http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Если больной очень хочет жить, врачи бессильны


Если больной очень хочет жить, врачи бессильны

Сообщений 1 страница 20 из 24

1

http://funkyimg.com/i/2p5VQ.png
НАЗВАНИЕ "Если больной очень хочет жить, врачи бессильны".
УЧАСТНИКИ Кристиана Ларно, Генрих Найтон, Леттис Фосселер
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ 5 мая 1443 года.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Тяжела жизнь герцога Хайбрэй: многодневные официальные визиты, переговоры с несговорчивыми соседями, решение государственных вопросов, регентство при Его Величестве Эдуарде... Когда к этому всему прибавляется банальная простуда, и менее ответственный человек может упасть без сил. К счастью, помимо штата придворных лекарей, у Генриха есть жена и подруга, собирающиеся любыми способами восстановить его здоровье в малый срок.
На градуснике 38,2. Самое время начать лечение. Запаситесь терпением, милорд - оно вам понадобится.

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-09-10 21:00:11)

+2

2

С тех самых пор, как юный принц взял в руки свой первый деревянный меч, утро его вот уже много лет начиналось одинаково. Сперва пробуждение (нередко вместе с рассветом), затем быстрый завтрак, а после – час или полтора на тренировочном поле, дабы в один прекрасный день не обнаружить себя совершенно позабывшим о том, с какой стороны следует браться за меч. На этом утро заканчивалось, и начинались уроки. У принца. Регенту же каждый день подбрасывал новые сюрпризы.
К примеру, сегодня ему предстояло написать несколько писем (тех самых, которым предшествуют десятки черновиков, отброшенных прочь из-за одного неверного слова), переговорить с мастером над монетой, лордом-камерарием и их многочисленными учениками волшебников… Нет, ну а как ещё назвать людей, полагающих, будто золото в казне может появиться теми способами, которые они предлагают?! С другой стороны, финансы никогда не относились к талантам самого Генриха, а эти двое справлялись неплохо ещё в отцовские времена. Значит, это как раз тот случай, когда стоит больше слушать, чем говорить. Ну, вот и отлично, потому как вчера ора… говорили поровну: что лорд-регент, что его гости. И как со всем этим справлялся отец?!
Пробуждение выдалось вязким, словно размокшая под проливным дождём тропа, каждый шаг по которой буквально приходилось отвоёвывать у вечно голодной чавкающей грязи. Не без труда разлепив веки, Генрих какое-то время разглядывал балдахин, прислушивался к мерному дыханию спящей Леттис и… убеждал себя, что уже пора быть на ногах, добрую четверть часа.
Завтрак тоже прошёл весьма скомкано. Не ощутив и тени аппетита, Генрих едва притронулся к еде, спеша разделаться с этим обязательным пунктом плана, как с чем-то на редкость обременительным. Нет аппетита? Подумаешь, велика беда. Гораздо хуже, когда аппетит на месте, а вот еды не хватает.
Но если первое и второе ещё укладывались в определение «как обычно», то меч, сделавшийся вдруг тяжёлым, в него не вписывался чуть мене, чем полностью. Какое-то время Генрих упрямо держал клинок на вытянутой руке, игнорируя предательскую дрожь в пальцах… как вдруг стальной звон заполнил собой комнату. Ничего не понимающий Генрих уставился на меч, лежащий на каменных плитах, искренне недоумевая, как он туда попал. Выпустить оружие из рук по своей воле герцог не мог, единственной веской причиной для подобного позора могла стать смерть воина… ну, или же более сильный противник. Однако противников у Генриха нынешним утром не предполагалось, значит… чёрт, а почему в оружейной так жарко?
- Милорд, с Вами всё в порядке? – Ломающийся голос пажа, замершего в дверях и взирающего на лорда-регента с суеверным ужасом, едва не заставил вздрогнуть. Однако же взгляд, каким Генрих наградил невольного свидетеля своей слабости, и вовсе привёл паренька в смятение равное тому, что он испытал бы, окажись в оружейной не герцог Хайбрэй, а сама Мать-Защитница, заглянувшая проинспектировать коллекцию Найтонов, и теперь выговаривающая пажу за нерадивость.
Генрих ничего выговаривать не стал. Мальчишке, но не себе. Подняв меч, лорд-регент вернул клинок в стойку, а затем быстрым шагом – словно так и было задумано – покинул оружейную. Запоздалая мысль о том, что следовало приказать пажу держать язык за зубами, настигла Его Светлость уже на середине лестницы, однако возвращаться назад (а то и поднять замковый гарнизон на поиски мальчишки) показалось глупостью едва ли не большей, чем та, что сегодня уже была на его счету.
Гвардейцы, несшие службу у покоев герцога и герцогини Хайбрэй, едва не выронили алебарды при виде лорда-регента. Судя по спешной выправке, только что они вполне вольно болтали себе о чём-то, потому как до пробуждения Её Светлости, а значит, и до появления стайки её горничных, снующих туда-сюда, оставалось ещё довольно свободного времени. Посторонних же в этом крыле замка, как правило, не водилось.
Генрих никогда не был чрезмерно строг с людьми, полагая, что служба на совесть куда ценнее службы у самодура, но сегодня он прошёл мимо, словно бы не заметив, совсем по другой причине: силы герцога неумолимо таяли с каждым шагом, словно песок в верхней половине часов. И если подъём по лестнице он ещё одолел, не делая перерывов (вот позору бы было, усядься Его Светлость на ступеньку!), ощутимо пошатывающийся под ногами пол (совсем как подвесной мост, вот только канатов-перил не хватает) не добавил желания делать исключение вот именно сегодня.
На ходу расстёгивая застёжки дуплета непослушными пальцами, Генрих бросил его на пол где-то посреди гостиной. Стало прохладнее, однако же не настолько, чтобы воспринимать эту победу всерьёз. Скорее уж, чтобы признать поражение. А заодно и жар, который определённо ворочал горячие угли где-то глубоко внутри Его Светлости. Проклятие, вот только свалиться в постель ему сейчас и не доставало! Хотя, если ненадолго, всего на четверть часа… самое большое – на половину…
Личные покои герцога Хайбрэй насчитывали не одну, а целых две спальни (почему? кажется, когда-то здесь жили близнецы), гостиную, небольшую столовую и кабинет, раньше бывший его же учебной комнатой (одной из, впрочем, не суть). Теперь одна из спален принадлежала им с Леттис, гостиная и столовая по-прежнему были гостиной и столовой, в кабинете Её Светлость полюбила читать и раздавать указания слугам, а вторая спальня осталась не у дел. Леди Фосселер всё намеревалась подо что-нибудь её переделать. Однако всякий раз, когда слуги уже готовы были преступить к работе, планы миледи менялись на диаметрально противоположные, и неприкаянная спальня оставлялась в покое. Возможно, за Леттис говорила её беременность, возможно – неуёмная жажда деятельности, которая просто не нашла пока достойного применения, однако сейчас это пришлось весьма кстати: толкнув не желающую поддаваться дверь, Генрих на ощупь добрёл до кровати и рухнул поперёк, уговорившись с собой поспать ещё час… ну ладно, пару часов, а уж потом, с новыми силами, вернуться к делам.

+2

3

...Перевернувшись на левый бок и по привычке нащупав пустую подушку, Леттис недовольно приоткрыла один глаз: все верно, утро. Генрих вставал с рассветом и первым делом мчался в оружейную махать мечом - как будто отложенная тренировка способна свести на нет военную выправку, вбиваемую дотошными учителями в принцев с юности. Разбудил бы жену поцелуем, поинтересовался о ее добром здравии, о снах, которые с увеличением срока беременности становились все более бессвязными, сказал ласковое слово, да просто подурачился и поленился! "Хоть бы раз проснулся со мной рядом. Сплошные дела, вижу его на обеде да поздно ночью! - настроение герцогини стремительно скатывалось к нулю, грозя пройтись ураганом по не успевшим склониться в поклоне головам. - Все, хватит с меня! Увижу - выскажу, пусть попробует сослаться на долг и необходимость. Я его долг. Самый важный, благословенный Создателем, а остальное подождет".
По звуку колокольчика, веревка от которого заканчивалась у изголовья Леттис, спальню заполнили фрейлины - начался долгий процесс одевания. Обругав одну за мятое платье (краешек завернулся!), другую - за то, что дергает за волосы при расчесывании, Ее Светлость почувствовала себя лучше. Съев грушу - прошлогоднюю, нынешнего урожая еще не поспели - она решила не откладывать разговор с Генрихом и, полная решимости, направилась в оружейную. Но регента там не обнаружилось - лишь долговязый паж поправлял оружие на стойке.
- Где мой муж? - Леттис с подозрением огляделась. - Он не приходил?
- Совсем не надолго, миледи. Взял этот меч, - юноша указал на торчащую рукоять, - поупражнялся, вернул на место и ушел. Больше я его не видел сегодня.
Раздосадованная герцогиня даже не стала срываться на пажа - так ее взволновало нарушение распорядка Генриха. Значить это могло только одно: что-то случилось. Но во дворе замка не топтались всадники, не бряцало наспех вложенное в ножны оружие - погожий майский день, как четыре до него и, если пошлет Отец-Создатель, двадцать шесть после. Прохладно, облака частично закрывают небо, но, насколько Леттис знала, в Хайбрэе это катастрофой не считалось.
"Где же Генрих?" - не найдя Его Светлость в кабинете, столовой, конюшне и кухне (туда женщина заглянула на всякий случай, заодно утащила у поварихи пирожок), леди Гвиннбрайр собралась уже поднимать тревогу, когда прибежал запыхавшийся слуга: его Леттис отрядила обшаривать покои.
- Нашел, Ваша Светлость! Милорд во второй спальне, и...
- Ну говори, не молчи! Что с Генрихом?
- Кажется, он без сознания...
Охнув, внучка Флориана поспешила в указанном направлении, задаваясь вопросом, почему лорд Найтон выбрал комнату, которая пустовала сверх меры долго, вместо того, чтобы разбудить ее и сообщить о недуге (ранении?..).
"Ты сама ответила на свой вопрос. Не хотел прерывать твой сон".
Благородный регент действительно был в спальне. Лежал поперек кровати лицом вниз и признаков жизни не подавал. От беспокойства живот скрутило спазмом - Леттис была вынуждена опуститься в кресло, стараясь дышать глубоко и медленно. "Ш-ш-ш, все хорошо!" - мысленно успокоила она сыновей, понимая, что совершенно не подготовлена к вести о смерти Генриха. Да и можно ли к такому быть готовым в принципе?
- У милорда жар, - по счастью, траур откладывался. С опаской женщина приблизилась к мужу и пощупала его лоб. Тот и правда горел, словно камень для выпечки лепешек.
- Лекаря, срочно! Перенесите его в главную спальню, только осторожнее! - живот все еще побаливал, поэтому Леттис пошла медленно и добралась до конечного пункта их маршрута, когда Генриха торжественно возложили на перину и начали расстегивать пуговицы дублета.
- Горе ты мое, - смочив полоску ткани в миске с водой, Ее Светлость убрала черные пряди от лица и вгляделась в побледневшие черты. Слуги, раздев герцога до нижней рубашки, ушли, забрав одежду с собой, и женщина осталась наедине с любимым, но таким упрямым Генрихом Четвертым Найтоном. 

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-02-08 02:16:34)

+2

4

Генриху Найтону нечасто снились сны, очень нечасто (ну, или же он их банально забывал на рассвете, предпочитая миру сновидений реальность, какой бы та не была сегодня), однако на сей раз сон оказался столь же ярок, сколь и бредов, потому не запомнить его не представлялось возможным…
…Недавний Малый Совет, на котором был принят ряд решений относительно Фйеля и Орллеи, зачем-то перенесли на середину лета. Вернее, лето каким-то образом приурочили к совету… Бред? О, ещё какой! Даже во сне Его Светлость отчётливо это понимал, но сил, чтобы разорвать эти оковы, отчего-то не доставало. Как не доставало и слов – почтенные лорды галдели, словно торговки на рыночной площади, так и норовя ухватить друг друга за бороды. Кому принадлежали бороды – лордам или же торговкам – Генрих так и не разобрал: они слишком быстро сменяли друг друга, а один (граф Девантри?..) так и вовсе восседал на Совете с лотком горячих пирогов, между делом предлагая их лордам. Генриху есть не хотелось, а вот Хайгарден равнодушным не остался, уплатив за пирог столько, что хватило бы снарядить небольшой отряд. Сам же лорд-регент восседал посреди всего этого безобразия, держась за голову, и всё пытался понять, как вышло, что дядюшка Эдвард получил своё приглашение вовремя, когда Его Светлость его даже не отправлял! Но не выгонять же лорда-канцлера из-за такой ерунды? Или всё же стоит? Дилемму разрешила Леттис, явившаяся на Совет верхом на телеге, полной атлантийской утвари из тонкой расписной глины, коей принялась швыряться в Его Сиятельство, что тот сносил с философским спокойствием, жуя один из своих пирогов, покуда виконт рядом с ним разорялся о том, что так им недолго и разориться. Леди Ларно, стоявшая рядом, гладила Томаса по волосам, приговаривая, что тот лучше, чем хочет казаться, и совала под нос кузену яблоко в карамельной глазури, которое графиня извлекла прямо из воздуха. Бред? Высшей пробы! А тут ещё в окне показалась всклокоченная голова кузена Андреса, с короной, перекошенной на ухо, который заявил о том, что Орллея уже неделю как объявила войну Хельму, потому как знала, с каким вопиющим неуважением тот отнесётся к атлантийской посуде, которую орллевинцы поклялись защищать до последней капли вина в своих погребах. Впрочем, Андрес не долго проторчал в окне: будучи сбит огрызком пирога, кузен с осуждающим «Я так и зна-а-ал!» сверзился вниз, аккурат на розовые кусты, рядом с которыми теперь в три ручья рыдала маленькая королева, собственноручно эти кусты сажавшая. Высунувшись по пояс, Генрих наблюдал за тем, как леди Анна пинает Андресову корону, а после, задрав голову, машет ему самому маленьким кулачком, сквозь слёзы заявляя, что такого хама, как Его Светлость, никогда прежде не видела: можно было бы выбросить кузена на каменную кладку, так нет же, нужно непременно на её розы…
- …Но это не я! – С возмущением воскликнул Генрих, не желая отходить от окна, дарящего ему столь желанную прохладу, из-за несправедливых упрёков Анны Мирцелл… а после всё же сделал над собой усилие и проснулся, словно из омута, вынырнув из своего бреда.
С шумом втянув воздух в лёгкие, герцог Хайбрэй постарался сфокусироваться на месте, в котором он оказался. Знакомый потолок, знакомый узор на стенах, знакомый аромат женских духов и прохлада, что, к счастью, никуда не делась. Скосив глаза, Генрих обнаружил после себя Леттис, как раз отжимающую холодный компресс, дабы водрузить его на многострадальную голову лорда-регента.
- Что ты делаешь? – Одними губами прошептал Генрих, с неожиданной для больного прытью перехватывая руку жены. - Что ты делаешь здесь? Тебе нельзя находиться рядом со мной. Я… болен? – Вопрос заданный с недвусмысленным отчаянием от категорической неуместности ответа, утонул в попытке привстать на подушках, коими его обложили, словно особо юркого младенца. Младенца? Нет, Леттис совершенно точно нельзя тут находиться.
Зато попытка Генриху удалась. Голова кружилась, однако не настолько, чтобы хотелось вернуть её в горизонтальное положение, а в покоях хоть и было жарко, но влажная тряпица на лбу немного компенсировала этот недостаток. Покосившись на расписную миску на столике (атлантийская работа?..), Генрих с сожалением отбросил прочь мысль о том, чтобы вылить её себе на голову. Вот если бы воды было побольше, тогда можно было.
Между тем двери в покои герцога и герцогини Хайбрэй аккуратно отворились, впуская внутрь придворного лекаря.
- Ваша Светлость, – поприветствовав герцогиню подобающим поклоном, он обернулся к Генриху. - Как Вы себя чувствуете, милорд?
- Нормально, – поспешно ответил лорд-регент, усилием воли игнорируя навязчивый бред, привидевшийся ему не так давно, - я здоров, – в доказательство Его Светлость спустил ноги с постели. Ему бы только до кабинета добраться, а там уже можно усесться в кресло с высокой спинкой и наверстать упущенное за утро.
В голубых глазах Леттис отразилось нечто, похожее на негодование. Ладонь Генриха успокаивающим жестом накрыла тонкие пальцы герцогини. Волнуется? Зря. Хоть и приятно.
- Всё хорошо, не тревожься. Пообедаем вместе?
Есть не хотелось чуть менее, чем совсем. Но как ещё её успокоить? Женщинам свойственно раздувать из мухи слона и Её Светлость – ни разу не исключение. Впрочем, он сам виноват: нужно было уделять Леттис больше времени, особенно сейчас, когда леди Фосселер носила под сердцем их дитя. Но, что ни говори, её беспокойство было приятно настолько, что так и тянуло улыбнуться. С той самой ночи, как по этим покоям летал злосчастный сервиз, их отношения стали на порядок теплее. Любовь? Если ещё и не она, то уже совсем рядом. Так близко, что можно руку протянуть, чтобы коснуться кончиками пальцев.

Отредактировано Henry IV Knighton (2017-02-13 14:37:18)

+2

5

Повторив процедуру два или три раза, Леттис заметила, что больной приходит в себя. Скосив глаз на манер коня, увидевшего яблоко, он с особой внимательностью исследовал потолок, стены, подушки и сидящую рядом женщину. Убедившись, что за время беспамятства его не переправили в логово врага, Генрих облегченно вздохнул и сразу перешел к действиям. Перехватил заботливую руку герцогини (что не помешало ей переложить тряпку в другую и продолжить прикладывать ее ко лбу Его Светлости), рассыпался в заверениях своего отличного самочувствия (на этой фразе глаза Леттис опасно сузились), даже любезно продемонстрировал правдивость своих слов лекарю, собравшись встать с кровати. Врач в молчаливом вопросе поднял брови, украдкой взглянув на леди Хайбрэй, но та, успев изучить Генриха, покачала головой. С ее упрямым супругом нужно было действовать иначе.
- Так ты болен или нет? - отставив миску, происхождением напоминающую об их веселом январском вечере, Леттис сложила руки на груди, окидывая подозрительным взглядом мужа. Получив в ответ невинное хлопанье ресниц и широкую улыбку, она вздохнула: ладно, пусть будет по-его.
- Мое место - рядом с тобой, Генрих. Когда ты уже это поймешь? Я обещала Создателю быть с тобой в печали и радости, болезни и здравии. К тому же, кто кроме меня позаботится о тебе? - поцеловав регента в лоб, женщина поднялась и отошла с лекарем к окну, не мешая Его Светлости одеваться.
- Простите, миледи, не успел придти раньше: у Его Величества кашель, требовалась микстура. Как он?
- Я не врач, но температура точно есть. Кожа огнем горит, бледный..., - Леттис покачала головой, наблюдая за решительными попытками лорда Найтона натянуть дублет без посторонней помощи. - Только бы ничего заразного! - об этом молился всякий, в чей дом стучалась болезнь - и богатый, и бедный. Жаль, сразу не поймешь, где простуда, а где - чума или брюшной тиф.
- Мне нужно осмотреть Его Светлость, на расстоянии ничего не могу сказать, - мужчина развел руками.
- Думаю, это получится раньше, чем мы с вами предполагаем, милорд, - Генрих направился к ним, и женщина, улыбнувшись, приняла его руку, чтобы следовать на обед.
- Готов? Мы проголодались, - Леттис с нежностью погладила живот, ощущая, что в самом деле способна съесть целого быка. Добрую треть от каждой перемены блюд - так точно.
Спустившись в обеденную залу, они заняли свои места и подождали, пока слуга поднесет кувшин с водой и небольшой таз для мытья рук. По обыкновению замковый капеллан затянул молитву, которую герцогиня слушала рассеянно - все ее внимание сконцентрировалось на Генрихе. Она ловила его жесты и пыталась угадать, насколько верны предположения касательно болезни. Закончилась молитва, и слуги с подносами замерли у кресла регента - ему полагалось первому наложить себе еду, а после передать жене. Остатки уносились на кухню, где их с радостью приканчивали пажи, лакеи и поварята. День был мясной, и на блюдах красовались разные виды мяса - отварное с овощами или засоленное со специями вроде горчицы - а также похлебки мясные и куриные, тушеный фазан и запеченные в яйце с мукой шарики из фарша. Всего было много, а предстояло еще больше: вторая и третья перемена с более плотными блюдами, в числе которых - дичь, пойманная кречетом Ее Светлости на охоте, фрукты в сиропе, сыры и пироги.
- Ты что-то плохо ешь, - облизав ложку, Леттис посмотрела на Генриха. - С тобой все хорошо, милый? - мужчина сидел неестественно прямо, вцепившись в стол, будто тот собирался выбраться из-под локтей и пуститься вскачь по залу. Аппетита у него, судя по всему, не было, но ведь Его Светлость здоров, а значит не должен отказываться от еды просто так.

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-03-04 19:39:06)

+2

6

Возвращение в стан здоровых прошло на удивление гладко. Признаться, Генрих ожидал, что Леттис закатит ему истерику наподобие той, что уже стала в некотором роде знаменитой в стенах королевского замка хайбрэя, или хотя бы разобьёт о его голову миску с водой для компрессов. Такого обращения его гудящая, словно колокол, голова не пережила бы, посему Его Светлость весьма обрадовался тому, что этого не произошло. Чувствовал он себя, по правде сказать, преотвратительно, но не признаваться же в этом супруге!..
Забота Леттис была приятна Генриху, не могла не быть, особенно если вспомнить, что поначалу леди Гвиннбрайр показалась ему дикобразом, сплошь усеянным колючками разной степени длины и остроты. Поначалу. После той январской ночи, когда герцог и герцогиня Хайбрэй впервые поговорили по душам, в Леттис открылись совсем другие качества. Оказывается, она умела быть не только капризной и своенравной, но так же мягкой, заботливой и необычайно ласковой – такой, какую Генрих вполне мог полюбить… или уже любил, не отдавая себе отчёта.
Но как бы не приятно было её внимание (и как бы паршиво не чувствовал себя лорд-регент), дела не могли подождать, пока он денёк-другой поваляется в постели. Жар? Подумаешь, проблема! От него ещё никто не умирал, с чего бы Генриху стать первым?
Между тем леди Гвиннбрайр отняла руку с восхитительно холодным компрессом и строго посмотрела на него.
«Так ты болен или нет?»
- Нет! – Уверенно соврал Его Светлость, и тут же закашлялся. А если принять во внимание то, что он изо всех сил старался удержать внутри этот самый предательский кашель, выглядел Генрих, должно быть, так, словно кто-то невидимый с упоение сжимал пальцы на его шее, любуясь непередаваемыми переливами побагровевшей физиономии.
Однако Леттис поверила. Ну или же столь искусно сделала вид, что рассеянное треклятой простудой внимание Генриха не уловило подвоха. Но даже если бы он собрал воедино все силы и всё же заподозрил Её Светлость в нечестности, её поцелуй разом рассеял все крохи внимательности, что ещё не были выжжены жаром.
Напяливая дуплет и возясь с застёжками, сделавшимися вдруг непослушными, пальцами, Генрих старательно прислушивался к тому, о чём там шептались его жена и его лекарь, дабы пресечь заговор с целью уложить его в постель (где лорду-регенту всё равно не становилось лучше, пусть бы он и провалялся добрую половину дня) в зародыше, но ничего не сумел разобрать. Голова гудела, во рту пересохло, а так раздражающая слабость не спешила оставлять его в покое. Хотелось вернуться обратно в постель и закрыть глаза… Стоп. В постель нельзя. Слишком многое предстоит сделать. Да вот, к примеру, с Элширом наконец разобраться. Присяга леди Вентури была лишь началом, власть Хайбрэя на некогда орллевинских землях следовало укрепить, введя на территорию графства войска, дабы защищать интересы Её Сиятельства и её подданных. И закрыть, наконец, новые границы с Орллеей не формально, а фактически, отрезав мятежное герцогство от Хайбрэя. Раньше это было невозможно в связи с необходимостью придержать новость в секрете от Орллеи, но после того, как от Беатриче Вентури пришло письмо, в котором ласточка извещала его о совете с баронами…
…Мысли, собравшиеся усилием воли, вновь разбежались, стоило Генриху ослабить внимание, переключившись на застёжку у горла. Чёртовы придворные правила, предписывающие быть застёгнутым наглухо даже в такую жару, как сегодня! Однако с дуплетом Его Светлость таки совладал и сразу поспешил к заговорщикам, намереваясь разрушить их планы, разу уж подслушать всё равно не вышло.
Но как-то вдруг оказалось, что планы нарушил не он, а они. Вернее – она, Леттис. Завив о том, что голодна, леди Гвиннбрайр погладила уже округлившийся животик, вызвав улыбку, прилив нежности и… категорическое нежелание куда-либо идти. В отличие от супруги, Генрих есть совсем не хотел.
Но пришлось. Иначе битва за постельный режим вспыхнула бы с новой силой, а учитывая, что перевес был не на его стороне, атакующая армия вполне могла одержать верх над защитниками крепости. Тут даже долгой осады не понадобится.
Едва не начав клевать носом во время молитвы, Генрих взглянул на первое блюдо едва ли не с отвращением. Когда мечтаешь лишь о чане с ледяной водой, нечто столь ароматное, пышущее жаром и истекающее соком вызывает лишь малодушное желание нырнуть под стол. Однако Генрих мужественно отрезал себе сперва один, а после и другой кусок, чтобы потыкать в них вилкой и… украдкой взглянуть на жену. Однако Леттис наблюдала за ним с неусыпностью ястреба и Генрих принялся за еду.
Сколько можно жевать один несчастный кусок мяса? Мгновения три-четыре, не больше, учитывая, что жилистые куски к столу Его Светлости не подавали, однако Генрих растянул этот процесс почти на минуту. Пожалуй, сумел бы и дольше, если бы не невинный вопрос Леттис.
Всё ли с ним хорошо?.. Кхм… На самом деле, когда комната шатается, а стол вот-вот норовит деликатно отступить на шаг назад, это вряд ли можно счесть признаком хорошего, но…
- Всё чудесно, милая, – судя по вымученной улыбке, ведьма на костре инквизиции и то имела бы больше прав на эти слова. Особенно, когда ведьме, то есть Генриху поднесли очередное блюдо, при мимолётном взгляде на которое Его Светлости окончательно… похорошело?! Увы.
Кое-как выбравшись из-за стола, Генрих едва ли не с мольбой взглянул на Леттис.
- У меня встреча, – наконец выдумал он, не имея ни малейшего понятия о собственном расписании, - и… я не могу её перенести. Потому что… – обречённый вздох кашлем вырвался из груди, и лорд-регент тяжело опустился обратно. - Знаешь, наверное, мне следует вернуться в покои и ещё немного поспать. Я просто устал, Леттис, отдохну – и всё будет в порядке.
Вот только вернуться в покои ещё надо суметь, пока же Генрих просто отодвинул от себя тарелку и устроил голову на скрещенных руках.

+2

7

Генрих мученически проглотил кусок и даже сумел выдавить из себя гримасу, весьма отдаленно походившую на улыбку. Леттис уже приготовилась наблюдать за продолжением спектакля, но лицедействовать регент отказался. А зря: когда еще найдешь такого благодарного слушателя?
- Это с кем у тебя встреча? - в отличие от хорошего самочувствия Его Светлости, удивление было настоящим. - Что-то я не заметила чужих лошадей в конюшне. Но, может, я не все знаю?.. - Леттис вовремя подняла глаза от тарелки, чтобы заметить очередную попытку сдержать кашель, и нахмурилась. - Генрих...
- Знаешь, наверное, мне следует вернуться в покои и ещё немного поспать, - не дал ей договорить муж. - Я просто устал, Леттис, отдохну – и всё будет в порядке, - верилось в это слабо. Хотя бы потому, что отдыхать он решил прямо тут, за обеденным столом. Какое-то мгновение герцогиня размышляла, стоит ли пресечь безобразие на корню и уложить Генриха в постель силой, но две теплящиеся под сердцем жизни настойчиво требовали еды. Отказать им будущая мать не смогла. Наскоро проглотив похлебку и утиную ногу, леди Гвиннбрайр кликнула слуг. Те, мигом оценив ситуацию, подхватили Его Светлость под руки (вопреки возражениям, коими тот пытался их вразумить) и потащили обратно в спальню. Раздеть Генриха, накрыть одеялом, запереть вторую спальню во избежание побегов было делом пяти минут. Леттис как раз прятала ключ, когда вошел лекарь.
- Вы оказались правы, миледи, - он склонил голову в легком поклоне и тут же приступил к делу. Регент был беззастенчиво ощупан, веки подняты и опущены, пульс просчитан.
- Ну что с ним, доктор? Говорите же! - Ее Светлость в нетерпении ходила по комнате, ожидая, пока манипуляции над ее мужем подойдут к концу.
- Похоже на простуду, но многие заболевания начинаются с высокой температуры. Пока не проявятся другие симптомы, я не смогу сказать точнее...
- Отец-Создатель! - Леттис заломила руки, чувствуя, как отчаяние медленно, но верно берет ее в свой плен. - Вы прикажете мне просто сидеть и гадать, умрет мой муж или нет? - голос ее против воли повышался - скоро их будет слышать весь замок.
- Он не умрет. Я сложил числовые значения букв его имени с порядковым номером дня недели и сегодняшней датой, получившееся четное число ясно говорит... - выражение лица Леттис не поддавалось объяснению, и мужчина поспешно замолк, вспомнив, что имеет дело с беременной леди, чей характер и без того был далек от идеала. - Ваша Светлость, не волнуйтесь, вам сейчас это вредно. Мне нужно взять у больного анализы, потом, возможно, придется пустить кровь... - ноги герцогини подкосились, и она осела в кресло, потирая переносицу. Как же некстати эта болезнь! Через две недели состоится совет в Элшире, на котором Генрих обязан присутствовать, а в таком состоянии он с кровати подняться - и то не в силах. Что же делать? Писать Андресу Найтону или спешно возвращать регента в форму? Второй вариант, несомненно, лучше, вот только как, если врач отказывается ставить диагноз? А вдруг не простуда, но что-то более серьезное? Леттис перебирала в уме сведения о болезнях, которые в нее вдалбливали в Гвиннбрайре (не зря, как оказалось!), и выходило, что все начинались с жара и головной боли. "Нужно успокоиться, думай о сыновьях...", - легко сказать. Особенно когда одержавший победу над гвардейцами капеллан  ворвался в спальню и трясет крестом, действуя на нервы.
- Ваша Светлость, болезнь - проявление воли Создателя, он недоволен поступками лорда Найтона. Нужно покаяться и усердно молиться - никакие иные средства не спасут умирающего, - священнослужитель бросил неприязненный взгляд на лекаря: между ними шло непрестанное соперничество.
- Если вы не заметили, Генрих не умер, - огрызнулась Леттис. - Вы здесь представляете волю высших сил, так прочтите молитву, - мужчина в негодовании посмотрел на нее, и она прикусила язык: не хватало еще, чтобы ее сочли еретичкой. - Лорд-регент без сознания, - пояснила женщина, стараясь говорить ровно. - Он пока не может молиться, а время дорого. Поправится он или нет - сейчас зависит от вас, - раздувшийся от чувства собственной важности капеллан начал длинную молитву во здравие, и Леттис, повторяя ее следом, украдкой коснулась руки мужа. "Отец-Создатель и Мать-Защитница, прошу, не отнимайте у меня Генриха. Я знаю, что не лучшая жена, что вспыльчива и саркастична, но я ношу его сыновей. А ни одни дети не должны жить без отца. Ни в нынешнее время, ни в любое другое".

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-03-10 10:47:10)

+3

8

Кэти была ушами и глазами Кристианы. Вот уже восемь лет она сопровождала ее везде. Безотлучно. Молчаливо. Упрямо. Для Кристианы она была гораздо больше, чем служанка. Правая рука, без которой ничего не возможно. Часть ее тела и души. И когда та нашептала леди Ларно, что случайно видела герцога в не самом лучшем виде, Кристиана немного забеспокоилась. Почему немного? Генрих был довольно крепкого здоровья и очень работоспособен, на сколько она сама могла судить об этом, наблюдая за ним почти полтора года своей придворной жизни. А став гофмейстериной она стала еще более внимательной, к тому, что происходило в замке и в окружении. Ведь в ее обязанностях соблюдать покой и блюсти благополучие леди Гвиннбрайр. И когда на пороге ее покоев появилась Люсиль Дюшарм камеристка принцессы, Кристиана не стала задавать никаких вопросов. Той не понадобилось совершенно ничего объяснять. В один короткий разговор леди Ларно попросила Люсиль сразу же прийти к ней. если у кого то из супружеской четы возникнут проблемы со здоровьем.
В коридоре Кристиана лишь захотела убедится, выспрашивая у Люсиль,  что это не Леттис и с ее... ну в общем с герцогиней все в порядке...
В покоях уже присутствовал королевский лекарь.
Кристиана присела в реверансе, дружелюбно улыбаясь этому коновалу с надеждой смотря на руки доктора, которыми, упаси Богиня, он не должен был дотянутся до Генриха. Иначе, пиши - пропало. Первое, что делали эти изверги, пускали кровь, не понимая, что кровь является самой необходимой субстанцией тела. обескровленное тело чахнет и увядает еще быстрее. Малокровие делает человека бледным, вялым, немощным, не способным ни на что, тем паче, сопротивляться недугу. Для того что бы кровь была гуще и краснее. А не напоминала разбавленный виноградный напиток, ее бабка готовила свекольный сок. Собирала орехи, и солила икру, особенно красную. Хорошо было красное, монастырское вино. Так что. очень редко, когда больному следовало пускать кровь. Скорее бы Кристиана сама пустила бы ее лекарю. Нет, всем лекарям. а еще, обязательно поставила бы им очистительные клистиры, да что б так, что бы освежило, до самых ушей. все равно в голове нет ничего содержательного, кроме желания навредить пациенту и ответить избитой и мерзостной фразой, на подобие "Все в руках создателя!"
Кто внушил эту мысль в их головы? А, ну конечно же святые отцы с их фанатичным желанием приписать все грандиозные или сколько стоящие свершения Создателю... который  и пальцем не пошевелит во имя людей.
Все, что она творила, было благодатью Богини. Ее волей, силой и желанием.
- Ваша Светлость...
Кристиана в ожидании застыла на пол пути.
- Простите за беспокойство. Видимо я не вовремя... Все ли у Вас хорошо?
Ее взгляд цеплялся за озабоченное выражение лица Леттис. Или наоборот вовремя.
Видимо не все. И надо бы убрать отсюда посторонних. Так и не открывшись до конца в беседе с принцессой Кристиане придется сделать это сейчас. Ну.,или не придется, если с Генрихом не происходит ничего серьезного...

Отредактировано Kristiana Larno (2017-03-17 16:22:12)

+2

9

Молитва длилась и длилась, конца и края ей не предвиделось. Казалось, капеллан вознамерился прочитать вслух Книгу Света от корки до корки - вдруг что-то да поможет. Леттис это напоминало популярное лекарство из шестидесяти шести ингредиентов: авось, один из них и убьет болезнь. Либо же просто нейтрализует ядовитые шестьдесят пять частей. Герцогиню от монотонного пения начало клонить в сон, и она усиленно концентрировалась на гримасе врача, что становилась все более скептической. Эти два шарлатана стоили друг друга. "Когда Генрих выздоровеет, поговорю с ним, чтобы взял на их место нормальных. Не хватало еще, чтобы они роды у меня принимали..." - мысль о том, что муж может не пережить ночи даже не закрадывалась в голову Ее Светлости. Генрих был силен и физически, и духовно, простой болезни его не сломить. А о сложных лучше пока не думать.
- Ваша Светлость.., - в спальню вошла графиня Даррингшира, и леди Гвиннбрайр недоуменно воззрилась на нее, одновременно ощущая радость от прерванной литургии и подозрение от столь быстрого появления. Не то, чтобы Леттис не доверяла Кристиане, но в замке еще никто не знал о самочувствии Генриха, откуда леди Ларно стало известно?
- Ну что вы, миледи, какое беспокойство. Я ждала вас. Вы принесли новости? - пора было заканчивать представление. - Господа, могли бы вы на время покинуть спальню? У Ее Высокопревосходительства важное донесение.
Помедлив, врач, капеллан и слуги потянулись в коридор. Леди Фосселер не сомневалась, что с той стороны двери они будут бороться за место у замочной скважины, но сейчас ее это не беспокоило: сплетни на то и сплетни, чтобы пролезать в трубы и прятаться по щелям.
- Что-то случилось? - поспешность, с которой Кристиана ворвалась в покои, не осталась за пределами внимания Леттис. Поменяв повязку на лбу регента, она подняла глаза на женщину: требовалось как-то объяснить происходящее. - Простите, что разыграла эту сцену с донесением - у меня уже сил нет слушать молитвы. Да и Генрих не хотел бы, чтобы над ним их читали, словно над усопшим... Он почувствовал себя плохо за завтраком. Полагаю, простуда... - не озвученный диагноз еще имеет шанс остаться беспочвенным страхом, ведь так?

+2

10

Сон у Генриха Найтона получился каким-то рваным и вязким. Лорд-регент то проваливался в него с головой, покорно наблюдая очевидный даже в его нынешнем состоянии бред (вроде знаменитого зимнего совета, с которого началось его утро), то почти уже открывал глаза, прекрасно сознавая, что происходит, и без труда различая голоса тех, кто был с ним рядом. В первую очередь, конечно же, Леттис. Проклятие, но он ведь запретил ей! Простуда (а герцог Хайбрэй уже успел поставить себе… кажется, это называется «диагноз»?) – не то, что нужно беременной женщине и будущему младенцу. Но разве миледи переспоришь? Упряма, словно стадо баранов, ради которых специально возвели новые ворота! Вспомнить хотя бы тот случай зимой, когда Её Светлость, точно девчонка, удрала от охраны и направилась на поиски приключений. И всё бы ничего, но приключения тогда она и впрямь себе нашла… Теперь вот хочет простуду? «Чтобы не пойти на занятия», как однажды («под большим-большим секретом, клянись!») поведала старшему брату маленькая Елизавета. Женщины! Что с них взять?..
Да вот, к примеру, лекаря, с которым леди Гвиннбрайр плела заговор ещё утром. В один из тех моментов, когда сон отступил прочь, но глаза открывать по-прежнему не хотелось, он явился в покои, дабы вволю налюбоваться на новоприобретённого пациента. И ладно бы только полюбоваться! Генрих Найтон с детства ненавидел роль «пациента», поэтому когда лекарь приступил к осмотру, честно попытался оттолкнуть его руку… после чего сник окончательно. Кажется, валяться без дела ему не «немного», а минимум несколько дней. Слабость, жар и кашель, что то и дело прорывался сквозь плотно сжатые губы, недвусмысленно давали это понять.
«Похоже на простуду, но многие заболевания начинаются с высокой температуры. Пока не проявятся другие симптомы, я не смогу сказать точнее...»
«Отец-Создатель! Вы прикажете мне просто сидеть и гадать, умрет мой муж или нет?»
Поперхнувшись кашлем, лорд-регент возмущённо приоткрыл один глаз. Их отношения с женой были ещё далеки от того, что связывало Генриха с Тамилой, но всё же улучшались достаточно быстро, добавляя к верности, предписанной долгом, оттенки доверия и теплоты, дабы не возникало причин подозревать герцогиню Хайбрэй в том, что она так стремится стать вдовой! И из-за чего? Из-за банальной простуды?!
«Он не умрет».
Вот спасибо! Кажется, Его Светлость был не справедлив к своему лекарю.
«Я сложил числовые значения букв его имени с порядковым номером дня недели...»
Ан нет, со справедливостью у Найтона всегда был полный порядок. Кажется, Леттис тоже не впечатлилась, потому как лекарь проглотил свои расчёты на полуслове. И даже, кажется, подавился ими, потому как закашлялись они с герцогом вместе.
А вот предложение пустить ему кровь возмутило Генриха столь сильно, что он почти уже проснулся и сел на постели, дабы объяснить некоторым из присутствующих, что даже в столь ослабленном состоянии он успеет пустить кровь первым, если у лекаря не хватит инстинкта самосохранения, чтобы приблизиться к постели «умирающего» с ножом или пиявками.
Не успели. Ни лекарь, ни Генрих. Но вовсе не потому, что первый одумался, а по причине того, что абсурд из полубредового сна герцога Хайбрэй выплеснулся в его же реальность, принимая облика капеллана, чей голос даже нерелигиозный Найтон не спутал бы ни с чьим другим. Вероятно потому, что королевский капеллан умудрялся присутствовать почти во всех аспектах жизни герцога Хайбрэй и его семьи. Подумать только, он даже чуть было не увязался в спальню за новобрачными, пространно рассуждая о том, что прежде консумация брака происходила при свидетелях, дабы ни у кого не возникало вопросов в чистоте невесты. К счастью для капеллана, сам Генрих его рассуждений не слышал, о них герцогу Хайбрэй доложил Уилл Шелтон в промежутках между приступами неконтролируемого смеха, но сам эпизод лорд-регент запомнил накрепко, дав себе зарок дважды оглядываться через плечо, запирая дверь спальни.
Жаль, сегодня болезнь притупила его осторожность.
«Ваша Светлость, болезнь - проявление воли Создателя, он недоволен поступками лорда Найтона. Нужно покаяться и усердно молиться - никакие иные средства не спасут умирающего».
Да они сговорились?! Впрочем, Леттис Генрих вычеркнул из списка заговорщиков вскоре после отпора, который герцогиня дала церковнику, явившемуся его отпевать. Лорд-регент без сознания? Кстати, а почему бы и нет? Может тогда капеллану с лекарем надоест его делить и они уйдут? А против Леттис с холодным компрессом Генрих возражений не имел. Главное, чтобы она не заболела… Рука женщины коснулась его руки и герцог не удержался, ободряюще сжимая её пальцы. Переживает? Чёрт, хоть с ним и приключилась обыкновенная простуда, это приятно. Куда приятнее, чем можно было вообразить. Забота – один из компонентов любви, а если Отец-Создатель недоволен неслыханной наглостью герцога Хайбрэй, вознамерившегося любить в браке второй раз, значит… а ничего это не значит. Кто знает, что на уме у небес?..
«Ваша Светлость...»
А вот этот голос не принадлежал ни лекарю, ни капеллану, ни самой Леттис. Но откуда здесь взяться леди Ларно? Наверное, монотонная молитва всё же усыпила Генриха и Её Сиятельство просто ему снится. Что ж, почему бы и нет – эта женщина всегда умела удивлять и, что особенно ценно, удивлять в хорошем смысле, оставляя приставку «ну, и что теперь с этим делать?!» для прочих придворных.
«…у меня уже сил нет слушать молитвы. Да и Генрих не хотел бы, чтобы над ним их читали, словно над усопшим… Он почувствовал себя плохо за завтраком. Полагаю, простуда…»
- Простуда, точно, – не без труда разлепив глаза, лорд-регент воззрился на женщин. Леди Ларно определённо ему не снилась, равно как и восхитительно холодный компресс на лбу. Но если Леттис прилагается к компрессу, что здесь делает Её Сиятельство? Уж наверняка не воду пришла сменить или подушки поправить. - Что-то случилось? С Елизаветой? С Эдуардом? - «Со мной?..»

+2

11

Да, вид у его светлости был не самым здоровым, на сколько с места могла судить Кристиана.
- Простуда, точно.
Пожалуй это был бы самым замечательным исходом из всех предполагаемых. Самым простым, приятным и безболезненным. Иначе, всему окружению Генриха Найтона стоило бы побеспокоится довольно сильно. Отравления разными способами было в части в Хайбрее. Он перенял эту нечистую привычку у южан. Балморцы, Атлантийцы, а в след за ними и орллевинцы были падки на подобные "не рыцарские" способы убийства. Яд оружие трусов и женщин. Так гласило высказывание, придуманное явно мужчинами в свое же собственное оправдание. Яд очень даже оружие мужчин. Особенно тех, кто желает выйти не только с чистыми руками, но и победителем.
- Это было бы прекрасно...
Фраза прозвучала весьма двусмысленно. Конечно, это было бы прекрасно, если бы именно она, а не яд, одолевали тело Генриха. Простуда отступает перед припарками, компрессами, растираниями. Яд же никак нет. Кроме ядов, этот мир таил бесчисленное множество других зараз, начиная с чумы и заканчивая другими заразами, начинающимися с лихорадки.
- Ваше Высочество.. я посмела взять на себя право пригласить леди Ларно сюда.
Зардевшись Люсиль застыла в дверях, загораживая собой замочную скважину, за которой застыли удалившиеся из покоев песнопевцы и кровопускатели. Им было необходимо знать, что могли бы учинить эти глупые женщины с бесценным телом регента. Ну как что? Вне всякого сомнения устроят пляски с бубнами, будут глумится и подвергнут самому жестокому надругательству. По очереди разумеется.
- Обер гофместерина пожелала знать о любых изменениях здоровья Вашего Высочества.
Как буд-то бы оправдывалась за свои поступки Люсиль. Могла ли она возражать Кристиане, пожелавшей сделать внушение всем, кто так или иначе окружал герцогскую чету. Начиная с фрейлин Леттис, к которым с недавнего времени были причислены обе дочери Беатриче Вентури, которых Кристиана в конце апреля привезла ко двору, выполняя просьбу графини, увезти от греха подальше ее наследниц. Правда на долго ли старшая останется при дворе, вопрос был спорным. Ее судьба была уже почти решена. В общем настропалив всех, кто окружал Леттис и Генриха, леди Ларно рассчитывала не опоздать в нужный момент. Время! это единственное, чего порой не хватает, что бы повлиять на что либо или отвратить.
- Простите Ваша Светлость. Это правда.
Кристиана еще раз почтительно склонилась и потом уже, минуя все приветствия и распросы склонилась на Генрихом, явно покрытым нездоровой испариной.
- Как вы себя чувствуете?
С этими словами Кристиана прикоснулась к запястью мужчины. Горячий. Очень горячий. Едва учащенное сердцебиение.
- Если вас не затруднит Ваша Светлость, не покажете ка мне ваш язык?
Кристиана попыталась подавить усмешку, представляя, как герцог будет смотреться с высунутым языком. Как запыхавшиеся борзые, после долгого преследования зайца.
- Какой недуг мучает вас сильнее? Жар? Головная боль? Слабость? Живот?
Зачем она задавала эти вопросы? ведь санатор одним прикосновением ладони к телу может считывать то, что чувствует больной, находить источник его недуга и выводить из организма, растворяя его своей целительной силой. но, здесь в комнате, кроме них самих находилась еще Люсиль. которой совершенно не надо было знать о подобных тонкостях. И хоть она была, вне всякого сомнения девушкой смекалистой и не болтливой, все равно, "Береженого Бог бережет".

+1

12

Как ни странно, молитвы возымели эффект: больной приоткрыл глаза и даже сумел подтвердить предположение Леттис. А, может, тому причиной общество прекрасных дам, на которое нельзя не реагировать, если ты мужчина? Герцогиня и графиня родились женщинами, поэтому не могли сказать наверняка, но пробуждению Его Светлости были несказанно рады.
- С Елизаветой и Эдуардом все хорошо. По крайней мере, час назад было, - Леттис деловито пощупала лоб мужа. - А вот про тебя этого не скажешь.
- Ваше Высочество... - в разговор встряла Люсиль, вызвав раздражение леди Гвиннбрайр: разве она не приказала всем покинуть спальню? - Обергофмейстерина пожелала знать о любых изменениях здоровья Вашего Высочества...
- Простите Ваша Светлость. Это правда, - Кристиана и не подумала смутиться - вместо этого обратилась к Генриху, задавая вопросы о его самочувствии и украдкой касаясь запястья, словно кроме них в комнате никого не было.
Ревность обожгла герцогиню вернее выпавшего из камина уголька, который дети норовят зажать в ладошке, пока кормилица увлечена погоней за другими сорванцами - редко когда в замке имелось меньше одного наследника. Столь оскорбительное пренебрежение ее особой попросту не могло оставить Леттис равнодушной, и на голову бедной Люсиль не замедлил обрушиться монарший гнев.
- С каких это пор ты служишь леди Ларно? Насколько я помню, ты моя камеристка. И я в первую очередь, не графиня Даррингшира и не герцог Орллеи, должна знать о твоих решениях и поступках. Свободна, - отрезала Ее Светлость, не намереваясь устраивать прилюдную взбучку - успеется еще. Ослушаться прямого приказа девушка не посмела: поклонилась - и была такова. - Ваше Высокопревосходительство, - обратилась Леттис к Кристиане, старательно подчеркивая титул - как же, сам регент Хельма приставил ее следить за женой! - я бесконечно тронута Вашей заботой, но не соизволите ли Вы уменьшить пыл: мой супруг рискует от усилий снова впасть в забытье, из которого его вытащить будет затруднительно. Мы, - леди Гвиннбрайр и на этом слове сделала акцент, - с Генрихом благодарны Вам за участие, но не лучше ли уступить место профессионалу? Все-таки Вы, леди Ларно, не врач и со всей глубиной Ваших познаний вряд ли сможете здесь оказаться полезны.

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-04-22 14:24:20)

+2

13

Рано или поздно каждому человеку под лунным небом хочется сказаться больным. Чтобы увильнуть от неприятных обязанностей, избежать обременяющей встречи, выиграть у судьбы или проблем дополнительные пару дней, а то и просто отдохнуть, с головой погрузившись в безделье или хорошую книгу. Рано или поздно. Но если болезнь – не ложь и не уловка, надоедает она неизменно рано, едва ли не на следующий день после того, как напала из-за угла. Ну, или же прямо в день тот же. Последнее утверждение Генрих Найтон ощущал сейчас собственной кожей, каждым её дюймом… как на зло разгорячённым лихорадкой. Впрочем, когда это здравый смысл мешал кому-либо чувствовать раздражение?
«Это было бы прекрасно...»
О чём она? С усилием сфокусировав взгляд на леди Ларно, герцог Хайбрэй уставился на неё так, словно бы видел впервые. Что Её Сиятельство имеет в виду? С каких пор в простуде появилось хоть что-то, что отдалённо попадало бы под определение «прекрасного»? Раздражающего, досадного, несносного – сколько угодно, но прекрасного?.. Хорошо, что с Эдуардом и Елизаветой всё в порядке по утверждению Леттис… Леттис? Вот кого следует выставить за дверь! Не то, чтобы общество леди Гвиннбрайр тяготило Генриха, однако порой приходится пренебречь собственными желаниями во имя чужого блага. Ну или же не чужого, но собственного: благополучие Леттис Фосселер герцог Хайбрэй ставил на ступень выше своего уже не первый день. Пусть лучше потом скандал ему закатит и пару тарелок разобьёт, чем сейчас навредит себе или ребёнку ненужной болезнью, которую может подхватить в ответ на свою заботу. Взгляд лорда-регента вновь скользнул к леди Ларно. А не заручиться ли её поддержкой, чтобы…
«Ваше Высочество…»
Ещё один женский голос звучал виновато. Настолько, что герцогу Хайбрэй даже не пришлось отрывать от подушки больную голову, чтобы разглядеть его обладательницу. Камеристка Леттис – Лора… Линда… ну, или как её там? Интересно, а она-то что позабыла в его покоях? Судя по тому, как опасно сузились глаза Леттис, в услугах девушки здесь и сейчас она не нуждалась. Но не успела герцогиня разразиться гневной отповедью, как вперёд вновь выступила графиня Даррингшира. И ладно бы ограничилась дежурным вопросом о самочувствии, так нет же – велела показать язык! Стоп. Что? Отлично, кажется, жар достиг той стадии, когда больного начинают терзать ещё и галлюцинации. Нет, ну что за …?
- Простите, что Вы сказали?.. – Ошарашено выдавил из себя лорд-регент, едва удержав рвущийся наружу кашель, вместе с тем незаметно (ну, во всяком случае, так казалось ему самому) отползая чуть подальше от придворной дамы и оглядываясь на Леттис, дабы хоть по лицу жены определить, сколько правды в этой галлюцинации и есть ли она там вообще? Попытка провалилась: лицо Её Светлости выражало только лишь одно желание – вцепиться кому-нибудь в волосы. Ну, или как минимум устроить этому кому-то хорошую трёпку на расстоянии, воспользовавшись для этого собственным языком, заточенным, словно хорошая сталь. Всё понятно, с галлюцинациями придётся разбираться самому. А язык… вот только этого ему сейчас и не хватало!
Не то, чтобы Генрих всерьёз проникся посетившей его бредовой мыслью, в которой обер-гросмейстерина представала наперевес со щипцами палача, щёлкая ими в каком-то дюйме от языка Его Светлости, но это не повод, чтобы и впрямь исполнять её престранную просьбу! Что-что, а показывать леди язык, пусть бы даже леди эта мелкая и настырная вредина, едва достающая почти взрослому принцу семи лет от роду до плеча, Генриха отучили ещё в детстве. Не наказанием, но долгой и нудной беседой из разряда «уж лучше бы наказали».
«Какой недуг мучает Вас сильнее? Жар? Головная боль? Слабость? Живот?»
- Жар… наверное, – поспешил ответить он, дабы отвлечь внимание графини от своих галлюцинаций. Вернее, от языка. Но если просьба была галлюцинацией, значит леди Ларно тут не при чём и… чёрт, как же это всё сложно!
Передышка пришла со стороны Леттис. Расправившись с камеристкой, герцогиня Хайбрэй переключилась на придворную даму. Но… что она говорит? Это кто тут впадает в забытьё?! Он, Генрих? Проклятие! Да он им жеманная девица что ли, которая чуть что, так сразу в обморок?!! Нет уж, хватит. Поболели и хватит.
Резкое движение, каким Генрих сел на постели, отозвалось головокружением, вынудившим его на мгновение прикрыть глаза. На мгновение. Ещё одно сочтут слабостью – тем, чего лорд-регент ну никак не может себе позволить даже в самом тесном кругу.
- Я в порядке, – как можно твёрже заявил он, поочерёдно глядя на женщин, - лекари не нужны – только умыться и привести себя в порядок. Леттис, будь добра, позови слуг. Леди Ларно… благодарю за заботу, но более я Вас не задерживаю. Полагаю, у вас обеих найдутся куда более важные дела, равно как и у меня.
Дела. Всё верно. А теперь встать… и не свалиться обратно, угодив в ловушку из заботы и жалости. Из жалости… боги, что угодно, только не это! Наверное, именно упрямство и помогло ему удержаться в вертикальном положении. Отлично. Значит, оно же и поставит Его Светлость на ноги. Остаётся только дам разогнать. И галлюцинации. Показать язык?.. Нет, ну это же надо такое выдумать!

+2

14

- Я бесконечно тронута Вашей заботой, но не соизволите ли Вы уменьшить пыл...
Кристиана и не ожидала услышать ничего иного от Леттисс. Все правильно, с какой бы стати та стала так беспрекословно доверять пусть и обер-гофмейстерине жизнь и здоровье своего супруга.
Кристиана лишь покорно поклонилась принцессе. Пришло время приоткрыть завесу тайны и дать друг другу чуть больше доверия.
- Ваш супруг болен.
Спокойным, вдумчивым тоном проговорила она, как будто не замечая всех ничтожных попыток Генриха казаться здоровым и сильным мужчиной. И еще и язык показывать не хочет! Вот упрямец! Все бы им покрасоваться перед своими женщинами и построить бессмертного и не сгибаемого рыцаря,  не задумываясь о том, что своей болячкой они могут наградить и ее.
- Нет, я не лекарь. Так же спокойно согласилась она.
На языке крутилось горделивое"Я гораздо лучше!". Да, Кристиане не были чужды тщеславие и самолюбование. Она была совершенно уверена, что не просто знает гораздо больше этих охламонов, строящих из себя знатоков человеческих тел и душ, но и за всю свою жизнь исцелила и спасла столько, что хватит на десять таких лекарей.
- Но вам... придется поверить мне на слово. Так же, как пришлось поверить Тамасу Девантри, которому я правила спину.
О! Не просто правила, а спасла его от участи убого лежачего калеки.
- Так же как Эдварду Девантри, которому я вправляла нос. Так же как Адемару, де Мортейну, которому конь сломал три ребра...
Она могла продолжать этот список дальше, но назвала те имена, кто без труда смог бы подтвердить правдивость ее слов.
- Могу заручится их жизнями и благодарностями, что я не причиню вреда ни вашему супругу, ни вам.
Не слишком убедительно? Кристиана снова бросила взгляд на покрытого испариной Генриха.
- Миледи... вы должны понимать, что есть ряд очень опасных болезней, что начинаются, как простуда. очень опасных, для вашего положения?! Красная болезнь(краснуха). Воспаление гортани(скарлатина). И они могут тяжело отразится на состоянии ваших наследников.
Голос леди Ларно стал более настойчивым и уверенным. Она то уж точно знала, о чем говорит. Ибо на Балморе, было очень в ходу, к роженице подкидывать зараженные красной болезнью пеленки, что бы она как можно скорее откинула или понесла урода.
- Вы позволите мне исцелить вашего супруга, или предпочтете ждать, когда ему станет совсем не хорошо?
Она все таки произнесла это в слух.

+2

15

Спектакль затянулся. С Генрихом все ясно - он и мертвым поползет решать государственные дела, но леди Ларно явно забывалась. Обер-гофмейстерина держалась с потрясающей самоуверенностью, словно знала чего-то такое, о чем менее удачливым жителям замка предстояло лишь догадываться.
- Неужели? - саркастично поинтересовалась Ее Светлость, привыкшая к абсолютному подчинению. - Спасибо, что просветили, я бы не догадалась, - по сути, Кристиана ни в чем не провинилась - наоборот, прогнала капеллана и обстоятельно подошла к обследованию больного - но Леттис задело, что в ее покоях ей же указывают. Две пары голубых глаз скрестились над кроватью регента в молчаливом поединке, и ни одна из женщин, похоже, не собиралась сдаваться без боя. "С чего это леди Ларно так печется о здоровье Генриха?" - успела подумать его законная супруга, а затем услышала слова Кристианы, из которых ясно следовало, что в медицине она разбирается. Более того...
- Так вы хирург? И не боитесь вида крови, не падаете в обморок при виде оторванных конечностей? - поверить в это было не в пример легче, чем в то, что Тиль может в одночасье уйти под воду. - А вы точно та, за кого себя выдаете, миледи? - даже неприкрытая насмешка не отвлекла от сути вопроса. "Кто ты и что тебе нужно от регента?" - Леттис осознавала, что почти ничего не знает о Кристиане сверх рассказанного ею на охоте. Могущественная ведьма? Или шпионка? Создатель, угораздило же Его Светлость отыскать столь опасную особу!
- Ни господина Девантри, ни господина де Мортейна здесь нет, поэтому проверить степень их благодарности в данный момент весьма затруднительно. Я допускаю, что вы говорите правду, Ваше Сиятельство... - тон фразы говорил об обратном, - но как вы собираетесь проверить, какой именно недуг коснулся милорда Найтона? При перечисленных вами болезнях на коже выступает сыпь, а, хвала Создателю, у Его Светлости подобного нет. Вы меня не убедили, - она покачала головой. Перепалка продолжалась бы и дальше - у Кристианы наверняка имелись достойные аргументы - однако внезапно голос подал "мнимый больной", недвусмысленно предлагая Леттис прогуляться от спальни подальше - "за слугами". Это стало последней каплей.
- Что ж, раз я не обладаю врачебными талантами леди Ларно и гожусь лишь бегать за слугами, я, с вашего позволения, покину вас, у меня режим. А вам, Ваша Светлость, коли вы считаете себя здоровым, почему бы не позвать слуг самостоятельно? - взметнув юбками, герцогиня Хайбрэй направилась к дверям, распахнув их с такой силой, что подслушивающие с той стороны повалились навзничь. Мгновение - и Генрих с Кристианой остались в одиночестве под затихающий в коридоре аккомпанемент шагов Леттис Фосселер.

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-05-31 14:02:31)

+2

16

Что самое тяжёлое в болезни? Слабость, сковывающая даже те движения, что ещё вчера были чем-то само собой разумеющимся? Жар, мешающий разуму мыслить здраво, а порой и просто мыслить, окуная его в пучину, сходную с безумием? Или же нечто третье, зависящее от конкретной болезни, и отличающее её от прочих, словно черты лица и цвет волос – одного человека от десятков и сотен других? Если бы хоть одна из дам, спорящих сейчас в его покоях, догадалась отвлечься от своего увлекательнейшего занятия и спросить об этом лорда-регента, немедленно получила бы однозначный ответ.
Бессилие.
В любой другой день Генрих живо навёл бы порядок, просто напомнив, кто есть кто. Грубо? Возможно. Зато действенно. Болезнь, что подкралась к нему подобно злоумышленнику, вовсе не повод творить всё, что вздумается, напрочь игнорируя прямые указания. А ещё – его самого. Да, возможно, герцог Хайбрэй и впрямь слега преувеличивал, утверждая, будто бы он здоров и свеж, словно молодая зелень по весне, но неужели же ни одна, ни вторая не понимают очевидного? Как бы не было плохо, он не может ни на миг ослабить хватку. Власть – самый непокорный из всех хищников – тот час же почувствует слабину и вырвется прочь, оставляя в пальцах в лучшем случае клок выдранной из загривка шерсти, а в худшем – иллюзию, будто всё идёт так, как задумано. Власть ради власть? Бессмыслица какая-то. Кто-то ищет её ради денег, кто-то – ради собственного величия, а кто-то не ищет вовсе… но обязан удержать её в своих руках, дабы исполнить своё слово и свой долг.
Слово и долг. Сколь бы умны и преданны не были женщины, ни одной из них просто не суждено до конца понять глубину этих слов. Но это непонимание вовсе не унижает их, ровняя неспособность с ущербностью, оно… просто делает их другими. Взамен открывая нечто такое, что, в свою очередь, недоступно для мужчин. Недоступно вовсе не из-за недостатка ума или преданности…
Тот, кто считает, что жизнь – сложная штука, заблуждается. Жизнь гораздо сложнее и многограннее, чтобы людям вообще было позволено судить о ней. Вот только кто станет спрашивать? И у жизни, и у Генриха Найтона.
Уж точно не леди Ларно и леди Фосселер. Судя по всему, обе женщины считали излишним тратить время на расспросы. К чему, когда вместо этого можно столь увлекательно спорить друг с другом?..
Собственно, этим они и занимались. И вспыльчивая Леттис и внешне спокойная Кристиана – казалось, ещё немного, и с них вообще станется забыть, что они находятся в покоях того, кто по утверждению каждой (пусть бы и сделанному в разное время) болен и нуждается в лечении, а вовсе не в том, чтобы растаскивать их по углам. Ну или же выставлять прочь собственноручно, раз уж слов Его Светлости определённо не хватает.
К слову, об этом.
«…коли Вы считаете себя здоровым, почему бы не позвать слуг самостоятельно?»
Смысл отповеди Леттис дошёл до сознания Генриха не сразу. Её Светлость уже успела покинуть покои и даже её шаги стихли за поворотом, когда ухмылка искривила губы герцога Хайбрэй. С одной стороны он был рад тому, что Леттис наконец удалилась прочь. От заверений в том, что он совершенно здоров, болезнь, обманом уложившая Генриха на лопатки, и впрямь никуда не делась, а значит, могла навредить и упрямице, и ещё не рождённому ребёнку. Пусть лучше злится на безопасном расстоянии, методично швыряя об пол составляющие очередного сервиза расписной глины – благо, в них королевский двор недостатка не испытывал. Зато испытывал в другом. В искренней приязни, которая почудилась Генриху в нехитрой заботе герцогини Хайбрэй. В нежности на кончиках пальцев и в глубине глаз. Голубых, словно невидимое здесь и сейчас небо. В тишине, к которой питает необъяснимую приязнь обыкновенное счастье. Обыкновенное, но вместе с тем и редкое, словно алмазы чистой воды. А ещё – в доверии… Впрочем, доверие – это уже совсем другая история. Главное сейчас в том, чтобы Леттис оставалась в безопасности.
«В безопасности? А в другие дни рядом со мной вообще может быть безопасно?»
Впрочем, не время об этом думать. Сейчас нужно успокоить и выпроводить ещё одну даму, после чего и впрямь позвать слуг, дабы помогли умыться и переодеться. Доверие доверием, но всё же не стоит графине тут оставаться. Не из-за страха перед нелепыми сплетнями, а ради неё самой.
- Томас и Эдвард Девантри, Адемар де Мортейн, – собственный голос всё ещё казался чужим, но Генрих добросовестно повторил имена, перечисленные графиней, привлекая к себе её внимание. - Список и впрямь впечатляет, учитывая, что ныне со всеми этими людьми всё в полном порядке. Насколько я могу знать, разумеется. Поймите меня верно, Ваше Сиятельство. Ни в коей мере не желая умалять Ваших заслуг, я всё же взываю к Вашему благоразумию. Красная болезнь, воспаление… чего Вы там сказали? Разумеется, у меня обычная простуда, которая пройдёт сама по себе не сегодня, так завтра. Но до тех пор и она может оказаться заразной. Оставаясь здесь, Вы подвергаете себя этому риску, миледи. Оно того не стоит, – длинный, по нынешним меркам, монолог весьма красноречиво оборвался кашлем. Голова немедленно закружилась, а перед глазами поплыли круги, но Генрих, всё упрямство которого обратилось лишь к собственному диагнозу и нежеланию допустить даже мысли о том, что существуют иные, сдаваться и не подумал. Сфокусировав взгляд на обер-гофмейстерине, он открыл было рот, чтобы продолжить свои увещевания с терпением, сделавшим бы честь старой нянюшке, как вдруг… - Вы сказали, что сумеете исцелить меня. Но как? И почему Вы уверены, что у Вас это получится, когда даже самые прославленные лекари не всегда дают гарантии на успех? - Очевидно, не только речи Леттис сегодня доходили до сознания Генриха с запозданием. С больши-и-и-им опозданием. - Я утверждаю… я думаю, что у меня обычная простуда. Что заставляет Вас считать иначе?
Несмотря на воцарившееся молчание, вопросы продолжали атаковать лорда-регента один за другим. Часть из них казалась бессвязным бредом даже ему самому, часть вообще не имела никакого отношения к тому, что происходило сейчас, но во главе их всех – как озвученных, так и нет – можно было поставить один-единственный вопрос…
«Что происходит, леди Ларно?»
Со всем оставшимся в его распоряжении вниманием, Генрих взглянул в глаза графини. Вместе с жаром, то затухающим, то разгорающимся с новой силой, в крови лорда-регента распространялось любопытство. Заунывно-болезненное, словно зудящая рана, которую и почесать толком нельзя, и отвлечься от неё не выходит.

+2

17

- Так вы хирург? И не боитесь вида крови, не падаете в обморок при виде оторванных конечностей?
Кристиана снова сдержанно и дружелюбно улыбнулась.
О! Быть спокойной и непоколебимой она научилась быть с лихвой. Годы общения с братом и супругом сделали выдержку Кристианы практически железной и даже если бы принцесса сейчас устроила тут настоящую истерику, что конечно в ее положении было бы совершенно простительно, то леди Ларно не повела бы и бровью, сохранив не только самообладание, но и рамки приличия.
Леттисс сердилась и негодовала. Отчасти, Кристиана могла ее понять. Первородный страх перед чем то неизведанным и то, что у Герцогини где то в зачатке, потаенной искрой трепетал огонек магии, который неволей почувствовала Кристиана, не говорило о том, что первая безоговорочно должна была признать право излечить и тем более прикоснутся к ее супругу.
О! Ревность! Настоящая женская ревность. Вот она чаще всего застит глаза и не дает рассуждать здраво. От ревности большинство проблем. Кристиана была совершенно уверена, что уловила ее тень во взгляде Леттисс.
О! Миледи! Она была готова снисходительно улыбнутся и виновато извинятся, за то, что вызвала в своей госпоже подобные чувства"
Как же на самом деле она относилась к Генриху? Уж точно не так, как сейчас подумала принцесса.
В самом начале их пути, он был для нее просто юноша с забавными кудрями. Мальчик, а плечи которого внезапно обрушилось счастье и самое настоящее несчастье в виде тяжелой короны власти. Эдуард слишком мал, а рядом больше никого, кто бы мог придержать поводья бешено рвущихся лошадей грязной политики. И
И как он с этим со всем справляется? Кристиана бросила сожалеющий взгляд на Генриха. Сожалеет ли о том, что прикоснувшись к этим грязным поводьям, теперь сам будет долго отирать руки и сожалеть, о том, что так пришлось... так надо, до тех самых пор, пока Эдуард не подрастет, а случится это совсем, совсем не скоро. Как минимум лет десять. Выдержит ли все это время Генрих? Леди Ларно ни сколько не сомневалась, что эта власть и крест очень сильно тяготят принца и регента.
Что она могла сделать в этой ситуации, обласканная великой честью быть обер-гофмейстериной и первой дамой двора? Выказывать во всем свою расположенность и поддержку этим двум людям во всем. совершенно во всем! ибо от них двоих зависело и ее благополучие тоже.
- Вы сказали, что сумеете исцелить меня. Но как? И почему Вы уверены, что у Вас это получится, когда даже самые прославленные лекари не всегда дают гарантии на успех?
- Ваша Светлость!
Кристиана присела перед Генрихом в почтительном реверансе.
- Простите меня, но все это я постараюсь объяснить вам через пять минут, сразу же, как верну вашу расстроенную супругу... ведь я не имею права... исходя из самого глубокого уважения к вам и в особенности к ней, и ее положению, оставаться с вами наедине и вызывать в вашей супруге те чувства, что сейчас отразились на ее лице. Не имею права ее расстраивать... К тому же, в таком положении, в каком находится она.
Леди Ларно снова сделала реверанс и поспешила вслед за Леттисс.
- Ваша Светлость! Миледи!
Кристиана чуть ли не влетела в принцессу на выходе в замковом коридоре.
Нет, она точно знала, что поступает правельно и не имеет никакого права вызывать ни в Леттисс ни в ком, каких либо подозрений на свой счет. Поведение обор-гофмейстерины должно быть идеально чистым, как пеленки девственницы.
Леди Ларно почтительно склонила голову и вкрадчиво потянулась ладонями к руке женщины.
- Прошу вас Ваша Светлость. Прошу Вас не уходите... Я не имею права оставаться с вашим супругом наедине. И не хочу...
В последней фразе был заговорщический женский шепот, который должен был дать понять Леттисс, то, что ее опасения и ревность напрасны. Нет... Кристиана никогда не смотрела и не посмотрит на Генриха, как на мужчину, в том, самом смысле, что могло показаться. Никак и никогда! Уважение к этим людям у нее было если не безграничным, то уж здравым смыслом леди Ларно обладала вполне.
- Прошу вас вернутся... и постараться поверить мне в том, что я пытаюсь вам сказать и открыть.
Подслушивающие в коридоре как то очень быстро рассосались, не сильно конечно заливаясь краской стыда, но присутствовать при жарком разговоре двух дам было уж очень неудобно.
Кристиана все же ненавязчиво коснулась кончиками пальцев запястья Леттисс и от ее руки, по всему телу пробежал приятный холодок уже должно быть знакомого колдовства для Леттисс.
- Я не обманываю Вас. Я правда могу... и хочу, что бы вы доверились мне... хотя бы один раз. Ведь это не сложно. И Вам это ничем не грозит.
Голос Кристианы звучал мягко и  доверительно. Успокаивающе и умиротворенно.
- Есть вещи... которые почувствовать и понять можете только вы...
Ощущение проникающей в тело Леттисс магии должно быть ею ощутимо. На физическом уровне. На эмоциональном. На самом глубинном, с родни интуиции. На это и был весь расчет Кристианы.

Отредактировано Kristiana Larno (2017-07-24 11:05:58)

+2

18

Далеко Леттис не убежала. Мысль о том, что она оставила соперницу наедине с мужем, отрезвила не хуже ведра воды в ноябрьский вечер. Объективных причин воспринимать Кристиану подобным образом у герцогини при здравом размышлении не было, но разве расстроенные беременные  женщины в состоянии воспринимать информацию адекватно? А слова Генриха герцогиню расстроили, как и нежелание слушаться умных людей. Говорят же: постельный режим, а он, упрямый, так и норовит встать, пока сиделки отвернутся! Да что там встать - умчаться в кабинет, запереться на сто замков и начать строчить письмо в три свитка длиной. Ладно бы еще одно!.. Ладно бы письмо! Работоспособность Генриха существенно осложняла жизнь обитателей замка, вынуждая тех подстраиваться под его бешеный ритм, который на фоне всеобщих событий (включая ожидание наследников) превращался в форменное безумие. Но больше, конечно, Леттис беспокоила леди Ларно. А вдруг она, пользуясь отсутствием свидетелей, отравит Генриха, списав недомогание на симптомы инфекций - коварных, которые сразу не обнаруживаются? Или, что хуже, действительно вылечит, окружив заботой и лаской, несвойственной леди Гвиннбрайр? Ее светлость не могла определить, чего боится больше, однако оба варианта ей не нравились: только она имеет право укладывать регента в постель и заставлять принимать лекарства. Может, красивые женщины и помогают выздоровлению, но проверять сию аксиому, несомненно, придуманную мужчинами, Леттис не желала. 
- Ваша Светлость! Миледи!
Обернувшись на окрик, женщина вопросительно взглянула на обер-гофмейстерину, что спешила к ней по коридору.
- Генрих..? - ноги подкосились, но она устояла - лишь побледнела и сцепила руки в замок, унимая волнение. К счастью, за те несколько минут, что прошли с ее ухода, больному не стало хуже. Кристиана намеревалась поговорить о другом.
- Не хотите? - пока герцогиня размышляла, принять ли эту фразу за оскорбление, леди Ларно продолжила. - Не скажу, что ваша попытка успешна: пока я поняла, что вы настойчиво хотите от меня что-то скрыть. Серьезность ситуации или ваши истинные намерения - этого я пока не знаю. Но узнаю, будьте уверены, - угрозы? Пусть так. Леттис никому не позволит отнять у нее мужа и отца будущих детей, хоть бы потребовалось настроить против себя весь двор ради этого.
С едва заметной усмешкой Кристиана коснулась руки герцогини, и та вздрогнула: человеческое зрение способно ошибаться, как и слух, а вот ощущения никогда не лгут - лжет неверная их интерпретация. Сейчас же сомнений быть не могло: аналогичное чувство охватывало Леттис при физическом контакте с Флорианом. Магия. Не еле заметная струйка, сочащаяся со сталактитов от случая к случаю, а бурлящая река, покоренная и намертво втиснутая в каменный берег. Такую силу не спутать ни с чем - графиня Дарингшира была ведьмой. И прекрасно это осознавала. Сразу нашлось объяснение взбунтовавшейся на охоте интуиции, загадочному выздоровлению Девантри и Де Мортейна, командному тону при разговоре с замковым лекарем...
- Я... верю, что вы можете вылечить Его Светлость, - слова дались с трудом: Леттис понятия не имела, что предпринять. Доверить жизнь мужа язычнице, положившись на одно лишь обещание не причинять вреда? Прогнать ее прочь и развязать руки горе-медикам с их сомнительными методами, после которых из десяти выживают двое? - Как верю в то, что у вас есть дар, - не маледикта, что радовало, - та энергетика ощущалась иначе. - Пожалуй, я позволю вам попробовать, - наконец, решилась она, мысленно прося прощения у Отца-Создателя и Генриха. - Я буду присутствовать при лечении, и упаси вас боги от того, чтобы самочувствие моего мужа ухудшилось. Вы можете иметь сколько угодно покровителей из числа благодарных пациентов, но если он умрет - гореть вам на костре Инквизиции. Надеюсь, мы друг друга услышали, - подкрепив мысль убийственной улыбкой, Леттис круто развернулась на каблуках и быстрым шагом направилась к спальне, где лорд-регент уже, вероятно, делал ставки, на чьи похороны выделять деньги из королевского бюджета: свои, Ее Светлости или Ее Высокопревосходительства.

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-07-05 13:16:13)

+3

19

- Не хотите?
- Конечно не хочу...
Кристиана улыбнулась, вкрадчиво и тепло. Не отпуская ладони принцессы и ласково поглаживая  ее.
- Зачем мне это? Ведь я обязана вашему супругу своим положением и тем что до сих пор свободна...
Да, она говорила сейчас о своем не замужестве.
- Мне нет никакого смысла ломать то, что далось мне таким трудом.
Конечно, Леттисс не могла знать до конца всю историю Кристианы с ее неудачным замужеством с Эдамом Лаутом. Но отзвуки этой истории могли касаться ее ушей. И первая дама Хайбрея была в курсе о нежелании Кристианы повторно вступать в брак. И потому, любое ухудшение ее положения, зависящее от Генриха Найтона могла повести за собой окончание ее свободы. И следовательно всей жизни.
- Я буду присутствовать при лечении
- Этого я и прошу...вы должны это видеть и чувствовать...
Кристиана закивала головой направляясь обратно к покоям, ускоряя шаг.
- Важно поторопится...
Вступив на порог покоев регента, леди Ларно снова окинула взглядом лицо Генриха. Усталое. Измученное. Бледное. И Однозначно с печатью болезни, точившей его изнутри.
Принцесса ревновала своего супруга... как все женщины. Леди Ларно не могла осуждать ее за это. В глазах этой женщины колючей, недоверчивой, очень осторожной, с непростым характером, светилась любовь. Любовь к отцу своих будущих детей и любовь к мужу, как к мужчине. Невероятное, удивительное... то, что так редко бывает в браках по расчету среди высокородных.
И потому Кристиана не почувствовала и тени обиды и недовеия к Леттисс. Она имела на это полное право. Защищать своего супруга. Свою любовь, которая возникла таким невероятным способом. Это стоило уважения.
- Ваша Светлость.
Кристиана снова присела перед Генрихом.
- Ваша супруга милостиво согласилась дать мне шанс. Вам тоже придется поверить мне. Вы позволите мне?
Она подошла к постели, протягивая руки к принцу, как бы показывая их чистоту и открытость своих намерений. В зыбкой тишине повисло ощущение едва приоткрывшейся тайны. Той, что Кристиана не показывала вот так...
- Ваша Светлость...
Уважительным кивком головы леди Ларно попросила Леттисс подойти к ней и к супругу одновременно.
- Вы можете почувствовать это сами. Разрешите?
Кристиана снова каснулись руки принцессы и совместив их ладони прикоснулась груди ее супруга.
Через сплетенные пальцы герцогиня могла почувствовать приятный холодок, легкое покалывание на пальцах, слетающее, текущее на грудь больному.

+2

20

Вопреки заверениям, на которые Генрих был щедр что с Леттис, что с леди Ларно, лучше ему не становилось, и мысли не торопились приходить в порядок. К примеру, едва за обер-гофмейстериной, пообещавшей всё объяснить (как, впрочем, и вернуться) не позднее, чем через пять минут, закрылась дверь, Его Светлость даже не сделал попытки встать с постели.
А стоило бы, учитывая, в каком состоянии выбежала из спальни Леттис. За месяцы, которые длился их брак, Генрих успел неплохо изучить свою супругу, поэтому даже сейчас, сжигаемый изнутри досадным, сковывающим как тело, так и разум, жаром, был абсолютно уверен: Её Светлость на грани скандала. Громкого и безобразного. Поддающегося укрощению с тем же успехом, что и лесной пожар в разгар засушливого лета. И битьём посуды (или швырянием её в отдельно взятого лорда-регента) дело на сей раз вряд ли ограничится. Надо бы догнать и остановить, но…
…где бы взять на то силы? Проклятие, до чего же всё это не вовремя. И недуг, и эта её непонятная вспышка гнева. Беременность делает женщину эмоциональнее (во всяком случае, о том предупреждают лекари, дабы будущие отцы заранее запасались терпением, скупая его по цене дюжина золотых за одну заёмную унцию), но всему должен быть свой предел. Ведь должен? Хм, понятия «должен» сочеталось с Леттис Фосселер столь же плохо, как и Орллея с «независимостью».
Случайная мысль о мятежном западе не добавила хорошего расположения духа, зато придала немного сил, дабы наконец сползти со злосчастной кровати. Сперва нужно отыскать Леттис (желательно до скандала, а не во время), ну а потом вернуться к делам, которые никак не могли ждать, пока Его Светлость устроит себе незапланированный отдых. Ну а там и жар спадёт. Непременно спадёт. Главное, не оставлять ему выбора.
Хороший план! Жаль, осуществить его Генрих не успел: Её Светлость сама появилась в спальне. И не одна, а в компании леди Ларно. Договорились-таки? Похоже на то. Вот только почему-то это не обнадёживало.
С трудом подавив обреченный вздох приговорённого, чей палач и не слышал о положенном милосердии для того, чья первая казнь завершилась неудачей (с точки зрения палача, разумеется), Генрих Найтон вновь опустился на кровать. Не драться же ему с дамами, прокладывая себе путь «на свободу»!.. А силы на то, чтобы просто отодвинуть их в сторону, отнял треклятый жар. Вот кто истинный враг, а вовсе не пришелицы. Тем более, может статься, Её Светлости и Её Сиятельству вскоре надоест эта игра в лекарей, если сделать над собой небольшое усилие и подыграть им.
Однако же лорду-регенту не суждено было узнать, насколько хорош его план – язык зажил вдруг своей жизнью, в наглую воспользовавшись тем, что разум не в состоянии его контролировать. 
«Ваша супруга милостиво согласилась дать мне шанс. Вам тоже придется поверить мне».
- А как же история, которую Вы собирались мне рассказать, леди Ларно?
Несмотря на недуг, вопросы, оставшиеся без ответа, будоражили что воображение, что любопытство. Зачастую так оно и бывает: невзирая на бесполезность того или иного знания для тебя лично (да вот хотя бы ввиду отсутствия таланта), ты всё равно стремишься приоткрыть завесу тайны, чтобы украдкой взглянуть на её изнанку, с чистой совестью минусуя из бесконечного числа прочих загадок. Запретный плод сладок? О, ещё как! Пожалуй, того, кому первому пришла в голову эта мысль, не зря считают одни из мудрейших людей, живших под небом Создателя. Считают ведь? Чёрт, что не так с памятью?! Генрих ведь знал это, знал!.. Но отчего-то забыл.
«Вы позволите мне?»
Не ответил. Лишь неопределённо пожал плечами, интуитивно догадываясь, что «не позволить» чего-либо не сможет просто физически. До чего же унизительная, позорная слабость! Неужели всякий раз, когда Генриху Найтону доводилось подхватить простуду, он чувствовал себя так же? К счастью или же нет, но отступившая болезнь забывается быстро, особенно, если выздоровевшему есть, чем занять отвоёванное у неё время.
Наверное, Генрих прикрыл глаза, но прикосновение прохладных ладоней к груди стало для него неожиданностью. Так, должно быть, вздрагивает человек, которому чья-то проказливая рука оттягивает ворот рубахи, дабы «уронить» за шиворот кусок колотого льда… Вот только вскочить на ноги и закрутиться волчком в попытке избавиться от непрошенного дара, «в благодарность» оглашая округу отборной руганью, не вышло: тело будто бы парализовала чужая воля, замыкая собственную в серебряной клетке, и без труда отставляя её прочь – недалеко, но и не дотянуться.
- Что… что вы делаете? – Словно бы в наказание за прежнее своеволие сейчас язык отказывался подчиняться, с трудом складывая слова в простейшее предложение. - Леттис? Что… происходит?
Наверное, куда логичнее было бы спросить «как», вот только логика, на которую Генрих привык опираться, пусть бы и не отрицая ему неподвластного, оказалась в соседней клетке с волей. И даже притом, что стояла эта клетка на порядок ближе, ключ от неё… ключ от неё кто-то взял и выкинул в окно. Поди и найди его теперь.

+2


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Если больной очень хочет жить, врачи бессильны


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно