С первым лучом солнца начинаются трудовые будни опального герцога, если не продолжаются. О спокойном сне Андрес забыл ещё с той поры, как его отец умер и оставил нажитые проблемы на плечи своего бастарда, вынужденного справляться со всеми невзгодами Орллеи чуть ли не в одиночку. Уже через время юный герцог осознал, что необязательно всё делать самостоятельно, делегируя часть своих обязанностей другим - Адриано, первому советнику, Пацци, маршалу, Висконти, генерал-адмиралу и так далее. Свободного времени стало аж на целый добрый час больше, хотя и в тот несчастный час мысли Найтона были заняты важными делами, порой выливаясь в нелицеприятный конфуз - ему говорили, он слушал, но не слышал. Так произошло и с наследницей Феллшира, леди Равенной Хорнли. Кивок на вопрос об аудиенции был тут же забыт и выветрился из памяти, как и многие мелкие, на первый взгляд, вещи. Несмотря на то, что вечером синьор Морелли сообщил о прибытии Равенны, герцог кивнул своему управляющему, совершенно не связывая это имя с тем событием, которое должно было последовать за этим прибытием. Ну приехала знатная дама, что тут такого?
Само утро началось с планирования ближайших дней, когда Андресу нужно будет сниматься с места и отправляться под Элшир, где состоятся переговоры с лордом-регентом о судьбе северного графства, якобы перешедшего под власть короны. В отсутствие герцога синьору Морелли предстоит править зоопарком из амбициозных и тщеславных придворных, каждый из которых будет счастлив напомнить выскочке-управленцу, что они знатнее и не ему указывать им как себя вести, что делать нельзя, а что нужно. Для подкрепления слова, Андрес прикрепил к управляющему своего человека из гвардии, как и капитана дворцовой стражи - вместе они смогут побороть чрезмерно раздутое самомнение некоторых особ, остудив их пыл силой слов.
- Вот ещё, - управляющий подсовывает очередную бумагу герцогу, исписанную наименованиями и ценами. Сморщившись, Найтон пробежался по всем позициям и, тяжело вздохнув, принялся подписывать. Очередная бессмысленная трата денег на очередное развлечение для придворных, и всё за счёт личных денег герцога. В начале своего пути Андрес хотел отменить все эти пиршества и выходы на природу, однако синьор Морелли настоял на том, что без этих церемоний придворные очень скоро разбегутся, а без двора власть герцога никогда не будет внушать подобающее уважение. Содержание придворных было сродни содержанию скота - чем их больше и чем они жирнее, тем почётнее ты выглядишь на фоне остальных "пастухов". Дико, но правдиво.
- Барон Тосканы просил выделить ему ссуду на случай провальных переговоров. Он хочет заручиться поддержкой кондотьеров, если ему предстоит отстаивать свою лояльность с мечом в руках под родным городом, - пусть в Элшире позиция Андреса была совсем не крепкой, он не собирался так просто отпускать целое графство. Адреан Пэрайд - достойный человек, заслуживающий возглавить Элшир, либо как лорд-наместник, либо как полноценный граф. Помощь ему нужна была не такая уж и большая, ведь своим воинским мастерством и харизмой он уже давно заработал расположение солдат, привлечь дополнительные силы он всегда успеет.
- Полагаю, прошение находится в канцелярии. Сейчас принесу, милорд, - не успел управляющий прикрыть за собой дверь, как тут же послышался женский голос. Пусть герцог и не был мастак в определении личности по одному лишь голосу, этот сложно было не вспомнить - леди Хорнли отличалась своим пылким нравом и не упускала возможности поднять тембр, если считала себя оскорбленной или обделенной. Встав со стула, Андрес быстрым шагом добрался до дверей и открыл их, спасая своего управляющего от праведного гнева гостьи.
- Миледи, - учтивый кивок и тонкая улыбка, призванная сгладить неприятную ситуацию, - Боюсь, по моей вине мы не смогли встретиться ранее. Однако же, я могу сейчас уделить вам внимание - входите, пожалуйста, - сделав шаг в сторону, Андрес дождался, пока девушка войдёт внутрь, после чего бросил недоумевающий взгляд на управляющего. Мог же он сказать, что перенёс аудиенцию на утро, ну или напомнить - говорить то он точно говорил. Закрыв за собой двери, Найтон жестом предложил леди Хорнли занять место, после чего и сам присел. Пожалуй, предлагать вино в начале дня - не лучшая идея, так что на сей раз придётся просидеть без бокала в руке.
- Итак, - герцог сложил руки домиком, держа локти на столе, - В своём письме вы сказали, что это дело чрезвычайной важности и касается дел вашего графства. Чем я могу помочь Феллширу? - в этот момент надо бы вспомнить про Беатриче Вентури, опальную графиню Элшира. Что же мешало этой запуганной женщине явиться таким же образом к Андресу, поделиться своими проблемами и просить защиты или помощи. Не дав шанс Найтону выполнить свой долг, Вентури выставила его чуть ли не безалаберным выскочкой, упускающего из виду все проблемы своих вассалов, пропуская, словно воду сквозь пальцы, все события в Орллее. Впрочем, думать о ней ещё рано - до переговоров ещё добрая неделя, а сейчас перед ним совсем другая женщина, другое графство и, надо полагать, другой вопрос.