Что самое тяжёлое в болезни? Слабость, сковывающая даже те движения, что ещё вчера были чем-то само собой разумеющимся? Жар, мешающий разуму мыслить здраво, а порой и просто мыслить, окуная его в пучину, сходную с безумием? Или же нечто третье, зависящее от конкретной болезни, и отличающее её от прочих, словно черты лица и цвет волос – одного человека от десятков и сотен других? Если бы хоть одна из дам, спорящих сейчас в его покоях, догадалась отвлечься от своего увлекательнейшего занятия и спросить об этом лорда-регента, немедленно получила бы однозначный ответ.
Бессилие.
В любой другой день Генрих живо навёл бы порядок, просто напомнив, кто есть кто. Грубо? Возможно. Зато действенно. Болезнь, что подкралась к нему подобно злоумышленнику, вовсе не повод творить всё, что вздумается, напрочь игнорируя прямые указания. А ещё – его самого. Да, возможно, герцог Хайбрэй и впрямь слега преувеличивал, утверждая, будто бы он здоров и свеж, словно молодая зелень по весне, но неужели же ни одна, ни вторая не понимают очевидного? Как бы не было плохо, он не может ни на миг ослабить хватку. Власть – самый непокорный из всех хищников – тот час же почувствует слабину и вырвется прочь, оставляя в пальцах в лучшем случае клок выдранной из загривка шерсти, а в худшем – иллюзию, будто всё идёт так, как задумано. Власть ради власть? Бессмыслица какая-то. Кто-то ищет её ради денег, кто-то – ради собственного величия, а кто-то не ищет вовсе… но обязан удержать её в своих руках, дабы исполнить своё слово и свой долг.
Слово и долг. Сколь бы умны и преданны не были женщины, ни одной из них просто не суждено до конца понять глубину этих слов. Но это непонимание вовсе не унижает их, ровняя неспособность с ущербностью, оно… просто делает их другими. Взамен открывая нечто такое, что, в свою очередь, недоступно для мужчин. Недоступно вовсе не из-за недостатка ума или преданности…
Тот, кто считает, что жизнь – сложная штука, заблуждается. Жизнь гораздо сложнее и многограннее, чтобы людям вообще было позволено судить о ней. Вот только кто станет спрашивать? И у жизни, и у Генриха Найтона.
Уж точно не леди Ларно и леди Фосселер. Судя по всему, обе женщины считали излишним тратить время на расспросы. К чему, когда вместо этого можно столь увлекательно спорить друг с другом?..
Собственно, этим они и занимались. И вспыльчивая Леттис и внешне спокойная Кристиана – казалось, ещё немного, и с них вообще станется забыть, что они находятся в покоях того, кто по утверждению каждой (пусть бы и сделанному в разное время) болен и нуждается в лечении, а вовсе не в том, чтобы растаскивать их по углам. Ну или же выставлять прочь собственноручно, раз уж слов Его Светлости определённо не хватает.
К слову, об этом.
«…коли Вы считаете себя здоровым, почему бы не позвать слуг самостоятельно?»
Смысл отповеди Леттис дошёл до сознания Генриха не сразу. Её Светлость уже успела покинуть покои и даже её шаги стихли за поворотом, когда ухмылка искривила губы герцога Хайбрэй. С одной стороны он был рад тому, что Леттис наконец удалилась прочь. От заверений в том, что он совершенно здоров, болезнь, обманом уложившая Генриха на лопатки, и впрямь никуда не делась, а значит, могла навредить и упрямице, и ещё не рождённому ребёнку. Пусть лучше злится на безопасном расстоянии, методично швыряя об пол составляющие очередного сервиза расписной глины – благо, в них королевский двор недостатка не испытывал. Зато испытывал в другом. В искренней приязни, которая почудилась Генриху в нехитрой заботе герцогини Хайбрэй. В нежности на кончиках пальцев и в глубине глаз. Голубых, словно невидимое здесь и сейчас небо. В тишине, к которой питает необъяснимую приязнь обыкновенное счастье. Обыкновенное, но вместе с тем и редкое, словно алмазы чистой воды. А ещё – в доверии… Впрочем, доверие – это уже совсем другая история. Главное сейчас в том, чтобы Леттис оставалась в безопасности.
«В безопасности? А в другие дни рядом со мной вообще может быть безопасно?»
Впрочем, не время об этом думать. Сейчас нужно успокоить и выпроводить ещё одну даму, после чего и впрямь позвать слуг, дабы помогли умыться и переодеться. Доверие доверием, но всё же не стоит графине тут оставаться. Не из-за страха перед нелепыми сплетнями, а ради неё самой.
- Томас и Эдвард Девантри, Адемар де Мортейн, – собственный голос всё ещё казался чужим, но Генрих добросовестно повторил имена, перечисленные графиней, привлекая к себе её внимание. - Список и впрямь впечатляет, учитывая, что ныне со всеми этими людьми всё в полном порядке. Насколько я могу знать, разумеется. Поймите меня верно, Ваше Сиятельство. Ни в коей мере не желая умалять Ваших заслуг, я всё же взываю к Вашему благоразумию. Красная болезнь, воспаление… чего Вы там сказали? Разумеется, у меня обычная простуда, которая пройдёт сама по себе не сегодня, так завтра. Но до тех пор и она может оказаться заразной. Оставаясь здесь, Вы подвергаете себя этому риску, миледи. Оно того не стоит, – длинный, по нынешним меркам, монолог весьма красноречиво оборвался кашлем. Голова немедленно закружилась, а перед глазами поплыли круги, но Генрих, всё упрямство которого обратилось лишь к собственному диагнозу и нежеланию допустить даже мысли о том, что существуют иные, сдаваться и не подумал. Сфокусировав взгляд на обер-гофмейстерине, он открыл было рот, чтобы продолжить свои увещевания с терпением, сделавшим бы честь старой нянюшке, как вдруг… - Вы сказали, что сумеете исцелить меня. Но как? И почему Вы уверены, что у Вас это получится, когда даже самые прославленные лекари не всегда дают гарантии на успех? - Очевидно, не только речи Леттис сегодня доходили до сознания Генриха с запозданием. С больши-и-и-им опозданием. - Я утверждаю… я думаю, что у меня обычная простуда. Что заставляет Вас считать иначе?
Несмотря на воцарившееся молчание, вопросы продолжали атаковать лорда-регента один за другим. Часть из них казалась бессвязным бредом даже ему самому, часть вообще не имела никакого отношения к тому, что происходило сейчас, но во главе их всех – как озвученных, так и нет – можно было поставить один-единственный вопрос…
«Что происходит, леди Ларно?»
Со всем оставшимся в его распоряжении вниманием, Генрих взглянул в глаза графини. Вместе с жаром, то затухающим, то разгорающимся с новой силой, в крови лорда-регента распространялось любопытство. Заунывно-болезненное, словно зудящая рана, которую и почесать толком нельзя, и отвлечься от неё не выходит.