http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » «Война или мир» [x]


«Война или мир» [x]

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

http://25.media.tumblr.com/tumblr_lv2fa3lZ8h1qeuwyao5_250.gif http://68.media.tumblr.com/8707cbe5b67ea9c7af8292e3c3561afb/tumblr_mowuxpsqit1qfhvpzo1_250.gif
НАЗВАНИЕ
«Война или мир»
УЧАСТНИКИ
Andres Knighton (GM - графы Орллеи), Henry IV Knighton, Adriano Graziani (GM - Enrico Graziani)
Возможно участие других игроков по приглашению
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Орллея, Авелли, дворец (палаццо) герцога / 21 мая, утро
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Переговоры в Элшире между герцогом Андресом и лордом-регентом Генрихом IV завершились заключением предварительных соглашений о мирном возвращении Орллеи в состав Хельма. По условиям соглашения, герцог Орллеи получает пост лорда-канцлера Хельма, графство Элшир остаётся в составе Орллеи, власть короны ограничивается советом герцогов, чьи вассалы больше не являются вассалами короля - они будут давать присягу только герцогам. Последним условием герцога Орллеи было сопровождение опальной графини Беатриче Вентури в Авелли, где она должна была принять участие в обсуждении достигнутых соглашений. Несмотря на согласие графини, лорд-регент опрометчиво предлагает себя заместо Беатриче, на что получает согласие герцога. Андрес гарантирует безопасность кузена, распускает войско под Элширом и велит известить всех графов о совете в Авелли, назначенным на 21 мая. Несмотря на то, что не все графы успели стянуться к столице, совет был начат в установленное время.

Дополнительно

— На совете присутствуют большинство графов Орллеи, которых отыгрывает ГМ (Андрес): барон Бринмор Дальмонт, лорд-наместник Андервудшира; Трэверс Данкворт, лорд Элвершира; Эмилио Бьяджи, граф Кьетшира; Чезаре Пацци, граф Ланкашир; Армонд Хорнли, граф Феллшира. Адриано Грациани, граф Лореншира, отыгрывает в своих постах виконта Энрико Грациани, лорда-наместника Барромеошира;
— Отсутствует Артур Уорчестер, граф Хермшира - он по неизвестной причине задерживается. Так же в город только что прибыл Джулиано де Пьяченца, граф Морбершира, к совету он присоединится позже. От Элшира представителей на совете нет.
— Вся присутствующая знать безоружна - в палаццо не пускают с оружием (всё хранится на посту стражи).

Для воодушевления

Для предупреждения

https://i.ytimg.com/vi/0MOWryIf1uo/hqdefault.jpg

+5

2

Дорога до Авелли выдалась на удивление легкий и непринужденной. Несмотря на всю невероятность происходящего, Андрес чувствовал себя в своей колеи - кажущийся мир был настолько естественным и непринужденным, что не требовал даже малейших усилий воли, чтобы стать осознанным. Кузены провели не один десяток часов, обсуждая события недавнего прошлого и столь желанного будущего под одним знаменем. Единственной темой, которую лорд-регент и герцог не поднимали - Белая Свадьба. Эта тема ограничилась небольшой словесной перепалкой в Элшире, когда они были объяты жаром спора и взаимными обвинениями, справедливыми и не очень. Если Генрих и собирал волю для поднятия этой темы, Андрес тут же пресекал эту попытку, переводя разговор в другое русло. Следовало ли ему рассказать лорду-регенту о том, что Лукреция жива и невредима? Пожалуй, следовало. Нельзя начинать союз с недомолвок и обвинений, это грозит помножить на ноль любые достижения, добытые таким титаническим трудом.
- Насчёт Адриано, - проронил Андрес, будучи не в силах более избегать этой темы. Если не сказать ему сейчас, на совете лорд-регент может решить, что герцог по прежнему не доверяет ему, держа кинжал за спиной и ожидая шанса нанести предательский удар:
- По правде говоря, я ни на мгновенье не сомневался в его лояльности. Его публичное обвинение в измене и суд - инсценировка. Я хотел, чтобы ты верил в разлад среди моих людей, хотел казаться слабее, чем я есть на самом деле, - виновато продолжил Андрес, опуская взгляд. Ему следовало об этом сказать в то утро, когда Генрих явился в его лагерь и тем самым сдержал данное на переговорах слово, но не сделал этого. Теперь он был готов к любому обвинению и порицанию, они были заслужены. Пусть Генрих и арестовал первого советника Орллеи, да к тому же и устроил представление из его возвращения на родину, свою маску он сбросил ещё там, далеко позади.
- Есть и другое, что я утаил от тебя, - кротко продолжил Андрес, - Но то дела личные и не касаются наших договоренностей или предстоящего совета. Я обязательно расскажу тебе обо всём, как только мы убедим графов поддержать наш договор и признать власть короля, - на последнем слове у герцога неожиданно возник ком в горле. Дышать он не мешал, да и выговорилось всё легко, однако послевкусие осталось отвратным - смесь пепла и глины. Неужели неосознанно Андрес всё ещё противился тому, под чем сам расписался и чему сам, по сути, был инициатором? Казалось, Рубикон уже был пройден и обратного пути нет, дело осталось за малым - заставить совет поверить в добрые намерения лорда-регента и постараться выставить это не поражением, а совместной, с короной, победой. Некоторые могут вслушаться в доводы и преклонить колени вслед за своим сюзереном, но другие будут рьяно сопротивляться, и их было больше. Оставалось уповать на красноречие Генриха и на волю Создателя, других надежд Андрес не питал.

❖❖❖

Они прибыли в столицу двадцатого числа. Солнце только начало возвышаться над горизонтом, но в Авелли во всю кипела жизнь. До этого они встречали немало людей по дороге, и каждый из них кланялся герцогу, чествуя его и Орллею, но никто не признавал в лице его компаньона Генриха Найтона, лорда-регента Хельма. Лицо кузена не было знакомо большинству орллевинцев, для них он был полу-мифической фигурой, превращенной умелой пропагандой в олицетворение корысти и зла. Пройдёт ещё ни одно лето, пока Орллея сможет признать во враге друга, если не решит друга сделать врагом - Андрес рисковал не меньше своего кузена, идя на мир и соглашение с троном. Если на завтрашнем совете графы встанут против соглашения, они могут признать герцога предателем и свергнуть его с относительной легкостью - вместе они были большей силой, чем представлял из себя их правитель. Будь Андрес на их месте, пожалуй, поступил бы так же - соглашение было выгодно всем, кроме короны и знати Орллеи. Корона сейчас была во власти лорда-регента, герцога Хайбрэя - он от грядущих изменений выиграет не меньше, чем его кузен, а может даже и больше. Графы по прежнему будут обязаны платить налоги королю, участвовать в военных кампаниях Хельма и продолжать противоборство с пиратами, в обмен получил право кланяться короне через своего герцога.
- Ваша Светлость, - крикнул один человек из толпы. Стража тут же заслонила его щитами, пока Андрес не разглядел на его одежде герб семьи своего тайного советника. Жестом он заставил стражу расступиться и дать возможность пажу протянуть письмо. Сломав печать, Андрес тут же начал читать содержимое. С первой же строки его сердце участилось, Беатриче, как всегда, не умела растягивать интригу и говорила прямо, и только лишь с ним одним. «Нападение...» - очередное нападение на Лукрецию, очередное покушение скрывающихся в тени врагов, выжидающих любой удобный случай. Они сделали из герцогини мишень, так и не добившись поставленной цели в Барромеошире. В письме ничего не сказано судьбе Лукреции, лишь сухие слова, будто это был отчёт с поля боя. Это и было полем боя, только воевали на нём в масках и бесчестно.
- Прошу простить меня, кузен, у меня появились некоторые неотложные дела, - сказал Андрес, не смея переводить взгляд на Генриха. Вполне может статься, что этот человек был причастен к этому очередному нападению, решив подстраховаться на случай неудачных переговоров. Нет, это слишком низко и недальновидно для него - он рассчитывал на мирных исход переговоров, он не мог действовать в угоду войне и распрей. Нет, врать он мог, и рассчитывать на войну он тоже мог. Адриано был обесчещен не из благих намерений - Генрих полагал расстроить ряды орллевинцев, полно и всецело понимая последствия своего злодеяния. Из-за его неумелой интрижки невинный человек мог пойти на плаху, принесенный в жертву золотому обручу на голове мальчика.
- Лейтенант, - Андрес обратился к солдату, возглавлявшему отряд сопровождения, - Сопроводите Его Светлость в палаццо и убедитесь, что слуги подготовили покои лорда-регента, - подтянув поводья, герцог заставил своего коня завернуть в сторону, - И помните - Его Светлость наш почётный гость, а вовсе не заложник. Исполняйте его поручения так, будто они исходят из моих уст, - лейтенант почтительно кивнул в ответ, после чего Андрес пришпорил своего коня и направился к указанному в письме месту. Как ни странно, Беатриче выбрала собор святого ангела, называемого некоторыми собором роз. Тут находилась усыпальница всех правителей Орллеи - от некогда царствующих королей до недавних герцогов, в том числе отца и деда Андреса. Он не был единственным в городе, да и крупнейшим не был, зато этот собор был самым древнейшим из всех. Он был построен ещё до распространения новой религии, играя роль храма одному из божеств древнего пантеона. С приходом петерианства и признания нового учения на государственном уровне, храм был объявлен собором, все статуи и алтари были разрушены, а на их месте появились скульптуры ангелов и святых. Войдя внутрь, Андрес сразу же спустился вниз, в усыпальницу. По обе стороны длинного коридора, освещаемого факелами, стояли гробницы нашедших тут покой правителей Орллеи. На каждой из гробнице была изображена роза - в честь которых это здание получило своё второе название. Для королевских особ роза была окружена царственными коронами, для герцогских - более простыми коронами. Большинство обитателей этой усыпальницы не имели имён - они были утеряны временем, как и сказания о их правлении, жизни и о смерти. Известны были лишь дюжины Хорнли - некогда королевский род внезапно лишился пышных корон и получил скромные герцогские, которыми были украшены и две последние гробницы. Авель, первый герцог Найтон, и Ансельм - второй. Первого Андрес никогда не знал, но с детства был наслышан о безграничной мудрости, отваги и верности короне. Второй был нынешнему герцогу противен что при жизни, что при смерти - нерадивый отец был безалаберным человеком, жестоким и надменным. Не будь Андрес скован обычаем и приличием, в первый же день распорядился бы выкинуть гробницу отца в море, на корм рыбам - там ему было самое место.
Одинокая фигура сидела недалеко за углом, скрывая своё лицо под тёмным капюшоном. Это была Беатриче и им предстоял нелегкий разговор, о сюжете которого герцог догадывался.

❖❖❖

Первые лучи солнца пробились сквозь густую растительность на подоконнике. Открыв глаза, Андрес обнаружил себя одним в своих покоях - о том, что случилось ночью, он сейчас вспоминать не хотел. Сейчас ему предстояли куда более насущные дела, главное из которых - злополучный совет, на котором будет решена судьба Орллеи. Встав с кровати, он подошёл к письменному столу и осмотрел разбросанные бумаги. Заняв место, он начал писать - для начала совета ему предстояло очистить доброе имя Адриано, запятнанным теми же руками, что сейчас очищают. Как же легко росчерком пера сделать человека предателем или союзником, другом или врагом. Думал ли Генрих о том, чтобы таким же способом свести на нет любое своё обещание, данное в Элшире или тут, в стенах палаццо? Кто помешает ему нарушить данное слово, сославшись на обстоятельства или на непреодолимые силы? Так он сделал два года назад, так он делал в Элшире, так он сможет сделать в Хайбрэе. Несмотря на все его сладостные речи, лорд-регент мог в любой момент арестовать кузена и подвергнуть его казни, поставив Орллею на колени и отказавшись от любых договоренностей, порочащих его имя и имя короля. В конце концов, Андрес не мог рассчитывать ни на кого, кроме себя, и не мог дать Орллее большую справедливость, чем справедливость его сердца, подкрепленное высшей властью в этих землях, неподконтрольной чужеземному королю. Прихоть Чарльза сделала это неповиновение возможным, приходить Генриха или Эдуарда может превратить эту землю в выжженное поле битвы.
Закончив писать, герцог скрутил бумагу и наложил свою печать, дав ей остыть. Несколько стуков в дверь и паж оповестил о скором начале долгожданного совета. Одевшись, Андрес покинул свои покои, побивая барабанной дрожью по куску пергамента. Несколько лестниц и коридоров и он оказался перед входом в главный зал, некогда бывший тронным местом правителей Орллеи.
- Надеюсь, ты готов, - с волнением произнёс Андрес, обращаясь к Генриху. Кузен, как всегда, был пунктуален и успел до начала заседания. Стоило ли им обсуждать грядущий разговор, согласовать свои речи и подготовить контраргументы? Нет, они говорили вместе, но каждый за себя. Вчерашние подозрения никуда не исчезли, и сегодняшний день был худшим днём, чтобы поднимать эту тему и выяснять отношения. Если будет на то воля Создателя, у них будет впереди ещё целая жизнь, а если нет - лишние распри не сыграют никакой роли.
Герольд открыл массивные двери, пуская самых высоких участников совета внутрь. Огромные пространства отнюдь не были заполнены людьми - графов Андрес успел насчитать пять, один барон и один виконт. Джулиано де Пьяченца отсутствовал, а вместе с ним и вести о переговорах с пиратами, как и Артур Уорчестер. Элшир отказался от права участвовать в этом деле, хоть герцог и предложил графине занять своё место среди графов.
В глазах присутствующих читалось удивление, и все взоры непривычно были направлены вовсе не на Андреса, а на Генриха - присутствие лорда-регента в Орллеи, не говоря уже про палаццо Авелли, никто не ожидал. Будь тут больше дворян, наверняка начались бы шушуканья и возгласы, но тут их было всего семеро - недостаточно, чтобы незаметно проявить бестактность или нанести прикрытое оскорбление. По приказу герцога его стул был опущен с помоста, а рядом с ним был поставлен почти идентичный стул для гостя этого собрания. Остальные стулья, предназначенные для графов, были расставлены полукругом перед двумя главными, и для каждого графа тайный советник выбрала своё место. Слева от стула Андреса располагался граф Адриано, за ним - его сын Энрико. Вслед за ними шли стулья Бринмора Дальмонта, Эмилио Бьяджи, Трэверса Данкворта. Пустые два стулья предназначались для графов Артура Уорчестера и Джулиано де Пьяченца. Чезаре Пацци и Армонд Хорнли замыкали полукруг, располагаясь ближе к лорду-регенту.
Склонившись перед герцогами, графы дождались, пока они дойдут до своих стульев и только после них заняли свои места.
- Перед тем, как начать наш совет, я хотел бы выразить свою глубочайшую признательность графу Адриано Грациани - моему самому верному соратнику, - Андрес протянул пергамент со своей печатью герольду. Тот учтиво взял бумагу из рук герцога и передал её Адриано.
- Все обвинения против Его Сиятельства были лживыми и недостойными обсуждения в высшем свете. Он неоднократно доказывал свою лояльность Орллее, более всех пожертвовав ради неё. Помимо прочего, я официально восстанавливаю графа в его должности первого советника и называю своим другом, - как и планировалось, весть не вызывала особой реакции у остальной части собравшихся. Пусть граф и числился официально предателем, никто в Орллее никогда не поверил бы так легко в падение столь мудрого и дальновидного человека, причастного к делам герцога и пережившим бесчисленное множество лишений во имя своей родины и своего сюзерена.
- Теперь нам пристало бы перейти к делу, - Андрес обошёл взглядом всех графов, сидевших перед ним. Хоть их глаза устремились на него, все время от времени не сдерживались и таки смотрели в сторону Генриха, сидевшего по правую руку от герцога Орллеи. Оно и понятно - они по прежнему были в замешательстве и не понимали, к чему всё это было и с каких пор Генрих превратился из врага в друга.
- Некогда вы выбрали меня своим предводителем в нашей борьбе за право избрать иной путь и иное будущее для Орллеи. В этих залах вы поклялись мне в верности и присягнули служить мне и в мире, и в войне, куда бы я вас не повёл. Я буду помнить это до конца моих дней и постараюсь воздать вам всем должное за проявленную стойкость, смелость и храбрость, ведь вы обрекли себя на участь предателей и клятвопреступников в глазах остального королевства, понеся и материальные потери в том числе, - Андрес облокотился, сложив руки домиком и закрыв на пару мгновений глаза. Как же тяжко было говорить эти, казалось бы простые слова. Спроси его сейчас кто-нибудь, чувствует ли он себя поборником мира или же предателем, Найтон не смог ответить бы - части его души разрывались, преобладая друг на другом и танцуя свой насмешливый надменный танец, истязая своего носителя.
- Но грош мне цена, если я воспользуюсь вашим доверием и корыстно буду принимать судьбоносные решения за вас. Я - не Орллея, Орллея - это вы. Вашими устами говорят наши люди, вашими сердцами бьются их сердца. Никто лучше вас не сможет сказать о чаяниях миллионов орллевинцев, поддержавших наше предприятие, и никто лучше вас не сможет донести до мира голос Орллеи. Я не стал вам королём, но будучи им и тогда не отказался бы от своих слов - вам решать будущее нашей родины, - пальцы предательски норовили сжаться в кулак, то ли от волнения, то ли от злости на своего хозяина. Будь у них достаточно власти, герцог едва ли смог сейчас произносить эти речи, в которые и сам толком не верил. Если герцог Орллеи за столько времени не определился со своей позицией, чего ждать от семерых его подданных? У каждого были свои мотивы, каждый желал чего-то своего, у каждого была своя история и своё видение всего происходящего. Для кого-то Андрес станет миротворцем, для кого-то - предателем. Кто-то обязательно воспользуется происходящим сейчас и попытается дискредитировать Найтона в глазах Орллеи, а если таковых окажется больше - конец герцога будет плачевен.
- Как вам известно, ситуация в Элшире вынудила нас с лордом-регентом, - Андрес на короткое время перевёл взгляд на кузена, будто представляя его собравшейся публике, - начать переговоры. Не буду лукавить, мы с Его Светлостью отнюдь не стеснялись в выражениях, в определенный момент перейдя на неприкрытые обвинения. В конце концов мы сошлись во мнении, что у Орллеи есть будущее в Хельме, но только при соблюдении определенных условий, гарантирующих достижение поставленных нами ранее целей, - за исключением одного, разве что. Независимость - это была главная цель всего, что было сделано до этого, и именно это условие было неприемлемо для лорда-регента, а может и для всего Хельма. Генрих должен осознавать, что, при всём своём желании, он не выражает волю всего Хельма, говоря от своего лица. Своим положением кузен может заставить желаемое стать действительным, но только если в его стане будут достаточно сторонников заключенного соглашения, в противном случае его положение обещать быть не мене зыбким, нежели положение герцога Орллеи.
- Лорд-регент предложил посетить наш совет. Он будет представлять волю короны, волю короля Эдуарда. Полагаю, Его Светлости стоит рассказать всем присутствующим об условиях, которые мы обсуждали в Элшире, и к сторонникам которых я себя причисляю в первую очередь, - теперь Андрес обратил всё своё внимание на кузена, как и все присутствующие. Воцарившаяся тишина ждала речей лорда-регента.

+4

3

[NIC]Arthur Worcester[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2oEMG.jpg[/AVA]Сквозь тревожный сон, как чёрные галки, пробивались людские голоса. Одни нашептывали, другие кричали, третьи пели что-то приятное, но глупое. Веки задрожали, начали волноваться как морская зыбь, пока не замерли в полной тишине. Артур выдохнул и раскрыл глаза. Дневная дрёма, нахлынувшая после нескольких бессонных ночей, не принесла должного облечения. Молодой, но повидавший виды граф был изнеможён и бледен, словно из него выпили всю кровь. Молочная кожа была отличием Уорчестрского дома - каждый, кто переживал не лучшие времена становился похож на старую рваную простынь, которая вот-вот рассыплется прахом. Участь смуты и разрушения не обошла и Артура, он держался из последних сил, чтобы не свалиться с обрыва и не утащить с собой на дно морское всех остальных - сестру, жену и сына. Надо было думать-думать и ещё раз думать, но ответы в голову приходили нехотя и очень скудно. Выводы о настоящем оставались неутешительны даже после самовнушения и самообещаний - Орллея от Хельма отделилась, а Хермшир от пиратов - нет. Стяжательно, как бы издеваясь, судьба снова и снова лупила графа по башке, напоминая, что его дому ещё предстоит вынести не один спуд горестей и политических порабощений. И вот сейчас, когда казалось бы, вектор направления выбран правильно, жизнь преподнесла иные испытания, которые заставили Артура пересмотреть многие из своих позиций. Конечно, самый сильный ветер дул со стороны Моргарда, снеся всё остальное далеко назад. Граф пытался найти как можно больше сил для помощи сестре, но при этом категорически не хотел оставаться беззащитным сам. А герцог, который без двух шагов король? Нехотя, конечно, с большой неохотой отдавал лесному королевству тысячу своих бойцов. Запрети он своему вассалу выделять и такую несущественную помощь, Артур бы добровольно удавился где-нибудь в ближайшем колодце. Дейна доставала больше всего, воя как собака о том, что её брат погибает, вся семья гибнет, а муж ничего не делает. Артур с молчаливой яростью её отстранял и пытался как можно реже видеться с женой.
- Эти пираты как крысы, лезут со всех дыр, твою мать, - последнее время Артур начал много сквернословить, - забьёшь веслом одну, за шею и в штаны полезет ещё с чёртову дюжину. Будь у нас деньги и время - я бы поставил по пушке на каждый метр берега, чтобы отстреливать их поганые корабли только появись они на горизонте. А вместо этого что? В шею гоним хорошо подготовленных воинов на верную смерть в лесную чащу, оставаясь с голым задом, потому что Андресу тяжко выделить по сотне вшивых бойцов с каждого графа. Оно-то ясно, голова другим забита, да и формально стоит ли ему придерживаться обещаний, если неизвестно действительно ли жив Дарион? Да только я за свою сестру жизнь уложу, а ему в приоритете только политика да власть, - граф скривился от завываний морского ветра, который прорывался сквозь бойницы санфоллской фортификации. Рядом с ним стоял Орион Хоук, старый, воняющий рыбой барон. Обсуждения дурнославия, которое витало вокруг Орллеи последний год, тянулось уже не один день. Артур слышал о многом, знал, что твориться на севере и востоке, только это всё казалось сильно далёким, когда беда грелась под носом, - сегодня утром пришло послание от одного в этих.., - Артур проводил руками в воздухе вокруг своего торса, -.. цветастых ливреях. Должен ехать в Авелли, собирается большой совет. Не знаю, успею ли, дорога займёт не меньше недели. Можно по морю, но не хочу повиснуть на рее пиратского судна, их сейчас кишмя, я уже говорил, да и ты сам знаешь. Одолжишь лошадь? Жену мою закрой в башне, чтобы без окон, она последнее время совсем дурная стала, ещё дай что на камни сиганёт.
О Марии Артур не вспомнил, потому что знал - уорчестеровская кровь её защищает - как от лишних переживаний, так и от преступных посягательств. Сестра сейчас находилась в сердце графства - Уотерфолле - управляла делами, пыталась не сойти с ума. Кажется, думала о том, как бы забрать к себе детей Мод, чтобы не дай Создатель они не стали политическими заложниками сидя в Лирэфии. Умно, как бы между прочим думал Артур, хотя сам он это уже давно предполагал.
Мчался в Авелли Артур не с большой охотой. Он уже представлял, что хочет сказать Андресу, а вот захочет ли он слушать и, более того, осмелиться ли сам Артур - это было под вопросом. Поэтому к назначенному времени заседания совета граф запаздывал. По дороге, конечно, доходили кое-какие интересные сведения. Оказывается, герцог не только не дал бой Генриху, но и приволок его как котёнка в Авелли. Артур не то чтобы разозлился, наоборот, он был сильно удивлён. В нынешней ситуации, когда под боком зрела гражданская война и он не мог думать о себе - Генрих мог стать интересным подспорьем. Где-то в недрах его земель всё так же находилась Анна Мирцелл, дочь Дариона. В конце-концов Артур мог воззвать к старым договорённостям, выпрашивая у Генриха помощи, но это, конечно, только если Андрес ему позволит, да и сам будет не против. В противном случае, мир Мод падёт прахом, а у Орллеи появится новое поле для обновления своих договорённостей. Короче говоря, ситуация была чрезвычайно щекотливая.
Несмотря на специальную неторопливость, Артур прибыл в Авелли практически вовремя. Громадный орллевинский порт встречал гостя свежим дуновением весеннего ветра, ярко отличающимся от тухлятины Санфолла. По мере продвижения вглубь города помпезность падала как плохо прикреплённый гобелен, обнажая простую городскую жизнь. Она ничем не отличалась от Уотерфолла - из окон лились нечистоты, торговцы таскали шерсть и водили скот, измазанные лица проституток сверкали из-за каждого угла. Настоящая колыбель Орллеи, венец архитектурного творения, - прочь-прочь.., - повторял Артур, пытаясь отвязаться от уличных бродяг, хватавшихся за хохолок его лошади. Наткнувшись на один из городских патрулей, Артур представился и попросил провести его к палаццо. Было видно, что стражи сомневались. Немудрено - с дороги граф выглядел не по графски, но на розовые ванны времени не было.
Гнедая лошадь ступила на брусчатку палаццо когда солнце начинало понемногу шпарить. Стянув с себя дорожный плащ, Артур запихал его в проём стремена, а затем отдал узда одному из своих людей, которые сопровождали хозяина от Санфолла. Доказывать своё происхождение внутри палаццо не нужно было. Образованные люди, которые увидели вышитую розу на шевроне графского одеяния сразу его узнавали. К месту, где встретились силы мира оставалось ступить несколько шагов. Ещё до того, как зайти в дверь Артур услышал властный голос Андреса, режущий тишину. Он говорил что-то о переговорах и о Генрихе, затем новой волной упомянул и короля Эдуарда. В момент молчания Артур быстро зашёл в зал, кивнул присутствующим, и направился на пустое место, недалеко от своего дяди Адриано. Взоры многих обратились на новоприбывшего, Артуру хотелось, чтобы кто-нибудь поскорее перенял это внимание на себя. Видимо, чаяниям было суждено сбыться, потому что со своего места поднялся Генрих. Осмотрев его внимательно, про себя Артур заключил, что он ему нравится. Сейчас граф и не мог припомнить, когда последний раз он видел регента, и видел ли вообще, но свирепый взгляд и видимая готовность подкупала.

+3

4

Утро, когда Генрих должен был прибыть в лагерь Андреса, запомнилось лорду-регенту, как необыкновенно прохладное для почти уже лета. Возможно, так боги говорили с ним, предупреждали о чём-то, ведомом только лишь им… Или причиной всему был вчерашний ливень, смывший тепло с земель Элшира? Поздняя весна – время, полное сюрпризов. Кажется, будто лето уже стоит у порога, однако же никогда не следует забывать, что весна, какой бы она не была, соединяет его с зимою. Так же, как и осень, держащая лето за другую руку.
- Ваша Светлость, – Ленс приветствовал его едва ли не сквозь зубы, едва удостоив герцога взглядом. Помимо воли губ Генриха коснулась усмешка: вчера капитан едва ли не с кулаками налетел на него, в один миг позабыв о субординации. «Если будет нужно, я привезу Вашу Светлость в Хайбрэй на верёвке! Если так не терпится умереть, в столице сыщутся свои палачи!» Судя по решимости в глазах Ленса, его бы не остановил даже такой «пустяк», как необходимость примостить свою голову на соседней плахе… Но остановило доверие. Ведь если даже такая верность его не заслуживает, разве отыщется в подлунном мире хоть что-то заслуживающее?
- И тебе доброго утра, капитан, – произнёс Генрих, поднимаясь в седло. Гнев, послушный узде, загарцевал на месте, споро разворачиваясь в направлении распахнутых ворот. Несколько шагов – гулкий перестук копыт в каменном мешке внутреннего двора – и герцог поравнялся с Ленсом. - Ещё не поздно тебе отправиться в Хайбрэй, раз уж предстоящая… прогулка так тебе не по нраву.
«Будь на месте Ленса Кейн, с него сталось бы ударить, а не только скрипеть зубами и испепелять меня взглядом».
- Нет уж, прогуляюсь, пожалуй, с Вами, – хмуро проговорил Ленс, давая команду своим людям. -Тем более, в Авелли мне бывать не доводилось, – негромко буркнул он, когда отряд уже выехал за ворота замка, а Генрих решил, что тема себя исчерпала.
В некотором роде так оно и было: весь путь до лагеря Андреса Найтона отряд проделал в молчании. Если закрыть глаза и вернуться на пару дней в прошлое, можно подумать, будто впереди у них Элшир. Ну, или же битва. Жаркая, яростная, быстрая и… последняя.
Однако же, несмотря на тон, заданный Ленсом, настроение Генриха не омрачило бы и повторение вчерашнего ливня. В жизни каждого человека рано или поздно встречается такое утро, когда решение принято ещё вчера, ну а сегодня остаётся только лишь гнать лошадей, полагаясь на богов и собственную правду, и подставлять лицо ветру, чьи прикосновения легко спутать с ласковыми пальцами любимой женщины. Хорошо это или же плохо, но боги редко помогают тому, кто ничего из себя не представляет. А ещё тому, кто не хочет помочь себе сам. Авелли, в направлении которого отряд лорда-регента выступил, едва Генрих обменялся приветствиями с кузеном, мог стать конечной точкой в его биографии – герцог Хайбрэй был бы глупцом, если бы не отдавал себе в этом отчёт. Не то, чтобы Генрих хоть на миг усомнился в слове Андреса, думая, будто тот ведёт его в ловушку, однако же люди его такого слова не давали. Взять, к примеру, «знаменитого» графа Грациани, правда о котором не вызвала у Его Светлости даже оттенка удивления.
- Я так и думал, – ободряюще улыбнулся он кузену, едва тот закончил подбирать слова, дабы облачить в них неудобную (на взгляд Андреса?) правду. - Устраивая это представление с присягой короне, я ни на миг не тешил себя иллюзиями, что ты усомнишься в нём. – Самое время спросить: ну а зачем же тогда? Но Генрих успел с ответом прежде Андреса и его возможного любопытства. В конце концов, на правду стоит отвечать правдой – не это ли залог будущего Хельма? Тот, кто таит за пазухой камень, рискует получить в ответ точно такой же, нацеленный в голову. - Я намеревался всего лишь поговорить с ним, заставить себя услышать, а после – передать для тебя сообщение. Глаза в глаза, если можно так выразиться. Если бы о Его Сиятельстве не стало известно при дворе, эта ложь не понадобилась бы, но как иначе он мог покинуть мои застенки и быть препровождён на границу? Веришь или нет, но это «предательство» должно было защитить его на территории Хайбрэя…
«…а заодно слегка подмочить репутацию графа в глазах твоих людей. Да, не без этого».
Впрочем, точка ставится не только в конце теста, но ещё и в конце предложения, вслед за которым можно начать писать новое. Именно об этом Генрих и думал всё время, рассудив, что если первый вариант уже прописан в его судьбе, раздумьями на сию невесёлую тему тут никак не поможешь. Как и в том случае, если графы откажутся слушать его, копируя всё того же Адриано Грациани. Кажется, кто-то из сопровождения Андреса назвал его «орллевинским лисом»? Генриху едва удалось спрятать усмешку в уголках губ. Лис – животное хитрое, дерзкое, обманчиво безобидное не смотря на полный рот острых зубов. Адриано же в своём нежелании хоть на дюйм отвернуть голову от полотен, расписанных орллевинской пропагандой, больше напоминал совсем другое животное. То, что вечно не в ладах с новыми воротами. Правда «орллевинский баран» звучит и вполовину не так хорошо, как «лис»… Возможно, в этом и кроется объяснение графского прозвища?
Хотя, в настоящее время, Генриха куда больше заинтересовала другая тайна Андреса. Он обмолвился о ней во время одного из привалов, но покамест сохранил при себе. Настаивать Генрих не стал, молчаливым кивком удовольствовавшись «всему своё время», однако и перестать о ней думать у лорда-регента не выходило. Андрес сказал, личное? Быть может, это касается происшествия на свадьбе в Борромео, где кузен лишился всего «личного», что у него было? Леди Грациани и её не рождённое дитя мертвы… возможно, Андрес отыскал убийцу? Не поэтому ли он так старательно избегает этой темы?
Что ж, всему своё время. Руки Генриха не были запятнаны кровью, пролитой на зимней свадьбе. Отрадно думать, что тень подозрения, способного отравить воду и воздух, больше не стоит между ними. Отрадно думать… Впрочем, путь в Авелли занял без малого четыре дня, чего-чего, а уж времени на размышления у Генриха Найтона было достаточно. И не только на отрадные. Хотябы для разнообраия.
❖   ❖   ❖
Авелли встретил их по-летнему погожим утром и письмом, что чёрными тучами родом из Элширских переговоров легло на лицо кузена. Что-то случилось, но что именно, Генриху узнать было не суждено. Перепоручив его заботам своих людей, Андрес Найтон затерялся на улицах своей столицы столь стремительно, словно сами стены расступились, укрывая его от посторонних взоров. Посторонними, надо полагать, были Генрих и его люди. Это легко угадывалось в том, как скоро за ними захлопнулись двери палаццо, куда Его Светлость сопроводил лейтенант. Ну что ж, на то он и гость, чтобы подчиниться воле хозяина.
Внутренний двор был залит утренним солнцем, вокруг сновали слуги, спеша принять поводья и указать путь, однако Генрих всеобщей суеты не разделял: остановившись посреди площадки, он поднял голову вверх, оглядывая верхние этажи, в которых, словно в противовес монументальной архитектуре Хайбрэя, сама собою ощущалась лёгкость. Словно бы облака запутались между тонкими колонами, а после пожелали остаться, замерев причудливым узором.
- Всё так, как я и помню, – с улыбкой обернулся Генрих к подоспевшему Ленсу. К концу пути капитан вновь снизошёл до разговоров со своим сюзереном, но сейчас, кажется, готовился вернуться к привычным «слушаюсь» и «как будет угодно». - В последний раз я бывал здесь, когда мне было лет двенадцать или около того. Надо же, полжизни тому назад!
- Полжизни? Как бы не сглазить, – ни к кому не обращаясь, произнёс капитан, разглядывая стены, точно ловушку, в которую его препроводили со всем возможным уважением, указав наиболее почётные колья.
- С каких пор ты стал таким суеверным? – Рассмеявшись, Генрих хлопнул Ленса по плечу, кивком головы приказывая следовать за собой. Юный паж с гербом орлевинской ветви Найтонов заторопился вперёд, указывая дорогу. - Скажи лучше, как тебе Авелли?
- Если позволите, я отвечу на обратном пути.
- Что ж, договорились. И Ленс, если случится так, что обратный путь ты проделаешь без меня…
- …благодарю покорно! Кейн с меня шкуру спустит. А не он, так миледи, – на губах капитана, вопреки оттенку его же слов, впервые за эти дни проскользнула усмешка.
- Миледи? Именно о ней и пойдёт речь. – остановившись, Генрих выудил из-за пазухи мятое письмо, написанное им ещё в Элшире, но так и не отправленное адресату. Наверное, смелости не хватило. Или уверенности. Совсем, как в то утро, когда она требовала у него клятву вернуться домой. - Отдай это её, хорошо?
- Как прикажете, – на сей раз лаконичность Ленса оказалась к месту. Поблагодарив коротким кивком, Генрих последовала за терпеливо ожидающим его пажом, оставляя позади не только капитана, но и Леттис. «Личное», что он будет защищать даже за сотни миль от дома, как и право своих детей на жизнь без войны. Эдуард, Эделайн и…
«…мы не придумали ему имя».
Эта мысль растаяла в воздух вместе с паром от горячей воды, которой слуги наполнили для него ванну. Любая битва, включая и ту, что предстояла лорду-регенту завтра, проиграна, стоит только податься страху. Генрих знал это в теории, успел познать и на практике. Если боги предназначили ему поражение – что ж, значит, так тому и быть. Но облегчать им задачу, добровольно примеряя на себя маску обречённости, Генрих не собирался. Тем более, настроение, поселившееся в его душе в тот самый миг, когда лорд-регент принял решение, глядя вслед Беатриче, никуда не делось. Разве что покрылось дорожной пылью. Смыть её – и всё снова станет как должно.
❖   ❖   ❖
Утро двадцать первого дня мая месяца началось для Генриха с солнца. Сквозь неплотно задёрнутые шторы самый нахальный его луч скакал по лицу Его Светлости, терпеливо дожидаясь момента, чтобы ударить по глазам. Выходка удалась: поспешно прикрыв глаза рукой, Генрих негромко выругался сквозь зубы. Спустя несколько мгновений двери распахнулись и чьи-то дробные шаги известили герцога Хайбрэй о том, что его уединение нарушено. А заодно и о том, что Его Светлости подали завтрак. На рассвете, как он и распорядился.
Странно, но неприязнь сдешних слуг бросалась в глаза сама собою. Несмотря на великолепную выучку, Генрих то и дело ловил на себе неприязненные взгляды, а молоденькая горничная даже осенила себя знамением, когда решила, что он этого не увидит. Да и в лицо ему смотреть избегали, словно бы одного этого хватит, чтобы подхватить какую-нибудь заразу наподобие той же чумы. В совокупности с безукоризненной вежливостью и готовностью услужить это смотрелось... пугающе? Пожалуй. Тем более, что Генрих Найтон решительно не понимал, чем был обязан подобному поведению. Впрочем, у него были заботы и посущественнее.
Четверть часа ушла на завтрак – к своему удивлению Генрих не только чувствовал вкус, но и охотно растянул бы трапезу, отдавая должное здешним поварам – ещё столько же на то, чтобы привести себя в порядок. Ну а после…
«Надеюсь, ты готов».
В голосе кузена, пришедшего к дверям залы, где их уже ожидали лорды Орллеи, вторым, явственно звучало волнение. То самое, что ощущал и лорд-регент. Ощущал, но скорее позволил бы пронзить свою грудь кинжалом, чем выдать его хоть чем-то. Судьбе, что стояла сейчас за правым плечом, не по душе подобные оттенки. Смерти, впрочем, тоже. Смерти? Всё верно, даже выйдя из этого зала живым, но проигравшим, Генрих всё равно ощутит на губах её касание в жадном поцелуе. Будущее, которого он желал для своих детей и наследия Генриха III, будет мертво. Не это ли худшее и для отца, и для сына?
В просторные покои, предназначенные для совещаний, они вошли вместе. Герцог Орллеи и герцог Хайбрэя – две из трёх составляющих Хельма. Шаги эхом отражались от высоких сводов почти пустой залы, а уверенность только лишь крепла, чем сильнее взгляды немногочисленных орллевинцев отражались от него самого. Они не были ему врагами. Всё, даже граф Грациани с его слепой ненавистью. А вот пожелают ли высокие лорды увидеть в Генрихе Генриха вместо столь милого их сердцам образа врага… вопрос на миллион золотых! Ну что же, пора бы уже на него и ответить.
Или же ещё не время. Заседание началось с Грациани. Слушая слова кузена, Генрих позволил себе учтивую улыбку и короткий кивок в адрес графа.
«Маски сняты, Ваше Сиятельство. Сняты и отброшены прочь. Перед Вами моё истинное лицо. Как и в тот день, в Хайбрэе. Окажите же ответную любезность».
Между тем слова Анреса всё лились и лились. Генрих внимал им с отстранённым спокойствием, игнорируя цепкие взгляды, что то и дело задерживались на нём… в недоумении или ожидая подвоха? Увы, эти два оттенка эмоций так схожи друг с другом, что нужно быть истинным знатоком человеческих душ, чтобы уметь разделить их, чем Генрих похвастаться не мог, даже пробудись в нём тщеславие. Но вот, наконец, слово перешло к нему. Мгновением раньше тишина в зале стала практически осязаемой. Натянутой, словно струна… или же тетива лука, едва заметно трепещущая под пальцами терпеливого лучника, выбирающего мишень с галереи.
- Для начала позвольте мне приветствовать Вас, в том числе и от имени короля Эдуарда, – понявшись со своего места, Генрих едва ли не кожей ощутил, как взгляды всех собравшихся натянулись, словно сеть, опутавшая его с головой. Впрочем, пусть смотрят. Дыру в нём таким вот образом протереть будет затруднительно, а в остальном… чуть склонив голову, лорд-регент Хельма оглядел всех собравшихся, на каждом задержав свой взор. Кого-то он знал, кого-то видел впервые, как молодого человека рядом с Адриано. Сын Грациани? Или же один из наследников не сумевшего прибыть на совет графа? - Андрес верно заметил – в Элшире было сказано много всего, в том числе и нелицеприятного. Полагаю, последнее можно опустить, остановившись на условиях, которые я считаю наилучшим завершением этого конфликта,- вернее было бы сказать «мы», однако же Андрес и сам может говорить от своего имени. Уже говорит. Даже когда сидит на своём месте, не проронив ни звука. - Последний год оказался сложным, очень сложным для Хельма. Поэтому я отдаю себе отчёт в том, что ряд решений было принято поспешно, – как Орллеей, так и официальным Хайбрэем. Интересно, кто-нибудь сочтёт необходимым подловить Его Светлость на слове? А если сочтёт, каковой окажется реакция на его ответ? - Именно поэтому Его Величество готов простить каждого, кто признает свою ошибку и присягнёт ему на верность. – Прощение в контексте данной речи означало куда больше, нежели милостивый кивок маленького мальчика, восседающего на троне. Прощение – это титулы, это земли, которые будут сохранены за орлевинцами в случае, если всё пойдёт так, как должно. - С тем же смирением корона признаёт и свои ошибки. В знак этого, а так же затем, чтобы не совершить их впредь, я предлагаю Его Светлости отправиться со мной в Хайбрэй, дабы занять пост лорда-канцлера, где он, безусловно, станет говорить от имени всего Хельма и Орллеи, как одной из его частей. Полагаю, никто лучше него не сумеет представить Орллею и в совете, который образуют собой герцоги Хельма. От имени короля я даю вам своё слово: отныне Его Величество будет более внимателен к своим непосредственным вассалам. И первым доказательством станет компания, направленная на прекращение бесчинств Тиля во Вдовьем море. Теперь, когда чума отступила от Атлантийких берегов, это станет возможным. – Окинув орллевинцем столь же внимательным взглядом, что и вначале, Генрих остановился на пустующем кресле. Сперва их было два, однако одно теперь занимал Артур Уорчестер, с которым Генрих был знаком прежде. Второе же так и стояло нетронутым. Для графини Элшира? Вряд ли. Но это не повод, чтобы обойти вниманием храбрую орллевинскую ласточку. - Если Вы принимаете эти условия, как принимает их Его Величество, Хельм остаётся единым королевством, как и Орллея – единым герцогством. Её Сиятельство леди Вентури более не видит необходимости принимать защиту Хайбрэя, ну а я – на этом настаивать.

Отредактировано Henry IV Knighton (2017-02-19 14:45:01)

+4

5

Казалось бы, Отец-Создатель благоволил Орллее, обратив, наконец, на юго-западный край свой лик. Коронация Джованни Барончелли вызвала неоднозначную реакцию. С одной стороны простое население Орллеи принимало замироточившую статую как священный дар и указание перста самого Господа о том, что все это благословение для орллевинцев, с другой стороны это вызвало кое у кого недоверие. Но основная масса была готова перестать верить в Понтифика королевства и переметнуться на сторону Понтифика Орллеи. Как воспримут подобную оплеуху в Рейнисе учитывая скорость распространения слухов? И что скажет Хайбрэй такой мощной оплеухе со стороны духовенства? Пока еще не было известно. оставалось лишь уповать на то, что с помощью слухов они смогут добиться поставленной цели. Легко управлять толпой, если она помимо управления движима чем-то еще.
Когда Адриано прибывал на совет вместе с сыном он уже знал о том, что провальные на первый взгляд переговоры состоялись. Войска не были подняты, лорд-регент Хельма не был захвачен в плен и отдан на растерзание орллевинским графам, громогласных заявлений о сдаче Орллеи не случалось. Это означало только одно - два герцога невероятным образом сумели договориться, две противоборствующие стороны смогли придти к единому решению. Только вот к какому? Это оставалось загадкой до самого совета. Принятие единого решения было возможно только при определенных уступках. Так кто же уступил на этих переговорах?
Первый раз за два месяца больше не нужно быть инкогнито, не нужно скрывать то, кем ты являешься. Можно спокойно проезжать по улицам столицы рядом с сыном, который тоже принял на себя тяжелую ношу двойного регенства и стойко выдержал все. Теперь Адриано был уверен в том, что его сын достаточно проверен для того, чтобы в дальнейшем оставить ему земли и графство. Сегодня Энрико предстояло отвечать за Борромеошир вместо графини Контессины Барди, которая без вести пропала несколько месяцев назад и более не могла отвечать за собственные земли.
На совете он снова занимает место слева от своего сюзерена, больше не таясь и не скрываясь. Удивлен ли кто-то его появлению? Если и да, то это очень умело скрывается, но кое у кого все же дернулся мускул на лице, когда Андрес объявил о снятии всех обвинений и восстановлении Адриано в должности.
- Благодарю за оказанное доверие, Ваша Светлость.
Лорд Лореншира встретился взглядом с Генрихом Найтоном, чья открытая насмешка вызвала лишь холодный взгляд, не предвещающий ничего хорошего. Прикажи Андрес в тот момент пожать им руки - Адриано впервые бы не подчинился лорду Орллеи.
Посмотрим, надолго ли хватит твоих насмешек, самодовольный щенок.
То, что произошло дальше, заставило орллевинца применить всю силу собственного самообладания, дабы не выдать собственных эмоций, которые могли бы его опорочить. Итак, Андрес Найтон склонился к решению остаться в составе Хельма после того, как в течение года они боролись за право называться независимой от королевских решений территорией. Право, которого они уже добились путем переговоров с другими королевствами, путем игнора торговой экспансии на север, путем раскола церкви и возможной (пока еще возможной, пока не сообщили обратное) поддержки пиратов. Зачем же теперь им нужен Хельм, когда Орллея уже добилась того, чего желала? Неужели Андрес отступил на самом финале? Чего же такого предложил ему Генрих Найтон, что все, что удалось сделать пойдет псу под хвост, в частности обещанные титулы и территории? Первый советник Орллеи был благодарен, что пока графам не дали права слова, пока не выступил лорд-регент Хельма. На какие же уступки и условия пошел герцог Орллеи, чтобы отбросить назад все то, что было сделано, а причины, которые побудили графов последовать за сюзереном оказались настолько неверными, что теперь более не имеют значения?
Генрих называет сделанное ими ошибкой. Но разве все они разом ошиблись, принимая это решение или графы Орллеи похожи на ведомых овец, которые послушно идут за пастухом или каждый из них принял взвешенное решение и решил отречься от короны, дабы не было посягательств на их земли? так ли им нужно это самое прощение? Пост лорда-канцлера решит проблему в первую очередь самого Андреса, но вот его вассалы, которые практически разрушили торговые отношения вряд ли смогут что-то поиметь после всего того, что случилось. Зачем сейчас нужен пост лорда-канцлера, когда Орллея оградила себя от возможной продолжающейся войны с Фйелем? Кому он принесет пользу, когда они договорились с пиратами? И куда же теперь денется новая церковь, в лоно которой вошла Орллея и может быть отлучена от петерианства Клетом? Все то, что было предложено нужно было Орллее год назад. Зачем оно нужно сейчас? Чтобы вернуть Элшир и не допустить войны? И кто же неуверен в своих силах? Генрих или Андрес? Кажется, для герцога Орллеи сейчас будет не самый благополучный исход. Это не стоило усилий длиной в год, которые приблизили их к изначальной цели на расстояние вытянутой руки.
Адриано бросает предупреждающий взгляд на своего сына, уже готового высказаться. Еще не время. Лорд Лореншира призывал себя к спокойствию, пока совет не ответит на такое заявление. Как первый советник, он обязан поддержать своего сюзерена, но сейчас, когда все находились в равном непонимании ситуации, поддерживать начинания лорда Орллеи было невероятно сложно.

Отредактировано Adriano Graziani (2017-02-13 12:29:30)

+3

6

Опоздавший Уорчестер чудом попал в тот промежуток времени, когда Андрес закончил свою речь, а Генрих не успел её начать. Встретив вассала еле заметным кивком, герцог Орллеи, как и присутствующие графы, перевёл взгляд на лорда-регента, внимательно вслушиваясь в слова Генриха. При упоминании королевского прощения некоторые из присутствующих не удержали улыбку, граф Бьяджи так и вовсе фыркнул, ёрзая на стуле. Кажется, большинство графов не считали сказанное лордом-регентом сколь-нибудь значимым, не считалось это и уступкой - без этой обязательной составляющей не могло быть никакой речи о мирном вхождении Орллеи в состав Хельма. Впрочем, никто не посмел перебить Генриха, все продолжили внимательно вслушиваться в его речь.
Дальнейшие слова лорда-регента вызвали целый букет эмоций, которые было не сложно прочесть на лицах графов даже такому неискушенному в подобных делах человеку, как Андрес. При упоминании поста лорда-канцлера, граф Данкворт сжал губы, неприкрыто выражая своё негодование. Оно и понятно - герцог некогда отказался от брачного союза с его семьей и с тех самых пор их отношения остаются натянуты, грозя лопнуть, как струна на лютне. Впрочем, другие были скорее удивлены озвученному, нежели недовольны - такой пост говорил о том, что Хельм не хочет восстанавливать статус-кво и готов к изменениям. Через лорда-канцлера можно провести любую реформу, особенно если человек, носящий этот титул, получил его в обмен, а не в качестве подачки (как это было в случае с Девантри). Орллея сможет добиться большей автономии, если её лидер будет находится на вершине власти, имея возможность влиять на любой аспект политической жизни в стране. Может некоторые думали так, но другие вполне справедливо могли счесть это назначение подкупом. Все присутствующие осознавали, что лорд-канцлер никогда не будет равен по своим полномочиям лорду-регенту, находясь в его подчинении. Генрих сможет отменить любое решение канцлера, наложить вето на любые его предложения и даже более - в любой момент снять кузена с поста, как только почувствует себя достаточно окрепшим для гражданской войны. Барон Дальмонт с негодованием перевёл свой взгляд на сюзерена, всем своим видом задавая простой вопрос: "он серьёзно?". После всего, что случилось за минувший год, лорд-регент решает не только простить сепаратистов, но и предлагает их лидеру возглавить Хельм, несмотря на все сопутствующие ограничения. Чезаре Пацци, куда более искушенный в политике, не дал эмоциям возобладать, но его короткий взгляд на Андресу обо всём рассказал. Он справедливо считал это ошибкой, общей ошибкой герцогов - Андрес дискредитирует себя, продав Орллею за теплое место подле трона, а Генрих заработает дюжину врагов в своём стане, дав повод другим сомневаться в своём чувстве справедливости. Неужели это было так не очевидно? 
"Её Сиятельство леди Вентури" - после этих слов лорду-регенту не сложно было бы словить ухмылку графа Пацци. Армия под Элширом состояла, в основном, из его солдат, и сам он принимал активное участие в приготовлениям вторжения и свержения опальной графини.
- Помимо всего сказанного, власть короны будет ограничена властью его прямых вассалов - герцогов. Все вассалы рангом ниже, будь то графы или бароны, должны будут приносить присягу своим герцогам, а вовсе не королю. Старая иерархия вела к распрям и пустым дебатам, когда дюжины голосов не могли прийти к согласию по самым простым вопросам. Королевский суд не в состоянии разобраться в делах отдаленных земель лучше герцога, графы должны сначала прийти к единому мнению, перед тем как их просьба будет передана королю. Королевский совет должен быть упразднен, как неэффективный орган, пережиток абсолютизма и деспотической власти короны, - Андрес смотрел на своего кузена, стараясь освежить память кузена о самом главном условии, благодаря которому эти договоренности имели право на жизнь. Умышлено или нет, лорд-регент опустил крайне важную часть их соглашения, что не могло не вызывать раздражение герцога. Сколько ещё условий он забудет, пока доберётся до столицы, и будет ли Андрес в состоянии напомнить ему о них, как сделал этот сейчас? Волей-неволей, Генрих был вынужден в данный момент принимать во внимание слова орллевинской знати и их лидера, но вдалеке от Авелли голоса притихнут, их место займут близкие к трону вассалы герцога Хайбрэя.
- Посему никто не может вас заставить присягать на верность королю, вы по прежнему будете служить Орллее, её народу и её интересам, - и мне, конечно же, - Служить королю и присягать буду я, как ваш сюзерен и представитель при короне. Сказанное справедливо и для остальных двух герцогств, - Найтон вновь перевёл взгляд на лорда-регента, ожидая его реакции.
- Теперь вы можете высказывать свои мысли, вопросы, предложения. Мы с Его Светлостью готовы обсуждать этот вопрос детально, но помните - на кону стоят не только личные интересы каждого из нас, но и будущее Орллеи и Хельма, - Андрес прошёлся взглядом по всем присутствующим, после чего жестом предложил кузену занять его место.
- Перед тем, как мы начнём наши дебаты, нам всем следует понять конъюнктуру, - отозвался барон Бринмор, как только Генрих занял место, - Барон Бринмор Дальмонт, лорд-наместник Андервудшира. Мы с вами имели честь видится пару раз, - ехидная усмешка Дальмонта не могла остаться незамеченной регентом, но отреагировать кому-либо на свои слова барон не дал, продолжая:
- Вы нам протягиваете одной рукой оливковую ветвь мира, а что держите второй? Меч? Если мы решим отказаться от щедрого предложения и придерживаться намеченного курса, какие будут дальнейшие шаги? Будем ли мы обсуждать мирного выхода из состава королевства, как это некогда сделал Моргард, или корона намерена пойти войной на Орллею? Полагаю, Его Светлость может поведать нам о позиции Хельма по этому вопросу, когда лорд-регент не явился на переговоры в Рейнисе? Что виконт Томас Девантри сообщил вам на этот счёт? - теперь графы, по большей части, отвлеклись на своего сюзерена. Андрес сжал левую руку в кулак, глядя на Дальмонта.
- Его Милость говорил о флоте Атлантии, что явится с зараженными чумой трюмами к нашим берегам, о карающей армии с севера и пиратах с юга, - разговор с Томасом Андрес хорошо запомнил. Следовало ли ему солгать, сославшись на давность? Да, это разрушило бы игру барона и не создало бы очередную пробоину в мире между герцогством и короной.
- Но то были лишь слова виконта Уортшира, а перед вами сейчас лорд-регент Хельма. Предлагаю вслушиваться в его слова, а не вспоминать былые угрозы, - если только угрозы по прежнему не томятся в ожидании. Покорность, полученная над занесенным мечом, малого стоит - это лишь отодвинет неизбежное и сулит большим хаосом, чем если бы всё шло своё чередом. Найтон это понимал и всегда держал в уме, но, помимо этого, есть ещё куда более важные аспекты, которые не могли быть проигнорированы.

+4

7

Реакция орллевинцев на свои слова не вызвала у Генриха удивления. Раздражения, впрочем, она тоже не вызвала. Отчасти потому, что была легко предугадываема – ну, разумеется, кому охота выпустить из рук жирный кусок пирога, который уже наверняка успел разделить между ними Андрес? Плюс ко всему Генрих Найтон хоть и не был лишён некоторого тщеславия (читай: гордыни), как абсолютное большинство живущих под небом Создателя, всё же умел от него абстрагироваться, если это было нужно для дела. Сейчас был как раз такой случай. А значит, лорды могут ухмыляться столько, сколько пожелают, и так широко, как позволят им собственные рты. Могут даже разразиться шутовским хохотом, как то сделал первый советник герцога Орллеи во время их предыдущей встречи. Всё равно. Лишь бы слушали.
К слову, об Адриано. Генрих не знал, каких трудов графу стоило держать рот закрытым, а более пристального взгляда в его сторону позволить себе не мог. Во имя того же дела, что заставляло герцога Хайбрэй сносить насмешки (пусть бы и завуалированные правилами хорошего тона) в этой зале, лорда Грациани провоцировать не следовало. Тем более, как подсказывала интуиция, он спровоцирует себя сам. Когда? Ну, это решать уж точно не лорду-регенту.
Между тем ухмылки загорались и гасли одна за одной. Вероятно, лорды считали, что делают это незаметно или, по меньшей мере, тонко, как подобает опытным лицедеям. Политики – всё равно, что лицедеи, так? Не совсем. Одни учат роль загодя и шлифуют её, не позволяя себе и шага в строну, другие же пишут её прямо на подмостках, будучи готовыми в любой момент начать всё сначала, разорвав черновики пополам. Кем себя считал Генрих Найтон? Разумеется, политиком. Ну а кем он был на самом деле? Ответ на этот вопрос даст лишь время. В том чсиле, и ему самому. А орллевинцы? Кем себя считали они?
О, вот тут всё гораздо интереснее. Потому как лорды Орллеи считали себя победителями. Все эти люди, собравшиеся по зову Андреса, уже считали себя победителями в развязанном ими же противостоянии, поэтому и поглядывали на Генриха сверху вниз. Захотелось рассмеяться. Громко, запрокинув голову к высоким сводам здешней залы для совещаний. Отец-Создатель, как вышло, что Генрих, будучи едва ли не в два раза моложе некоторых из них, уже успел познать истину, оставленную орллевинцами за порогом палаццо? Праздновать победу можно, только лишь и впрямь победив. Одной стратегии, пусть бы и выверенной до мелочей, недостаточно. В жизни всегда есть место случаю. И удаче, которая меняет своих фаворитов, словно иная леди – перчатки.
А ещё – маске невозмутимого спокойствия, которая намертво пристала к лицу лорда-регента Хельма, без искажения накладываясь на его черты. Пожалуй, задатки лицедея в нём всё-таки были. Так стоит ли отбрасывать прочь пусть бы и неоднозначный, но дар богов?
Дополнение Андреса пришлось кстати. Отчего-то лорд-регент решил, будто всё, сказанное ими в Элшире, по умолчанию известно присутствующим. Быть может, причиной тому послужила его честность, которую Генрих избрал щитом и тогда, и теперь? Как бы то ни было, впредь нужно выражаться яснее. Недомолвки могут дорого ему обойтись.
«Королевский Совет должен быть упразднён…»
Ничем не выдав своего удивления, Генрих обернулся к Андресу, чтобы встретиться с ним взглядом. Всё, сказанное кузеном прежде, и впрямь было озвучено в Элшире, но Королевский Совет? Большой или Малый? Малый и так состоит лишь из лорда-канцлера и герцогов, за усиление роли которых ратовал Андрес. И с этим Генрих вынужден был согласиться, признавая необходимость данной реформы. Но Большой… признаться, толку от него и прежде было чуть – младший принц понял это уже давно, пожалуй, вскоре после того, как получил право присутствовать в зале на правах бессловесной отцовской тени – но сам факт причастности объединял практически всю знать Хельма, в том числе и ту, что сидела сейчас здесь, добровольно устранившись от членства в Большом Совете лишь в последний год. Если орллевинцы согласятся на это, поддержав своего герцога хотя бы кивками, значит… Генрих уже решительно ничего не понимает. Свобода и независимость? Сладкий мёд для народа, падкого на красивые речи, льющиеся из уст господ и менестрелей. Для графов Орллеи свобода равноценна собственной власти, ограниченной лишь королём, которого они планируют возвести на престол… а значит, при необходимости, с тем же успехом смогут и препроводить обратно, на грешную землю, заменив более покладистым и благодарным. Независимость – новым титулам, щедро украшенным что золотом, что самоцветами. И эти же люди вот так вот просто откажутся от Большого Совета в случае, если все остальные условия вдруг будут приняты ими безоговорочно? Скорее уж голодный пёс выпустит из пасти шмат доброго мяса. Впрочем, если речь идёт о псе, следует принимать во внимание мастерство псаря. Поговаривают, есть те, которым такое под силу.
Слова о присяге не королю, но герцогу были встречены Генрихом согласным кивком. Строгая иерархия вполне органично вписывалась в структуру нового Хельма. Того, каким он может стать завтра. И станет, если боги не сыграют с лордом-регентом шутку, запечатав уши орллевинцев воском. Мысли, вопросы и предложения? Что ж, Генрих готов выслушать всё. Не просто выслушать, но и ответить. Усевшись на своё место, лорд-регент поудобнее устроил руки на подлокотниках. День обещал быть долгим. Долгим и весьма неоднозначным.
Барон Дальмонт первым воспользовался своим правом говорить на нынешнем совете. Генрих охотно обернулся к нему, как и прежде игнорируя насмешки, на которые Его Милость не скупился ни до, ни после. Одновременно с этим лорд-регент силился припомнить, когда и при каких обстоятельствах они были представлены друг другу. Выходило плохо, что могло свидетельствовать лишь об одном – обстоятельства эти не несли на себе отпечаток чего-то значительного. Возможно, приём или совместная охота, или же что-то ещё в этом роде – не суть. Увы, Генрих вообще не мог похвастаться тем, что хорошо знает хоть кого-то из них, за исключением, разве что кузена Андреса. Однако же у этой монеты была и обратная сторона – никто из орллевинцев не мог сказать того же и о Генрихе Найтоне. Значит, им придётся разговаривать либо с образом врага, который достопочтенные лорды сами же себе и нарисовали, либо с настоящим Генрихом, который сидит сейчас подле герцога Орллеи. И по тому, которого собеседника выберут себе орллевинские лорды, можно будет предположить, чем закончится нынешний день… проклятие, да что с ним не так?! Почему так и тянет улыбнуться? С грустью, с сожалением в уголках губ, даже с тоской, но тянет, чёрт бы его побрал!
Короткий диалог между бароном и герцогом, где один призывал вспомнить Рейнис, а другой, без сомнения, точно цитировал слова виконта Девантри, вызвал оживление среди собравшихся. Даже Генрих позволил себе на мгновение прикрыть глаза, воскрешая в памяти зимний совет в замке Его Величества. Томас и там ратовал за войну… к счастью, большинство лордов поддержало не его.
- Моё почтение, Ваша Милость, – чуть склонив голову в знак приветствия, произнёс Генрих. Его руки, до этого расслабленно лежащие на подлокотниках кресла, вдруг пришли в движение, поворачиваясь ладонями вверх. Раскрытыми ладонями, дабы уровнять оливковую ветвь, что считалась символом мира в Орллее. - Как Вы и сами можете видеть – в моих руках ничего нет. Реши я взяться за меч и указать им в сторону Орллеи, я бы уже сделал это, навязав Его Светлости бой за Элшир. Согласитесь, тому, кто жаждет войны, сгодится совершенно любой повод. - «Ну же, вот он я! Тот, кто обманом вовлёк леди Вентури в союз с Хайбрэем! Обвините меня в этом, и я признаю вину». Подобные мысли не были бравадой, скорее – осознанным шагом, дающим орллевинцем повод спустить собак на Генриха, обвинить в вероломстве. Если союз будет заключён, он стерпит это пятно на репутации. Если нет – даже словом не предаст доверия женщины, чья отвага и безусловная преданность своим людям достойна стать примером для подражания. В конце концов, Батриче Вентури и впрямь не искала в столице выгоды, кроме той, которой Орллея сама лишила себя, навязывая короне свою независимость и вынуждая закрыть границы для торговых путей. - Дабы не ввергать никого из присутствующих в заблуждение, скажу сразу: о так называемом мирном выходе из состава Хельма я говорить не намерен. Ни сегодня, ни когда-либо ещё. Видите ли, я вырос в мире, где Хельм был единым целом. Сильным, могущественным королевством, которое сообща решало свои проблемы. Если сегодня вам кажется, что проблемы Орллеи навязаны Хайбрэем и Гасконией, вы заблуждаетесь. Не я, но само время расставит всё по местам, разорвав союзы, кажущиеся незыблемыми утром, уже к наступлению темноты. – Говоря проще, предательство, которое Орллея намеревается совершить, аукнется ей точно таким же предательством. Потому как союзы такого рода обычно ещё более зыбки, чем предрассветные тени. - Однако же, я не могу отрицать очевидного – мир меняется. Именно поэтому мы и говорим сегодня о новом порядке, новой иерархии, новых правах и свободах для земель, входящих в состав королевства. Но любые изменения должны вести к силе, а не к слабости, иначе грош им цена. Или же Вы всерьёз считаете, что без Хайбрэя и Гаскони Орллея станет сильнее?.. – Короткая пауза, во время которой Генрих оглядел собравшихся, под конец задержав взгляд на Андресе, а после устремив его к Дальмонту. Слишком короткая, чтобы кто-то успел перехватить слово. - Заражённый чумой флот? Видите ли, Ваша Милость, чума отступила от берегов Атлантии. Флот восстанавливается и вскоре войдёт в полную силу. Кстати, пользуясь случаем, корабли, которые ушли из портов Гаскони, должны быть возвращены туда же до конца июня. К несчастью, капитаны и офицерский состав были убиты бунтовщиками, их уже не вернуть. Однако в знак своих добрых намерений, я не потребую у вас голов этих самых бунтовщиков. Если этот сброд и впрямь можно назвать моряками, полагаю, им найдётся место на кораблях Орллевинского флота, если же нет – Его Светлость волен поступить с ними по своему усмотрению. - «А после я отыщу предателя в Анде… Или вернее будет сказать не «отыщу», а «докажу»? Раз уж Его Сиятельство совсем не понимает предупреждений». - Простите, кажется, я отвлёкся. Вы говорили о карающей армии с севера и пиратах с юга? Первая, насколько мне известно, всё ещё не стоит на границах западного герцогства, вторые… были и остаются проблемой Хельма. К сожалению, среди всех собравшихся худшим моряком по праву могу считаться именно я, поэтому стратегию борьбы с Тилем лучше отложить на потом. Да и оставить её адмиралам.
Однако же Его Милость желал прогнозов? Что ж, можно и так.
- На случай, если Орллея не оставит свои намерения касаемо выхода из состава Хельма, границы по-прежнему будут закрыты. Поскольку Хельм не признает новое королевство на карте, ни о каких союзах между нами в дальнейшем не может идти речи. Мы не ударим, но и не протянем руку, как делаем это сейчас. - «Ожидаете, я навяжу вам бой, дабы Вы могли выдохнуть, причислив себя к защитникам родины? Ошибаетесь. Орллея окажется отрезана от Фйеля и не будет иметь никаких дел с Хельмом. Надолго ли вас хватит, господа, прежде чем Вы навяжете бой мне? Да вот хотя бы за Элшир, который, в случае неудачи сегодняшних переговоров, по-прежнему будет под моей защитой. Ну как, господа? Сколько стоит Ваша независимость, если её потребуется завоёвывать оружием, а не словами? Притом, что Хельм не облегчит задачу, выступив агрессором. Как долго Вам удастся морочить головы людям, объясняя, во имя чего они должны будут умирать на поле боя?»

Отредактировано Henry IV Knighton (2017-02-14 12:46:16)

+3

8

В отличие от остальных графов. которые хоть как-то, но насмешками показали свое отношение к происходящему, даже Энрико позволил себе дрогнувшую улыбку, Адриано ничем не выдал собственные мысли, которые, судя по настроениям в зале, совпадали совпадали с его собственными. Только все ли мысли были едины? судя по лицу Трэверса Данкворта, ему было что сказать, да только пока высказался один только барон Дальмонт, который присутствовал на первом совете, где говорилось о том, что корона не окажет Орллее помощи. И Андрес высказался относительно новой власти, которая по своей епархии мало отличалась бы от той, которую они смогли бы устроить, став отдельным королевством. Была только одна загвоздка, довольно сильно мешающая и имеющая существенное отличие - Орллея все еще оставалась под гнетом короны. Лорд Лореншира переплел пальцы и внимательно посмотрел на обоих герцогов, прежде чем взять слово.
- Несомненно, мир меняется, как вы и отметили, Ваша Светлость. А вместе с меняющимся миром меняются и его проблемы и задачи. если часть проблем было возможно решить год назад именно таким  способом, который вы предлагаете, то сейчас часть из них обросла новыми, решение которых не будет таким уж простым и возможно решаемым по одному только королевскому указу.
И которые исполнятся далеко не сразу.
- За этот год изменилось многое и есть моменты, которые вернут нас в первоначальное состояние. Станет ли сильнее Орллея, если наши налоги вновь будут направляться на содержание королевской казны, а не собственных нужд? Разрушенный войной север, разрушенный чумой юг... За чей счет вы собираетесь восстанавливать его, Ваша Светлость? - орллевинский лис успевал внимательно следить за реакцией лордов и делать для себя соответствующие выводы. Кому было бы выгоднее возвращение Орллеи в состав Хельма? Ответ очевиден.
- Допустим, вы оставите нам наши резервы для решения пиратского вопроса, но согласится ли с таким решением Гаскония? Раз вы стремитесь к единому Хельму - то решения, что вы сообщаете, исходят только от вас. Они могут быть предложены королевству. Ну или... - Адриано делает короткую паузу, но разумному человеку и так понятно, что он хочет сказать.
- Или навязаны. - то, что было обговорено между Андресом и Генрихом - всего лишь обещание. Обещание, которое необязательно может воплотиться в жизнь, потому что помимо Генриха Найтона существуют и другие сильные мира сего.
- Но это одна из проблем недалекого будущего, проблем, которые могут и не случится, но не учитывать их невозможно. - кажется, лорд-регент искренне считал, что все это "навязанные" проблемы и их не стоит принимать во внимание, что ж...
- Есть проблема и посущественнее. Клет V, разваливший веру и позволивший случится тому, что теперь в Орллее коронован собственный папа, который предлагает реформировать церковь. Каким образом удастся заставить замолчать недовольных? Возвращение Орллеи в Хельм пока создает еще больше проблем, чем есть среди существующих. И они, увы, не решатся за один день.
На провоцирующую угрозу он временно решил не реагировать. Орллея продержалась год без поддержки Хельма. Продержится и еще пять. Когда на одном горизонте закрываются двери, на другом открывается что-то новое. И это "что-то новое" сейчас весьма неблагопристойно опаздывало на совет и не могло сообщить о том, как прошли переговоры с пиратами.

+3

9

Ответ лорда-регента был встречен неоднозначно. Бринмор, как и остальные, внимательно слушали Генриха, не подавая никаких ответных знаков. После этого слово взял Адриано Грациани, первый советник герцога, подняв весьма важные вопросы - налоги и Церковь. Папу Пия нельзя было скидывать со счетов, как и его влияние среди населения Орллеи - после его коронации было сложно отыскать орллевинца, который не признавал бы его законным наместником Создателя на земле, а Клета и его приближенных - меркантильными бюрократами, превратившими Рейнис в место разврата и богохульства. В конце концов, пропаганда Барончелли работала как часы - ежедневно по всей Орллеи разносились вести о предлагаемых новым Папой реформах, а его намерении вернуть священной матери-церкви её прежнее величие, сделав её храмом благодати и приютом для миллионов заблудших душ, странствующих по миру в поисках утешения. Всё духовенство герцогства встало на сторону бывшего архиепископа Арьверширского, справедливо рассудив - если раскол побороть не удасться, его следует возглавить. Новый Папа прислушивался к своим епископам, учитывал интересы и своих приближенных, и даже простых священников из самых дальних уголков страны. Он уже начал претворять обещанное в жизнь, запретив порочную практику продажи индульгенций, вызвал ликование благочестивых масс и праведный гнев грешников, уповавших на откуп.
Слова графа были положительно встречены Бринмором, Чезаре, Эмилио и Армондом. Сын Его Сиятельства, надо полагать, тоже разделял мнение своего отца. Единственным, кто остался в стороны - Дальмонт, но и тот сдержано кивнул. Надо полагать, он разделял хотя бы частично мнение первого советника и ожидал ответа лорда-регента. Впрочем, многие могли ожидать от графа большего - его риторика не была примирительной, но и достаточно жесткой её тоже не назвать. Были ли в этом замешаны личные мотивы или же Адриано узрел зерно истинны в словах Генриха Найтона - этого не знал никто, кроме самого графа.
- Милорды, - Чезаре Пацци, граф Ланкашир, встал со своего места, сделав несколько шагов вперёд. Достав из кармана клочок бумаги, мужчина развернул его и показал печать, коей было подписано содержимое:
- Полагаю, вам всем знакомо это письмо, ведь каждый из нас получил его от Его Светлости. В этом письме лорд-регент от лица короны предлагает нам всем щедрое помилование, если мы согласимся присягнуть королю на верность, - Чезаре сжал бумагу в кулаке, разжал его и пустил бумажку на землю, - Как это можно трактовать? Его Светлость призывал нас предать нашу страну, предать герцога и собственный народ, и ради чего? Скажите мне, милорды, чем мы обязаны Хельму? Когда корона оказывала нам услуги, за которые мы должны быть ей благодарны и ради которых должны сейчас вновь преклонять колено? Может тогда, когда нас оставили один-на-один с полчищем пиратов? - Чезаре повернулся к Генриху лицом, сделав жест, отдаленно напоминающий поклон, - Я наслышан вашими оправдательными речами, милорд, но, при всём моём уважении, вы правы - вы худший моряк из присутствующих. Я искренне надеюсь, что вы несознательно заблуждаетесь, говоря о чуме и других бедах, которые помешали короне помочь нам. Каждый причастный к морю человек знает, что нет лучшего способа сохранить флот от чумы, чем увести его из зараженного порта. В конце концов, вы могли направить чумной флот на Тиль, как Тиль сделал с нами. Возможно, вам следует взяться за учебник по мореходству и изучить этот вопрос подробно, - теперь он снова повернулся к графам лицом, - Если корона захотела бы нам помочь, она бы помогла. Флотом, армией, деньгами - для всего этого нужна лишь воля и добрые намерения. Нам заговаривают зубы, рассказывая про войну с Фйелем, но задумайтесь, по чьей вине началась эта война? По вине горцев, чьё королевство несправедливо находилось в вассальной зависимости от Хельма? Может лорд-регент хочет спихнуть всю вину на короля Чарльза? В таком случае не будем забывать и про наши автономные города, чья автономия встала под угрозу из-за неуёмных амбиций короны, из-за стремления Чарльза собрать в своих руках всю власть. Теперь его брат нам предлагает мир, - Чезаре перевёл дух. Его голос становился всё громче и громче, а каждое слово отдавалось гулким эхом по просторному залу, украшенному фресками, картинами и росписью именитых орллевинских художников. По бокам стояли несколько статуй, самая свежая из них олицетворяла Создателя, держащего оливковую ветвь и весы - он был покровителем мира и справедливости. Напротив него стояла статуя Матери, с мечом и щитом, берегущая этот мир и стоящая на страже справедливости.
- Но что нам в действительности предлагают? Лорд-регент упомянул про границы - те самые, которые он сам же и закрыл. Этими закрытыми границами он вынудил графиню Вентури искать пристанища у его двора, и теперь нам преподносят Элшир как дар, в обмен на нашу покорность, налоги и наших солдат, которые не сегодня, так завтра пойдут на войну во имя короны. Милорды, вы бы стали торговаться с тем, кто хочет вам продать вашу вещь? Элшир никогда в истории не был самостоятельным королевством, он с незапамятных времён был в составе Орллеи, все графы Элшира всегда присягали герцогу Авелли, и так было бы дальше, если бы во главе графства не встала женщина, не имеющая никаких законных прав на него. Орллея была независима и имеет право стать вновь таковой, - он расхаживал по залу, навёрстывая круги внутри полукруга графов, - Нам предлагают королевское помилование, будто мы шайка воров или сброд пиратов, укравших у короны собственность. Никто из нас не присягал Эдуарду на верность, а свои клятвы перед королём Чарльзом мы сдержали - даже тогда, когда Его Величество отвернулся от нас. Король Чарльз - последний король, которого мы признали над собой, - Чезаре вновь обратил свой взгляд на лорда-регента, - Мы всегда были верноподданными короны и не вам судить нас, милорд. Проявите великодушие и перестаньте выставлять нас клятвопреступниками. Вы - не король Хельма, вы регент. Любое ваше обещание может стать несбыточным, если вас не поддержат вассалы короны. Если вы не собираетесь обсуждать с ними эти вопросы, касающиеся всего королевства, тогда мы вернёмся к тому, ради чего всё затевалось - к желанию перестань зависеть от воли короля из Хайбрэя. Сегодня вы расстелили коврик перед нами, а завтра будете говорить от нашего лица. Совет герцогов, который должен сдержать королевскую волю - не меньшая фикция, нежели нынешний королевский совет. Скажите - если король решит по любой причине поднять налог для Орллеи, герцог сможет этому что-то противопоставить? Он сможет наложить вето на это решение или ему придётся уповать на то, что у вас будет крепкое здоровье и долгие годы жизни? - никто не успевал вставить и слова в речь Чезаре. Глаза графа пылали смесью гнева и гордыни - самые ужасные советники, которых только можно было придумать.
- Вы назвали моряков сбродом? Они подданные Орллеи и, независимо от вашего к ним отношения, вы не вправе относится к ним с таким пренебрежением. Может и мы для вас всего-лишь сброд, укравшим, словно корабли, герцогство? Герцогство - это мы. За каждым из нас стоят дюжины баронов, а за ними - тысячи людей, доверившие нам свои жизни. Мы вернём вам корабли, а вы верните нам Элшир. В знак наших добрых намерений мы даже не потребуем у вас голов сброда - можете оставить себе перебежчицу и её трёх баронов. Если найдёте им применение - им найдётся место при вашем дворе, если нет - Ваша Светлость вольна поступить с ними по своему усмотрению, нам они безразличны, - как же похожа риторика Чезаре на ту, что Андрес использовал в Элшире. Неужели все они должны будут пройти через отрицание, пока до них дойдёт мысль? А должна ли дойти? Найтон мог ошибаться в своих суждениях, этот совет был созван в том числе для того, чтобы цена ошибки не стала неподъёмной для Орллеи.
- Вы хотите мира? Прекрасно, мы тоже его хотим. Забирайте свой несчастный десяток кораблей, забирайте графиню и её баронов, и даже можете забрать всех тех жителей Элшира, что поверили в ваши басни. Закрывайте границы и не ведите с нами никаких дел - мы с вами солидарны в этом плане. Неужели вы подумали, что Орллея продаётся за право торговать? Не все из нас столь беспечны, как ваша графиня. У нас есть другие торговые партнёры и мы готовы терпеть любые нужды ради нашего права определять свою судьбу самостоятельно. Фйель в разы меньше нас и окружен Хельмом, но даже они выстояли против вашей блокады, сдержали ваш натиск и одержали несчётные победы. И всё это они сделали в одиночку, без посторонней помощи. У нас есть союзники, мы не окружены и прокормить себя и своих людей мы сможем всегда. Скорее Хельм будет выпрашивать торговлю, нежели мы пойдём на поклон к вашему малолетнему королю за возможность продавать вам зерно, - графу было легко рассуждать о блокаде, ведь именно через него идёт контрабанда с Хельмом. Вполне может статься, что в его интересах поддерживать этот чёрный путь, беря мзду за проход, нежели в открытую торговать с королевством, когда ни одно из графств не будет искать путь через Ланкашир.
- Объясните нам, зачем Орллее Хельм? Ради торговли? Наши налоги короне превышают любую выгоду от этой торговли. Ради пиратов? Мы не первый десяток лет сдерживаем их натиск в одиночку, сдержим и сейчас, - все присутствующие графы знали о переговорах с пиратами, но выдавать свои планы лорду-регента никто не посмеет. Пусть Хельм рассчитывает на войну опального герцогства с пиратами, тем больнее будет удар.
- Ради обещания, что король будет впредь внимателен к своим подданным? Пусть так, но вашему королю придётся идти на компромиссы и учитывать интересы всех трёх герцогств, выделяя, как обычно, своё родное. Зато наш король будет учитывать только наши интересы, действовать только во имя Орллеи. Нам безразличны интересы и проблемы Хайбрэя, как безразлична и Гаскония. Мы не вмешиваемся в ваши дела - будьте добры не лезть в наши, - на этих словах граф вернулся на своё место, встретив одобрительные возгласы остальных графов. Впрочем, как только Чезаре сел, граф Данкворт впервые взял слово:
- Очень чувственная речь, милорд, однако не могу не заметить, что графиня Вентури незаслуженно получила ваше порицание. Её мотивы вполне объяснимы..., - не успел он закончить фразу, как Пацци его перебил, усмехнувшись:
- Да, все знаем мы о её мотивах. Не успела кровать Её Сиятельства остыть после графа Адриано, как она тут же пошла искать утешение на стороне, - откуда он знал об этом? Скорее всего от барона Прэйда, с которым Чезаре посчастливилось встретиться в лагере под Элширом. Некоторые графы не сдержали смешок в ответ на слова Пацци, но сам граф тут же перевёл взгляд на Адриано:
- При всём моем уважении, милорд, в этом нет вашей вины. Женщины ветрены и так было всегда. Именно поэтому законом их права на титул ограничены, иначе мы рискуем зависеть от женской прихоти, как это случилось с Элширом, - было очевидно, что Чезаре вовсе не хотел задеть первого советника и рассчитывал на его понимание. В конце концов, Адриано тоже должен был чувствовать разочарование в связи с решением его любовницы, если эта связь была основана на любви, а не на холодном расчёте. В любом случае, подобные разговоры были лишними:
- Милорды, мы здесь собрались не для обсуждения личной жизни графини, - наконец вмешался Андрес, стараясь приструнить своих вассалов.
- Верно, иначе мы рискуем потерять на это весь день, - слова Бринмора заставили некоторых вновь ударится в смех, но, встретившись взглядом с герцогом, тот сразу же утихомирился:
- Прощу прощение, Ваша Светлость. Вы правы, нам не следует отвлекаться. Лорды Грациани и Пацци подняли существенные вопросы и нам всем интересно, что на них ответит достопочтенный лорд-регент, - все наконец замолчали и перевели взгляды на Генриха, пока Андрес отстранёно наблюдал за всем происходящим.

+3

10

Наконец под сводами залы раздался голос, которого Генрих, признаться, ждал куда раньше. «Невинная жертва произвола короны и лорда-регента» сегодня показалась ему на удивление спокойной и даже готовой к диалогу. Хотелось бы думать, что гордыню и слепую ненависть Его Сиятельства вылечили стены темницы, однако даже наивность Генриха в некоторых вопросах имела свой предел. Скорее всего, Грациани сдерживался из-за своих соратников, продолжая комедию, которую с Его Сиятельства вполне сталось бы разыграть по возвращении из Хайбрэя. Что ж, если так, следует сказать высоким лордам «спасибо».
- Назовите мне хоть одну проблему, которую можно было бы решить одним лишь королевским указом, и я тут же сделаю это! – Воскликнул Генрих в ответ на глубокомысленное замечание графа Лореншира. - Если таковые и существуют, мне о них, увы, неизвестно. Проблемы, с которыми столкнулся Хельм, мы решаем делом, а не росчерком пера,«…или демонизацией кого-то третьего, дабы смотреться белее на его фоне. Белый цвет позволяет укрыть собственные проблемы, точно снегом, Ваше Сиятельство? Что ж, даже если это работает, Ваши методы мне не подходят,» - оттого и выходит не так быстро и не так просто, как, не скрою, мне бы того хотелось. – Господа потребуют доказательств? В другой раз. Или же никогда. Потому как от битья себя в грудь улучшается лишь самомнение. Договорённости не теряют силы, даже если они заключены в тишине. - Какие проблемы Вы имеете в виду, намекая на то, что они отрастили щупальца?
Ответ графа Лореншира не заставил себя ждать. И хоть тон его оставался безупречно беспристрастным, слова Его Сиятельства таили в себе смысл, который категорически не понравился герцогу Хайбрэй. Мир, с которым он ступил под здешние своды, вовсе не был капитуляцией, как, судя по всему, решили высокие лорды Орллеи. Интересно, их устами над ним насмехается их безграничная самоуверенность, мешающая хоть немного опустить к земле задранные носы? Или же слепая вера в союзы, которые, опять-таки – по их мнению, столь безупречно хороши, что перебить их иными не представляется возможным? Если верно последнее – каждый из присутствующих на совете лордов в дюжину раз наивнее самого Генриха. Предательство не способно принести плоды из крепких союзов. Пока лорд-регент стойко держит оборону, избегая этого дурно пахнущего слова в отношении Орллеи, но как надолго Генриха ещё хватит?
Тот, кто предал сам, не может всерьёз требовать верности от союзников, воспользовавшихся этим предательством в своих интересах. Да что там, он даже удивиться не имеет права, когда те предадут уже его самого.
- Королевская казна, которую, с Ваших слов, вы содержите, лорд Грациани, изначально была предназначена для перераспределения средств между теми, кому они нужнее в тот или иной момент времени. Когда я проверял в последний раз – этот порядок не изменился. – Короткая усмешка коснулась губ Генриха, чтобы исчезнуть спустя пару ударов сердца. Поскольку Его Светлость смотрел лишь на Грациани, никто, кроме графа, не успел бы разглядеть её, адресованную лишь одному человеку. Тому, кто в действительности считает, что его налоги идут на содержание королевской семьи? Или же тому, кто убеждён, что Орллея для Хельма не больше, чем кошелёк, опустошив который, запад можно отбросить в сторону? Первое было глупостью. Хвала богам, Найтоны никогда не запускали руку в сокровищницу во имя своих охот, приёмов и выездов. На эти «приятные пустяки» всегда хватало дохода от земель и имущества, принадлежавшего их семье многие поколения. Всякий, кто думает иначе, либо судит по себе, либо склонен к опрометчивости, ставя в упрёк то, что доказать в принципе невозможно. Ну а второе… Чёрт, Генрих даже не знал, с чем сравнить это «второе»! Разве что, окажись оно правдой, его армия уже шагала бы по западным землям. С кошельками обычно не разговаривают – в них просто запускают руку и берут столько, сколько нужно. Хм… Не поэтому ли Его Сиятельство был так щедр на провокации в столице, дабы вынудить Генриха атаковать и тем самым подтвердить правдивость своей пропаганды? Слова могут быть хороши и громки, но если на протяжении долго времени они остаются только словами, в них поневоле прекращаешь верить. Именно этому учил Генриха его отец, наставляя сына всегда подкреплять свои слова поступками. - Разрушенный войной север… – именно «разрушенный»? Что ж, пусть будет так. Чем меньше ещё не друг знает об истинном состоянии Хайбрэя, тем лучше. - Полагаю, Вы имеете в виду Хайбрэй – мою землю ровно настолько, насколько Орллея – земля Вашего сюзерена? В таком случае, смею Вас заверить, эта проблема решается мною в настоящее время и без орллевинских налогов. – Брак Генриха с наследницей Фосселеров поправил дела не только герцогской, но и королевской казны. И боги определённо были на его стороне, связывая руки герцога Хайбрэй и леди Гвиннбрайр, благословив этот союз чем-то большим, нежели одна из золотых рек Гасконии. Быть может, они улыбнутся ему ещё раз? - Юг – Атлантия – находится в ведении Гасконии. И тоже, как будто, не нуждается в орллевинском золоте. - «Если вместо поиска врагов и оправданий для своей неуёмной жажды власти решать проблемы – каждая из них рано или поздно начинает поддаваться. Мы с Гасконией так и поступаем, пока Орллея только и делает, что требует к себе особого отношения. Вы хвалитесь тем, что решаете любые проблемы лучше Хельма, господа? Правда? Фйель не ввяжется в вашу войну, надумай вы её объъявить. Пираты, о союзе с которыми обмолвился Андрес, только лишь окрепнут вашими стараниями. А Моргард… проклятие, я бы отдал год жизни, чтобы узнать, чем именно так не угодил лесному королевству, продолжая соблюдать все условия «вечного мира»! Жаль, Его Величество об этом уже не расскажет».
- Пожелай я Ваших денег, Ваше Сиятельство, не просил бы о них, словно о подаянии, а постарался бы взять силой, пользуясь Вашей же философией о том, что Орллея только затем и нужна мне. Что мне действительно нужно, так это единый и сильный Хельм, который войдёт в завтрашний день обновлённым, дабы с честью выдержать все испытания. – Возможно, речь Генриха и походила на лозунги для толпы, однако сейчас вся его аудитория состояла из лордов, не насчитывающих и десятка. Перед ними не было нужды притворяться или хотя бы казаться лучше, чем есть он и все его мотивы. Потому как толпа не спросит отчёта. В отличие от кузена и его вассалов. Генрих не лгал Андресу в Элшире, не собирался начинать и сейчас. Ложь – опасная паутина. Запутаться порой умудряются и самые искусные её адепты, к которым Генрих Найтон себя, к сожалению или же к счастью, причислить не мог, даже собрав воедино всё своё самомнение и одолжив чуток орллевинского.
- Резервы для решения пиратского вопроса? Хельм уже оставлял их западному герцогству, будучи втянут в войну с горным королевством, разве не так? И к чему это привело? - «Вы не справились». - Теперь я намереваюсь решить проблему иначе… мы намереваемся, ведь так? – Обернувшись к кузену, Генрих вгляделся в его черты. Увы, времена, когда Андрес был для него неким подобием открытой книги, остались позади. Но неужели же сейчас он совсем ничего не сумеет разобрать за маской политика? «За маской, которую носишь и ты,» – внутренний голос влез крайне не вовремя, впрочем, как и в подавляющем большинстве случаев. - Я уже говорил прежде, повторюсь и теперь – чума отступила, королевский флот, пришвартованный у берегов Гасконии, вскоре сможет выступить на Тиль. - «Разорвав по пути ваш союз, господа… Неизбежные потери, как думается мне. Интересно, а как всё оно видится вашими глазами?»
- Единый Хельм, к которому – Вы совершенно правы – я и стремлюсь, подразумевает, что мнение Гаскони будет обладать той же силой, что мнение Хайбрэя и мнение Орллеи. Именно поэтому я не вправе сегодня говорить от имени Гасконских лордов, дабы не навязывать герцогу Фосселеру своё мнение. Как показывает практика, Ваше Сиятельство, если люди готовы слушать друг друга и говорить друг с другом – это приносит неплохие результаты. Именно поэтому совет герцогов и кажется мне хорошей затеей. – Несомненно, каждый из присутствующих будет отстаивать интересы собственных земель. Но если эти земли образуют собой Хельм, разве и Гаскония, и Орллея, и Хайбрэй не будут стоять на страже его общего благополучия?
Между тем диалог сделал поворот в сторону церкви. Что ж, вопрос и впрямь следовало обсудить сейчас, дабы не разрушать Рейнис ещё сильнее, чем орллевинцы уже это сделали.
- Вы вините понтифика Клета? Могу я поинтересоваться, в чём именно? В том, что он отказался короновать тебя, Андрес? В этом его преступление против веры? Что ж, в таком случае, и меня можете причислить к вероотсупникам. - «Интересно только, на каком основании?» - Его Святейшество пожелал остаться вне политики и не способствовать расколу Святого Престола. Кардинал Барончелли, – Генрих намеренно назвал Великого Инквизитора его истинным саном, дабы раз и навсегда отделить зёрна от плевел, - был одним из тех, кто избрал понтифика, когда его предшественник был призван Отцом-Создателем. Теперь же он предал свои обеты, поддавшись гордыне и тщеславию. О каких реформах церкви Вы говорите, Ваше Сиятельство? О тех, которые каждому позволят стать Папой? К счастью, церковь не находится под властью государства, и мои руки связаны, когда речь заходит о кардинале, но ни о каком втором, третьем или десятом Папе не может идти речи. Коллегия избрала понтификом Его Святейшество Клета и, насколько мне известно, этот сан невозможно снять с него никому, кроме Отца-Создателя. Как и разделить его надвое. Вы упоминаете о Барончелли, как о проблеме, Ваше Сиятельство, но… кто её создал? - «Вы, Ваше Сиятельство, именно Вы. Проблемы Хельма достались мне в наследство от Чарльза, и ни одну из них я не сниму со своих плеч. Но кто Вы мне такой, чтобы я исправлял последствия ещё и Ваших ошибок? Вы создали Барончелли, Вы его и уничтожите. Иначе это сделает… кто-то другой. Но уже по-своему. Не будьте глупцом, Грациани, не путайте свои ошибки со своими заслугами». - Проблему не решить в один день, тут я с Вами согласен. Как и подавляющее большинство проблем. Однако я верю, что Вам это удастся, Ваше Сиятельство.
Пощёчина? Пусть так. Чем скорее граф Лореншира выйдет из себя, тем скорее закончится весь этот фарс. Так или иначе, но закончится. Пожалуй, Генрих Найтон не терпел неопределённости чуть больше, нежели всего остального.
Короткая пауза, во время которой Генрих успел сделать глубокий вдох, после чего окинул собравшихся взглядом. Кто следующим обнажит оружие? Кто продемонстрирует зубы? Ну же! Да хоть бы и все разом, чёрт бы побрал эти игры в королей! Незаметно для себя Генрих начал распаляться. И хоть внешне его физиономия по-прежнему являла собой безупречную маску, глубоко внутри начинало разгораться пламя. Пока ещё робкое, словно бы венчающее свечу, ну а после… Герцог Хайбрэй едва ли мог предположить, что принесёт ему это «после». Чёрт, прямо сейчас он даже не был уверен, что выйдет отсюда живым.
Письмо, смятое графом Пацци, словно ненужный мусор, упало на пол. Генрих едва удостоил его взглядом. В конце концов, это только чернила и только пергамент – сколько черновиков он сам отправил в огонь?
Речь Его Сиятельства была длинной и яростной, однако же Генрих никогда не жаловался на память. Как и на дурное воспитание, позволяющее перебить собеседника. Зачем? Лучше сосредоточиться на счёте его ошибок, дабы затем методично разбить их одну за одной, словно мишени – метко выпущенными в них стрелами.
- Предать Вашу страну, присягнув Вашему королю? Что ж, в таком случае, это самое нелепое предательство в истории! – Произнёс он, едва граф занял своё место, закончив нарезать круги среди собравшихся. Генрих уже открыл было рот, дабы продолжить, как вдруг речь перехватил Данкворт. Ну, почти перехватил. Кажется, у орллевинцев было принято подымать на смех всякого, кто осмеливался возразить им хотя бы осторожным «но». Отчего же, в таком случае, никто ещё в открытую не зубоскалит над самим лордом-регентом? Против воли взгляд метнулся к Грациани. Вот уж кого словно бы подменили. Но, надо признать, «подменыш» был симпатичен Генриху куда больше «оригинала» из темниц Хайбрэя.
«Не успела кровать Её Сиятельства остыть после графа Адриано, как она тут же пошла искать утешения на стороне».
- Вы отдаёте себе отчёт в том, что говорите, Ваше Сиятельство? - Вкрадчиво поинтересовался Генрих после того, как пристыженные Андресом орллевинцы притихли, словно нашкодившие дети под строгим взором отца. - Как и Вы, Ваша Милость? Если свобода Орллеи подразумевает под собой свободу мужчин публично высказывать грязные намёки в адрес женщин, запад и впрямь изменился сильнее, чем я думал. Правда, не в лучшую сторону. Или же вы судите о Её Светлости лишь потому, что лучше меня знаете нравы орллевинок? Должно ли это означать, что перемены коснулись и ваших жён и дочерей или их вы полагаете исключением? – Проклятие, эти люди сами шагали в болото, успев увязнуть в зловонной жиже уже по пояс, и продолжали винить Хельм? В чём? В том, что с упорством барана тянул руку им навстречу? Если прежде Генрих и терялся в догадках, отчего Беатриче не обратилась к Андресу или Адриано, теперь это казалось очевидным. С недоумением Генрих перевёл взгляд на кузена. «Все мы не без греха, в том числе и на любовном поприще. Но с каких пор в Орллее позабыли хотя бы о видимости чести?» Вновь обратившись к собравшимся лордам, Генрих почти физически ощущал зуд в сжавшихся ладонях, желая, чтобы среди них нашёлся хоть кто-то, кто бросит ему вызов, усмотрев в словах оскорбление своей «безусловно верной» жене. В Элшире Андрес защитил своего генерала-шавку, в Авелли – своих лордов, полагающих свои постельные подвиги чем-то, заслуживающим несомненно большего уважения (хотя, кто их знает, может, так оно и есть?..), нежели репутация графини Элшира, вся вина которой заключалась лишь в том, что она искала мира вместо того, чтобы искать войну. Что дальше, кузен? Кто дальше? 
Короткая улыбка коснулась губ Генриха, когда он откинулся на спинку своего кресла и вновь устроил руки на подлокотниках. К счастью, он всё ещё не жаловался на память. Посему лорду Пацци не суждено было остаться без ответа.
- Кажется, мы остановились на трактовках? Что ж, я продолжу. Какую страну Вы опасались предать? Непризнанную Орлею, которая никогда и не будет признана Хельмом? - «Скажете, что Вам ни к чему моё признание – солжёте. Орллея никогда не станет полностью независимой, пока не получит признание Хельма и не сможет выстраивать с ним отношения на политической арене. А она не получит. И, следовательно, не сможет. Эта независимость так и останется с оглядкой на Хельм в ожидании удара, сколько бы понтификов и королей вы не провозгласили. И однажды это ожидание измотает вас настолько, что вы, словно безумные, броситесь через границу… где и умрёте один за другим. У Хельма есть время ждать, а у Орллеи? Хотите проверить,  господа? Я вот не очень. Выжженная Орллея не представляет для меня интереса». - Чем вы обязаны Хельму? Тем же, чем и своим предкам: общей историей, общим прошлым и общими победами. Или же наши предки никогда не воевали бок о бок, защищая запад от врага? Вы говорите о пиратах, наедине с которыми Вас бросил Хельм, но забываете о причинах, по которым короне пришлось так поступить. Война, не коснувшаяся Орллеи по воле короны, имела место быть, даже если Вы её и отрицаете. - «Вы спросили, а кто же развязал войну? О, благодарю за одолжение!.. Но всему своё время». - Воевала ли Орллея? Нет. Финансировала ли войну? Тоже нет. Потому что отказалась это делать по собственной воле или же потому, что корона и не думала просить об этом, ни в коей мере не преуменьшая пиратскую угрозу, как Вы сейчас преуменьшаете фйельскую? Не просто не думала, но и не просила. Моряк из меня аховый, всё так. Однако провидец – ещё хуже, увы, как и из моего покойного брата. К тому времени, как о болезни стало известно в столице, она пробралась уже и на флот – моряки от этой напасти страдают первыми, как Вам должно быть известно. Уводить из портов можно было лишь чуму. Это предлагает Ваш учебник по мореходству? Что ж, в таком случае, я повременю с ним. Направить флот на Тиль? Пожертвовать своими людьми, которые ещё могут исцелиться, и кораблями ради чего? Ради неверной возможности заразить пиратов чумой? А если не выйдет – предоставить в их распоряжение наши корабли, дабы усилить флот Тиля и ослабить собственный? Так и следовало поступить, Андрес? Скажи мне. – На лице Генриха отразилось искренне недоумение, когда он обернулся к герцогу Орллеи. В тот день, когда они в последний раз виделись в Хайбрэе, кузен уже знал о чуме на флоте. Знал от него самого. Выходит, своим людям он привёз совсем иную правду? Ту, в которой Хельм именно «не пожелал» протянуть руку помощи вместо того, что «не смог»? - Кажется, помимо флота, Вы упоминали ещё армию и деньги? Орллевинских налогов, которые корона в то время оставила западу, не хватило на оплату наёмников? Или нам следовало увести армию с полей сражений у Алых Гор и направить её в Орлею, тем самым оставляя север беззащитным перед лицом Фйеля? Почему? Потому что Орллея важна, а Хайбрэй – нет? В таком случае считаю необходимым заметить: единство, о котором я толкую всем вам, не будет подразумевать возвышение запада в ущерб юго-востоку и северу. Для короны и прежде, и теперь важны все её земли: и Хайбрэй, и Орллея, и Гаскония. – Взгляд Генриха вновь обратился к Пацци. Всему своё время? Да, и оно наступило. - Вы хотели знать, кто начал эту войну? Полагаю, об этом следует спрашивать Его Высокопреосвященство Великого Инквизитора. Именно он отравил разум Чарльза мыслью о том, насколько сильно ему необходима война с еретиками. Да, та самая, которая в некотором роде повлекла за собой Фйель. Кстати, а тебе кардинал Барончелли ещё не предлагал точно такую же войну с ведьмами? – Удар сердца, и Генрих вновь обернулся к кузену. - Или же реформы церкви, о которых толковал Его Сиятельство Грациани, не подразумевают костров для еретиков? И истово верующая Орллея приняла это? Удивлён, весьма удивлён. Потому как, если я хоть сколько-нибудь ошибаюсь в своих суждениях, скоро священная война с ведьмами ждёт и тебя. Как подсказывает мне мой собственный опыт, новый сан или же титул не способен изменить человека чуть менее, чем полностью. А Барончелли, насколько мне помнится, прежде весьма любил разжигать костры!.. - «Думали, я обвиню Чарльза, по примеру Орллеи начав топить в грязи своего брата, дабы обелиться на его фоне? Этого не случится, господа. Да, он виновен. Как виновен и я. Как виновен и каждый, кому не хватило сообразительности и красноречия раскрыть Чарльзу глаза на последствия. Но кого следует карать за сожжённый дом? Того, кто, замешкавшись, не успел его потушить? Или того, кто облил стену маслом и поднёс к ней факел? Вы говорите о справедливости, вы так её жаждите… Что ж, будьте последовательны, спросив с кардинала».
Забавно, но, кажется, горцев Его Сиятельство тоже решил обелить. Задним числом. Потому как прежде никого из орллевинцев подобная несправедливость не задевала. И подати, которые платил Фйель, не жгли им карманы, будучи разделёнными в том числе и с Орллеей.
«Вы радеете за народ? Отбросьте прочь свою пропаганду и говорите, как есть. Вы ратуете лишь за себя и за свою корону. Пока что одну. Но как скоро тот же Пацци или Грациани сочтёт Андреса Найтона несправедливым королём, живущим лишь интересами своей столицы? Раздробленность не подразумевает силы. К несчастью, это придумал совсем не я. И вовсе не для пропаганды».
- Прежде чем оскорбить графиню Вентури, Вы упомянули Элшир, как дар, если память мне не изменяет? Но Элшир всё ещё принадлежит миледи, как и право говорить за него. И она воспользовалась этим правом, выбрав сторону Орллеи… Мне следовало принудить её, дабы не оскорблять Ваши чувства недостойным подарком? Пожалуй, только лишь в том случае, если бы среди моих намерений было поставить на колени и всю Орллею. - Элшир не вещь. Элшир – люди. Ну а что до законности… чёрт, они уже успели переписать их? Потому как законы Хельма делали всякую женщину наследницей своего отца или мужа до тех пор, пока она не сочетается иным браком и на свет не появится наследник мужского пола.
Горячность Пацци, назвавшего почтенных лордов «шайкой воров» позабавила Генриха ещё во время его речи. Признаться, был соблазн вспомнить о ней сейчас, полюбопытствовав, а как иначе назвать людей, укравших корабли, построенные на деньги Гаскони и короны? Ну, разве что сбродом, как Генрих уже и окрестил предателей, убивших атлантийских офицеров. Граф воспользовался его словами, приравняв корабли к землям? Двойственность Орллеи делала мысленную улыбку шире, но маску – непроницаемей.
- Вы упрекаете меня в пустых обещаниях? Каких именно? Дать слово герцогам? Добиться их поддержки не силой, а обсуждением? Но я и впрямь намереваюсь это сделать, иначе не согласился бы с Вашим сюзереном! – Чёрт, да Пацци хоть сам слышал, что наговорил? Сперва он упрекнул его в несбыточности обещаний, пройдясь по вероятности того, что Гениха не поддержат лорды, а спустя мгновение уже в том, что Генрих и не намерен был слушать их мнение, путая себя с королём? Как одно сочетается с другим? Или эта попытка соединить несоединимое нужна лишь затем, чтобы оказаться правым в любом случае? Ну а как же тогда вероятность, что и Гаскония поддержит новый порядок? Орллее известно нечто, что неизвестно ему? Или же она и мысли не допускает о том, что всё может получиться? Ну, если не пытаться, то так оно, конечно, и будет.
Вопрос о налогах для Орллеи (бедной многострадальной Орллеи, от который ненасытный Хельм только и делает, что отхватывает кусок за куском – это было бы смешно, если бы уже не было грустно) Генрих намеренно пропустил мимо ушей. Если Его Сиятельство изволил не слушать его слов, сколько же можно повторять одно и то же? Король, покусившийся на орллевинские налоги в воображении Пацци, был ребёнком. Именно поэтому перемены и возможны сегодня, пока Эдуард ещё достаточно юн, чтобы можно было объяснить их ему, воспитав достойного короля под знамёнами новых порядков… Генрих обещал себе быть более конкретным, однако же некоторые истины равноценны тому, что морская вода (оказывается!) мокрая и имеет (подумать только!) солёный привкус.
Торговые партнёры Чезаре Пацци отправились вслед за налогами. Фйель? Каким, интересно образом? По воздуху разве что… Балмора? Хельм в состоянии перебить любые орллевинские контракты. Тиль, договорённости с которым так рьяно берегут графы, не подозревая о том, что их сюзерен уже упомянул о них в Элшире? Что ж, если их «секрет» так важен для них, можно и подыграть, притворившись, будто Генрих о нём ни сном, ни духом.
- Зачем Орллее Хельм? Вы это просите объяснить? Простите, но что, в таком случае, занимало Ваши мысли, когда я говорил об этом полчаса тому назад? – Генриху нужно единство, Генриху всё ещё нужно единство. И сила. И будущее, в котором Хельм сохранит и то, и другое. Чёрт, если этот совет подразумевает, что ему придётся повторить одно и то же раз этак сотню, кажется, лорд-регент переоценил свои силы. Он пришёл говорить. Но как ему заставить их себя слушать? Где гарантии, что именно на сто первый раз в глазах орллевинцев отразится понимание.
Впрочем, в то, что Орллее безразлично всё и все, кроме Орллеи, Генрих теперь склонен был верить. Сегодня Пацци упомянул лишь Хайбрэй и Гасконию – завтра он добавит в этот список Моргард и Фйель. Начав предавать, остановиться уже невозможно.

Отредактировано Henry IV Knighton (2017-02-15 17:43:24)

+2

11

Адриано лишь выразительно поднял брови в ответ на выпады лорда-регента в отношении казны. Неужели графу удалось зацепить какую-то болевую точку? Если так - на нее следовало нажать и авить, потмоу что в будущем они могли бы здорово отозваться Орллее. И если уж такой простой, но немаловажный вопрос оказывается настолько тяготеющим, то что будет дальше?
- Не сомневаюсь, что мои средства принесли в казну Хельма значительный вклад, - спокойно парировал Адриано. В этом отношении он даже не прибегал к сарказму. Кажется, только Арвьершир и Кьетшир могли бы поспорить с ним по количеству финансирования.
- Но раз уж Хельму не нужно финансирование - будет ли оно нужно в дальнейшем или мы все же оставим свои средства у себя? Кажется, единый Хельм потребует от нас куда больше затрат, чем автономность Орллеи.
Ответ о церкви вызвал у Адриано лишь скуку. Пусть Грациани и сам приложил руку к этому расколу, но Генрих в очередной раз не видел дальше собственного носа и решительно не замечал проблем, предпочитая решать, что он единственно прав в этом деле. Лорд Лореншира выдержал очередной выпад в свою сторону и спрятал возникшую усмешку за наклоном головы впереди вниз. Подняв глаза, он уже не улыбался.
- Вы говорите о том, что готовы принять изменения мира, но почему вы не принимаете именно этого изменения? Да, я обвиняю Клета V. - раз уж они начали говорить о смелых вещах - следовало бы быть также абсолютно честным в своих эмоциях и мыслях.
- Разве при хорошем папе произошел бы раскол? Разве пошли бы за ним больше половины кардиналов, если бы проблемы, которые существуют в вопросах церкви и веры, не казались настолько острыми? Возможно, что время понтифика уже закончилось на этой грешной земле и воля Отца-Создателя такова, что ему угодно было назначить нового? Которого, кстати, выбирает не он, а его слуги на грешной земле? Вы считаете раскол церкви не такой серьезной проблемой? Не потому ли, что это слишком похоже на проблему - для вас проблему - отделения Орллеи? Вы видите лишь гордыню, тщеславие и желание вознести себя. Но спросите себя - если бы не было предпосылок, удалось ли бы это вообще?
Адриано достойно принял еще один выпад в его сторону. Разгоряченный мальчишка против орллевинского лиса, которого он снова провоцирует выйти из себя. Однако, сейчас Адрианобыл не в плену и на своей территории, его не провоцировали усталость, сидение в четырех стенах, готовность сложить голову на плахе и известие о смерти дочери. Так кто здесь главный папочка, сынок?
- Боюсь, Ваша Светлость, мои методы решения совсем не понравятся вам ввиду того, что у нас с вами в очередной раз разные вгзгляды на ситуацию и разное ее понимание. Но почту за честь сообщить варианты возможного решения проблемы Рейниса.
И короны конечно же.
Слова Чезаре Пацци о письмах заставляют вспомнить, как то же саме Генрих велел передать Андресу после освобождения Адриано из плена и выпускания вместе с ним в мир слухов о предательстве. И как, сильно ли повлияли эти слова? Судя по тому, как письмо было презрительно сжато - нет.
Рассуждения графа были верным и в мыслях чем-то они совпадали с направлением мыслей графа Лореншира, пока дело не коснулось Беатриче. Непроизвольно сжатые в кулак пальцы, должно быть, заметил Андрес и не позволил начать конфликт между лордами, призывая всех к порядку. Медленно граф Лореншира заставил себя разжать пальцы. Он мог бы ударить Пацци, но сейчас судьба Орллеи стояла выше его чувств к женщине, что предала герцогство. И... Его тоже. Но, несомненно, он нанесет удар графу Ланканшира после совета. В конце-концов, Адриано и сам осознавал всю эту ситуацию и леди Элшира была одной из причин, по которой лорд Грациани имел стойкую личную неприязнь к Генриху Найтону. Эта неприязньлишь услиалсь заявлением о нравах орллевинок, но граф Лорнешира заставил себя вслушаться в его речь. Орллевинец мог сдержать эмоции, на его стороне были обстановка, опыт и возраст.
Слова о том, что Орллея не будет признана Хельмом, как отдельное королевство снова вызвала желание ткнуть Генриха в его же слова о переменах. К дъяволу Хельм, если Орллею уже признали Фйель и Моргард и уже значительно подорвали этим значимость мнения цепляющегося за свое герцогство королевства. Оставались и иные земли, с которыми можно сотрудничать, мнение одного Хельма на политической арене было значимым, но не сломится ли оно под мнением абсолютного большинства?
Итак, они снова начали бросаться словами о том, откуда все пошло и с чего началось. Новая причина - Джованни Барончелли. Неужто Адриано Грациани снова придется припомнить слухи о том, что Генрих Найтон якобы сочувствует ведьмам? Иначе каковы были мотивы сдерживать костры инквизиции? Священная война и усиление сжигания еретиков были конечно же не самым лучшим исходом, но теперь что, их стоит запретить совсем? Да, Орллея - оплот петерианской веры. Так почему не стоит верить словам архиепископа?
К тому же, от внимания Его Сиятельства не прошло мимо и умалчивание вопроса о налогах. Н, возможно, ответ о том, что Запад не будет возвышен за счет других и таил этот смысл. Равные права да неравные для всех, иначе почему все это началось?
Генрих ратовал лишь за одну идею и при этом умалчивал о важных вещах. Как при таком раскладе можно требовать честности на переговорах? Было ли это сделано намеренно или это был всего лишь тонкий ход? Пылкое ратование за единый Хельм не отвечало ни на что, кроме самой его идеи.

+3

12

Есть две причины, которые толкают лидера вверх. Одна — сжигающая изнутри жажда власти. Офицер, не мечтающий стать генералом, и не должен им становиться. Он не наделен необходимыми для полководца командными качествами. Честолюбие и амбиции необходимы лидеру. Он должен желать власти и уметь с ней обращаться. Вторая причина — некое мессианство, внутренняя уверенность политика в том, что он рожден ради того, чтобы совершить нечто великое, реализовать какую-то идею или мечту. Идеей для Андреса стало отделение Орллеи от Хельма, объявление о независимости и превращение этих земель в королевство. Глубоко в душе он чувствовал, что далеко не все упрёки лорда-регента беспочвенны — Андрес хотел корону, хотел получить больше власти и был готов нести ответственность за все свои решения, даже если придётся сложить голову за них. Мы живем в мире, где люди уверены, что хорошему человеку нечего делать в политике, и герцог Орллеи бы таким человеком - каждый присутствующий на этом совете был в той или иной мере плохим. Граф Грациани, несмотря на свой безусловный патриотизм и безграничную любовь к своей родине, был весьма посредственным семьянином, находящим утешение в объятиях чужой женщины. Его тяга к независимости была продиктована в том числе желанием возвыситься за счёт будущего короля - пост канцлера и титул герцога сделают его вторым, по значимости, человеком в Орллеи. От такого было отказаться крайне сложно, в этом они были сейчас близки - Андресу было сложно отказаться от перспективы надеть корону на голову и не подчиняться никому, кроме себя самого. Свободолюбивые люди, к которым герцог причислял и себя, не могут оставаться под чьей-либо властью, если только она не добровольна. Лукреция, похожая этим качеством на своего мужа, согласилась подчиниться воле Андреса и едва-ли испытывала угрызений на этот счёт, как не испытывал бы и Найтон, будь этот мир добровольным. Не нужно быть семь пядей во лбу, чтобы понять - Хельм выдвинул ультиматум: война или мир. Несмотря на заверения лорда-регента, положение Орллеи однозначно - либо герцогство склоняет колено перед Эдуардом, либо независимость придётся отстаивать с мечом в руке.
- Прекрасно! - воскликнул Чезаре, хлопнув в ладони, - Хайбрэю и Атлантии наши деньги не нужны, Гасконии, надо полагать, тоже. В таком случае мы можем и не платить налоги, как делали это последний год. Так ведь, Ваша Светлость? - улыбка графа была фальшивой, естественно, но слова его не лишены смысла - зачем тогда эти разговоры об единстве, если Генриху не нужны деньги Орллеи? В конце концов, деньги всегда решают всё: они стали причиной войны с Фйелем, частично стали причиной и отделения западных земель. Каждый присутствующий больше всего беспокоился о своём кошельке, и только Генрих с Андресом могли позволить себе играть в благодетелей, ведь их карманы всегда полны денег.
"- Резервы для решения пиратского вопроса? Хельм уже оставлял их западному герцогству..."
- Резервы, Ваша Светлость? О каких резервах вы говорите? Не припомню, чтобы Хельм распределил казну, как вы утверждаете, и прислал нам золото. Вы отменили сбор налогов, и только. Коль уж вы меньше всех мыслите в морском деле, я осмелюсь просветить вас - постройка одного-единственного корабля занимает много времени. Нам нужны были корабли или армия - чтобы обезопасить наши берега от посягательств пиратов или в конце-концов высадиться на острова и положить конец бесчинствам этих дикарей, - граф скрестил руки на груди, положив ногу на ногу. Несмотря на все ожидания, главным оппозиционером на совете стал не граф Грациани, а Чезаре Пацци, маршал Орллеи. В чём был его интерес? В контрабанде, которая исчезнет с этими договоренностями, в титуле герцога, ведь граф Ланкашира вполне мог рассчитывать на северное герцогство.
- Хельм не мог помочь? Ну так мы сами себе и помогли - уже продолжительное время пираты больше не доставляют нам неудобства, по крайней мере не такие, какие они причиняли раньше, - граф отчасти был прав, отчасти - нет. Ещё неизвестно, чем закончились переговоры с советом баронов, да и пираты пока что не перестали тревожить берега герцогства, крадя из под носа адмиралтейства корабли (кража галлеона так и вовсе была позором всего орллевинского флота).
- Отдельно от Хельма мы смогли наладить диалог, обеспечить относительную безопасность наших границ, заключить договоренности со вчерашними врагами, - опять же, заключили они эти договоренности или нет - большой вопрос. Моргард сейчас пребывал в смуте и союз оставался под вопросом, Фйель вполне мог пойти на сепаратный мир с Хельмом и отказаться от любых обязанностей перед опальным герцогством.
"- Теперь я намереваюсь решить проблему иначе… мы намереваемся, ведь так?"
Андрес кивнул в ответ, несмотря на поколебавшуюся уверенность в оговоренном мире. Избегая одну войну, герцог рисковал развязать новую - у пиратов было достаточно сил для противостояния с королевским флотом, да и Орллея находилась на расстоянии вытянутой руки. Даже если они чудом смогут разбить армаду пиратов и осадить Тиль - война обещает быть продолжительной и вялой, грозящей ударить по кошельку всего королевства.
"Именно поэтому я не вправе сегодня говорить от имени Гасконских лордов, дабы не навязывать герцогу Фосселеру своё мнение."
- И что же будет, если герцог Фосселер посчитает условиях неприемлемыми? - странно, если у герцога Гасконии не будут претензий. Генрих остаётся лордом-регентом, Андрес получает должность лорда-канцлера, а самый богатый человек в Хельме по прежнему никак не представлен при короле, будучи вынужденным довольствоваться своим прежним положением.
"- Проблему не решить в один день, тут я с Вами согласен. Как и подавляющее большинство проблем. Однако я верю, что Вам это удастся, Ваше Сиятельство."
- Вот и ответ Хельма - решайте проблему сами. Вы призываете нас отказаться от поддержки Папы Пия лишь на том основании, что Клет в своё время купил папскую тиару? Милорд, если мы и решим эту проблему, то только окончательным смещением богопротивного Клета и восшествием истинного наместника на папский трон. Надо полагать, вы не будете вмешиваться? - отказаться от Барончелли Орллея не могла и это факт. Андрес не забывал об этом, наивно надеясь на самостоятельное решение проблемы по принципу "как-нибудь". Новый Папа обладал неоспоримым авторитетом среди населения герцогства и за предательство мог отплатить предательством, настроив толпу против герцога.
- Я пришлю вам список предлагаемых новым Папой изменений, коль уж вы не удосужились поинтересоваться ранее, -надо полагать, отвечать на слова лорда-регента полагалось бы тому, кому они обращены. Граф Адриано вёл себя необычно сдержано, ограничиваясь полу-выпадами и не вступая с Генрихом в ожидаемую полемику. Некоторые собравшиеся могли бы справедливо полагать, что пленение в Хайбрэе таки сказалось печально на здравии первого советника и остудило некогда пылкий нрав, за которого Адриано признавали в высшем свете герцогства.
"- Предать Вашу страну, присягнув Вашему королю? Что ж, в таком случае, это самое нелепое предательство в истории! "
- Я вам уже говорил, Хельм - ваша страна, Эдуард - ваш король. Последним нашим королём был Чарльз, со следующим вы знакомы и он сидит по левую руку от вас, Ваша Светлость, - Андрес одарил графа прохладным взглядом, стараясь безмолвно заставить того отступиться от своих слов. Герцогу и без того сложно давалось самообладание в этот нелегкий час, столь ожидаемую корону придётся пожертвовать на алтаре мира и единства, а вместе с ней и независимость герцогства.
"Должно ли это означать, что перемены коснулись и ваших жён и дочерей или их вы полагаете исключением?"
- Скорее уж Её Сиятельство стала печальным исключением. Но я рад, что вы не отрицаете гнусности поступка леди Вентури, теперь вы мне неприятны чуть меньше, чем минутой раньше, - с ехидной улыбкой ответил Пацци. Андрес заметил реакцию Адриано и поспешил таки вмешаться:
- Независимо от наших разногласий с леди Вентури я не позволю никому унижать её достоинство, - хоть этого достоинства в ней днём с огнём не сыщешь, - Граф, барон - вы извинитесь перед ней за своё недостойное публичное поведение, - Андрес перевёл взгляд на Адриано, надеясь, что первый советник найдёт в себе силы не разжигать это пламя и не сделает что-либо опрометчивое на совете или после него. Поведение графа Пацци действительно было недостойным, подобные слова не должны были звучать в стенах этого зала.
"Тем же, чем и своим предкам: общей историей, общим прошлым и общими победами."
- Вы о том прошлом, где Орллея не единожды выходила из состава Хельма, или о том, когда Абельгойд обманом захватил западные земли, предав Герольда? А ведь Абельгойд обещал ему мир, - Чезаре поёрзал на стуле, словно избалованный мальчишка, - Воистину история повторяется, - мысли о возможном предательстве Андреса не покидали с самого Элшира. В конце концов, вся вера в честность лорда-регента держалась на опыте давно минувших лет, когда они были знакомы и безмерно доверяли друг другу, всё могло измениться с того времени.
"...Вы сейчас преуменьшаете фйельскую..."
- Вы опять за своё, Ваша Светлость. Никто не преуменьшает вашу северную войну, мы говорим только о причинах. Пиратов не мы раззадорили, а вот Фйель спровоцировала корона. Признайте, что Хельм в лице Чарльза спровоцировал северян к войне и тогда вы докажите, что корона осознала свои ошибки, - сколько можно было ходить кругами вокруг одной и той же темы? Любой человек со стороны скажет, что Чарльз развязал войну своей неуёмной тягой к религиозным репрессиям и нежеланием заниматься реальными проблемами своего королевства, это был неоспоримый факт.
"Так и следовало поступить, Андрес? Скажи мне." - вот и тот момент, когда Андресу следовало бы соврать своим людям и согласиться с доводами регента.
- Как вариант, - чёрт, как же сложно было сохранить видимость единства и не скривить душой, - Подобную тактику применили пираты против нас и она дала ожидаемый эффект. Несколько зараженных кораблей могли бы спровоцировать вспышку чумы на Тиле и на долгие годы выбить пиратов из колеи, а после исчезновения эпидемии добить их было бы намного проще, - думал ли Андрес об этом раньше? Нет, до пиратов подобное никто не делал, что и стало причиной успешности их акции - никто её не ожидал. Встав под орллевинский флаг пираты зашли чумными кораблями в порты и тем самым приговорили жителей несчастных городов к смерти.
" Именно он отравил разум Чарльза мыслью о том, насколько сильно ему необходима война с еретиками."
- Виновны все, только не корона? В задачи Великого Инквизитора входит надзор за состоянием дел с ведьмами - ему полагается призывать властей к решительным мерам там, где наблюдается безалаберность и невежество, - надо полагать, этим регент хотел вывести на воду параноидальный коварный план - Барончелли спровоцировать гонения на ведьм, расшатал основы королевства и, воспользовавшись смутой, получил папскую тиару. В такое и поверить сложно - даром провидца не обладали не только Чарльз и Генрих, но и Барончелли.
"Кстати, а тебе кардинал Барончелли ещё не предлагал точно такую же войну с ведьмами?"
- Орллея не испытывает нужды в кострах, наше духовенство прилежно исполняет свои обязанности и следит за соблюдением заповедей Создателя. Обвинять Великого Инквизитора в разжигании войны - как если обвинить меч в убийстве. Великий Инквизитор не следит за политической ситуацией, это обязанности короля - взвесить всё и принять справедливое решение, - на сей раз в разговор вмешался Бринмор Дальмонт, давая возможность Андресу уйти от ответа и не сделать очередную пробоину в позиции "роялистов". Зачем лорд-регент так стремится получить ответ от кузена? Любой провокационный вопрос так или иначе отдаляет их от столь желанного единства и приближает войну.
"Но Элшир всё ещё принадлежит миледи, как и право говорить за него."
- Вот как? Она ведь заранее посоветовалась со всеми баронами и достигла единогласия с ними? Было бы низко принимать такое судьбоносное решение без единогласной поддержки её людей. Прежде чем объявлять о независимости, герцог Андрес посоветовался с нами, а прежде мы учли интересы наших баронов. Его Светлость запретил поднимать более тему графини Вентури и посему я больше не пророню ни слова, без оскорбления её достоинства тут сложно что-либо сказать, - теперь ехидная раззадоренная физиономия Пацци приняла более серьёзный вид. Было видно, что графу есть что сказать и про Элшир, и про графиню, но авторитета герцога было достаточно, чтобы заставить его отступиться.
"- Зачем Орллее Хельм? Вы это просите объяснить? Простите, но что, в таком случае, занимало Ваши мысли, когда я говорил об этом полчаса тому назад?"
- Лично я думал о том, какой сегодня прекрасный день чтобы послушать условия капитуляции Орллеи. Мне крайне интересно было узнать, сколько стоит наша верность и сколько готова корона заплатить за право доить нас налогами. Пост лорда-канцлера, отказ от абсолютной власти короля и земли Тиля - неплохая цена, достойная цена. Будь у меня вторая Орллея - без промедления продал бы её вам, но Орллея у меня одна и она не продаётся. Отсутствие ответа на мой вопрос, - надо полагать, Чезаре имел ввиду отсутствие механизма запрета повышения налога для короля, - красноречивее любого ответа, который вы смогли бы дать, - впервые за время совета Чезаре задел Андреса - на договоренностях, под которыми Пацци понимает продажу, начал герцог.
- Возвращаясь к изначальной теме этого совета - Ланкашир против любых соглашений, не подразумевающих независимость Орллеи, - вот и первый голос на этом судьбоносном голосовании. Пожалуй, это был знак к окончанию дебатов и переход к решению собравшихся графов.

+3

13

«Не сомневаюсь, что мои средства принесли в казну Хельма значительный вклад».
Ну разумеется, Ваше Сиятельство! Ведь кроме Вас налогов больше не платит никто… Генрих устало прикрыл глаза. Золотой вопрос, который затрагивали Грациани и Пацци, словно подзуживая лорда-регента дать опрометчивое обещание снять с Орллеи налоговое бремя, на деле не стоял ни перед кем из собравшихся в этом зале. Западное герцогство обязано будет выплачивать налог, так же как и остальные – что в этом такого уж нового или невероятного настолько, чтобы потрясти воображение орллевинцев? Или им непременно нужно услышать это из уст Генриха? Что ж, если так, он больше не заставит себя упрашивать… а после с интересом послушает, что в независимой Орллее будет всё иначе. Наверное, у них не будет общей казны, которая будет перераспределять средства? Или новое королевство пойдёт дальше и отменит налоги? А, быть может, это самопровозглашённый король будет выплачивать их своим вассалам? Любопытно, какую из этих версий, соперничающих друг с другом по степени абсурдности, ему предложат попробовать на вкус?
- Налоги… – Воистину колдовское слово, если судить по тому, как оживились присутствующие. - Я полагал эту тему очевидной, но раз это не так… Безусловно налоговое бремя не обойдёт Орллею стороной. Прежние условия, прежние суммы и прежние порядки. – Ну же, господа, налетайте! Кто первый? - Однако, как я уже и напоминал вам прежде, казна предназначена для перераспределения средств. Мне следует напомнить, какие задачи ставит перед собой единый Хельм? – Опять. Во второй или уже в третий раз? Чёрт, как же поразительно быстро орллевинцы забывают всё, что не вписывается в их картину мира! Пожалуй, в другое время Генрих даже позавидовал бы, но не сейчас. Регентство наложило на него обязательство удерживать в голове дюжину дюжин вопросов, повторяя их, словно истовый петерианин – молитву.
К слову, о петерианстве… Обвинения в адрес Понтифика так и не прозвучали, однако же их заменили дифирамбы Великому Инквизитору. Больше половины кардиналов?! Чёрт, если это и впрямь так, а его сведения о четверых кардиналах-орллевинцах, сохранивших верность Святому Престолу – дезинформация Рейниса… «Отец-Создатель, что ещё я должен был сделать? Что было и есть в моих силах, чтобы остановить распространение этой новой чумы?» Раскол церкви надвое стал возможен со стороны Хельма благодаря предательству лорд-канцлера… но только ли ему одному? Быть может, Генрих и впрямь мог сделать больше? Нежели тринадцать тысяч золотых и обещание, данное кардиналам, представленным двумя легатами минувшей зимой, оказалось мало? Выходит, что так… вот только, что ещё он мог им дать? Голову Джованни Барончелли на позолоченном блюде с оливкой во рту?
Впрочем, к чему терзать себя здесь и сейчас, раз уж голова Великого Инквизитора настолько прочно сидела на его плечах, дабы удержать папскую тиару? Тем более, когда голова самого Генриха вот-вот взорвётся от выводов, какими щедро делились с ним гордые, но весьма и весьма обиженные Создатель знает на что орллевинцы. Генрих не считает проблему церкви серьёзной? Вот как? Интересно, с чего Его Сиятельство так решил? Не потому ли, что не услышал комплиментов в свой адрес или не уловил панических ноток в голосе? Всеблагое небо, как же это забавно, когда кто-либо берётся решать за тебя, что тебе думать и как тебе чувствовать!..
- Если бы не было предпосылок… – Словно послушный ученик вслед за наставником повторил Генрих, чуть склоняя голову к плечу. - А они были? Не сочтите за труд освежить мою память, Ваше Сиятельство. – Что ж, о предпосылках этой игры в независимость они имели удовольствие беседовать в хайбрэйских подвалах. Однако для бед орлевинских кардиналов, пострадавших наравне со всей Орллеей (неужто тоже от пиратов, от которых в своё время пренебрежительно отмахнулась корона?), здешняя зала подходила, как нельзя лучше. Потому как речь сейчас пойдёт о вопросах высокодуховных, а вовсе не о низменной жажде власти. Правда, насколько мог судить сам Генрих Найтон, все предпосылки и были замешаны на желании Великого Инквизитора возвысится над избранным Понтификом.
Комментарий о том, что Его Святейшество избирают люди, а не Отец-Создатель, лорд-регент оставил без внимания. Потому как с графа станется заявить, что на Барончелли им указало само небо… Как бы то ни было, но смеяться в голос Генрих Найтон себе позволить не мог. Даже над Адриано Грациани, который и сам не дурак был похохотать.
Методы решения проблемы? Адриано ни словом о них не обмолвился, однако же Генрих согласно кивнул в ответ.
- Понравятся или нет – судить рано, Ваше Сиятельство. Хотя, я всегда готов выслушать, если мне предлагают решение проблемы, а не оправдания, почему решить её невозможно. Ну, или же мотивы, согласно которым не стоит и пытаться…
Совсем как в случае с Орллеей и её независимостью.
Между тем слово вновь перешло к Чезаре Пацци.
«Не припомню, чтобы Хельм распределил казну, как вы утверждаете, и прислал нам золото. Вы отменили сбор налогов, и только».
Чёрт, как эти люди планируют строить своё государство, полагая себя уникальными в то время, как окружающие – не более, чем грязь под их сапогами? Орллее должны все. Орллея не должна никому. Пожалуй, Генрих Найтон наверняка знал, под каким девизом выступит новое королевство, если ему не удастся предотвратить это безумие.
- Война с Фйелем не доставила удовольствия никому из северян, однако мы вынуждены были защищаться, расходуя ресурсы, дабы поддерживать армию. – Не смотря на нападки, которые позволял себе граф, Генрих держался с уже ставшим ему привычным спокойствием и отчуждённостью. Безукоризненно вежлив. Безупречно внимателен. - Тот факт, что корона не затребовала орллевинское золото на финансирование армии, воюющей с горцами, и есть перераспределение средств. Не скрою, на тот момент эти деньги весьма пригодились бы землям, пострадавшим от набегов Фйеля… но поскольку они столь же необходимы были и самой Орллее, дабы заплатить наёмникам и укрепить гарнизоны прибрежных городов, было принято решение оставить их западу, не втягивая его в эту войну и тем самым преуменьшая пиратскую проблему. Будь у нас хоть малейшая возможность финансировать борьбу с пиратством хоть каким-нибудь способом сверх этого, мы бы так и поступили.
«Поступили бы? Или Чарльз принял бы диаметрально противоположное решение? Впрочем, какая теперь разница? Мы бы так и поступили».
- Корабли или армия? – Грань, за которой Генрих начинал терять терпение, была уже близка. Куда ближе, чем можно было предположить по его непроницаемой физиономии. - И откуда я должен был взять эти корабли? – Из чумной Атланти, предугадав возникновение болезни за месяц или хотя бы дней десять! Нет, не годится. Иначе за этим последует обвинение в том, что Генрих не удосужился предупредить атлантийцев о грядущей эпидемии. - А армию? – С полей сражений у Алых Гор! Но тогда Хайбрэй лежал бы в руинах… Впрочем, кому какое дело до Хайбрэя? Важна ведь Орллея и никто кроме.
Проклятие, что за абсурд идёт здесь на новый виток?! Как вообще можно умудриться слушать, но не слышать? «Ну а я? Что я тут делаю? Развлекаю почтеннейшую публику, только что не напялив на голову шутовской колпак? Я ведь знал, что так оно всё и будет. Должен был знать. Обязан, чёрт бы меня побрал!»
«Ну так мы сами себе и помогли - уже продолжительное время пираты больше не доставляют нам неудобства, по крайней мере не такие, какие они причиняли раньше».
- И каким же образом? Не откажите в любезности, поделитесь секретом, Ваше Сиятельство. - «Ну же, не молчи… Иначе ты вот-вот лопнешь от гордости, распирающей тебя так, будто ты в одиночку стёр Тиль с лица земли!.. Что за договор вы заключили с пиратами? Нет, не так, какие гарантии заставили вас поверить в нерушимость слова пиратских баронов? Я знатно повеселил высоких лордов сегодня, так пусть эта информация станет моею платой».
- Договорённости со вчерашними врагами? А кто ими были вчера? Моргард? Насколько я знаю, у Хедьма не было поводов враждовать с лесным королевством. Фйель? Но, следуя Вашей же логике, Фйель никогда и не был врагом Орллеи, даже когда у нас с вами не возникало разногласий относительно её принадлежности. Тиль?.. Значит, вы решили пиратскую проблему договорённостями? – Не будь здесь Андреса, который сам и поведал Генриху об этом в Элшире не далее, чем несколько дней тому, лорд-регент изобразил бы удивление, плавно переходящее в озарение от собственной «догадки». Вот только разыгрывать спектакль перед кузеном было бы чересчур. В конце концов, он пришёл сюда во имя мира, а не за тем, чтобы стравить орллевинцев между собой и насладиться этим зрелищем. Беспристрастность. Генрих избрал её своим щитом ещё в то время, когда мальчишкой он наблюдал за своим отцом. Сыновья часто подражают отцам, даже вырастая из мальчишек в мужчин. Что же тут удивительного?
Кстати, об удивительном. А именно, о прогнозах, которые непременно должны стать в один ряд с неоспоримыми фактами, по мнению «свободной и независимой Орллеи».
«И что же будет, если герцог Фосселер посчитает условиях неприемлемыми?»
- Этого я, увы, не знаю, – улыбка, скользнувшая по губам Генриха, вышла чуть виноватой, будто бы даже смущённой. Словно молодой герцог просил прощения за то, что не брался жонглировать прогнозами, тем более, что по мнению Пацци они просто обязаны были состоять сплошь из неблагоприятных. - На случай, если Его Светлость сочтёт мирное возвращение Орллеи в состав Хельма на уже озвученных мною и Вашим герцогом условиях неприемлемым, я обязательно спрошу его о вариантах, которые видит милорд Фосселер. А после постараюсь сделать всё, дабы все три стороны остались удовлетворены. - Опрометчивое заявление – Генрих и сам это понимал. Судя по тому, что он увидел и услышал сегодня, Орллея никогда не будет удовлетворена, если только Хельм не склонится перед нею в поклоне, а ещё лучше – не падёт ниц, покрывая сапоги поцелуями. Условие, неприемлемое уже для Хельма. И для Гасконии в том числе – уж это-то лорд-регент знал наверняка.
Казалось, дискуссия о церкви и истинном Понтифике осталась позади, однако же Его Сиятельство вновь решил её поднять. Что ж, воля Ваша, лорд Пацци.
- Проблему, которой не возникло бы, не создай её Орллея, Вы хотите сказать? В таком случае – да. По моему убеждению, её следует решать инициатору. Но если же Вы против, что ж, я подумаю, что можно сделать, дабы власть истинного Понтифика больше не вызывала ни у кого желания отхватить он неё кусок. Или разбрасываться нелепыми обвинениями, которые невозможно доказать ввиду отсутствия этих самых доказательств. Буду ли я вмешиваться?.. Знаете, слова лорда Грациани едва не убедили меня в том, что этого не понадобится, но Ваши… пожалуй, вмешаться всё же придётся. Надеюсь, милорд Грациани уделит мне время после совета, дабы обсудить варианты? И Ваш список придётся весьма кстати, благодарю, Ваше Сиятельство.
«Последним нашим королём был Чарльз, со следующим вы знакомы и он сидит по левую руку от вас, Ваша Светлость».
Генрих не произнёс ни слова в ответ на этот выпад. Только лишь одарил кузена долгим взглядом. «Значит, твоя грядущая коронация уже решённый вопрос, брат? Ну и к чему тогда этот спектакль? Или, по-твоему, я заслуживаю его?»
И вновь графиня Вентури. Лишь Создателю ведомо, каких трудов Генриху стоило остаться на месте, вместо того, чтобы одним ударом не стереть эту мерзкую усмешку с физиономии Пацци.
- Хотел бы я сказать, что Ваша симпатия много для меня значит, Ваше Сиятельство, но если ради этого мне придётся слушать, как Вы порочите честь леди Вентури… не угодно ли Вам будет отстоять это право не только лишь на словах? – Ещё не вызов… если Его Сиятельству не захочется додумать его самому. Чтобы принять, к примеру.
И хоть предупреждение Андреса прозвучало мгновением раньше, для Генриха Найтона оно запоздало. Никто в этой зале не посмеет говорить о Её Сиятельстве, словно о портовой шлюхе, чья цена не превышает медяка, продающей не только своё тело, но и свои земли. Вряд ли Хайбрэй мог похвастаться безусловной верностью браков и отсутствием измен, как таковых, однако же даже придворные сплетники не брались открыто осуждать то, что составляет часть и их собственной жизни. Леди Беатриче – любовница графа Лореншира? Пусть так. Да пусть хоть сотню раз так, всё равно эта напыщенная дутая рыба, носящая фамилию Пацци, не вправе глядеть на неё свысока. Во всяком случае, пока не представит на суд почтеннейшей публики имена тех, в чьих постелях коротал ночи он сам.
Трактовка истории, к которой прибег орллевинская дутая рыба, была решительно незнакома Генриху Найтону. Признаться, о регулярных выходах из состава Хельма он слышал впервые, а вот тот факт, что его, кажется, только что сравнили с самим Абельгойдом, должен был польстить Его Светлости? Или же нет? Ведь Абельгойд – коварный ублюдок, в страхе перед которым Орллея прожила последние пятнадцать сотен лет… Ну, и что на это ответить? Разве что предложить учебник истории в обмен на учебник по мореходству?
- Фйель спровоцировала корона? Вы это хотите услышать? То есть, в один прекрасный день, в голову моего брата пришла идея дать бой еретикам, из-за чего он отказал в помощи Орллее… погодите, я верно понял, и в моём признании, которого Вы ждёте, не должно упоминаться имя кардинала Барончелли, как инициатора первопричины, приведшей к войне с горцами? Но почему? Ведь война с еретиками должна видеться Вам ещё лучшей идеей, чем мне, который успел как следует насмотреться на её последствия из первого ряда? Отчего же Вы лишаете Его Высокопреосвящество значительной части его заслуг?
Отрицал ли Генрих вину Чарльза, полностью перекладывая её на плечи Великого Инквизитора? Ну, разумеется, нет – оба постарались, чтобы Хайбрэй как следует проняло это пламя. Но идти на поводу у Пацци, закрывая глаза на факты, неугодные как орллевинской пропаганде, так и орллевинской правде, он был не намерен.
«Желаешь, чтобы я обвинил брата? Ну уж нет, разве что за компанию с «благословенным Создателем» и неподкупным орллевинским папой».
Однако слова Андреса о возможности отправить чумные корабли к Тилю разом отбили всё желание соревноваться с Пацци в искусстве красноречия. Словно бы получив удар под дых, разом выбивший из лёгких весь воздух, Генрих медленно обернулся к кузену. Надежда – отголосок безумия, вопреки всему сказанному теплившаяся внутри – рассыпалась прахом у него на глазах. Сперва она чернела, словно бумага, охваченная огнём, а после смешивалась с золой, чтобы при всём желании одно невозможно было отделить от другого.
«Я прибыл сюда, дабы помочь убедить твоих вассалов в необходимости мира, кузен? Или же – в необходимости войны». К несчастью, последнее сейчас было слишком очевидно, дабы приправлять его знаком вопроса. Внезапно Генриху захотелось подняться со своего места. Встать так, чтобы все они были вынуждены запрокинуть головы, наблюдая за ним, а после… стремительно выйти прочь, оборвав постановку на половине. Впрочем, а позволят ли ему выйти? Даже Генрих Найтон не был столь глуп, чтобы рассчитывать на положительный ответ.
Кажется, Пацци говорил что-то ещё. О Барончелли, Беатриче, Андресе… вот только Генрих уже этого не слышал. Пустота, воцарившаяся там, где раньше теплилась надежда, словно бы вобрала в себя все силы лорда-регента, оставив в зале для совещаний только лишь видимую всем оболочку посреди пустоты. Побледневшую, напряжённую, однако всё ещё не сломленную на радость всем собравшимся под здешними сводами. На радость? Вот уж нет, радости он им не доставит.
Одному Создателю ведомо, каких усилий Генриху стоило вновь заставить себя слушать Его Сиятельство. Слушать и наде… думать, что он не слишком много пропустил.
«Ланкашир против любых соглашений, не подразумевающих независимость Орллеи».
Или же пропустил. И много. Правда, задолго до этого дня.

Отредактировано Henry IV Knighton (2017-02-19 14:10:34)

+4

14

[NIC]Arthur Worcester[/NIC][AVA]http://funkyimg.com/i/2oEMG.jpg[/AVA]Заняв своё место, Артур в полной мере ощутил парящую в воздухе напряжённость. Она была такой неистовой, что казалось, зажги кто-нибудь лучину - в зале вспыхнет столб пожара, распространяясь как по дорожке пороха. Это открытие было не из приятных, Артур подозревал, что вскоре тут развернётся настоящая словесная баталия, утомительней которой может быть только десятилетняя осада. Максимально собрав всё своё терпение, Артур превратился в слух. Сначала донеслись слова Генриха, заставляя графа оживиться. С порога, вполне прямолинейно, он заявил о мире, предлагая для его заключения свои условия. Но хорошо начав, Генрих так и не закончил, оставляя недоговорённости о многом. Это и стало началом фатальной борьбы между пэрами - с пеной у рта, брызгая слюной и вытягивая лицо как можно дальше вперёд каждый начал спорить о ценностях, устройстве мира и старых традициях, которые якобы предали. В какие-то моменты Артур даже начинал терять нить повествования очередного оратора, уставая выслушивать одно и то же разными словами. Спустя какое-то время терпение начало лопаться и у Генриха с Андресом, которые до этого вели себя вполне по дипломатичному. Посыпались обвинения, особенно понравилось оппонентам перекладывать ответственность с одних плеч на другие, а по сути - ничего конкретного. Дядя, всё так же сидящий рядом, снова заговорил о высоком, забывая о том, что следует начать наконец что-то решать. Порадовало мимолётное упоминание Моргарда, вопрос о котором, сейчас занимал мысли Артура. Когда же в дебатах скользила тема о флоте и уведённых из атлантийского порта кораблях, Уорчестер хотел было встрять, но затем тонул в возгласах других лордах, после чего намеренно стал отмалчиваться, пока не усядется балаган и ему не дадут слово. Ждать пришлось довольно долго, учитывая нарастающую ярость в голосах главных героев встречи. Момент настал неожиданно и Артур чуть было его не профукал.
- Позвольте поинтересоваться, для чего мы собрались здесь? Повторить очередной балаган, который разводим уже второй год? Болтовни было больше, чем битв, - Артур говорил уставшим равнодушным тоном, даже не старясь придать своему голосу окрас ярости, как это делал, к примеру, Пацци, - мы здесь собрались не для того, чтобы в который раз покричать друг на друга - ты виноват, нет, сука, ты виноват, а я святой! - Чувствуя как с каждым звуком в груди нарастает та самая злоба, Артур от души ударил по столу тяжёлым кулаком и громко выругался, - каждый из вас, вот тут сидящих, думает только о собственной заднице, перебирает вариантами и скидывает последствия своих решений на другого. Сегодня хоть раз прозвучало слово "народ"? Дерьмово, братцы, мы живём, если думаем о выгоде, прикрываясь высшими целями. Почему бы спокойно не сесть, забыть о старых распрях и не обсудить достойные условия для мирного соглашения? Без этой всей, ведьминской шабашки? - Артур успокоился и снова откинулся на спинку своего стула, - если не можете сами этого сделать, позвольте мне быть тем, кто будет подводить итоги всего этого монотонно повторяющегося пустословия. Генрих предлагает мир, с условием капитуляции орллевинской власти, которая будет в итоге помилована. Так же мы должны вернуть корабли, но это не проблема. Взамен мы получим подспорье в борьбе с пиратами, прошу заметить, что касается в первую очередь меня, так как милостью Его Светлости я был назначен адмиралом орллевинского флота; откроем торговые пути, что хорошо повлияет на рынок экспорта и импорта. И этого только фундамент соглашения, почему бы нам, орллевинскому благоразумному братству тоже не выдвинуть встречные чёткие условия, которые вторая сторона могла бы принять? Что конкретно вы сейчас хотите предложить лорду-регенту? И когда станете формировать своё решение - думайте о народе. Идеалы недолговечны, когда твои люди мрут как мухи, - Артур подозревал, что половина так и не поймёт, что он сказал, а вторая подумает о графе, как о недалёком дурачке, - я думаю будет справедливо остаться при старых порядках (налогах и законодательной сфере, в том числе и по отношению к вольным городам), получить помощь в борьбе с Тилем, которая изначально стала причиной распрей между Орллеей и Хельмом, а так же извлечь выгоду из новой вассальной системы, о которой вспоминали чуть ранее. Таким образом мы укрепим свои позиции, совершенно ничего не теряя, - Артур не стал вспоминать о Барончелли, вопрос о котором его если не интересовал, то по крайней мере не трогал, - а ещё, известно ли это многим, как под боком Орллеи, так под боком Хельма зреют другие войны, которые так или иначе требуют внимания, которое уделить сейчас мы никак не можем, занимаясь грызней. Моя последняя ставка - мир и союзная помощь, в другом я не участвую. Пусть я трижды предатель.

офф

Плохо доношу главную мысль, но если кратко - чётко пишите на каких условиях каждая сторона согласна заключить мир. Перестаньте ссориться.

+5

15

Казалось, что перепалка затянется надолго и что совет будет продолжаться бесконечно, но раздался голос Артура Уорчестера и наконец-то послышались конструктивные предложения, на которых граф Хермшира мог бы принять мирные условия между Орллеей и Хельмом. Казалось бы, все идет к мирному урегулированию, но оставались еще те, кто не высказал своего слова в этом разговоре и молчал до сих пор, но, казалось, слова лорда Хермшира сорвали какую-то невидимую струну.
- О чем ты говоришь, кузен? - молодой лев, до сих пор не замечаемый никем, с недавних пор возглавлявший Борромеошир, наконец подал голос и яростно блеснул взглядом голубых глаз.
- Разве не о народе мы пеклись в первую очередь, когда принимали решение отделения? Разве не о том, чтобы защитить своих людей шла речь? И разве не этим мы апеллировали на переговорах? И что сказали нам? Что мы хотим власти и только! - разгоряченного Энрико не остановил даже предупреждающий взгляд отца, хотя, наверное, было бы проще, если Адриано просто заткнул ему рот, но увы, Энрико тоже сейчас имел право голоса.
- Вы так печетесь о сохранении чести Беатриче Вентури, а сами также задели честь моей семьи своей клеветой и пропагандой. И до сей поры неизвестно, причастны ли вы к событиям Белой Свадьбы. Вы называете благородным и правильным лишь то, что выгодного вам, Ваша Светлость, а все остальное - фарс, неправильность и подлежит искоренению. У меня нет ни единой причины верить короне. Нет причины верить в то, что все обсужденное здесь и сейчас будет действительно исполнено, а наш сюзерен не лишится головы, как только покинет Орллею. И этот совет я считаю еще одной попыткой внести смуту в ряды лордов, а не каким-то примирением. - эмоции молодого льва хлестали через край, у него не было и половины той сдержанности, которая была у Адриано, который до последнего не высказывал своих активных позиций.
- Моя позиция по отношению к миру аналогична позиции графа Пацци. Независимой Орллея будет куда крепче. - отрубил виконт Лореншира и замолчал.
После этого пылкого слова речь подхватил граф Грациани, который вначале желал остановить эту пламенную речь, но кое-что в словах сына заставило и его додумать то, что ранее было в его мыслях, но не формировалось в прямое направление. Потому Адриано стал высказываться следующим.
- Разумеется, мы в первую очередь должны думать о судьбах народа, а не только о наших собственных, но есть камни преткновения, которые могут помешать всему этому. - лорд Лореншира старался говорить спокойно, пусть по его лицу и пробегали тени недовольства ситуацией, которая начала выходить из под контроля.
- Да, слово Орллеи в лице герцога Орллеи в королевском-совете и пост лорда-канцлера могут ответить на одно из наших требований, а именно - привлечение внимания к делам герцогства. Да, если будет оказана поддержка против пиратских набегов, то будет целесообразно отдать корабли Атлантии, и взять себе в подмогу недостающий флот. Да, открытые границы дадут нам больше возможностей торговли. И да, Орллея будет признана проигравшей. И да, поддержки флота может оказаться недостаточно. И да, полугодовое отсутствие торговли между нами и севером несомненно скажется даже при открытых границах.
- все эти условия были не так сильны, как казались.
- Что нужно Орллее? Возвращенный Элшир. На это согласилась сама леди Вентури, так что, думаю, с этим проблем не будет. Разрешение вопросов церкви. Я не поддерживаю политику Клета и его позорную продажу индульгенций в частности. Рано или поздно это встанет особенно остро, когда два герцогства начнут обвинять друг друга в ереси. Уже сейчас это краеугольный камень для нас, а вскоре это уже прокатится по королевству. И третье, о чем сейчас любезно упомянули. Я также не имею доверия к короне, но имею к своему сюзерену. И то, что мне нужно - это гарантии того, что обговоренные соглашения будут исполнены. Честное слово не подойдет, в ряде случаев они оказывались лишь словами. То, что должно будет обсуждено в королевском совете разумеется непредсказуемо и требовать гарантий за это было бы странно. Но вот за то, что Хельм действительно пойдет на все что сказал - вполне. Только тогда я приму окончательное решение о том, какую сторону принять. - Адриано тяжело откинулся на спинку стула и замолчал.

+3

16

"- Война с Фйелем не доставила удовольствия никому из северян, однако мы вынуждены были защищаться, расходуя ресурсы, дабы поддерживать армию."
Замолчавший Чезаре недовольно фыркнул, скрывая лицо ладонью. Надо полагать, заученные фразы лорда-регента начинали его изрядно злить, как злили бы любого здравомыслящего человека. "Разговаривать со стеной" - этим можно было бы описать впечатление графа Ланкашира от первой беседы с Генрихом Найтоном, и с этим могли бы согласиться и некоторые другие графы.
- Этот фарс начинает уже приедаться. Мы вам говорим об одном, вы нам отвечаете совершенно о другом. Вы вынуждены были содержать армию - это верно. Защищаться? Не знаю, кто от кого защищался в той войне, но знаю лишь то, что Фйель был несправедливо обложен налогом. Защищались вы от их права на самоопределение, как сейчас защищаетесь от нашего аналогичного права. И, опять же, суть разговора не изменилась - любые ваши оправдания касаемо северной войны не принимаются, по крайней мере мною - король Чарльз развязал войну своими действиями, - Андрес закатил глаза и набрал воздуха в легкие, глядя на графа Пацци. Успокойся уже, мы не о Фйеле сейчас говорим - подумал он. Пожалуй, Чезаре смог прочесть эти слова на лице своего союзерена, но прыткости от этого у него не убавилось. Возможно, Найтону следовало взять маршала на переговоры в Элшире, тогда они сэкономили бы время и решили этот вопрос раньше, без совета. Совет - это всегда бесконечные дебаты, взаимные обвинения и стойкое непонимание друг друга.
"Будь у нас хоть малейшая возможность финансировать борьбу с пиратством хоть каким-нибудь способом сверх этого, мы бы так и поступили."
- Позволите? - в беседу наконец вступил граф Бьяджи. Андрес кивнул в ответ, после чего Эмилио перевёл свой взгляд на лорда-регента. Ярко-зеленые глаза сузились, а губы растянулись в загадочной улыбке, которую можно было бы назвать чем-то средним между учтивым приветствием и насмешкой. В руке мужчина держал монету, игриво перебирая её между пальцами у всех на виду.
- Не сомневаюсь, милорд, что лично вы сделали всё от вас зависящее, чтобы Орллея смогла дать отпор пиратам, пока вы были заложником неверных решений вашего царственного брата, да смилуется Создатель над его душой. Лично я не склонен считать вас виновным в тех злодеяниях, которые прозвучали здесь. С таким же успехом каждого из присутствующих можно обвинять в грехах своих отцов и братьев, - пожалуй, многие могли ожидать, что после этого последует призывы к принятию щедрых условий, однако же улыбка графа так же быстро исчезла, как и появилась.
- Но факт ваших стараний не отменяет результат этих действий, или чьего-либо бездействия. Сняв на время налоговое бремя, вы ощутимо казну Орллеи не наполнили - мы получили нашу десятину, которую в любом случае не смогли бы отдать короне даже при большом желании. Очень удобно приписывать достижения, которые и без вашего участия свершились бы. Дабы не вдаваться в софистику, я возьму короткий интервал времени - десять лет. Десять лет мы исправно выплачивали налоги в королевскую казну, ту самую, которая должна распределять доходы нуждающимся. Заметьте, мы платили, хотя и тогда подвергались пиратскому гнёту, теряя корабли и доходы от нарушенных торговых соглашений. На десятый год пираты стали свирепее, апогеем же их бесчинства стали два судна, зараженные чумой, посланные в наши города. Если корона хотела помочь нам, почему нам не вернули хотя бы нашу десятину, которую мы платили последние десять лет? Все три герцогства столкнулись с бедами одновременно - я не сомневаюсь в том, что Гаскония ненамеренно заразилась чумой, но сомневаюсь, что Хайбрэй, а вместе с ним и корона, не искали конфликта с горцами. Пиратов, надо полагать, не мы науськивали грабить наши города и захватывать наши суда. Так вот, - наигравшись с монетой, Эмилио опустил её сквозь пальцы в ладонь, а через время раскрыл её - монет было три. Фокус? Нет, у него всё это время в ладони были две монеты:
- У нас есть казна, которая собиралась условных десять лет орллевинскими, хайбрэевскими и гасконскими налогами. Почему король не вернул орллевинские налоги Орллее, гасконские - Гасконии, а хайбрэевские не использовал для войны на севере, которая угрожала Хайбрэю, как вы говорите? Не поймите меня неправильно, я понимаю, что казна Хельма тратилась на содержание королевского двора, на содержание короля, на другие государственные траты. Но ведь её можно назвать банком для всех трёх герцогств. Графы платят налог герцогу и королю - первый должен тратить эти деньги для своего герцогства, распределяя их разумным способом, второй - тратить на всё королевство, пуская их туда, где они нужнее всего, иначе в чём смысл этих налогов? Я занимал должность казначея при Его Светлости до нашего общего решения о выходе из состава, занимал и после, посему могу без зазрения совести утверждать, что герцог не потратил ни одной монеты из общей казны своих вассалов на себя. Этот палаццо и все траты на него покрываются исключительно из личного дохода Арвьершира. Собранная казна графов всегда шла только на покрытие общих расходов - борьбу с пиратами, восстановление и возмещение потерь от их бесчинств, выдача ссуды бедственным регионам и так далее. На что тратилась королевская казна, чтобы в нужный момент она оказалась пустой? - граф Бьяджи сохранял абсолютное спокойствие, тон голоса был миролюбив, несмотря на обвинительный уклон его речей.
"Значит, вы решили пиратскую проблему договорённостями?" - Чезаре лишь кивнул в ответ, не удосуживаясь ответить словом. Чем договоренности не выход? Пусть пираты и были неоднородной жижей отбросов, они не давали ещё повода сомневаться в своём слове, хотя бы потому что ранее никто не заключал с ними договоренностей, ну или местной публике не было известно о таковых. Хельм так и не признал Тиль независимым государством, как грозился не признать и Орллею (хотя Моргард признал и никто от этого не помер), предпочитая делать вид, что пираты - это разновидность лесных разбойников, докучающих торговцам и не представляющие серьёзную угрозу. Орллевинцы больше всех имели несчастья с ними контактировать, а посему все присутствующие знали, о чём идёт речь - об армаде из сотни с лишним кораблей, с чётким руководством и командованием. Пусть обычно они действовали в одиночку, предпочитая трусливо нападать на беззащитных или отнимать чужие корабли, в момент опасности эти отбросы собираются вместе и представляют самую грозную силу на море. Опыта у пиратов было предостаточно, поболее, чем у хайбрэевских бюрократов или изнеженных гасконцев, утопающих в золоте лишь благодаря альтернативе морю. Гаскония могла торговать с Атлантией, Фйелем и Хайбрэем и без моря, тогда как Орллея была вынуждена налаживать связи через Залив, попутно встречаясь с теми самыми пиратами. Верить в договоренности с пиратами или верить в договоренности с Хельмом - суть одно и то же, оба могут с легкостью откреститься от любых слов и вонзить кинжал в последний момент. Но была и принципиальная разница, о которой граф Пацци собирался сказать позже.
"А после постараюсь сделать всё, дабы все три стороны остались удовлетворены."
- То есть, все договоренности, о которых мы сейчас толкуем, могут быть перечёркнуты? В чём смысл этой беседы, если вы не удосужились заранее поинтересоваться у гасконского герцога? Сегодня мы согласимся, преклоним колено перед Эдуардом и назовём сейчас частью Хельма, а завтра условия могут быть изменены и в ответ вы по прежнему будете разводить руками, толкуя о непреодолимых обстоятельствах? - Пацци таки не выдержал, вмешавшись в разговор снова, - Пожалуй, с этого надо было начинать весь этот разговор. Господа, всё обсуждаемое сегодня не является окончательным предложением Хельма, это лишь предположительный набросок. Совсем не факт, что мы получим обещанный голос, что Хельм изменится так, как нам говорят, и даже не факт, что предложение и вовсе будет. Может герцог Гасконии сочтёт люые условия, за исключением безоговорочной капитуляции, неприемлемыми, - пожалуй, теперь этот совет стал менее существенным, чем он был до этих слов. Обсуждать конечные условия - это одно, обсуждать предполагаемые условия - совсем другое. Пусть лорд-регент и выступал за этот вариант соглашения, отсутствие представления о позиции третьего герцога делали все доводы и аргументы несущественными. Между тремя герцогами может начаться не менее оживленный спор об условиях, а если Андрес их не примет - только глупец выпустит лидера сепаратистов из столицы обратно в Орллею.
- Если Его Светлость и отправиться в столицу, то только в том случае, если Орллея получит гарантии его безоговорочной безопасности, - вновь заговорил граф Бьяджи, едва не перебив Чезаре, - Если лорд-регент искренен в своих намерениях, он должен понимать нашу позицию и предложить достойные гарантии. Полагаю, Её Высочество принцесса Елизавета будет не против погостить в Авелли некоторое время? Она приходится кузиной Его Светлости, как Его Светлость приходится кузеном вам, милорд, опасаться за свою жизнь ей следует не больше, чем Его Светлости за свою, - граф Эмилион продолжил перебирать монеты в руке, играя то с одной, то с другой.
"- Проблему, которой не возникло бы, не создай её Орллея, Вы хотите сказать?"
- Орллея создала проблему, вот как? - переспросил Чезаре, - Граф Адриано верно отметил - проблемы не было бы, если не существовала бы причина для неё, или предпосылки - как вам угодно. Да, мы поддержали Его Святейшество Папу Пия в его праведном деле и не считаем это зазорным или бесчестным, напротив - игнорировать проблемы Церкви и ссылаться на непоколебимость власти одного Папы, даже если он никудышный. Можно, конечно, сказать, что проблемы Церкви должны быть решены самой Церковью, однако же давайте не лукавить - проблемы Церкви касаются всех верующих, будь то король, лорд-регент, герцог или даже крестьянин. Когда человек болен, врачеватели пытаются спасти его, и зачастую спасение кроется во вмешательстве - здесь ситуация аналогичная. Вы можете не разделять нашего мнения о новом понтифике, но ссылаться на удобную Клету традицию единовластия, которая даже в Книге Света не прописана - бесчестно и не продуктивно, а вы ведь пришли сюда поражать нас всех своим знаменитым прагматизмом, - естественно, никто из присутствующих не смел призывать Андреса "решить" проблему Церкви так, как этого хотелось Генриху. Не станет Орллея отказываться от нового Папы, особенно после знамения, вселившего веру в сердца обычных людей, веру в богоугодность всего, что произошло и произойдёт. Пропаганда - мощное орудие в умелых руках, однако главным недостатком этого орудия является невозвратность свершенного - резко изменить риторику и отказаться от слов было попросту невозможно, иначе в другой раз пропаганде больше не поверят. Пусть знать и смириться с этим поворотом, но остальные пять миллионов жителей Орллеи могут не разделять их мнение, направив свой гнев на лидеров.
- К тому же, не будем забывать, что Клет отлучил не только своего соперника, но и Его Светлость герцога Андреса. Полагаю, вам это известно, как и известно о вашем отлучении Папой Пием. Не сказать, что Орллею волнует мнение Клета, как и Хельм едва ли интересуется мнением Арвьерширского Папы, однако и эта проблема должна быть решена, - интересно, как Генрих собирается снять отлучение с Андреса? Клет не был похож на человека, который разбрасывает слова на ветер и готов идти на уступки, даже если об этом попросит лично король Хельма, тем паче лорд-регент.
"не угодно ли Вам будет отстоять это право не только лишь на словах?"
Чезаре улыбнулся, пока в зале воцарилась мёртвая тишина. Опять? - подумал Андрес, сложив голову на бок и поддерживая её правой рукой. В очередной раз лорд-регент нарывается на дуэль, на сей раз ради той, которая вовсе не заслуживает такого самопожертвования.
- Естественно, - Пацци снял с пояса одну из двух перчаток, швырнув её в ноги Генриху. Очередная проблема, которая будет нуждаться в решении. Независимо от исхода сегодняшнего совета, ни о какой дуэли между графом Ланкашира и лордом-регентом Хельма не может идти и речи. Мир не может начинаться с кровопролития между лордом-регентом Хельма и маршалом Орллеи, в случае войны - Андрес дал слово доставить Генриха живым и невредимым, а силы в подобном противостоянии были равны, если не сказать иначе - Чезаре с большей вероятностью одержит верх, по крайней мере Пацци так считал, у лорда-регента могло быть другое мнение.
"Отчего же Вы лишаете Его Высокопреосвящество значительной части его заслуг?"
- Не перевирайте слова, никто не сомневается, что бывший кардинал внёс свою лепту, однако же в этом и заключалась его обязанность. Вы проигнорировали аналогию с мечом, посему предложу вам другую - лошадь может увести всадника в любое направление, но всадник должен выбирать сам, куда ему держать путь. Лошадь - это Церковь, всадник - король. Надеюсь, мне не нужно подробнее раскрывать смысл очередной аналогии? - пожалуй, Пацци сегодня стал героем этого совета. Он упорно отвечал на все слова Генриха, даже если некоторые из них не были адресованы ему.
Слово взял граф Уорчестер, однако Андрес волей-неволей пропустил это выступление - лейтенант стражи почти незаметно вошёл в зал через боковую дверь. Подойдя сзади, он протянул запечатанное письмо с высоким золотым древом - герб Морбершира.

Ваша Светлость!

Прошу прощения, что не смог приехать и сообщить о результатах переговоров лично, однако отправил вам письмо сразу же после их окончания.
Редвин Аттвуд заинтересован в сотрудничестве с Орллеей, обещал подумать над вашими условиями и созвать совет пиратских баронов для дальнейшего их обсуждения. Несмотря на это, я думаю, что переговоры можно считать успешно завершенными.
Джулиано де Пьяченца,
граф Морбершира

Те крохи речей Артура, что таки добрались до ушей Андреса, вызвали и смех, и негодование - пожалуй, адмиралу южного флота не хватало политического опыта, если его угораздило назвать совет болтовней.
- Болтовня? - переспросил Андрес, когда выступление графа Хермшира завершилось, - Я дал возможность всем вам свободно высказаться по поводу соглашений и получить ответ от самого лорда-регента, минуя посланцев и прочих недо-представителей, - виконта Девантри Андрес ещё не скоро забудет. Нахальный парень, безусловно, внёс свою лепту в вопрос отделения Орллеи, избрав путь угроз там, где от короны ждали предложений. Генрих, к счастью, не повторил ошибку своего посла, предпочтя решать возникшую проблему компромиссами и договоренностями.
- О народе мы все думаем в первую очередь, поэтому все собрались обсуждать и доносить свою позицию словом, а не мечом. Если вас безоговорочно устраивают озвученные условия и вам больше нечего добавить - чётко обозначьте свою позицию, - Андрес хорошо относился к графу Хермшира, но его пренебрежительное отношение к совету, с таким трудом собранному усилиями герцогов Орллеи и Хайбрэя, вызывало естественное отторжение. Как и полагается юноше его возраста, Артур не хотел смотреть вглубь проблемы, оценивая последствия для столь горячо любимого народа. Соглашение с Хельмом подразумевает совместную кампанию против пиратов, во время которой Тиль едва ли будет покорно ждать, когда соединенная армада Хельма доберётся до них. Даже если совместить флоты Орллеи и Гасконии, их силы едва будут равны флоту пиратов, ни о каком преимуществе не может идти и речи. С другой стороны, договоренности с Тилем положит конец нападениям пиратов на Хермшир, все боевые действия предполагаются в Заливе, вдалеке от южных побережий Орллеи. Неужели его стремление решить насущную проблему застилает ему взор и не позволяет понять настолько очевидные вещи?
Андрес кивнул шурину, когда тот высказал своё мнение относительно происходящего. Впрочем, примирительный тон его отца не мог остаться незамеченным - они не выступили в едином мнении, каждый избрав для себя разные пути, хоть ни один из них и не согласился принять договоренности безоговорочно.
- К слову, о "всех". Граф Джулиано прислал мне письмо, - Андрес поднял закрытый кусок бумаги, - Его Сиятельство выражает сожаление по поводу своего отсутствия на совете - неотложные дела заставили его задержаться в Морбере, - сделав небольшую паузу, герцог мысленно отобрал нужные слова, - Однако дела были завершены с успехом, - надо полагать, присутствующие, даже лорд-регент, могли уловить настоящий смысл этих слов - пираты согласились. Нет, в письме не сказано, что они пойдут на сделку наверняка, однако опыта взаимодействия с ними у Найтона имелось, и он ни разу не видел, чтобы вступивший в диалог пират отказывался от личной выгоды ради принципа. Выгода пиратов очевидна - разбить королевский флот, получить место сбыта для награбленного и верфи для ремонта своих кораблей. Как и любой совет, совет баронов наверняка вступит в длинную полемику относительно выгодности этого сомнительно союза, особенно учитывая то множество обид, нанесенных двумя странами друг другу за многолетнюю вражду. Общий враг объединяет - так говорил Генрих III Андресу, когда тогдашний барон возмущался эпизодом из истории Хельма.
- И я склонен согласиться с моим шурином и Его Сиятельством графом Пацци относительно ситуации со статусом достигнутых соглашений. Если эти соглашения ещё предстоит обсудить с Его Светлостью герцогом Гасконии - тогда мы и вправду обсуждаем сейчас нечто эфемерное, посредственно связанное с реальностью, - как можно ожидать от графов согласия на то, о чём ещё не договорились? Надо полагать, Андресу и Генриху изначально следовало обсудить этот момент детально.
- Ваша Светлость, - женский голос раздался эхом по залу, привлекая внимание всех присутствующих. В дверях появилась графиня Элен в сопровождении Брайана, капитана личной гвардии Андреса. Лицо герцога перекосилось от удивления - графиня Лореншира со своей племянницей должна была посетить Лукрецию в монастыре, где Брайан должен был охранять Её Светлость тайком. Теперь они оба здесь, притом внешний вид капитана гвардии говорил о том, что путь их был совсем не безмятежен - порванный в разных местах плащ, запыленные одежки и немногочисленные следы крови на доспехах. Неужто прямиком из боя?
- Ваше Сиятельство, - Андрес встал со своего места, - Признаюсь, я не ожидал увидеть вас здесь. Разве вы не должны были навещать вашу племянницу? - и так сойдёт, всё равно кроме Грациани намёк никто не поймёт. Элен сделала несколько шагов на встречу герцогу, остановившись в шаге от супруга и сына:
- Прошу прощение за то, что прерываю столь важное собрание, однако мой вопрос безотлагателен, - усталые глаза Элен говорили о том, что последние несколько дней если она и спала, то лишь самую малость. Графиня кивнула в сторону, подзывая герцога.
- Прошу меня простить, милорды, скоро я вернусь, - последовав за капитаном и Её Сиятельством, Найтон покинул зал и тут же оказался перед отрядом латников своей гвардии. Беглым взглядом он успел насчитать три дюжины человек:
- Предвещая ваш главный вопрос, спешу вас утешить - Лукреция жива и она не пострадала. Мы остановились в загородной вилле, - Андрес тут же тронулся с места, однако рука графини Лореншира остановила его на полу-шаге:
- Ваша Светлость, вам следует знать, что человек, организовавший покушение, может сейчас находиться в этом зале, - Найтон остановился, обернувшись к Элен:
- Перед нападением монастырь посетили виконт Август Данкворт и графиня Селинда Найтон. Лукреция полагает, что они узнали её, после чего поспешно покинули монастырь. Для обвинения этого мало, однако других подозреваемых у нас нет. Леди Морелли так-же просила передать, что сегодня утром она получила донесение из Элшира - в графстве ходят слухи, что разыскиваемая вдовствующая графиня Барромеошира была замечена в Элшире. Это всего-лишь слухи, конечно, - но даже слухам нужна почва. Неужто Генрих и впрямь так защищает одну лишь графиню Беатриче, или был куда более веский повод лично явиться в Элшир и тем самым задержать продвижение лояльных Андресу войск? Бред какой-то. Этим слухам может быть несколько месяцев, держать леди Барди в Элшире всё это время было бы апофеозом идиотизма, а Генрих не был похож на идиота. Пусть даже он не защищал беглянку, пусть все его действия были продиктованы заботой о перебежчице - кто-то должен был надоумить графиню Вентури предать Андреса и искать утешения в объятиях лорда-регента. Кто справится с этой ролью лучше, чем опальная вдовствующая графиня, чья вина по прежнему доказана.
Мог ли лорд-регент оказаться тем человеком, каким его делают все эти слухи и догадки? В конце концов, это могло быть простым стечением обстоятельств - Белая Свадьба унесла жизни видных вельмож, сторонников отделения Орллеи от Хельма; леди Барди сбежала в Элшир, после чего элширская графиня преклоняет колено перед Эдуардом, хотя до того дня не выражала никаких сомнений и поддерживала предприятие наравне с остальными; попытка очернения репутации графа Адриано и две попытки убийства Лукреции - единственного звена, связывающего герцога Орллеи и Грациани.
- Спасибо, Ваше Сиятельство, - спасибо, что помогли определиться с выбором и принять решение, - Капитан, стража - за мной, - развернувшись, Андрес последовал обратно в зал, где воцарилась непривычная тишина. Тяжелые шаги латников развеяли пелену безмолвия, заставив лордов встать со своих мест и расступиться в стороны. Руки Найтона предательски подёргивались, как и мышцы шеи - герцог с трудом сохранял самообладание, прекрасно отдавая себе отчёт о последствиях своего решения.
- Граф Трэверс Данкворт, я обвиняю вас в организации покушения на графиню Лореншира, Элен Хайгарден, - жестом герцог приказал латникам окружить графа Элвершира, - Соучастии в организации Белой Свадьбы и убийстве моей жены, герцогини Лукреции Грациани, - Андрес перевёл взгляд на графа Пацци и виконта Лореншира:
- Созовите свои войска, займите Элшир. Мятежным баронам предоставьте выбор - либо они встают на нашу сторону, либо могут покинуть графство вслед за бывшей графиней. Барон Адреан Пэрайд назначен лордом-наместником Элшира, - теперь взгляд герцога перекинулся на графа Артура Уорчестера:
- Созовите знамёна Кьетшира, Андервудшира, Хермшира, Морбершира и выдвигайтесь к границе с Моргардом. Свяжитесь с королём Дарионом и скоординируйте действия повстанцев, пора принудить Моргард соблюдать взятые на себя обязательства и помочь вашему зятю вернуть своё законное место, - ещё мгновение и Андрес уже смотрел на лорда-регента:
- Я дал вам слово, что вы вернётесь живым и невредимым из Орллеи, и слово я своё сдержу. Вы вольны покинуть Орллею, - сжав кулак, Андрес сделал небольшую паузу, после чего добавил: - Как только будет доказана ваша невиновность. На этом совет объявляю закрытым. Граф Адриано, отправьте письмо Его Величеству Эдуарду, королю Хельма. Уверьте его в том, что лорд-регент находится под моей защитой и задержан по подозрению в организации Белой Свадьбы. Мы отдаём себе отчёт, что не обладаем правом судить герцога Хайбрэя, однако вернуться на родину ему позволят только после окончания расследования. Сообщите, что Элшир не может быть предметом торга для Орллеи и мы не признаём самовольного решения леди Вентури, принятого под давлением. Мы не претендуем на какие-либо земли Хельма и ждём аналогичного ответа от короля Эдуарда. Мы не объявляем войну и не ищем её, призываем Его Величество внемлить голосу разума и уважать наше право на самоопределение. Орллея пойдёт на любой мирный договор, включающий признание нашей независимости. В случае же, если Хельм решит силой принудить нас к покорности, ответ не заставит себя долго ждать, - пожалуй, фразой "жребий брошен" тут не отделаться. Верил ли Андрес, что Генрих мог быть организатором печальных событий в Барромеошире? Скорее нет, чем да. Какое бы неоднозначное решение он не принял бы, решив представить графа Грациани предателем, до убийства женщин и не рожденных детей он не мог бы опуститься. Предлагаемый мир был несбыточным, попыткой обмануть всех, включая себя, и поверить в то самое единство, о котором так ратовал лорд-регент. Взяв на себя роль лидера, Андрес должен был дистанцироваться от личных отношений и вести себя подобающе тому, кого в нём видели. Для Хельма он будет тщеславным бастардом-выскочкой, каким был некогда для орллевинской знати; для Орллеи он будет кем угодно - тираном, деспотом, борцом за свободу или за что угодно ещё, это было не важно. Сколько бы герцог не твердил себе, что это не ультиматум и не капитуляция, все вокруг, да и он в глубине, понимали, что сейчас они обсуждали условия сдачи, притом условия весьма плачевные - тот самый "голос Орллеи", так легко предложенный кузеном, может быть тотчас же отнят, как и привилегии, о которых Генрих удивительным образом забыл в самом начале. Под конец, когда графы сойдутся хотя бы приблизительно во мнении, регент собирался отвезти побежденного в столицу, словно зверя в цепях, хвастаясь им словно трофеем необъявленной войны. Нет уж, если он и будет доставлен в цепях (а лучше убит на месте), то только после того, как Генрих одержит победит на поле боя, доказав свою хваленную боевую сноровку, которая так часто затмевает разум регента и позволяет ему делать выпады в сторону куда более опытных противников. Одно во всём этом радует - дуэли между Чезаре и Генрихом не будет, одной проблемой меньше.

+3

17

Когда слово перешло к Уорчестеру, Генрих едва не пропустил этот момент. Надменность орллевинских лордов, глядящих на него сверху вниз и упорно пропускающих слова лорда-регента мимо ушей, казалась столь единодушной, что герцог Хайбрэй уже перестал тешить себя иллюзиями и иного от лорда Хермшира, к стыду своему, не ожидал. Иллюзии – они вообще крайне неверные союзники, поскольку сегодня одни, ну а завтра уже совсем другие. Да и когда правд несколько вместо одной, в них немудрено заблудиться. Именно это, похоже, и происходило с некоторыми из присутствующих в зале для заседаний, когда они отрицали всё хорошее в общем прошлом, превознося до небес лишь ошибки и промахи, словно бы прошедшие пятнадцать веков только из них и состояли.
Однако же не только на орлевинских лордов наложило печать это досадное недоразумение. Генрих Найтон, хоть его правда и не претерпела изменений, уже не понимал, чего именно ему хочется сильнее: продолжать спектакль на радость почтеннейшей публике или в категоричной форме смять сценарий, словно Пацци – его собственное письмо. К счастью, верх одержал здравый смысл. Пока ещё здравый. Даже если уже и не очень-то смысл.
Сперва показалось, будто Артур, равно как Девантри и Хайгарден чуть менее полугода тому назад, желал войны и ничего кроме. К счастью, Генрих заблуждался на его счёт. И хоть высказался лорд Уорчестер весьма горячо, его гнев не вызвал в герцоге Хайбрэй отторжения.
Народ? Да если бы Генрих заикнулся об этом, его тот час же подняли бы на смех, поскольку всем в этом зале было доподлинно известно – о народе заботится лишь Орллея, Хайбрэй жаждет только деньги и армию запада!.. Понадобилось усилие, дабы наступить на горло язвительности, что уже готова была дождём пролиться под здешними сводами.
Достойные условия? Собственно, именно за этим Генрих и проделал весь этот путь. Во всяком случае, именно так ему и казалось. Лорд-регент прибыл в Авелли, чтобы предложить Орллее мир, каким он был до всей этой нелепой игры в независимость и даже несколько лучше. Что до цены, которую Его Светлость просил взамен… её не было? Отец-Создатель, а ведь её и впрямь не было, если не принимать в расчёт корабли, приписанные к Атлантийскому порту! Или же народ, о котором, кажется, вполне искренне печётся Артур Уорчестер, охотно заплатит своими жизнями за титулы для своих лордов, когда те возжелают отвоевать свою «независимость» мечами и копьями?
Ради чего?
Ответ был столь очевиден, что Генриху не хотелось даже думать о нём. Во всяком случае, Андрес Найтон, которого герцог Хайбрэй знал прежде, не стал бы оплачивать подобный счёт.
Но внимание Генриха привлекли вовсе не его собственные условия, которые Уорчестер передал весьма точно, а послание, каким он завершил свою речь. О возможных войнах, которые требовали неусыпного контроля со стороны Хельма без Орллеи, дабы так и остаться среди десятков иных прогнозов, Генрих был осведомлён чуть менее, чем полностью. А чего опасаться Орллее, кроме жаждущего её крови и золота Хельма? Фйель, Моргард, Тиль – сплошь союзники, прямо любо-дорого слушать. Но «слушать» - вовсе не означает «так оно и есть», не правда ли?
- Другие войны? – Едва не позабыв о своей безучастной маске, Генрих подался вперёд, словно иначе мог упустить хоть слово. - Что Вы имеете в виду, Ваше Сиятельство?
Оставалось надеяться, что Уорчестер не пойдёт на попятную, взявшись перечислять беды Хельма, которых запад благополучно избежит, освободившись от тирании чужой короны и заручившись мудростью собственной. Он и не пошёл… правда лишь потому, что слово перехватил молодой человек, сидящий подле Адриано Грациани. Сын? Точно, раз уж лорд Хермшира приходится ему кузеном. И… всё пошло по новой.
- И чем же Хельм угрожал народу Орллеи, что Вам пришлось столь кардинальным способом отстаивать его благополучие, Ваша Милость? – Обращение к виконту прозвучало чуть более устало, чем Генрих того желал. Впрочем, можно ли упрекать его в том, что за время, пока длился этот совет, Его Светлость пресытился приторно-сладкими лозунгами, разделяющими мрачное «до» от сияющего «после»? - Полагаю, от чего-то столь ужасного, что Вы готовы даже развязать войну во имя этой своей независимости, щедро окропив землю кровью тех, чьи интересы, по Вашим словам, Вы тут представляете? – Грациани младший сам загнал себя в ловушку. Сам пусть и выбирается из неё. Ну, или же в очередной раз повторит речи западной пропаганды, словно прилежный ученик, спешащий похвастаться выученным уроком. Впрочем, был ещё третий вариант, в котором граф Лореншира отвлечёт внимание на себя… или нет? Во всяком случае, пока Его Сиятельство молчал, словно воды в рот набрав.
- Я задел честь Вашей семьи? Как именно я это сделал? Объявил Вашего отца, – взгляд лорда-регента, словно ловчая сеть метнулся к графу, - принесшим присягу королю Эдуарду? Всё так, я и впрямь это сделал, – одарив орллевинцев короткой улыбкой, Генрих вновь откинулся на спинку кресла, устроив руки на подлокотниках. - Но честь Вашей семьи… скажите, как именно моя пропаганда очернила её?
«Быть может, Ваш уважаемый батюшка объявлен предателем и брошен в темницу, а Вы и Ваши родные лишились всего в наказание за его «проступок»? Насколько я могу судить – нет. Иначе кто сидит рядом с Вами, виконт?
Спектакль, на заключительной сцене которого я удостоился «чести» присутствовать в начале нашего совета? В таком случае его следовало отрепетировать получше.
Или же мне удалось уронить репутацию Его Сиятельства в глазах народа? Ну, разве что селянам и горожанам больше не о чем беспокоится, кроме того, перед кем граф преклоняет колени, и сколь истово он отбивает верноподданнически поклоны.»

- Белая Свадьба? Что Вы имеете в виду? – Услышав это сочетание слов впервые, Генрих сперва даже не понял, к какому событию следует протянуть нить. - Хотя, кажется, я понимаю… Я уже выразил свои соболезнования Вашему отцу и Его Светлости, примите же их и Вы. Однако, это всё, что я могу Вам ответить. Я не имею никакого отношения к произошедшему. Даю Вам своё слово.
Слово. То самое, о которое Его Милость сразу же вытер ноги, заявив, что у него нет оснований доверять короне. А, между тем, Генрих ни разу не нарушил его прежде, избегая клясться по чём зря. Даже во Фйель с посланием короля Чарльза он отбыл молча… Для того, чтобы теперь каждый встречный мог назвать его лжецом, чьё слово не стоит и порченного медяка. Да уж, у богов воистину необычное чувство юмора.
«Ну а основания не доверять мне у Вас есть? Реальные основания, без приставки «возможно»?»
Впрочем, произносить это вслух означало подливать масло в огонь ссоры, которой желал Грациани младший. Желал столь очевидно, что Генрих даже ощутил к нему нечто, похожее на сочувствие. Отец Генриха Найтона довольно рано растолковал сыну, что гнев – худший советчик из всех возможных, оттого Его Светлость и спешил выкорчевать даже малейшие ростки этой сорной травы. А вот отец молодого Грациани не составил себе труда это сделать. Зря, очень зря. Кстати, об Адриано.
«Да, слово Орллеи в лице герцога Орллеи в королевском совете и пост лорда-канцлера могут ответить на одно из наших требований, а именно - привлечение внимания к делам герцогства».
«Разумеется, только в том случае, если таковое требование и впрямь было в их списке, а не возникло только во имя того, чтобы прикрыть корону от дождя и морской соли».
«Да, если будет оказана поддержка против пиратских набегов, то будет целесообразно отдать корабли Атлантии, и взять себе в подмогу недостающий флот».
«Себе в подмогу? Нет никакого «себе», Ваше Сиятельство. Есть лишь Хельм и его границы. И именно этим границам угрожает Тиль. К слову, я так и не понял, союзником или врагом Вы его полагаете?»
«Да, открытые границы дадут нам больше возможностей торговли».
«Ну, с этим не поспоришь. Всё же война – на самый эффективный способ заявить проблеме о том, что она – проблема. Да ещё и такая, что не скроется за маской «недоразумения».
«И да, Орллея будет признана проигравшей».
«Проигравшей? С кем изволите играть, Ваше Сиятельство? Во что? По каким правилам? Или же Вы ведёте речь о проигрыше в войне, что Вам так и не удалось навязать Хельму? Что ж, в таком случае, Орллея будет признана проигравшей. Правда, лишь Вами. К счастью или же нет, но Вам вполне достаточно и собственного мнения».
«И да, поддержки флота может оказаться недостаточно».
«Всё так. Может. Однако мы этого и не узнаем, если даже не попытаемся ударить по рассаднику пиратской заразы всеми имеющимися силами».
«И да, полугодовое отсутствие торговли между нами и севером несомненно скажется даже при открытых границах».
«Позвольте угадать: в этом опять виноват я – бесчестный подонок? А вовсе не Вы и Ваши соратники, которые всеми правдами и неправдами пытались вместо этого вынудить меня развязать войну?»
Молчание давалось Генриху с трудом. Лишь побелевшие пальцы, которыми лорд-регент цеплялся за подлокотники своего кресла, могли выдать его напряжение, ни никак не заинтересованный взгляд серых глаз, сейчас весьма похожих на зимнее небо, которое вот-вот осыплется на землю снегом. Кажется, в Орллее снега почти не бывает. Разве что в северной части и в особо суровые по здешним меркам зимы… Что ж, можно сказать, повезло.
Но не успел герцог Хайбрэй перевести дух, мысленно возблагодарив Артура Уорчестера за то, что хотя бы его граф Лорреншира соизволил услышать, как орллевинский лорд заговорил вновь.
Элшир, церковь и гарантии. И если с первым было более-менее ясно, второе и третье… вдохнув поглубже, Генрих оставил в покое подлокотники своего кресла и обратился к Грациани.
- Вам неугодна политика Клета? А мне – самопровозглашённый в нарушении всех канонов папа-самозванец. Предлагаете вмешаться в дела церкви, навязав ей Вашу или мою волю? Или всё же позволим кардиналам самим разобраться в своих разногласиях? Поправьте меня, если я ошибаюсь, Ваше Сиятельство, однако же Его Высокопреосвященство поддержали лишь несколько кардиналов, возглавляющих орллевинские епархии, в то время, как главы храмов Хайбрэя и Гасконии сохранили верность Святому Престолу и понтифику, выбранному ими по церковным традициям? Верно ли я понимаю, что Вашим условием будет, чтобы кардиналы склонились пред Барончелли? Просто потому, что так решили Вы и он? Предлагаете мне их заставить? Начать диктовать Рейнису мою… о, нет, простите – Вашу волю? На каком основании? – Чёрт, да ведь это ловушка! Обыкновенная ловушка, дабы пропаганда Орллеи могла пополниться новым творением, в котором Орллея стремилась к миру, а злобный Хельм не шёл ни на какие уступки! А он и попался. Можно сказать, обеими ногами… Но даже если и так, Генриху было весьма любопытно услышать ответы. Если они хоть сколько-нибудь отличаются от ставшего привычным «я так хочу».
«Вашему Сиятельству не угодили индульгенции? Не от того ли, что искупление всех Ваших грехов, пусть бы и столь формальное, слишком дорого обойдётся для Вашего кошелька? Его Высокопреосвященство, должно быть, списал все грехи авансом».
- Что до реформ, которые предложил кардинал Барончелли, их неуместность или необходимость определять не нам. К счастью или же нет, но так заведено. Не нами. Не нам это и менять…«…если только Вам решительно не всё равно, в чьих рядах сеять раскол». Разумеется, герцог Хайбрэй не окончил фразу вслух, однако если Его Сиятельство и впрямь обладал проницательностью лиса, он мог почуять её отголосок, заблудившийся в зале для заседаний. Ну или же прочитать в устремлённом на него взгляде цвета зимнего неба.
- Говоря о недоверии к короне, Вы имеете в виду Его Величество или меня? Видите ли, наш король ещё слишком юн, он лишь учится отделять ложь от правды и познаёт силу данного обещания. Ну а я… полагаю, у Вас есть веские причины называть меня лжецом, не так ли? Что ж, в таком случае, все в этом зале, кого я прошу верить мне, должны о них знать. - «Ну же, граф, вспомните свою «присягу»!.. Правда для этого придётся выставить себя глупцом, не делающим разницы между истиной и пропагандой… Кажется, я начинаю ощущать терпкость двойных орллевинских стандартов». Улыбнувшись собственным мыслям, Генрих даже не составил себе труда полюбопытствовать, каких гарантий ожидает граф Лореншира. К тому же, разве это не взаимоисключающие понятия с недоверием?
К слову, о недоверии.
Чезаре Пацци. Человек, который, казалось, делал всё возможное и невозможное, дабы укрепить в Генрихе неприязнь к себе. Словно той, что уже цвела в Найтоне буйным цветом, было мало, недопустимо мало. Что ж, как Его Сиятельству будет угодно.
- Фарс? Вынужден с Вами согласится, хоть и не понимаю, отчего он так нужен Вам. - «Или же всё проще и Вы всего лишь не на своём месте?» Равно как и генерал-шавка, которого Андрес заслонил собой в Элшире. - Несправедливый налог для Фйеля? Отчего-то прежде я ни разу не слышал подобное сочетание слов ни от кого из присутствующих. Почему же вы не были против, когда столица пользовалась этими средствами, дабы спускать на воду корабли, ставшие частью Орллевинской части флота*? Или тогда налог был уместен? Что же стряслось вдруг, что очернило его в ваших глазах? - «Знаменитые двойные стандарты «свободной» Орллеи – что же ещё? Просто сегодня им выгоднее глядеть на вещи так, а не иначе». - Хотя, не суть. Полагаю, раз уж Вы считаете эти деньги грязными, охотно откажетесь от кораблей и вооружения, профинансированного за их счёт? Что же до Ваших рассуждения о причинах и следствиях Фйельской войны… знаете, если бы я не был наверняка уверен в обратном, решил бы, будто Вы там были, иначе как ещё объяснить уверенность в Вашем голосе?.. Но даже её недостаточно, чтобы перечеркнуть правду – не Хельм развязал эту войну. - «Так же как и ту, что навязываете мне вы, господа». - Но Хельм вынужден был защищаться. Не во имя Фйеля в своём составе, а во имя приграничных земель, из безопасности и благополучия. - «Я бы пошёл по Вашим стопам, привёл аналогию с пиратами… вот только Вы и Ваши соратники наверняка останетесь к ней глухи, полагая реальными лишь потери Орллеи». - И я не оправдываюсь, Ваше Сиятельство. Ни перед Вами и ни перед кем в этом зале. Приношу свои извинения, если я каким-либо образом ввёл вас в заблуждение. Я пришёл сюда для того, чтобы предложить вам мир на условиях, которых история королевства не знала уже давно… Он вам не нужен, господа? Что ж. В таком случае наберитесь смелости, и разъясните вашим последователям, во имя чего вы желаете развязать войну. Не рекомендую приплетать сюда Хайбрэй и Гасконию, потому как мы не намерены облегчать вам задачу.
Ответить Пацци не успел, даже если бы у него вдруг и завалялся при себе ответ, основанный на фактах, а не на лозунгах собственной пропаганды. Потому как подобными рассуждениями Генрих Найтон был уже сыт по горло. Настолько, что слова застревали в нём, не будучи в состоянии отыскать себе путь на волю. Возможно, это и к лучшему. Поскольку в ином случае гнев Генриха уже одержал бы над ним верх. Балаган и ничего больше. Должно быть, Его Светлость, герцог Орллеи сейчас собой горд. Или же нечего пенять на одного Найтона, коль другой сам пошёл в устроенную им ловушку? Сторонники Андреса не намеревались слушать Генриха. Кузен не мог этого знать? Разумеется, мог. И знал. Как в глубине души знал и сам герцог Хайбрэй, рассылая послания бессонной элширской ночью.
Война. Они жаждут её столь же страстно, что и Генрих – мира.
Усмешка нового действующего лица пьесы была воспринята лордом-регентом, как нечто само собой разумеющееся. Здравый смысл? Он уже разуверился в том, что отыщет его хоть в ком-то из орллевинских лордов. Поэтому и первую часть речей графа Найтон пропустил мимо ушей, сосредоточившись лишь на том, чтобы не доставить ещё больше удовольствия уважаемому собранию попаданием в очередную расставленную на него ловушку. Пусть наслаждаются спектаклем. Быть может, лопнут от переполнявшей их гордыни один за другим, унеся проблему с собой в преисподнюю.
- Удобно? Не мне судить. Потому как я категорически не приемлю опираться на «если бы» и «а вдруг». – Генрих уже довольно уступал сегодня. Отныне он был намерен сменить тактику, пользуясь каждой паузой в монологе противника, пусть бы она и предназначалась последним лишь для того, чтобы перевести дух. - Десятину за последние десять лет? Полагаете, она спокойно дожидалась своего часа? Ваша десятина, Ваше Сиятельство, вернулась в Орллею новыми кораблями, которые строила корона, дабы укрепить флот. Мне продолжить? Как будет угодно, однако, для этого придётся поднять архивы, в которых указана судьба каждого золотого. Желаете это сделать – милости прошу вместе со мной в Хайбрэй. Однако Ваши сомнения потрудитесь оставить дома. Уверен, за ними будет, кому присмотреть на время Вашего визита в столицу. – Учтивость, с какой говорил и смотрел лорд-регент, держалась из последних сил, рискуя в любой момент хрупкой стеклянной мозаикой осыпаться под натиском его гнева, пылающего внутри, а то и разлететься вдребезги, будто от камня, запущенного чьей-то рукой. Но всё же держалась. И продержится ровно столько, сколько будет нужно, пока Генрих не решит отшвырнуть прочь этот изрубленный щит. - Вы обвиняете меня в том, что моя семья расходовала средства из казны на содержание двора и свои прихоти? Надо полагать, Вы уверены в этом, не так ли? Что ж, в таком случае вам не составит труда предоставить доказательства. - «Которых не существует. Уж это-то я знаю наверняка****». Дальнейшие слова графа, коснувшиеся сути королевской казны, вызвали желание закатить глаза. Потому как Генрих говорил то же самое четвертью часа ранее. Но тогда его предпочли проигнорировать, а теперь же – присвоить себе его слова. Что ж, на здоровье, Ваше Сиятельство. Смотрите, не подавитесь. Или же нет, давитесь себе на здоровье.
Герцог Орллеи не потратил ни монеты на себя? А вот в это Генрих охотно верил, поскольку таковы уж они, Найтоны. Даже стоя по разные стороны баррикад. Очернять кузена просто потому, что так поступали орллевинские лорды с ним самим? Для этого Генриху надо было окончательно утратить честь. А с нею и прошлое. Общее. Хоть будущее, очевидно, у них и разное.
И вновь вперёд вылез Пацци. Давненько его не было слышно! Чего доброго, лорд-регент и вовсе забудется, почувствовав себя среди добрых друзей!.. Улыбка, с которой Генрих встретил выпады Чезаре Пацци, была почти искренней. Напыщенность этого человека развлекала его не меньше, чем слова самого герцога Хайбрэй – орллевинских лордов.
«То есть, все договоренности, о которых мы сейчас толкуем, могут быть перечёркнуты?»
- Только в том случае, если Вам взбредёт в голову изменить их в последний момент. Судя по страсти, которая мне слышится в Вашем голосе, Ваше Сиятельство, я вполне могу оказаться прав, не так ли? Что ж, это печально. Подобные обстоятельства и впрямь мною непреодолимы.
«В чём смысл этой беседы, если вы не удосужились заранее поинтересоваться у гасконского герцога?»
- Поинтересоваться чем? Не возражает ли он, если Орллея вернётся в Хельм мирным путём? Вы и впрямь полагаете, что если бы Гаскония желала войны хотя бы на четверть столь же страстно, что и Вы, армия Хельма ещё в начале весны перешла бы Ваши границы?
«Может, герцог Гасконии сочтёт любые условия, за исключением безоговорочной капитуляции, неприемлемыми».
- То есть, Вы и правда думаете, что лорд Фосселер откажется от усиления своего голоса наравне с лордом Найтоном исключительно ради того, чтобы досадить Орллее? В таком случае, советую Вам подумать ещё раз. На сей раз не с позиции «Хельм против Орллеи», а руководствуясь здравым смыслом. Хотя бы для того, чтобы внести в ход Ваших мыслей хоть какое-то разнообразие.
«Если Его Светлость и отправиться в столицу, то только в том случае, если Орллея получит гарантии его безоговорочной безопасности».
- Гарантии? – Лишь мгновением позже Генрих понял, что голос, потребовавший их, не принадлежал вездесущему Пацци. Впрочем, а есть ли между ними разница? - Вы говорите так, словно Его Светлости предстоит отправиться во вражеский лагерь, где каждый, включая меня, с охотой воткнёт кинжал ему в спину? Впрочем, считайте, как Вам будет угодно. Андрес, что думаешь ты? Так же опасаешься за свою жизнь и свободу в Хайбрэе? Быть может, я намеренно заманиваю тебя в столицу, чтобы убить или арестовать? Или же возьму обратно совё слово, если ты вдруг решишь покинуть Хайбрэй? Ты знаешь меня лучше, чем все, присутствующие в этой зале, ответь своим лордам – способен я на такое или же нет.
Генрих мог бы сказать ещё много. Напомнить о прошлом, в том числе о недавнем, когда сам он положился на слово герцога Орллеи, даже не помыслив о том, чтобы затребовать для себя каких-либо гарантий. И это притом, что Орллея наверняка была настроена к Найтону куда более враждебно, чем Хайбрэй – к его кузену. Во всяком случае, за свои земли Генрих брался судить наверняка – не он ли сам приложил все усилия для того, чтобы его брата до последнего не считали предателем? Вот только одно имя перечеркнуло всё. Даже если бы Генрих и намеревался разразиться подобными обвинениями.
- Я должен понимать Вашу позицию, Ваше Сиятельство? – Голос герцога Хайбрэй подёрнулся льдом. Словно мелкий садовый пруд в начале зимы. - Но я не понимаю. Я пришёл к Вам с миром, Вы же в ответ требуете заложника. Или именно так и выглядит мир по мнению «новой Орллеи»? Отчего бы, в таком случае, Вам не пойти дальше, и не оставить себе меня… как Вы это назвали, погостить? Допустим, я соглашусь и отдам на растерзание свою сестру – а вы именно что растерзаете её, усмотрев заговор даже в том, что Его Сиятельство подхватит простуду – но ради чего? Ради того, чтобы Андрес чувствовал себя спокойнее в столице? Но друг тем и отличается от врага, что в его доме излишним опасаться за свою шкуру и нет нужды хвататься за меч… Вы готовы согласиться на мир, но предпочитаете иметь козырь на случай войны? Тогда грош цена вашему миру. Мой заложников не предполагает.
И вновь Пацци. Интересно, что должно произойти, чтобы Его Сиятельство заткнул фонтан своих обвинений, где одно нелепее другого и нет им числа?
- Предпосылки – весьма размытое слово, Ваше Сиятельство. Либо выражайтесь яснее, либо оставьте свои путанные речи для тех, кто понимает Ваши, несомненно, многозначительные намёки. «Можно сказать», говорите? Что ж, благодарю за позволение. Проблемы церкви должна решать церковь. Король, лорд-регент, герцог или даже крестьянин вправе указать на них, потребовав скорейшего разрешения, но лезть с ногами на Святой Престол не в праве даже Великий Инквизитор. Отчего Его Высокопреосвященство не высказал свои предложения своим собратьям по вере?***** Полагаю, если бы они пришлись по вкусу большинству кардиналов, у Его Святейшества Клета просто не было бы иного выбора, кроме как подчиниться. Ведь церковь не подвластна низменной борьбе за власть ради власти, не так ли? - «Ну же, возрази мне, окажи услугу! Можешь даже отделить Барончелли, возвысив его над остальными – всеми, кто не согласился с самозваным понтификом – главное, плюнь в сторону Рейниса, как ты это умеешь… Давай же. А я этим воспользуюсь».
«К тому же, не будем забывать, что Клет отлучил не только своего соперника, но и Его Светлость герцога Андреса».******
- Что. За. Бред. Вы. Несёте? – В голосе лорда-регента прорезалась сталь. Острая настолько, что могла бы разрезать надвое волос, коснувшийся лезвия. - Его Святейшество никогда не отлучал герцога Найтона от церкви. Либо Вы путаете меня с целевой аудиторий для своей пропаганды, - «что говорит вовсе не о Вашем уме, Ваше Сиятельство», - либо тот, кто предоставил Вам эти абсурдные сведения, жестоко посмеялся над Вами. Или же… погодите, эта ересь, часом, исходила не от Великого Инквизитора?.. Что до того, что кардинал Барончелли «отлучил от церкви» меня – полагаю, я это переживу. Тем более, что его мнение не имеет для меня никакого значения после того, что его костры сотворили с моими землями.
Брошенная перчатка Пацци едва ли не заставила Генрих просиять. Наконец-то хоть у кого-то достало смелости ответить за свои слова, раз уже отвечать за действия орллевинские лорды не желают, даже если для этого им придётся утопить свой край в крови. Гнев разом покинул Генриха, оставляя после себя лишь холодный расчёт, с каким он и прежде выходил на поединки. К чёрту Пацци, к чёрту все его аналогии (хоть герцога Хайбрэй и подмывало поинтересоваться, доводилось ли Его Сиятельству видеть, как ведёт себя обезумевший от огня конь… вероятно, нет, иначе бы граф не превозносил всадника до небес), теперь никто и ничто не выведет Генриха из себя. Холодная голова – вот то, что понадобится ему в грядущем поединке.
Письмо, которое вручили Андресу, не ускользнуло от внимания всех собравшихся в зале заседаний, однако же пока Его Светлость не торопился делиться его содержанием.
«Я дал возможность всем вам свободно высказаться по поводу соглашений и получить ответ от самого лорда-регента».
Слова Андреса едва не отозвались усмешкой на губах Генриха. «Действительно, кузен? Ты продолжаешь упорствовать, когда уже даже мне очевидны твои истинные мотивы?.. Что ж, как тебе будет угодно».
«Если вас безоговорочно устраивают озвученные условия и вам больше нечего добавить - чётко обозначьте свою позицию».
Да куда уж чётче? Или же это намёк, которого Артур не понял, рано как и сам Генрих? К чёрту мир – даёшь войну. И корону. Народ? И его к… миру. В конце концов, люди, не защищённые высокими стенами палаццо и личной гвардией, умирают сотнями каждый день. Так какая разница, если они станут это делать, устилая путь к новой, исключительно справедливой, безоговорочно свободной и невероятно сильной Орллее. А ещё к безусловно сытной, ведь как же иначе?.. Правда, в таком случае, лишь вопрос времени, когда «добрые соседи» вроде того же Моргарда и Тиля постучатся в ворота Орллеи с требованием поделиться, а не то… вновь война. Бесконечная. Лишь с перерывами на то, чтобы перевести дух. Мечтая уничтожить Хельм, лорды Орллеи в упор не замечают того, что и запад в конечном итоге окажется под руинами рухнувшего королевства. Впрочем, пусть сперва попробуют хотя бы его пошатнуть.
Сообщение об успехах графа Морбершира Генрих встретил с удивительным для себя равнодушием. Орллея доверяет Тилю, но обвиняет во лжи Хельм? Что ж, главное, чтобы после они не перекладывали вину за собственную глупость на плечи короля Эдуарда. Ну а что до условий этого договора… нет, об этом следует подумать в более спокойной обстановке. В той, которая не навязывает лорду-регенту и всему Хельму безусловный вражеский облик.
«Если эти соглашения ещё предстоит обсудить с Его Светлостью герцогом Гасконии - тогда мы и вправду обсуждаем сейчас нечто эфемерное, посредственно связанное с реальностью».
«А как же продолжение, Андрес? То самое, в котором я обманул тебя, заверив, что мнение Гасконии уже у меня в кармане? Я ведь однажды уже «не внял» тебе, когда ты предлагал отправить на Тиль заражённый чумой флот. Что стоит мне ещё раз подставить тебе подножку? А за ней ещё одну, и ещё… в общем, столько, сколько ты сочтёшь нужным».
- И чего именно Вы опасаетесь, Ваша Светлость? – Подчёркнуто вежливый тон, безупречная полуулыбка. - Какие условия могут вызвать негодование лорда Фосселера? Мир вместо войны? Усиление его голоса? Бой с Тилем, от которого страдают и его земли?
Однако же ответить Андрес не успел. Появление светловолосой женщины – Элен Хайгарден, Генрих хорошо помнил её с тех времён, когда миледи входила в свиту его матушки – разом привлекло к себе всеобщее внимание, оборвав реплики на середине. Не менее недоуменных взглядов удостоился и её сопровождающий, словно бы с боем прорубавший себе дорогу на совет. Навещали племянницу? Уж не на Тиле ли она гостила? Хотя, о чём это он? Тиль и Орллея ведь отныне друзья, каких поискать!..
Впрочем, известие, которое принесла с собою леди Хайгарден, предназначалось лишь для ушей Андреса. Где-то на самых границах сознания промелькнула мысль о том, что Её Сиятельство не выглядит убитой горем матерью, недавно похоронившей дочь и не рождённого внука. Усталой – да. Измученной – пожалуй. Но скорбь таких побочных эффектов, как правило, не даёт. Она бьёт по человеку много сильнее.
Однако распутать эту мысль до конца лорд-регент не успел. Возвращение Андреса в компании гвардейцев разом развеяло прахом все иллюзии, что витали под сводами залы для заседаний. Герцог Орллеи ещё и рта не раскрыл, а Генрих уже мог поклясться, что знает, какие именно слова он от него услышит. Другое дело – в каком порядке они прозвучат. В то время, как орллевинцы вскочили, герцог Хайбрэй остался сидеть. «Ну же, Ваша Светлость, отдайте приказ и покончим с этим балаганом».
«Граф Трэверс Данкворт, я обвиняю вас в организации покушения на графиню Лореншира, Элен Хайгарден, соучастии в организации Белой Свадьбы и убийстве моей жены, герцогини Лукреции Грациани».
О, вот значит как? А где же обвинения в адрес Генриха Найтона? Или он зря прибыл в Авелли, облачившись в доспех из «честного слова» графа Орллеи? Настолько чистого и прозрачного, что его – Генриха – собственные клятвы смотрятся рядом едва ли не вываленными в грязи? Но Данкворт… Интересно, чем на самом деле граф насолил своему сюзерену? Молчал, пока остальные охотно пели в общем хоре, путая пропаганду с только что выдуманной ими ложью – нелепой настолько, что расползалась в руках, словно гнилой плод? Гнилой, словно вся их свобода и незави…
«Созовите свои войска, займите Элшир».
Глаза Генриха опасно сузились. Война? Что ж, значит к лучшему, что письмо Эдварду Баратэону отправилось в путь в ту же ночь, что и графу Ретелю. Эпоха Генриха Найтона завершилась. На небосклоне Хельма только что зажглись новые светила. Лорд-регент и обер-маршал, а после и лорд-канцлер, если графу Ревейншира достанет проницательности. Странно было перечислять эти должности без привязки к себе и графу Девантри. Странно и вместе с тем… так было нужно. Генрих ошибся. Но Хельму не придётся платить за его ошибку. Равно как и храброй орллевинской ласточке. Во всяком случае, эта – последняя – надежда всё ещё продолжала жить в сердце Генриха Найтона, лор… ан нет – просто Генриха Найтона. Герцога Хайбрэй? Ну, разве что номинально. Проку ему теперь от того титула…
Имя короля Дариона вызвало тень удивления, не больше. В странное время им выпало жить: мёртвые восстают из  своих могил, живые – всё равно, что мертвы, пусть бы и продолжают дышать. Пока. Однако же Его Светлость герцог Орллеи, надо полагать, вскоре исправит это недоразумение.
Миг, и взгляд одного Найтона скрестился со взглядом другого.
- Вы дали мне слово, – повторил Генрих с невесёлой усмешкой, тронувшей его губы, - хорошо, что никто в этой зале не упрекнёт Вас в том, что Вы его нарушили. А Вы именно это и сделали, отложив мою свободу на «когда-нибудь после». Расследование? Прекратите уже этот балаган, Ваша Светлость, а Вы, Ваше Сиятельство, не переводите почём зря бумагу и чернила. Мой король и его регент и без того знают, что ждать меня обратно – пустая трата времени. – Всё так. Ну, или почти так. Войска Орллеи на землях Элшира передадут послание куда скорее любого гонца. Война, которую так жаждала Орллея весь последний год, началась. Отрадно ли Генриху сознавать, что он обошёл все провокации? О, да! Ему будет, чем потешить своё самолюбие в темницах Авелли!.. Глядишь, даже пытки, которыми его станут убеждать сознаться во всех грехах, начиная со времён Абельгойда, получится вынести чуть дольше против обычного предела человеческой воли и человеческого тела. - Позволено ли мне будет высказать последнюю просьбу, прежде чем меня препроводят в… знаешь, это забавно: в прошлый свой приезд в Элшир я был любопытным ребёнком, однако же так и не добрался до здешних темниц, – улыбнувшись – широко, словно всё происходящее было не более, чем славной шуткой – Генрих поднялся со своего места, лениво окинув гвардейцев взглядом, мол, ну же, не стойте, выполняйте волю своего герцога. - Так о чём я? Ах да, дадут ли мне перо и бумагу, чтобы я мог написать письмо жене? Никаких шифров, никаких тайных посланий – я просто хочу попрощаться.
«С ней и с младенцем, которого я не увижу. А ещё с Эделайн… Интересно, что ей расскажут обо мне, когда она подрастёт? Каким она запомнит меня? Ну а все остальные?»

съешь меня

* Что хотите со мной делайте, но я ни в жизнь не поверю в то, что корона принципиально не строила кораблей для Орллевинской половины флота, свалив эту обязанность на западное герцогство. Строило. Потому как флот королевский. И проблема пиратов – тоже королевская.
**** Найтоны жили лишь за счёт налогов, а сами были беднее церковной мыши? Господа, это бред. Насколько я понял, Генрих III не был транжирой, который купался в роскоши и купал в ней свой двор. Поскольку из Найтонов правящего дома есть лишь я, я намерен утверждать, что в действительности королевской семье хватало собственных доходов. И приданного, которое они получали со своими невестами. В частности, деньги Фосселеров пошли далеко не на приёмы и выезды. Ну и подарков. Куда ж без них?.. Все любят подарки. И Найтоны любят подарки.
***** Поправьте, если ошибаюсь, но о реформах заговорили только после того, как Барончелли объявил себя папой. Оставим пропаганду для игры, по факту Его Высокопреосвященство тупо жаждал уесть Клета, не так ли? Уел. А уж эти реформы сродни пресловутой говорящей статуе – понты и никакой магии.
****** Ерунда. Я настаиваю на том, что Клет никого не отлучал. Потому как в таком случае он бы не получил финансовой поддержки Генриха, которому это отлучение словно серпом по яйцам. Оно идёт в разрез со всей отыгранной позицией лорда-регента чуть более, чем полностью. Генрих упорно вдалбливал всем вокруг «Орллея не враг, Орллея не предатель», с чего Клету класть на лорда-регента и открыто противоречить ему, вредя таким вот образом?

Отредактировано Henry IV Knighton (2017-02-24 17:45:36)

+2

18

Полемика тем временем продолжилась. Герцог Хайбрэя держался довольно достойно в ответ на выпады орллевинских графов, у которых наконец-то появилась возможность высказать Хельму все претензии, накопившиеся за все время. Кажется, такого при Ансельме Найтоне не происходило. Впрочем, переворот в наследовании, который он создал, помог прийти к власти Андресу, который повел за собой своих лордов. В противном случае герцогом бы сейчас был ставленник из Хайбрэя или же сын Селинды Найтон.
Между тем, вспылившему Энрико лорд-регент начал задавать вопросы, стараясь затащить его в словесную ловушку теми же увещеваниями, которым он пытался в свое время затащить в нее плененного Адриано. Граф Лорненшира предупреждающе ударил пальцами по столу, привлекая внимание сына. Вспыльчивый характер молодого орллевинца сейчас только вредил ему, и особенно вредил в полемике. Но тем не менее, молодой виконт все же предпочел дать ответ.
- Я готов отстоять честь Орллеи с мечом в руках, если придется. Я готов не тратить время на невозможные обещания. Я не желаю власти Хельма и не верю тому, кто не явился на первые переговоры и не отвечал на первые призывы.Зато искренне верю в то,что вы пришли сюда просто потому, что ситуация изменилась не в вашу сторону. Иначе зачем было являться сюда лично, а не предоставить все Его Светлости? Мне не нужно было то письмо с приказом явиться на присягу королю. И королевское прощение - тоже. Орллея никогда не вернется к тому, чем была год назад - он попытался было встать, но рука, тяжело опустившаяся на плечо, заставила виконта остановиться.
- Хватит - голос Адриано был тих, но Энрико пришлось подчиниться воле отца. Теперь слово взял лорд Лореншира.
- Я не стану верить короне, - медленно ответил он, сверля Генриха взглядом.
- И вам - тоже. Удалось убедиться на собственной шкуре, что Хельм видит лишь то, что выгодно ему и говорит тоже. Весьма мудрый ход с пропагандой предательства, Ваша Светлость, только не совсем удачный.
После тирады о церкви, орллевинский лис едва ли не позволил себе ухмылку во все острые зубы. Генрих сам попался в хитросплетение собственных слов.
- Что ж, раз для вас церковь не имеет такого уж значения и вы предоставляете ей самой разобраться в своих делах, значит для вас это не проблема. Тогда какое значение иммеет для Хельма то, какой церкви Орллея отдаст предпочтение? Это имеет значение лишь для Рейниса? Что ж, тогда отчего бы вам не согласиться с реформами, предлагаемыми Барончелли? - ловушка захлопнулась, а полемика продолжилась.
Однако, продолжение всего этого было прервано появлением Элен Хайгарден. Адриано хотел было встать, но супруга отчего-то обратилась к герцогу и вышла вместе с ним за дверь. Нехорошее предчувствие, посетившее Адриано, не заставило себя долго ждать. НЕожиданный арест Трэверса Данкворта и решение взять под стражу Генриха сбивало с толку, но граф Лореншира смог сохранить холодную голову и склонил ее в знак признательности перед лордом Орллеи.
- Вскоре будет готово, Ваша Светлость. - требовался незаурядный слог, чтобы составить послание так, чтобы оно одновременно отражало условия и не выглядело ультимативным. Графа Лореншира не могли не занимать мысли о том, что же именно сказала герцогу Орллеи Элен и он непременно проведает жену, но прежде... Прежде следовало решить незавершенные вопросы.
Энрико так же сдержанно кивнул в ответ на приказ лорда Арвьершира и стал одним из первых, кто встал из-за стола переговоров, пока гвардейцы двигались по направлению к Трэверсу Данкворту. Виконт практически поравнялся с ними и кулак виконта довольно быстро описал дугу, врезаясь в скулу лорда Элвершира.
- Это тебе за мою сестру, подонок. - глаза виконта горели, а кулак подрагивал, пока Данкворта уводили. Младший Грациани развернулся и подошел к графу Пацци для обсуждения стратегии наступления на Элшир.
Адриано не стал делать сыну замечания и был благодарен ему за то, что он успел сделать это раньше. Первый советник герцога встал за его правым плечом.
- Реакция не заставит себя долго ждать, нам необходимо действовать быстро, Ваша Светлость. - его голос звучал довольно тихо.
- На опережение событий, пока не было во всеуслышание заявлено о факте пленения Его Светлости в Хайбрэе. - разумеется, у Генриха был план, который он тут же им и выдал и им следовало не только ответить на него, но и постараться сделать все раньше и быстрее.
Что ж, посмотрим, как именно среагирует "мирный и не ищущий войны Хельм"

+2

19

Внезапный арест графа Данкворта вызывал удивление у большинства графов, собравшихся здесь сегодня. Пожалуй, наименее удивленным из присутствующих был Генрих - либо он прекрасно умел скрывать свои эмоции, либо, как и полагалось зачинщику тех ужасных событий, ожидал подобного исхода. Понять, что к чему, он мог ещё когда графиня Лореншира вошла в эти залы, ну а появление гвардейцев и вовсе должно было подтвердить догадки регента. Сказав бы хоть слово в свою защиту, Генрих дал бы возможность своему кузену зацепиться хоть за что-то, а так - либо молчание, либо противоречивые догадки, неспособные стать полноценными доказательствами.
- Ваша Светлость, - Данкворт недовольно выдернул свою кисти из хватки гвардейца. Герцог не успел бы отреагировать на это при всём своём желании, так как Энрико врезал ему хорошенько, заставив гвардейцев заслонить графа Элвершира. Гнев виконта был объясним, но преждевремен - Трэверс мог оказаться непричастен, если и вовсе не жертвой чужой игры.
- Придержите своего щенка, Ваше Сиятельство, пока я не вырвал его гнилой язык из его же пасти, - удар хоть и был сильным, но граф был достаточно силён и стойким, чтобы выдержать его и даже не пошатнуться, лишь прикоснувшись пальцами к покрасневшему месту на лице. Пожалуй, Энрико следовало бы сдержать себя, иначе такое оскорбление может плохо обернуться для виконта.
- Я не знаю, что побудило вас, Ваша Светлость, решить, что я причастен к озвученным злодеяниям, но все обвинения я отрицаю и не намерен терпеть пренебрежительное отношение к себе, пока моя вина не будет доказать в суде. Мы с вами родственники, хоть и не по крови, и я взываю к вам, как сюзерену и племяннику, будьте благоразумны! Я и моя семья поддержали вас с самого начала и ни разу не давали вам повода сомневаться в своей преданности. Арестовывая меня сейчас, вы лишите себя помощи Элвершира в час наивысшей нужды - мои люди не пойдут за тем, кто безосновательно бросил их графа в темницы, пойдя на поводу беспочвенным слухам, - либо граф складно врал, либо говорил чистую правду. Выглядел Данкворт так, будто верил в каждое своё слово (ну про людей грех не поверил, это то правда), совершенно не будучи похожим на пойманного за руку вора. Андрес кивнул гвардейцам и те сделали шаг назад, убрав руки от своих мечей.
- Последний месяц я провёл рядом с вами и готов оставаться подле до выяснения всех обстоятельств произошедшего. Можете приставить ко мне своих надзирателей - я не против, ибо скрывать мне нечего и все обвинения ложны, - граф перевёл взгляд на виконта, заработавшего одним росчерком грозного противника, после чего вновь посмотрел на Андреса, - В противном случае, вручите мне меч и позвольте отстоять свою честь ценой собственной жизни, - уверенный тон Данкворта давал понимать, что покорно идти под руку с гвардейцами в казематы он точно не собирается. Может ли этот человек быть очередной жертвой, или он искусный кукловод, умело дергающий за нитки? В любом случае, выбор не велик:
- Вы правы, Ваше Сиятельство. Пока обвинения не подтвердятся, вы будете находиться подле меня и под постоянным надзором. Коль ваша вина не будет доказана, вы будете реабилитированы, как и подобает. И простите моего шурина, он ослеплен горем из-за потери сестры, как был слеп и я в Барромеошире, - пожалуй, о зверствах герцога в замке леди Барди известно всем собравшимся, если не всей Орллее. Не Андресу судить Энрико за чрезмерную несдержанность, покуда он сам показал себя тем ещё головорезом, отправит на плаху дюжину невинных людей и надолго заработал репутацию тирана, по крайней мере в Барромеошире.
- Капитан, позаботьтесь о том, чтобы Его Сиятельство был под нашим чутким надзором, пока не выяснены все обстоятельства произошедшего в Элвершире, - Брайан кивнул в ответ, после чего Андрес перевёл взгляд на Данкворта.
- Я призываю графиню Селинду и виконта Августа в столицу. Неявка или задержка будут расценены не в вашу пользу, - в конце концов, именно их Лукреция видела в монастыре и они, а не Данкворт, узнали герцогиню. Либо они в сговоре, что вероятнее всего, либо они организовали покушения в тайне от мужа и отца, что было крайне неправдоподобно и во что верилось с неохотой. Трэверс не выглядел глупым человеком и едва ли упустил подобное из виду, разве что Андрес недостаточно хорошо знает свою тётку и её способности интригана. Граф Элвершира покорно кивнул в ответ, пройдясь взглядом по виконту Лореншира. Если его вина не будет доказана, вполне резонно ожидать дуэли за публичное оскорбление, нанесенное Энрико сегодня. Развернувшись, Данкворт неспешно покинул залы, сопровождаемый двумя гвардейцами герцога.
"- Реакция не заставит себя долго ждать, нам необходимо действовать быстро, Ваша Светлость." - Андрес повернул голову в сторону советника, внимательно слушая. Реакция, безусловно, не заставит себя ждать, и сейчас надо было действительно как можно активнее - Элшир может стать отличным и благовидным поводом для начала гражданской войны. Кто бы не занял место лорда-регента, едва ли этот человек окажется безвольным и настолько же озабоченным вопросами мира, чтобы проглотить Элшир и выдумать очередные триады в оправдание западного герцога. Несложно догадаться, что Генрих был главой "партии мира", отгораживая своего кузена и его вассалов, растягивая время и давая не один шанс Орллее. Шанс, которым с такой неохотой Андрес согласился воспользоваться, приведя лорда-регента в эти залы и дав возможность убедить всех собравшихся, что мир между короной и западом будет служить благой цели, да и они не презренные изменники, за которых их держали многие в королевстве.
- Безусловно, Ваше Сиятельство, - таким же полушепотом ответил Андрес, обездвижено стоя на месте, - Письмом тут не отделаться. Надо отправить посла, доверенное лицо, способное убедить корону в справедливости наших притязаний на Элшир, - первым на ум приходил тот же Адриано, снискавший славу хорошего дипломата. Фйель - его маленькая, но важная победа, которую Генрих по какой-то причине так часто списывает со счетов, будто знает что-то, о чём неведомо Андресу. Неужто он смог решить "фйельский вопрос", даже несмотря на договоренности Орллеи и Фйеля? В таком случае, расстановка сил на материке резко меняется - нет того стержня, той уловки, которой запад мог махать перед лицом короны, заставляя прогибаться и быть сговорчивее. Впрочем, будь Генрих уверен в том, что его тыл защищен, едва ли стал бы идти на уступки и предлагать столь щедрые предложения - может не всё ещё потеряно.
- Не смею просить вас подвергнуть свою жизнь опасности в очередной раз, да и ваше пленение сведёт на нет наш козырь, - козырем Андрес считал Генриха. Вовсе не в вопросах обретения независимости, только в вопросе Элшира - отдать графство в обмен на лорда-регента, герцога Хайбрэя и дядю короля - вполне, особенно если леди Вентури согласится пойти на эту жертву. Генрих пожертвовал собой ради неё, хотя и не должен был, ответная жертва ожидаема и предсказуема. в противном случае регент явно переоценил достоинства взятой под крыло женщины.
- Надо выбрать человека, достаточно знатного и эрудированного, но в то же время кем будет не жалко пожертвовать, реши корона взять его под стражу и обменять его на регента, - интересная задачка. Ни одного из графов или их наследников отправить нельзя, никого из того, кто знает достаточно много или является незаменимым.
- Нам надо разыграть ситуацию с пиратами - дать понять, что в случае отказа Хельм рискует потерять свой флот, не говоря уже про опустошенную береговую линию и пылающие порты. Кто сможет поведать об этом лучше, чем генерал-адмирал нашего флота? - заменимым его не назовёшь, но в Орллее хотя бы есть достаточно опытных моряков, способных поднять эстафету и возглавить армаду - тот же граф Уорчестер показал себя хорошим адмиралом и вполне мог пойти на повышение, если новоиспеченный регент решит по глупости арестовать барона Гаспара. Достаточно знатный, чтобы не оскорбить противоположную сторону, весьма эрудирован и предан, чтобы не сомневаться в возможностях адмирала овладеть поставленной задачей.
- Отправьте депешу барону Висконти, велите сегодня же со свитой отправиться в Хайбрэй. Встретитесь перед его отбытием и поставьте в известность. Лорд-регент задержан по официальным обвинениям, его жизни ничего не угрожает и он будет возвращён сразу же, как только следствие по вменяемому преступлению будет завершено. Его задача - согласовать ситуацию с Элширом и добиться договора о ненападении, гарантирующим, что после возвращению Его Светлости в столицу он не пойдёт войной на нас. Я дарую барону все необходимые привилегии и полномочия, чтобы он смог добиться поставленных целей - пусть действует на своё усмотрение, - Гаспар не первый день в политике и осознанно должен подойти к задаче. Нужно ли будет признать леди Вентури законной графиней орллевинского Элшира, вернуть несчастный десяток атлантийских кораблей, гарантировать ненападение? Всё это можно организовать, лишь бы было достаточно воли с противоположной стороны.
Похлопав графа Лореншира по плечу, герцог обратился к остальным собравшимся:
- Встретимся через час и обговорим сложившуюся ситуацию. Управляющий оповестит вас, милорды, - все поклонились Андресу и покинули помещение, как и гвардейцы. Остались только опальный герцог, лорд-регент и стол. Что тут забыл стол? Кажется, Найтон плохо выспался и не заметил, как его поместили сюда, а ведь он стоял прямо перед ним, такой неприглядный и неприметный. Чем-то он даже напоминал тот самый, который стоял в палатке под Элширом, разве что размеры этого были по-больше, да и обводы на его краях придавали ему очевидный, неповторимый шарм.
- Гарри*, - ты дурак, - Андрес повернулся лицом к регенту, сидевшему на своём прежнем месте. Несколько шагов и опальный герцог добрался до своего стула, попутно подняв брошенную Пацци перчатку. Пожалуй, этой дуэли уже не суждено было произойти, раз уж гостю была обещана неприкосновенность. В конце концов, такая дуэль принесла одни лишь беды - Хельм потерял бы свой первый меч, или Орллея рисковала потерять свой.
- Насколько сложно мне было организовать этот совет, поверить тебе и затолкать гордость и отринуть все слухи, окутавшие меня за последний год, настолько просто и безалаберно ты свёл на нет элширские достижения. Неужели любовь к памяти твоего брата пересиливает любое здравомыслие? Ты сам говорил о сильном и едином Хельме, противостоящему внешним угрозам, о важности мирного урегулирования этого конфликта - и что теперь? Ты отказался признать, что Чарльз совершил ошибку и тем самым наши мотивы имеют под собой основу, которую признают. Как ты рассчитывал принести мир, признавая нас предателями, беспричинно взбунтовавшимися против короны? - пусть во рту был привкус пепла, Андрес продолжал разделять личное и государственное. Полагая, что кузен причастен к покушениям на Лукрецию, он продолжал думать в первую очередь о западных землях и всем тем, что орллевинцам предстоит вытерпеть, чтобы получить своё государство или вернуться в то, что было до.
- Тебе нужно было защищать честь графини Вентури прямо здесь и сейчас? Пацци всегда был задирой и не перестал бы им быть даже на плахе, что уж говорить о сегодняшнем дне. Честь Её Сиятельства никуда не делось бы, решив ты поквитаться с ним днём позже. Требуя смирения от моих людей, ты сам ни на секунду не проявил ни дольки смирения, задвинув свою гордость куда подальше, как это сделал я в Элшире. Признать, что Чарльз, как и все люди на свете, ошибался - по-твоему, это непосильная плата за столь желанный мир в королевстве? - Андрес бросил перчатку графа Ланкашира на загадочный стол, опираясь на его край:
- Да, я нарушил своё слово, я поступил бесчестно по отношению к тебе и не скрываю этого. Можешь добавить это к длинному списку причин ненавидеть меня, и обязательно не забудь упомянуть в своей речи, которую будешь толкать своим вассалам, оправдывая войну против вероломного герцога-бастарда, предателя и узурпатора. Уверен, после моей бесславной кончины бастардов в Хельме будут топить при рождении, дабы чего плохого не случилось в очередной раз, - Андрес не знал, какую риторику избрал Генрих до этого, но свято верил, что по возвращению она станет жесткой до невозможности. Клеймо предателя теперь будет на нём до конца жизни, даже если каким-то чудесным способом Орллея вернётся в состав Хельма мирным путём. В конце концов, "предательство" - удобная причина, играющая на руку только одному. Все могут предать короля, но король предать кого-либо никогда не может. Увлечение охотой на ведь не было предательством, тем паче, что к этому причастен Барончелли. Надо полагать, таким образом Орллею сделали виновной и в причине северной войны, хоть и косвенно. Каким же хорошим оратором был лорд-регент, готовил ли он свои речи заранее или импровизировал? Как бы то ни было, в Хельме после его смерти должен выйти учебник политологии имени Генриха IV Найтона, где будут даны ответы на самые сакральные вопросы, главный из которых - как сделать так, чтобы были виноваты все, кроме тебя?
- Написать письмо Леттис? - Андрес называл жену регента по имени, хоть приличие и требовало именовать её в соответствии с титулом и статусом. Бедная Леттис едва ли могла полагать, какое счастье она обрела, выйдя замуж за столь идейного отбеливателя короны, денно и нощно защищающего честь бесславно почившего безумного брата, ставшего причиной всего того безумия, которое творится сейчас за окном. Отделение запада - это безумие, как было бы безумием отделяться Атлантии или Гасконии, что уж тут скрывать. Не каждый пёс найдёт в себе силы позариться на хозяйскую миску, ведь заведомо он получит то, что полагается - порку, а в случае Андреса - смерть, быструю или медленную - уже в зависимости от обстоятельств.
- Можешь написать, мои послы доставят его вместе с моим словом, если тебе так угодно, - и непременно прочтут его содержание. Пусть Андрес и не отличался тайными знаниями, но Беатриче успела поведать ему про всякого рода шифры и премудрости тайных сообщений. Если в письме найдут что-то наподобие "кабан хорошо покушал, дворняга вышла на берег" - сожгут не думая. В конце то концов, на этом собрании Генрих узнал больше, чем смогли бы вызнать его шпионы и приспешники в рядах опального герцога, дать ему поставить в известность новую власть Хельма - положить крест на эффекте неожиданности и лишить Гаспара козырей.
- Я не жду от тебя понимания, хотя и не могу отказать себе в праве оправдать свои действия, как до этого я оправдывал предприятие, ласково прозванное "предательством", - может хоть раз в жизни кузен начнёт думать другими категориями, абстрагируясь от того, что все вокруг недостойны и лицемерны, только он один святой да правдный, - У тебя был мой голос, голос Элшира и Данкворт, надо полагать, пошёл бы на встречу, - надо полагать, как покорная дворняга регента, исполнившая его кровожадную задумку, - Пусть Уорчестер встал бы на твою сторону, у тебя было бы четыре голоса против семи, - естественно, Андрес мог выставить Джулиано роялистом и почти сравняв счёты. Может даже графа Кьетшира вышло бы склонить на свою сторону, пообещав ему в кулуарах несусветные богатства и особые условия, вот только зачем? Затем, чтобы получить право прослыть предателями не только в Хельме, но и в Орллее? Стараниями Андреса и Адриано, западные земли сейчас были сплочены вокруг идеи самостоятельного будущего. Пропаганда хорошо сыграла в их случае, сумев обосновать даже то, что не смогла бы никакая правда, какой бы очевидной она не была бы.
- Графы проголосовали бы против, ты бы оказался политическим заложником и твоя свобода была бы возможна только в обмен на признание Орллеи, - то есть, была бы невозможной, - Я обвинил тебя в организации Белой Свадьбы, не дав им возможность заточить тебя с целью продажи по наиболее выгодной цене. Пусть мой посол будет тобой торговать, цена будет куда меньшей и посильной, если только ты не перестал быть ценным для племянника, - и тех, кого оставил после себя. Кто знает, пользуется ли лорд-регент таким авторитетом, каким наделял себя, говоря в Элшире и здесь от лица всех подданных короны, будто его слово там имеет силу закона. В любом случае, даже отказ будет использован с умом - безразличие к судьбе сына, брата и дяди королей Хельма, лорду-регенту и герцогу Хайбрэя, так или иначе должно спровоцировать волну возмущения среди тех, кто хоть на дольку лоялен Генриху.
- И коль уж мы заговорили откровенно, - по крайней мере Андрес решил говорить так, регент мог и дальше придерживаться своим возвышенным идеалам и прикрываться пеленой непрошибаемой истины, справедливой к Хельму и снисходительной к западу, - Лукреция жива, - надо полагать, кузен должен знать, о какой Лукреции идёт речь, - После Белой Свадьбы я нашёл её в элверширском монастыре, куда её отправила вдовствующая графиня Барромеошира, нынче скрывающаяся или скрывавшаяся в Элшире и обвиненная в причастности к покушению. Не знаю, что подвигло её так поступить и почему она не довершила начатое, когда могла, но обличающие её письма есть, как и показания преступников, якобы убивших мою жену, - надо полагать, Генриху достанет смекалки связать две нити и понять, почему его чрезмерная забота об Элшире провоцирует пересуды у опального герцога, почему даёт почву этим слухам и предположениям, - Будь она мертва, я не стал бы разговаривать с тобой в Элшире, уж точно не словами, - скорее уж сталью, как полагалось делать на встречах с убийцами родичей. Интересно, как Генрих умудрился не задаться этим вопросом ранее, на что в этот раз списал? Неужто полагал, что Андрес проник в его мысли и разузнал всю правду, отринув коварную мысль о том, что человек, которому смерть Лукреции пойдёт на большее благо, чем остальным, непричастен? Коль уж кузен позволил себе уличать опального герцога в падении, почему герцог не мог уличить кузена, хотя бы в мыслях?
- Если ты действительно причастен к этим покушениям, одной душой на твоей совести меньше, в противном случае я принесу свои искренние извинения, если успею, - а не успеть Андрес вполне может. Если раньше его жизнь была под угрозой, с этого дня вероятность смерти стремительно набирает обороны, словно снежный ком, приближая войну и сопутствующее падение бесславного бастарда, возомнившего себя королём.

* - «Гарри» - диминутив от имён «Генрих»

http://cs4.pikabu.ru/post_img/2015/11/09/1/1447025496_513094315.jpg

+1

20

Всё произошедшее с ним до того, как прозвучало это нелепое обвинение, эхом отдавалось в ушах, тенью проносилось перед глазами. К примеру, мальчишка, готовый убивать во имя чести, горячий и пылкий, каким был и Генрих, чувствуя за собою отца. Первые переговоры? Когда это было? Целую вечность тому. Он не явился? Разве? Хм, а ведь так оно и было. Но почему?
Ответ ускользал от внимания Генриха, вероятно привлечённый короткой дракой, начатой и оконченной вспыльчивым виконтом. Мстил за сестру? А сестра – эта, которая дочь Элен Хайгарден? Той самой, что выглядела уставшей, но вовсе не убитой горем? Либо эта женщина крепче многих мужчин, либо… продолжение затерялось в хороводе мыслей. Нет, оно было, Генрих Найтон наверняка знал, что было, вот только никак не мог отыскать.
Кажется, он теперь вообще много чего не мог. Вот хотя бы выйти из этой залы, оседлать коня и во весь опор помчаться к городским воротам, вынуждая нерасторопных прохожих с руганью отскакивать прочь, чтобы не попасть под копыта. Генрих будто сделался наблюдателем, сторонним и беспристрастным. Судьёй? Нет, скорее таким же мальчишкой, каким был виконт Грациани, только не задиристым, а не по-детски серьёзным.
Грациани. Это имя здесь принадлежало сразу двоим – мальчишке и мальчишкиному отцу. Кажется, до того, как совет обратился судом (или как ещё назвать ситуацию, в которой обвиняют и делают наброски будущего вердикта?), последний говорил что-то о доверии. Или о предательстве. А, может, о том и другом, вместе взятом. В чудное время довелось жить Генриху Найтону! Кажется, прежде было не так. Хотя, откуда ему знать о том, как там было, в этом «прежде»? Из сказок, в которых всегда всё заканчивается хорошо? Или из истории, которую пишут победители?
Устав изображать из себя истукана, Генрих возвратился к своему креслу и удобно устроился в нём. В конце концов, если конвоирам это не по нраву, они не станут робеть, словно девственница в брачную ночь, а весьма лаконично дадут понять, что игра в уважение окончена и он больше не лорд, а… кто? Регентство, за которое некоторые не погнушались бы заложить душу, осталось в прошлом. Вот только груз, оттягивающий плечи, никуда не делся и будто бы даже стал тяжелее.
Согласиться с реформами предлагаемыми Барончелли… Эти слова так же принадлежали графу. Пожалуй, не случись вся эта нелепица, Генрих охотно ответил бы Его Сиятельству, что прежде чем с чем-то соглашаться, не плохо бы знать наверняка, с чем именно. Помнится, он выражал готовность ознакомиться с так называемыми реформами ближе, да вот только пока услышал лишь об одной. Отмена индульгенций? Будь это во власти Генриха Найтона, он бы охотно подписался под этим нововведением. За всеми этими бумажками, которые оплачивают золотом, одновременно замышляя грех, люди совсем позабыли о том, что прощение, равно как честь и верность, не купишь и за все деньги мира. Лишь иллюзию. Но не слишком ли дорого за неё просят?..
Появилась мысль повторить свою просьбу вслух. Кто-то из них – то ли сам Грациани, то ли Пацци – предлагали ему подробности этих великоинквизиторских реформ, и Генрих охотно согласился на эту любезность. Интересно другое, если попросить лордов изложить всё на бумаге, они сочтут это издевательством сейчас или несколько позже? И что тогда? Молодой Грациани ударит и его? Попытается, однако же Генрих будет готов и… ничего, если гвардейцам будет дан сигнал попридержать вчерашнего регента для своего лорда. Или для Пацци. Кстати, а как же теперь его вызов? Признаться, Генрих охотно взял бы в руки меч, даже если он и выпадет из ослабевших пальцев на турнирной площадке.
Слабость? Бесчестие. Генрих Найтон устало прикрыл глаза. Лишь на миг, всё равно ему и вечности не хватило бы, чтобы вдоволь напиться бодрости. Или хотя бы глотнуть.
А между тем другой новоиспечённый узник не собирался мириться со своим положением. Генрих не слишком хорошо знал Данкворта (как, впрочем, и почти всех под сводами палаццо), но в голосе графа чувствовалась уверенность. Достаточно ли её, чтобы утвердиться во мнении, что Его Сиятельство не виновен, как и он сам? Пожалуй, что нет. О своей непричастности Генрих знал наверняка, а вот к непричастности графа не плохо бы добавить фактов… Наверное, его «сообщник» думает о нём так же. Ну а Андрес – о них обоих. Короткий вздох сорвался с губ Найона. Нельзя обвинять человека, не имея на руках доказательств его вины. И даже имея, порой приходится назвать вину ошибкой, а то и недоразумением. Как с Орллеей. Но не в Орллее.
Или всё же запад не столь категоричен, каким показался Генриху мгновение тому? Шаг назад, который сделал Его Светлость, когда приказал своим людям умерить пыл, давал надежду, что так оно и есть. Однако какой прок от той надежды теперь Генриху?
Гул голосов чудился ему рассерженным ульем, в котором все пчёлы разом пытались переспорить друг друга по какому-то несомненно важному пчелиному вопросу, но делали это, почему-то, не повышая голоса. Голос герцога тонул в общем гуле, и Генрих, даже если бы захотел, не мог разобрать, что именно он говорит Грациани. Зато обращение к орлевинским лордам услышал наравне со всеми прочими. Появилось какое-то откровенно позёрское желание окликнуть покидающих залу гвардейцев возмущённым «А как же я? Забыли!», вот только шутка даже на вкус оказалась редкостной кислятиной. Да и мысль об усмешке вызывала лишь отвращение.
Имя, которым Андрес назвал его, когда кузены остались один на один, заставило поморщиться. Все потому, что Генрих терпеть не мог такую вот производную. Об этом знали все, кто хоть сколько-нибудь хорошо знал и его самого. Знали и беззастенчиво пользовались, когда хотели донести до Найтона своё раздражение – достаточно обширное, чтобы возникло желание разделить его с предполагаемым виновником. Впрочем, собственное раздражение так же дало о себе знать, стоило Его Светлости продолжить свою мысль.
Свёл на нет элширские достижения? Каким это образом? Повторив всё то же самое, о чём они говорили пять дней назад? Или же Генрих посмел отступить от условий, выдвинутых и принятых в Элшире? Королевского прощения гордецам-орллевинцам показалось мало, и они рассчитывали, что брат прежнего короля и дядя нового поцелует им сапоги и станет валяться в ногах? Если общения на равных Орллее оказалось недостаточно уже сегодня, когда Генрих предложил им мир, что же, по мнению Андреса, должно было произойти завтра? Орллевинские лорды потребовали бы сменить столицу, а заодно и короля? Возжелали бы возвысить запад над севером и юго-востоком? Создатель, неужели Генриху нужно было разыграть это представление? Видят боги, он закрыл глаза на проступки Орллеи, полагая оставить прошлое в прошлом, но лордам запада непременно понадобилось просклонять Чарльза. Что они намеревались получить от попирания его трупа? Самоутверждение? Или уважение исключительно на том основании, что привели в пример того, кто, по мнению Орллеи, уважения заслуживал ещё меньше. Кстати, а как тогда понимать генерала-шавку, который превозносил Чарльза до небес? Неужто ему забыли объяснить, кем следует считать Его Почившее Величество?
Его Почившее Величество. Король Чарльз. Андрес предположил, будто любовь к памяти брата столь велика, что застит Генриху взор. Наверное, с этим следовало согласиться, солгать себе, будто так оно и есть, вот только разве подобный обман – не самый глупый из всех возможных? Чарльз и Генрих были братьями лишь по крови, но не по духу и образу мыслей. Один из них умер, другой всё ещё продолжал жить. Пожалуй, никто даже не осудил бы его сегодня, назови Генрих Чарльза глупцом, не ведающим, что он творит. Или алчным королём, готовым на любое безумие, дабы отметиться в летописи. Да хоть бы и предателем, что бросил запад сражаться с Тилем один на один, исключительно потому, что считал проблему не стоящей его внимания. Пожалуй, последнее особенно понравилось бы уважаемым лордам. Очень понравилось. Они бы тут же принялись кивать, перебивая друг друга, чтобы припомнить мёртвому королю ещё один грех, а затем ещё и ещё, но Генрих… отсутствие любви к памяти брата вовсе не делало его тем, кто охотно растопчет эту память, дабы потешить самолюбие почтеннейшей публики. Чарльз мёртв и уже никогда не сможет оправдаться. Значит, теперь это придётся делать его брату. «Верность делает меня стойким». Верность семье. Верность крови. Верность маленькому мальчику, который не должен помнить своего отца глупцом или тираном.
- Ради чего я здесь, Ваша Светлость? – Произнёс Генрих, кода в речи герцога наметилась пауза. - Ради того, чтобы ворошить прошлое, признавая или не признавая мотивы Орллееи? А того факта, что корона не обвиняет запад и не требует с тебя отчёта, недостаточно? В прошлом все постарались, чтобы совершить как можно больше ошибок. Продолжим считать, кто сделал их больше, или обратимся к будущему? Я уже говорил тебе раньше, повторюсь и сейчас – если бы Хельм считал Орллею предателем, я пришёл бы в Элшир не один, а с армией. С предателями не разговаривают, их наказывают. Напомни, какое наказание я затребовал у тебя для твоих людей? А для тебя самого? – Ну же, Ваша Светлость, вспоминай то, чего не было. Невозможно? Вот так же и Генриху казалось невозможным бросить на растерзание память Чарльза Найтона. Пожалуй, это было столь же дико, как и разорить его могилу, потому что кому-то вдруг захотелось сыграть в мяч королевским черепом.
«Тебе нужно было защищать честь графини Вентури прямо здесь и сейчас?»
- А ты предпочёл бы, чтобы я включился в живейшее обсуждение, с кем она спала и в каких именно позах? Кем бы ни была Её Сиятельство и что, по мнению Пацци, она бы не натворила, никто не смеет отзываться о ней, как о шлюхе. Как и о любой другой женщине. Во всяком случае, в моём присутствии.
«Признать, что Чарльз, как и все люди на свете, ошибался - по-твоему, это непосильная плата за столь желанный мир в королевстве?»
- Плата за мир, говоришь? А с каких пор за мир принято платить? Разве что в случае войны, когда она сторона стоит на грани проигрыша и желает откупиться… Но тогда это называется не миром, а смирением. – Нет, в том, чтобы усмирить гордыню, не было ничего плохого. И Генрих сделал это, удержавшись от обвинений. Однако Орллея требовала иного. Западное герцогство желало, чтобы Хайбрэй преклонил пред ним колено. Сегодня. А уже завтра ни о каком разговоре на равных не могло бы идти речи. Просто потому, что с колено преклонным говорят лишь глядя на него сверху вниз. Да и не говорят даже, а отдают приказы.
Признание Андреса в том, что он нарушил данное Генриху слово, не вызвало в душе последнего никакого отклика. В особенности – ненависти, которую вчерашний регент почему-то непременно должен был испытывать к своему кузену. Горечь и разочарование – возможно. Боль, сравнимую с утратой близкого – наверняка. Но ненависть… Пожалуй, этот яд слишком силён, чтобы даже брать в руки склянку. В тот миг, когда человек берётся ненавидеть, всё вокруг него изменяется – сперва неуловимо, но с каждым днём всё заметнее и заметнее. И прежде всего он сам.
Известие о письме, которое ему было позволено отослать леди Фосселер, Генрих встретил благодарной улыбкой и коротким кивком.
- Если позволишь, я хотел бы, чтобы с ним,«…и твоими людьми,»отправился капитан моего отряда сопровождения, как, впрочем, и остальные. В чём бы ты не обвинял меня, их вина заключается лишь в их верности. За это не отправляют на плаху, ведь так? - «Хотя, откуда мне знать, насколько изменились порядки в Орллее за минувший год?» - Мне было бы куда спокойнее, знай я, что Ленс охраняет Леттис и… - «…моего ребёнка».
Однако улыбка быстро сошла на нет, стоило Его Светлости пуститься в рассуждения. Ну, с голосом Элшира всё было и впрямь ясно, но отчего Андрес плюсует к нему Элвершир? Его Сиятельство едва открыл рот, как его перебил… Отец-Создатель, ну какой же он дурак! Они ведь с Данквортом официально союзники, промышляющие убийством детей и женщин!
- Четыре против семи, – медленно повторил Генрих, заполняя паузу в рассуждениях Андреса. - Если ты понимал это и прежде, зачем нужна была эта игра в голоса?
Ответ не заставил себя ждать долго. Судя по тону, Его Светлость просто продолжил прясть нить своих рассуждений, как ни в чём не бывало. Может быть, он и внимания-то на реплику вчерашнего регента не обратил.
«Графы проголосовали бы против, ты бы оказался политическим заложником и твоя свобода была бы возможна только в обмен на признание Орллеи».
- Точно. Об этом я не подумал. Полагаешь, я должен сказать тебе «спасибо»? – Впервые за вечер горечь окрасила голос Генриха сарказмом. Беспристрастная маска таяла, словно очистительные капли элширского дождя всё ещё стекали по его лицу. Впервые с тех пор, когда за орллевинцами закрылись двери залы для совещаний, один Найтон обернулся к другому, дабы взглянуть ему в глаза. Очень вовремя, потому как Его Светлость решил повысить градус откровений.
«Лукреция жива».
Всего два слова, однако на лице Генриха промелькнуло удивление. Жива?.. Но к чему тогда этот спектакль? Мстительный брат? Разыскивающий убийц муж? Мать, которая… А, впрочем, мать не лгала. Вероятно потому, что женщины мягче мужчин и детей «хоронить» им сложнее. Даже во имя свободы и независимости.
- Жива? Я рад. Это хорошая новость. Поверь, лучше тебе не знать, каково это – хоронить возлюбленную на самом деле. Ещё в Элшире я говорил тебе о том, что не имею отношения к тому, что вы прозвали Белой Свадьбой. Я не желал смерти ни тебе, ни леди Грациани. А верить мне или нет – твоё дело. Тем более, что доказательств невиновности не существует по определению. - «Хотя, это вряд ли помешает тебе, когда ты решишь меня осудить».
Однако о суде Генрих говорить не желал. Поднявшись со своего места, он сделал пару шагов к двери, и только потом обернулся к Андресу.
- Кликнешь своих людей, дабы они препроводили меня в мою камеру? Или мне сделать это самому? Хотя, боюсь, я не знаю дороги.

Отредактировано Henry IV Knighton (2017-03-03 07:08:21)

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » «Война или мир» [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно