться, и красная капля потекла из уголка губ.
   — Какой им... еще бастард? — Благоразумно опустив уточняющее «именно», Том прокашлялся и побледнел. Последнее можно было списать на действие яда, но причиной в самом деле была эта новость. Так вот зачем был затеян этот разговор. Томас вернул отцу его изысканный и устрашающий кубок и моргнул. В глазах потемнело. Это тоже можно списать на действие отравы, но... скорее всего Томас уже понимал, о каком именно бастарде может идти речь. Мысли бежали вперед него самого.
   Знал ли отец о том, что по Уортширу бегают его внуки? Это вполне во власти Девантри. Но то дети простых девок, польстившихся на молодого виконта, что не вызвали бы интереса графа. Впрочем, сам Том никогда не был уверен в их наличии. А тут... устроить выкидыш? Значит, ребенок еще не рожден. Значит, что это дело последних месяцев. И в любое другое время Томас бы сломал голову, вычисляя кто из придворных дам мог понести от него, да только сейчас круг этот был до стыдного (по меркам Тома) узок. Сводился к трем дамам, и то... у двух бы был бы очень заметен округлившийся живот, а эта новость свежая, с пылу, с жару.
   — С чего ты взял, что он мой? — Ступив на привычную дорожку выкручивания, спросил виконт и поднял глаза на лорда-канцлера. Голос у него был непривычно серьезен. В конце-концов, это был первый разговор с отцом на столь щепетильную тему даже несмотря на тот образ жизни, который вел Девантри-младший. Проблема с ядом для него растворилась как соль в горячем супе. Если отец не знал, на что способен его сын и как яды действуют на его непутевое дитяко, то это его огромный просчет. Но это уже вопрос завтрашнего утра, а сейчас есть вещи по-страшнее.

+2

9

Не смотря на то, что Эдвард никогда не страдал формами садизма, страдания сына не могли не вызывать ухмылку на его покрытым морщинами лице. Удивительные вещи творит разум, повелевая телом – Томасу было отведено времени аж до утра, в лучшем случае, при большой выносливости да натренированности организма, и вовсе до обеда, а то и до вечера. И Томас, будь он чуть более расторопней в своем обучении, да почаще слушай, о чем ему говорил отец, знал бы это, как знал бы и то, что безвыходных ситуаций не бывает - бывают люди, не желающие сражаться за себя и дальше. Однако перед Девантри развернулась настоящая драма, способная поспорить с недавно прочитанной им поэмой Стефана Маврази «Умирающий лебедь». Эти чувства и эмоции, трагизм и попытка сохранить остатки достоинства были столь натуральны, что лорд-канцлеру хотелось воскликнуть «Верю!», но, представление было отнюдь не театральным, а самым что ни наесть настоящим. Томас все говорил, слабеющим голосом, но все еще твердо стоя на ногах, а отец слушал, стараясь не глумиться и не вставлять едкие фразочки, способные испортить трагедию. Набрав полную грудь воздуха и приняв серьезный вид, Эдвард заключил:

- Есть такое правило, Томас. Кто последний, тот и папа. И если твоя подруга не дура, то папой станешь ты. И на этот раз твое положение тебя не спасет, ты взял слишком высокую планку для того, чтобы продолжать безответственный образ жизни. К слову, хорошо, что ты сам отравился, после того, что ты сделал, ее отец из тебя голыми руками бы душу вытряс.

Эдвард склонил голову на бок, пристально всматриваясь в лицо сына:
- Не мерещится ничего? В голове не гудит? Быстро же на тебя действует моя настойка, будь любезен, сойди с ковра. Он новый, а тебе уже все равно ведь. Не хочу, чтобы памятью о тебе оставались пятна и разводы.

Отхлебнув еще пару глотков из кубка, граф убрал бутылку обратно в стол. На сегодня курьезов более, чем предостаточно. Еще раз оценивающе глянув на Томаса, Эдвард громко провозгласил, словно пытался докричаться до армии, простирающейся до самого горизонта, а не до мужчины, находившегося в паре шагов от него.
- И не смей меня винить в том, что ты сейчас натворил! Я что, силой тебя заставил пить? Или обманом? Твое бесцеремоние и наглость толкнули тебя на это! Ты хотел позлить меня? А мне смешно. Смешно от твоих извечных попыток доказать, что ты лучше меня во всем, все знаешь и готов идти на любые меры, лишь бы не быть на меня похожим! Так знай же, Томас Девантри, что все эти годы ты повторял мой путь, шаг в шаг, и чем дальше ты старался от меня отстраниться, тем больше становился мной. Апофеоз всему в животе той девки, история всегда повторяется. Знай, что когда она разродится, ты окончательно превратишься в меня, во все то, что ты ненавидишь и чего не хочешь. Тебе это даже понравится, ты и не заметишь, как настанет тот день, когда станешь сидеть за столом облаченным во власть над всеми и каждым, ты будешь отчитывать своего наследника за пьянство и распутство, как делали это все Девантри до тебя, и будут делать и после.

Граф с громким стуком поставил кубок на стол, и бурая жидкость, раскатываясь волнами и перекатываясь через край, растекаясь по столу небольшой лужей, пробиралась к оставленным на нем не особо важным бумагам.
- У тебя есть только один шанс пережить эту ночь. Быть истинным Девантри. Кровь предков, веками пьющих самую экзотическую дрянь и что теперь течет в твоих жилах, не даст тебе просто так умереть. Она подскажет что делать, надеюсь, хотя бы себя ты слушать научился. А мне еще нужно продумать завтрашние встречи.

Взяв бумагу и перо, Эдвард на миг сосредоточился, собираясь что-то записать, как поднял глаза и вновь уперся взглядом в Томаса.

- Ты еще здесь? Тогда подскажи мне слабые места другой своей подруги, Анны Мирцелл. На что нужно нажать, чтобы растопить сердце этой моргардки?

+3

10

   Каким было прекрасным настроение Томаса по утру, таким отвратительным оно было сейчас. Не потому, что виконт весь день провел в компании красивой и умной женщины (коих на весь Хайбрей было в таком удачном наборе мало), а потом оказался в кабинете отца, отличающимся скверным и дотошным характером, с особым садизмом измывающимся над Томасом своими шуточками и угрозами, нет... Все с ног на голову перевернула одна единственная новость. И Том не знал, с какой стороны подступиться к ней, чтобы и в этот раз выйти из воды сухим. Он был растерян. И это отчетливо читалось на его лице которое утратило всякую маску. Ни усмешек, ни дерзости, ни того вызова, с которым виконт всегда смотрел на своего отца. Видимо, Эдвард наконец добился своего и мог ликовать. Хотя это он и делал: Томас не смотрел на отца, изучая огонь в камине стеклянными глазами, но прекрасно слышал все эти претящие ему издевательские интонации.
   — Это еще доказать надо. — Можно это сделать, вбить ложь в чью угодно голову, только самого себя не обманешь. — О, ну скажи, что ты опять издеваешься! Мне уже осточертели эти твои поучительные шуточки. С чего ты взял, что она беремена? Или ты в лекаря заделался? — Хотя... уж где-где, а в родовом замке Девантри у графа были и глаза, и уши в сотни раз более чуткие, чем в королевском замке.
   Девантри фыкнул, манерно сошел с дорогого атлантийского ковра и вернулся в кресло. В другой раз он бы непременно нашел, что ответить на это замечание, но сейчас это казалось такой же мелочью, как принятый на грудь яд. Томас опустил на руку голову и вонзил пальцы в растрепанные волосы. То, что нарочито громко сейчас вещал отец, приносило ему, казалось головную боль. На каждое второе слово Томас фыркал так же, как его конь в зимнюю пору, сопротивляясь приказам хозяина просто из ослиного упрямства. Но вскоре речь отца нашла новое русло, доселе Тому незнакомое. Виконт перевел взгляд, полный сомнения, который бывает у людей случайно заговорившим с умалишенным.
   — О нет-нет-нет! — Протянул Том, стараясь перекричать отца. — Не нужно приписывать мне лишних грешков! Я не хочу быть таким как ты — ДА! Но чтобы тягаться с Вашем Сиятельством в самоуверенности, это не ко мне! — Он злобно, с ненавистью фыркнул. — Я не такой как ты, понятно?! И никогда не буду таким! И я не хочу сидеть в твоем драном кресле! И не хочу иметь таки отношения с детьми, коими ты радовал нас! Тебя в последнюю очередь заботили твои дети: ты отдал Белль Ретелю даже не поговорив с ней, спихнув все на меня. Ты так же разменяешь младших в угоду своим интригам, ты даже глазом не моргнул, когда я выпил этот проклятый яд! Тебе плевать на нас. И ты хочешь чтоб я был таким же? Тогда я удовлетворю твои желания, да? Всю жизнь мечтал. Что мне нужно для этого сделать? Я не знаю. Что? Ты хотел дать мне совет — я слушаю.  Если тебя не устраивает моя смерть, может ты хочешь, что я женился и страдал всю оставшуюся жизнь?«Проклятый садист» — Томас сверкнул глазами, прямо взирая на отца. Виконт был зол, быть может поэтому сказал лишнего, где-то преувеличив. Больше всего Тома бесило не то, какой отец видит его дальнейшую жизнь, а то, что и сам Девантри ловил себя на таких мыслях, но удачно шел им наперекор, выставляя себя в глазах общества не тем, кем он был на самом деле. Потому что он и правда не хотел быть таким. — Давай, говори, а я, так и быть, расскажу про Анну, если не сдохну изгадив твой кабинет.«Какого черта ему нужна еще и Анна? Старый интриган...»

Отредактировано Thomas Devantri (2016-05-29 23:51:12)

+1

11

- Ха! - Громко и надменно выдохнул граф. – Да ты уже мое место под свои ягодицы примерил, в тот самый миг, как представлял семью на королевском совете! Не пытайся идти против своей природы, Томас, мы оба знаем кто ты на самом деле. Ты Девантри, тень короля, серый кардинал при правящем доме. Смирись уже и начни думать головой. Мы правим всем королевством, не Найтоны. Так уготовано судьбой, и так будет продолжаться и дальше.

Эдвард усмехнулся, глядя на огрызающегося сына. Редкой натуры человек, с особой упрямостью, способный до победного спорить, доказывая, что шар это куб, а красный цвет это цифра. Если бы эту энергию суметь направить в нужное русло, из Томаса вышел бы неплохой политик, но пока, все его силы уходят на долгие осады прекрасных дам, а не на построение долгосрочных интриг и далеко идущих планов.

- Я не упрекаю тебя, рано или поздно тебе придется перенять все мои дела, и на своей шкуре прочувствовать, насколько трудно быть Девантри. Но пока я все еще дееспособен, Томас. – Лорд-канцлер нахмурился, приняв угрюмо-устрашающий вид, сидя в полутьме рядом с кубком в виде черепа, подсвеченный игрой языков пламени из камина. – Я здесь альфа. Не забывай это, наследник.

Посверлив еще некоторое время взглядом сына, Эдвард выдохнул и, допив содержимое своего кубка, как ни в чем не бывало, продолжил разговор в мягких, доброжелательных тонах, с какими встречают званых гостей или старых приятелей.

- Будем считать, что твой разум помутился, и ты не хотел повышать голос. Более того, не со зла предложил мне, – Девантри надменно рассмеялся, но при этом ни один мускул не дрогнул на его лице, в попытке изобразить улыбку, - сомнительную сделку. Еще раз и по делу: мне нужен полный отчет по моргардке. Что любит, что не любит, о чем говорила тебе, какие мысли переживала, чего опасалась?

Эдвард макнул перо в чернила и приготовился записывать, задумчиво проговаривая:

- Постарайся излагать мысль внятно и складно, это не любовные записочки, это документ. И не думай о женитьбе – ее не будет. Мне не нужна невестка, нагулявшая до свадьбы, я обо всем позабочусь. Как и всегда.

+3

12

   Закатить глаза в присутствии лорда-канцлера мог пожалуй, только Томас. И он постоянно пользовался этой привилегией; сегодняшний же разговор только и предполагал что возмущенный, обиженный, злобный, язвительный (и далее-далее по списку) вид и тон Девантри-младшего, который едва ли не каждую минуту с недовольством вскидывал к своду свой взгляд, пытаясь, видимо, разглядеть, что происходит внутри его головы — там было в любом случае интереснее, чем в кабинете отца, пытающегося достучаться до сына в известной Томасу манере. В любой другой день и очередной серьезный разговор, Том и вовсе перестал бы слушать нравоучения графа Девантри, напевая в мыслях ту шутливую и местами нагловатую песенку, что сложил простой народ о лорде-канцлере, но в силу обстоятельств беседа эта была важна. Раздражала, но участвовать в ней Томас был вынужден. Сложнее всего было отсеивать эти ненужные слова и обороты, которыми отец владел отменно, вводя в заблуждения, хитря, уводя от темы... Политика действительно пришла ему в пору, но этот разговор стал семейным, коль начался он с радостных новостей о будущем отцовстве Томаса.
   — Место я это примерил, когда ты вытащил меня из Раленда и привязал к себе. — Буркул Том, прекрасно понимая, что любые его слова разобьются об эту самоуверенность, которую олицетворял его отец. Даже если Эдвард услышит их переиначит на свой лад и снова выставит любимого сына дураком. Одно радует — дураком в сравнении с ним, но куда более способным, чем большинство лордов, собравшихся под крышей короля. Томас мог бы даже испытать гордость, если бы не тон, с которым говорил лорд-канцлер и та проблема, что свалилась на его голову. И дело совсем не в выпитом яде. — Как угодно, альфа. — Том передразнил отца и отвернулся от него. «Только ореол обитания у самцов разный, слава Отцу»
   Чуть успокоившись, едва в кабинете повисла минутная пауза, виконт понял, что чувствует себя не совсем хорошо. Усталость, столь несвойственная в моменты спора с отцом, навалилась на плечи Томаса неподъемным грузом — яд действовал. Медленно и неэффективно, но Девантри чувствовал его. Интересно, сколько лет Эдвард пьет это пойло, раз оно заходит в него как приятное молодое вино? Том посмотрел на отца — уже мягче и ленивее — и заговорил спокойно, словно и не было этой перепалки мгновение назад. Единственное, чем он мог оставить недовольным своего отца, так это полнейшее игнорироване его вопросов. Яблоко от яблони — как говорят.
— Томас, будь самостоятельным. Томас, вскоре ты займешь мое место. Томас, задумайся о том, как ты прожигаешь жизнь. — Он попытался повторить интонации отца, но потом вздохнул и с усмешкой заключил, — Я обо всем позабочусь, как всегда. Что ты от меня хочешь? Чтоб я был Девантри, залез по уши в эту придворную грязь или продолжал задирать юбки? Ты б уже определился. Когда ты уже перестанешь видеть во мне очередного лордика, с открытым ртом внимающего твоим сказкам и танцующего по твоему приказу? Будь хоть раз отцом, а не лордом-канцлером. Впрочем, о чем я вообще говорю с человеком, которому какая-та моргардская девица важнее жизни собственного сына?— Тяжело вздохнув, Томас с усилием поднялся. Разговор с отцом был напряженнее раза в три чем обычно. И как всегда заканчивался фатальным недопониманием обеих сторон.

+2

13

Лорд-канцлер демонстративно отложил перо, после чего испытывающим молчаливым взглядом впился в виконта Уортшира, дожидаясь, пока приступ сына отойдет.
- Закончил? – Недоверчиво поинтересовался граф во время затянувшейся паузы. Томас был в своем обычном репертуаре, выплескивая безграничный эгоизм, когда другие аргументы иссякают. Конечно, в его видении отец всегда был и будет виноват в том, что не уделял должного внимания. В том, что в его младенчестве не отрастил молочную грудь и не подкармливал наравне с матерью. В том,  что не гладит по голове прилюдно и не приговаривает «какой Томас молодец, золотой мальчик вырос, изумительный ребенок!». И вдруг все вызывающее поведение обиженного чада превращается в вину недохвалившего родителя, казалось бы, с возрастом эта ересь должна была покинуть молодую голову, но нет, она отшлифовалась временем, приобретая законченный вид абсолютной вины отца.

- Ну что же, хоть чему-то, да я тебя все же научил. Раздражает, не правда ли, когда кто-то коверкает речь, изображая твои интонации? – Ехидно улыбнулся Эдвард – осталось вбить в голову перечень людей, с которыми подобное проделывать крайне нежелательно,  мое имя в том списке, пожалуй, на первом месте.
Взяв перо в руки, и скрупулёзно выводя на пергаменте буквы, заполняя начало личного досье на Анну Мирцелл, начиная с общих сведений, что знал и сам, Эдвард сосредоточенно продолжил свои наставления:

- Если ты не заметил, Томас Девантри, я не вечен. Я старею, и век мой близится к концу. Обстоятельства, по которым моя душа все еще не отошла к праотцам для многих остается загадкой, для меня же все предельно ясно – меня питает ненависть. Я не могу умереть, зная, кто будет жить после меня. Да и забирать мою душу, кажется, боги не торопятся, я вынужденное зло, без которого это королевство обречено. Без вариантов. И пока я не потерял способность дышать, я должен сделать из тебя достойную замену самого себя. Мне без разницы, будешь ты при этом задирать юбки или нет, это твоя жизнь. Но грязь политики, которую ты ненавидишь, тебе придется пропускать через себя. Не как очередной лордик, как я.
Закончив общую хронологию, с момента появления Анны при дворе короля Чарльза, Эдвард поднял глаза на сына. Абсолютная противоположность, воплощение всего того, кем был Эдвард в его возрасте, и кем клялся оставаться вечно. А итог всегда был и будет один, об этом предупреждал еще Винсент Девантри.

- Ты до сих пор не осознал, насколько моргардка важна? Неужели ты не видишь того, что вижу я? Ну же, где твое воображение, сын! А ведь яд в травяном настое на вине многолетней выдержки ты лихо представил, даже не взял во внимание, что мы в королевской канцелярии, крысиной яме, где каждый жаждет уличить каждого, и будь уверен, мои запасы втихомолку попивают мои же писари. Я что, по-твоему, совсем спятил, травить всю королевскую канцелярию? – улыбка на лице Эдварда растянулась до ушей: видеть сейчас лицо Томаса для него было бесценным удовольствием.

- Хорошенько запомни этот урок сын, все не то, чем кажется. Стоит подать ложь в нужном свете, и разум человека дорисует детали, подстроится под нее, и даже начнет в нее верить.  Тебе было плохо? До сих пор подташнивает, небось? Воистину фантазия человеческая не знает границ. 

Лорд-канцлер наклонился вперед, нахмурив лоб:
- Все еще считаешь, что станешь очередным лордиком, Томас? Нет уж, я научу тебя быть их ночным кошмаром. За то недолгое время, что мне отведено ты пройдешь сквозь пекло, переродившись в дьявола. Именно этого все они ждут от тебя, со стыдом и страхом осознавая, что ты должен быть именно таким, и ты нужен им именно таким. Можешь отрицать и дальше свою судьбу, сын, но она все равно тебя настигнет, куда бы ты ни направился. К слову, если хочешь сбежать, хлопнув дверью, у меня есть занимательное поручение, с которым ты справишься, если извлек из нашей беседы правильные выводы, но сначала мы должны заполнить пробелы в записях про Анну.

Мысленно лорд-канлер повторил свои слова: фантазия не знает границ. Конечно, после такого откровения Томасу впору бы возненавидеть отца, впервые по-настоящему и по действительно серьезной причине. За подобные игры как правило не прощают. Но, когда в твоих жилах яд, стремящийся сцепить своей холодной хваткой сердце, любая помощь хороша, даже такая незначительная, как неверие в реальность отравы и планирование дальнейшей жизни. Оставалось ждать - утро всех рассудит.

Отредактировано Edward II Devantri (2016-06-08 20:54:16)

+2

14

   Когда Томаса упрекали в упрямстве, никто ни разу не добавил, что это у него от отца. Век человеческой памяти короток, сейчас ни один человек в Хайбрейе не назвал бы лорда-канцлера упертым бараном, приписывая ему грешки по-страшнее или объясняя все иными словами; они просто забыли его прошлого, молодого и пылкого, гнущего свою линию... по крайней мере, сам Эдвард уже который раз намекал сыну, что был таким же как его наследник, но время расставило свои акцента и превратила его в «великого и ужасного». Так называл его Томас, иногда даже в лицо, иногда даже с усмешкой, но никогда виконт не сомневался в безупречности подобранного для отца прозвища. Сегодня к нему было мысленно добавлен тот самый упрямый баран, когда граф Уортшир раз за разом возвращался к своему пророчеству о том, кем станет Томас, и как важна Анна — мать ее — Мирцелл!
   Виконт сжал зубы так, что кости начали подвывать от боли той другой, которую вызвал отравление. Он стоял напротив отца, и пока тот вещал о тяжком бремени чудовищ из Уортшира, Томас в красках представил, как стоят они на узеньком мостике, два барана, и толкают друг друга лбами. Он — черный с блестящей шерстью — брал своей прытью и молодостью, а этот напротив — белый как снег, массивный и матерый — непоколебимостью. С ним тяжело было тягаться, но всегда Томасу это приносило удовольствие и прибавление сил, только сегодня случилось исключение. Яд, не самые радужные новости, усиливающие отравление переживания... Том решил уступить и ретироваться. Отец поймет это, а чаша его самоуверенности и без того полна, чтоб он радовался еще и поражению сына. Да и куда там Томасу до его величества лорда-канцлера? Все равно что котенка слепого в миску с едой ткнуть.
   — Травяной настой, говоришь? Уж не на ядовитом ли вехе? Чувствую его сладковатый вкус с приятной отдушкой. — Том наглядно облизал губы, припоминая вкус вина, словно пробуя его еще раз. — А горчит что? Ммммм... косточки сладких плодов с юга? Говорят, если перетереть одну в порошок, им можно заморить корову. А цвет... редкое вино получит такую богатую насыщенность: не хватает винограду того, что есть у вороньего глаза. Зачем ты пьешь это пойло? Тебе просто вкус нравится? Не удивлюсь. — Том хмыкнул. Вопрос был риторический и от отца он не ждал ответа. Некоторые ядовитые растения нейтрализуют эффект другого, это он уже давно понял. Возможно, было что-то в вине, что делало его безопасным для человека, что с детства принимал яд. Но для любого другого даже капля этого настоя была губительна, поэтому Томас и усмехнулся. — О тебе боятся шептаться в кулуарах, какой идиот полезет пить твое вино? Пожалуйста, хватит водить меня за нос. Не сегодня.
   Огорчало только, что все можно было принять за вранье, кроме одного: где-то в Уортшире есть девушка, носящая под сердцем его ребенка. И черт дернул Томаса завести роман с той, отец которой на весь Хельм славится своей неуравновешенностью. Отцу, видимо, было плевать на эту незначительную мелочь, он вообще производил впечатление человека, который забыл с чего, собственно, и начался этот чудесный вечер.
   — Ты, бесспорно, уже в курсе, что Генрих хочет отдать ее гасконскому герцогу. Никто не в силах ему помешать, до тех пор, пока живы жених и невеста. — Виконт поморщился, представляя милую его сердцу Анну рядом с Фосселером, что моментально принял образ строго, брюхастого, лысеющего мужчины. — Так что какую бы ценность она не представляла, думать об этом — лишь бесполезная трата времени. Настолько бесполезная, насколько бесполезен этот союз. — Том подумал ровно секунду, опустив взгляд на бумаги отца, и добавил: — Для нас. Но ты, полагаю, найдешь выход? Давай поговорим об этом завтра? Я что-то сильно захмелел от твоей настойки.
   Он натянуто улыбнулся, поправил дублет и не дожидаясь разрешения отца пошел к двери. В голове помимо набата боли звучали, сливаясь в нечто неразборчивое, слова отца «переродившисьвдьявола». Очень сомнительный прогноз на будущее, но где-то в глубине души Томас был изрядно воодушевлен такой перспективой. Но для начала нужно было разобраться с противоядием и бастардом. Подумав о той, что носит его ребенка, Том замер у двери и обернулся.
   — Для Анны очень важна ее дочь. — Едва ли отец знал об этом. Материнские чувства были для этого чудовища пустым звуком.

+2

15

Познания Томаса в изготовлении отрав были поразительны, лорд-канцлер, заинтригованный версией сына, даже позволил себе вновь оторвать взгляд от бумаги. Диковинные растения с юга, травы Моргардского леса, даже Фйельские ягоды, - все самое губительное виконт перемешал в сложном сочетании, способном погубить человеческое тело.

- Аконит, Томас. Он растет в полях повсеместно, в Уортшире в тени нашего дома пробились парочка этих подлецов. Ты его легко узнаешь, у него листья напоминают орллевинские шеломы. – Пожал плечами граф, возвращаясь взглядом к бумаге. – Настаивал на спирту, тринадцать ночей, после чего добавлял в вино и закупоривал. Эта штука убивает все живое, в моем случае помогает даже от насморка. Но твоя комбинация мне тоже по нраву, воспользуюсь, как-нибудь, если захочу выкосить целое поселение или небольшой город. Или одного человека, который еще не родился, но уже может навредить нашей семье.

Эдвард хищно улыбнулся, ожидая возмущенной реакции сына, проговорив на опережение:
- Но это мы обсудим завтра, не так ли? Хотя, если ты не придешь, я все пойму, и начну действовать без тебя, Томас.

Отложив бумагу и встав со своего кресла, Девантри-старший подошел к сыну, стоящему в дверях. Для него было удивительным разговаривать вот так, по-простому со своим наследником. Разговор у них вообще редко удавался, и по всем правилам должен был бы давно прерваться. Видимо, обстоятельства, что подогревали эту беседу, угнетали не только отца.

- Не хочу прощаться с тобой. Не думал, что скажу это, но не смей меня покидать, сын. Ты нужен мне, ты нужен Хельму, не вздумай, черт побери, сдаваться. И не теряй рассудок, вообще постарайся не закрывать глаза, даже на секунду, лучше займись бегом, как леди Лола, или сир Форест Гамп, это поможет разогнать кровь в жилах. Если правда твоя, то к вечеру жди вестей о том, что Анна Мирцелл готова выступить в поддержку моего плана, и если пожелаешь, можешь при случае написать об этом Фосселеру. Пусть продолжает ублажать себя самостоятельно, мне плевать на желания гасконцев. Это Хайбрэй, нерушимый камень в основании королевства, об который недостойные зубы сточат. Так и передай этому герцогу, и допиши что пока она мне и не жена, но ложе делит. Не думаю, что после этого он продолжит пытаться пополнить свое личное девичье кладбище моргардской принцессой.

+2


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » истинный мужчина делает то что он хочет а не то что он обязан или? [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно