"Досточтимому метру Николя.
Вы не представляете метр, как я была рада, получить от вас очередное письмо и этот чудесный "подарок". Надеюсь ваши изыскания в области новых рецептов идёт в ногу с вашими мечтами. Я отписала домоправителю о том, что бы он продолжал обеспечивать вас всем самым необходимым, однако о некоторых, самых "сложных" ингредиентах, вам придется позаботится самому, в виду того, что бы не сильно пугать добропорядочного Артура Реба. Ваши новые духи мне не удалось еще испробовать. При дворе неимоверно сложно выбрать достойную особу, на котором можно испытать их действие так, что бы не испытывать потом приступов тошноты, от ухаживаний неприятной тебе особы. Так же, не сильно хотелось бы привлекать к себе ненужного пристального внимания, я и так позволила себе в последнее время слишком многое. Говоря, слишком многое, я имею в виду совсем не вольное поведение с противоположным полом. Вы ведь меня понимаете, мой дорогой друг и наставник? Последний не перестает меня удивлять не столь приятно. Два известных вам мужчины, о которых я писала в предыдущем письме продолжают противостояние. Я словно на поле брани. Испуганная и потерянная. Любая стрела, пущенная с того или иного края грозит пробить мне сердце. И все было бы совершенно не важно, если причиной противостояния была бы женщина, а не государство. От первого страдали бы только те трое, что замешаны в интриге. И то, эти страдания были бы приятны, как сладкая боль. Но государство, не женщина, ей мало страстных признаний, ласковых обещаний. Ему вообще не нужны слова.
Но, я увлеклась в своих размышлениях друг мой. Простите. С нетерпением жду Ваших рассказов, а не ужасающих россказней нашего управителя о том, как из окон вашей башни, снова шел черный дым. Умоляю вас! Будьте осторожнее! Не для этого я увезла вас с Моргардских болот.
Со своими заверениями о уважении присылаю вам перечень нескольких рецептов и желаю, что бы вы их опробовали."
К письму прилагались написанные на латыни рецепты.
Январь в этом году выдался погожим и достаточно теплым. В сером небе, сквозь облака прорезалось зимнее солнце, скупое и слепое, как взгляд алчного торговца. Площадь перед королевским замком была знаменита тем, что здесь происходили самые значимые казни в королевстве. О да, это зрелище собирало толпы зрителей! Здесь Лестер чувствовал себя неимоверно комфортно, хотя даже горожане старались как можно скорей пройти этот участок.
В столь ранний час площадь была абсолютно пустынна. В морозном землям воздухе витала спокойствие и тонкая тишина. Ее разрывало только монотонное дыхание лошадей и грохотом кареты, которая подъехала к самой лавке. Карета замерла как вкопанная, но из окошка показалось лицо, не молодое, но ухоженное. Мужчина был одет по самой последней столичной моде, гладко выбрит и надушен. Внутри себя он шел в разрез со своими принципами, считая, что он мужчины не должно пахнуть, как от девицы, но мода шагнула слишком далеко и Лестер поддался.
Что произошло? Это место должно было вызывать у него эмоции, которыми нынче бывший герцог очень дорожил, но он не чувствовал ровным счетом ничего. Столица не давала ему ответов на вопросы.
О госпоже Ларно он был уж слишком наслышан. Прелестная, властная, хитрая, умная. Так отзывались о ней шпионы Лестера, но самому Фосселеру никогда не приходилось видеть ее. Он знал, что она вдова, а это значит, ужасно одинока. Выудить ее из дворца было сложнее, чем он думал. Лестер давно следил за ее передвижениями, но никогда не мог уловить закономерностей, кроме одной – часовня. Но какое ему дело до религиозных обрядов?
И вот заветное письмо в его руках. Она, без сомнения, должна явиться. Явиться, пока ее не хватились. Уверен, прогулка не продлится слишком долго, она вернется к завтраку, однако ж…