http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Что вам желанно более всего?


Что вам желанно более всего?

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

НАЗВАНИЕ "Что вам желанно более всего?"
ТЕМАТИКА "Пираты Карибского моря"
УЧАСТНИКИ Джек Воробей (Риккардо Оливейра) и Элизабет Суонн (Леттис Фосселер)
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ После событий 3 части, 4 часть в расчет не берется
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Барбосса снова увел "Черную Жемчужину", а Джек снова отправился ее искать - казалось бы, некоторые вещи никогда не меняются. Ост-Индская торговая компания разгромлена, лорд Бэккет мертв, и ничто не мешает пиратам вволю бороздить моря, ведя разгульную жизнь среди злата и женщин. К сожалению, свобода стоит немного, когда не имеешь того, что дорого сердцу. Для капитана Воробья это корабль, а для Элизабет - отец и муж, которых она желает избавить от смерти и участи похуже. Немудрено, что с такими целями их пути просто обязаны пересечься.

Внешность Элизабет сменена на Olivia Wilde

Для вдохновения

[NIC]Elisabeth Swann[/NIC]
[STA]a pirate[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2pJHq.png[/AVA]
[SGN]http://funkyimg.com/i/2pJKA.gif[/SGN]

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-03-04 21:00:02)

+1

2

Для дополнительного вдохновения х)

Генри, положи шпагу, что ты делаешь. Никаких поцелуев, это просто видео!

С чего начинать пролог? В представлениях сей герой не нуждается, ведь каждый уважающий себя человек знает его не понаслышке, как и печальную историю его взаимоотношений с "Жемчужиной". Редко когда название корабля соответствует его значимости и образу, чаще всего это воспаленная фантазия капитана-неудачника, желающего хотя бы названием поднять свой статус в глаза портовых гурий, возместив красивым словом отсутствие красивых историй. "Жемчужина" не была таким случаем, ведь этот корабль полностью соответствовал своему именованию, являясь чуть ли самым желанным судном во всех морях. И правильно, что желают, ведь этот бриг был быстрее любой посудины королевского флота, и даже больше - быстрее "Летучего Голландца". Трижды Воробей терял его - первый раз от руки лорда Беккета, второй раз вследствие бунта Барбосcы, и вот он третий раз - Гектор вновь умчал на нём за горизонт, будь он неладным. И это после всего, что они пережили вместе? Грандиозное сражение в морской пучине, чуть не унёсшее корабль на дно, победа над королевским флотом и над самим Дейви Джонсом! Правду говорят - у пиратов нет ни капли чести, все они были отбросами, один Воробей молодец.
Впрочем, бородатый старикан недооценил бравого капитана, ведь тому пришла в голову мысль заранее вырезать кусок шайтан-карты, которая должна привести его к интересным местами, кои изобилуют в этих водах. И отправился бы Джек куда глаза глядят, если бы в один из попойных вторников он не услышал печальную весть - Барбосса, этот конь патлатый, потерял "Жемчужину" в бою. Попойка Воробья затянулась ещё на долгие недели, пока в приступи трезвости он не докрутил карту до интересного места, обозначенного как "Остров Жизни". Не могли ведь так назвать обыденное место, ничем не примечательное? Набрав пару дюжин бутылок рома и обойдя все кабаки Тортуги, он выслушал все пьяные бредни матросов, шлюх и капитанов, сделав однозначный вывод - если верить сказкам, легендам и слухам, на этом острове должно быть нечто, что поможет вернуть любую вещь или человека с того света, прям как Тиа Дальма Гектора или их весёлая компашка вернула Джека из сундука. На сей раз капитан собирался самостоятельно вернуть свою "Жемчужину", а после отомстить дважды вору, что там бесцеремонно оба раза украл у него собственность, отчего-то полагая, что он вправе именовать себя капитаном. Сказано - сделано. Ну, почти. Предстоял ещё путь до того самого острова, а для пути нужна была команда, а для команды нужен был корабль, а для корабля нужно было золото. Золото - это хорошо, да вот только собирать его без корабля до неприличности сложно, лучше пойти про проторенной дорожке и поступить в лучших традициях пиратов - угнать судно из закромов остатков Ост-Индской компании. Доплыв до британского порта на торговом шлюпе, Воробей поступил примерно так же, как собирался поступить ещё в Порт-Рояле, хотя сейчас у него и не было такого полезного и незаменимого напарника, как Уилл. Бедняга Уилл заплатил великую цену за жизнь, если это можно назвать жизнью - десять лет в море и один день на земле. Рассуждения Джека на эту тему оказались ошибочными, когда пример появился перед глазами - никакое бессмертие не может стоить такой муки, даже учитывая то, что капитана "Жемчужины" не связывает земля узами брака. Но ведь помимо брака есть и другие вещи, куда более приятные? Ром и женщины! Ну и не следует забывать, что в таком случае Воробью пришлось отказаться от своего корабля и взять командование над Голландцем. Впрочем, без бессмертия он так или иначе не на долго задержался за штурвалом своего брига.
Реквизировав неплохой бриг, Воробей вернулся на Тортугу и начал набирать команду. Большинство вызывали слёзы и смех, но некоторые были достаточно опытны и внушали даже чувство уверенности в их баснях о проделанном нелегком пути. К слову, все пошли на борт за обещания, ведь денег таки не прибавилось у капитана. Джек рассчитывал расплатиться с ними королевским бригом, как только доберётся до острова и достанет "Жемчужину" со дна морского. А может не отдавать, а оставить под своим началом? Адмирал Джек Воробей. Звучит, почему нет. Но тогда шляпу придётся надевать, как у Гектора, а это уже перебор и никаких почестей не стоит, нет-нет.
Долгий и не самый приятный путь, полностью лишенный каких-либо интересных моментов, за исключением пару потасовок между членами экипажа, завершился сразу же, как уродливый вулкан показался на горизонте. Таки не соврала же карта, а старпом ему - "капитан, это плохая карта, лучше ориентируйтесь по новой". Дурак, ничего не знающий. Иногда Воробей скучал по Джошами Гиббсу, невесть куда и на сколько пропавший из поля зрения, тот хотя бы не задавал тупых вопросов. Хотя нет, задавал. Просто за предшествующие годы Джек успел привыкнуть к его тупой морде и считал её чуть ли не роднёй. Как только "Жемчужина" окажется вновь на плаву, надо будет разыскать ублюдка и вновь взять в команду, без него ощущения не те.
- Мы посторожим, - отозвался старпом, ехидно скалясь на капитана.
- Да неужели, - ответил ему Воробей, расправляя руки в стороны. Знаем мы таких сторожей, только и ждущих возможности украсть чужое из под носа хозяина.
- Нет, на берег все, - уткнувшись носом в пляжный песок, бриг сделал небольшой крен в левую сторону. Вся команда, включая капитана, спустились на землю и принялись осматривать окрестности, пока Джек наблюдал за хаотичным движением компаса. Хоть раз он мог помочь ему без танцев с бубнами? Сейчас Воробей был уверен, что хотел только одного, но дьявольский артефакт имел другое мнение на этот счёт, иначе с чего ему дурачиться?
- Капитан, гляньте, - матрос указал на что-то скрытое за камнем, выпячивая глаза. Обернувшись, Джек поспешил к месту, где его ждал амбал с палкой. Удар и Морфей обнял своими руками доверчивого пирата. Открыв глаза, он первым делом пытался увидеть горизонт и отсутствующее судно, в лучших традициях жанра. Но, нет. Он сидел в одиночной клетке, подвешенной на дереве, как и десяток другой членов его команды. Ещё пару мгновений и под ними появились раскрашенные аборигены, чем-то напоминающие прошлых, принявших капитана за бога. Эти явно не были впечатлены внешним видом капитана, а ведь так хотелось бы снова стать богом. Любые попытки наладить контакт с туземцами проваливались, ведь они совершенно не знали языка, даже отдельных слов. Впрочем, в прошлый раз Джеку это не помешало, осталось только выучить их наречие и можно будет наконец договориться. Вот только лишь через неделю бесплодных попыток Воробей понял, что это племя совершенно не разговаривает - они издают странные звуки, не состоящие из слов, так что обучение заняло бы целую вечность. Постепенно клетки начинали пустеть - приносили ли они пленных в жертву или съедали, Джек не знал. Да и какая разница - и так, и так окажешься мёртвым. Вот и пришёл бы конец бравому капитану, бесславно умершему на одиноком острове в одиноком море, если бы в один прекрасный вечер не послышались чьи-то не шибко осторожные шаги внизу, не напоминающие бесшумную ходьбу туземцев.

+2

3

Nota bene

Я никогда не играла по пиратской тематике, поэтому заранее прошу меня простить. Элизабет я также не вижу, поэтому она у меня (возможно) будет иметь иной характер, нежели в оригинале.

Отгремела финальная битва, и уцелевшие суда с пиратскими баронами во главе разошлись по базам латать дыры в обшивке и уязвленной гордости - последняя пострадала сильнее всего. Подумать только: в бухте Погибших кораблей их выставили дураками, эгоистичными трусами и кто - Джек Воробей! Этот горе-пират, чьи поиски "Жемчужины" стали излюбленной байкой моряков, сумел обвести вокруг пальца совет, назначив королем пиратов девчонку и последовав за ней в бой. Более того - победил, что вообще ни в какие ворота не лезет! "Везунчик", - сплевывала сквозь зубы мадам Цинь, "Проклятый", - качал головой барон Сумбаджи, но вставать на пути любимчика богов не решились: мало ли, какие связи на том свете у Джека, если сам Дэйви Джонс выпустил его из загребущих щупалец. К счастью, с падением Ост-Индской торговой компании появились другие проблемы - раздел сфер влияния, налаживание новых союзов, поиски золота (помимо обсуждения войны, члены братства успели посчитать долги друг друга и схватились за голову: такого количества денег не было у всей Англии с колониями, что говорить про нищих капитанов!) - и о Воробье на время забыли. Последний раз его, якобы, видели на Тортуге, где он спаивал пиратов, убеждая открыть ему путь к Острову Жизни - название в духе морских волков, над чем Элизабет прежде бы просто посмеялась. Но не сейчас. Хотела бы она, как и раньше, оставаться в блаженном неведении касательно суеверий, тайн и древних легенд, ставших в одночасье реальностью!.. Не видеть ужасающего вставного глаза Раджетти, не слышать трескотни Коттонова попугая, никогда не встречаться с обманщиком-Джеком и отважным Уиллом, чьей вдовой она стала через час после свадьбы... Скажи мисс Суонн кто-нибудь, что она обручится с мертвецом - упала бы в обморок, воткнув перед этим в сердце еретика кол поострее, а вон оно как все сложилось. Еще и отец навечно застрял в мертвых водах... Менее упорная девушка, уткнувшись в подушку, рыдала бы ночами напролет, но Элизабет после непродолжительного (по меркам леди) траура, взяла себя в руки. Жить прежней жизнью она не могла, примыкать к пиратам после многодневного тесного знакомства не желала. Оставалось осесть в небольшом городке и последующие десять лет занимать себя ведением скудного хозяйства, но едва ли эта участь была лучше отметённых вариантов. Элизабет не представляла, чем теперь займется, но одно знала точно: пока не найдется способ вернуть отца и мужа, она не успокоится.
Однако будь ты хоть королем пиратов, хоть занозой в одном месте, если ты девушка из семнадцатого века - любое намерение оборачивается для тебя приключением. Перво-наперво достать штаны (благо, с этим добром проблем нет), потом пистолет, кошель с монетами, острую саблю для укорачивания любопытных носов, обнаруживших под шляпой ладную девичью головку. А главное - корабль, который примет тебя на борт и увезет в нужное место. Только собрав все элементы, можно сложить головоломку под названием "пиратка". У Элизабет имелся опыт переодевания в юнгу, сыграть ту же роль еще раз было несложно. Но куда податься, где искать помощи? Конечно, на Тортуге, острове развлечений всех мастей, пиратском рае и осином гнезде, соваться в которое - прямая дорога в объятья капитана "Летучего Голланда". Именно к этому мисс Суонн втайне и стремилась - отпущенные им с Уиллом сутки закончились до неприличия быстро - потому возликовала, когда выбранное судно с гордым названием "Деи Глория" взяло курс на Тортугу. Там-то мисс Суонн и узнала про таинственный остров, где можно попытать удачи с воскрешением любимых мужчин, а заодно отыскать Джека, без сомнения, знавшего всё и всех. Он был единственным пиратом, который мог ей помочь и к которому она, что греха таить, действительно привязалась.
Но, как оказалось, желающие отправиться на Остров Жизни в шеренгу не выстраивались - их попросту не было. То ли сиё место окутывал плотный туман страхов, то ли оно лежало за границами всех существующих карт - дочь губернатора Порта-Ройаля так и не поняла. Напрасно она обращалась к капитанам, напрасно по примеру Воробья предлагала выпивку (пить Элизабет не умела, развязывать молчунам языки тоже): деньги таяли, а сведений не прибавлялось.
Лишь в третьем кабаке девушке повезло: за умеренную плату старый моряк с отрезанным ухом согласился довезти ее до соседнего с нужным острова, куда сам направлялся за жемчугом - местные аборигены время от времени вылавливали среди рыб и раковин крупные жемчужины. "А оттуда, парень, придется тебе добираться вплавь, - хохотнул он, вытаскивая пробку зубами и в два глотка осушая бутылку. - Я ни за какие коврижки туда больше не сунусь. Видишь, - капитан указал на ухо, - что со мной сделали? Живущее там племя - каннибалы, мне еще повезло. Команду же обглодали до скелетов!" - он состроил страшные глаза, заставив мисс Суонн скептически поднять брови. Но мнение о честности рассказчика она оставила при себе - благо, расстояние до Острова Жизни было невелико, а плавать ее научили в детстве.
На том и порешили. Капитан сказал приходить через четыре дня, и в назначенный срок Элизабет была на причале. Плавание прошло спокойно, на по-женски стройного юнгу никто и внимания не обратил: мало ли встретишь в Карибском море чудаков. Когда "Анна-Мария" с поблекшей позолотой на буквах бросила якорь на крошечном клочке земли, капитан указал на песчаную косу в отдалении:
- Твой Остров Жизни. И что тебя туда несет? Остался бы лучше с нами, погибнешь ведь...
- Благодарю, - лаконично ответила мисс Суонн: только жалости ей не хватало. Подождав, пока корабль отчалит, она с тоской посмотрела ему вслед и, вздохнув, вошла в воду, морщась от неприятного прикосновения мокрой одежды.
Противоположного берега Элизабет достигла, окончательно выбившись из сил. Упав на песок, она долго лежала, наблюдая за движением солнца по небу, и спрашивала себя, какого дьявола ее снова понесло на край света. Ответ был до боли произаичен: свобода. Вкусив ее однажды, никогда не променяешь ни на что другое. Соленый ветер, крики чаек, безграничный простор и невероятной красоты закаты - лишь толика того, что дарует море, коварная, непредсказуемая стихия, лучший лекарь и советчик.
Отдохнув и высушив сапоги, Элизабет потопала в чащу - фигурально выражаясь, хотя опытный следопыт с этим утверждением бы поспорил: девушка умудрялась издавать столько шума, что ее слышно было за версту.
- Эй! - что-то твердое угодило по затылку, и она возмущенно подняла глаза, тут же, впрочем, забывая о желании отомстить обидчику. На дереве, перед которым она остановилась, висела клетка. А в клетке, оправдывая прозвище, сидел Воробей. Капитан Джек Воробей.

  [NIC]Elisabeth Swann[/NIC]
[STA]a pirate[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2pJHq.png[/AVA]
[SGN]http://funkyimg.com/i/2pJKA.gif[/SGN]

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-03-20 16:54:31)

+2

4

Слух не подвёл бравого капитана - внизу действительно кто-то был и этот кто-то вовсе не был похож на туземца. Да что уж там, это был не кто-то, это была кто-то. Разве можно было ожидать увидеть столько знакомое лицо в такой глуши, в потерянном острове, отсутствующим на картах и не простирающегося на торговых путях? Можно было бы ожидать кого угодно, но не Элизабет Суонн собственной персоны!
- Что ты тут делаешь? - полушепотом спросил Джек, вися в клетке, словно дикая птица, коих любили запереть и поставить где-то у окна. Вот только таких птиц не подобало варить в кипящем котловане, так что ставить знак равенства нельзя - ситуация была определенно разной. Может Элизабет составит Воробью компанию? А что, вариться вдвоём веселее, вдвоём вообще делать всё веселее, даже помирать. Но помирать пират не собирался, только не до того момента, когда он вновь сможет встать за штурвалом своей "Жемчужины" и раз и навсегда показать Гектору, кто настоящий капитан самого быстрого брига в Карибском Море!
- Ты изменилась с нашей последней встречи, - удивленно заметил Джек, как всегда будучи занятым самыми актуальными и важными проблемами. Ну о чём ещё поговорить, как не о внешности? - Постриглась? - попытался угадать Воробей, но не дожидаясь ответа, тут же принялся ёрзать туда-сюда, как будто он не обошёл взглядом клетку за все время своего заточения. Почему взглядом? Да потому что места было так мало, что и развернуться по-человечески было попросту невозможно, тут же ударишься головой, рукой, что-то где-то застрянет, кто-то опять украдёт у тебя корабль, которого сейчас нет. В общем, не суть. Джек активно делал вид, что у него есть план и внезапная подмога ему ну вот вообще к черту не сдалась, только мешается под ногами - в прямом смысле.
- Так, господа, - воображаемые друзья вовсе не покинули его, изредка навещая в моменты отчаянья, - Дамы, - взгляд на Элизабет через решётку. Как-то слыхал Воробей о гениальном способе согнуть прутья при помощи... намоченной ткани и палки. Ткань есть, чем мочить - найдётся, осталось добыть палку. Ну что может быть легче, когда один из вас снаружи?
- Найди мне палку, - шёпотом сказал Воробей, но в ответ лишь встретил непонимающий взгляд и наяривающий круги палец, направленный на ухо - связь плохая, очевидно.
- Палку мне найди, - сложив ладони домиком, будто бы молясь, Воробей таки надеялся, что на сей раз его услышали и о чудо, его действительно услышали. Но это лишь первый этап - горе-спасатель палку то нашла, а вот что дальше? Три безуспешные попытки схватить в полёте спасительную палочку-выручалочку не увенчались успехом, план явно был неидеален. Играться можно было и дальше, да вот на горизонте замаячили несколько голожопых аборигенов, о чём Джек старательно намекал глазами, ушами, носом, руками - в конце концов сработало и Элизабет пришлось закругляться и возвращаться в те кусты, откуда она недавно выбежала. Двое остановились на холме и уставились на заключенного. Они что-то произносили, какую-то очередную невнятную нечленораздельную речь, так что побеседовать Воробей так и не смог - уж больно невероятными казались те звуки, которые они изрыгали из себя. После минуты-две главных перестрелок, в ходе которых капитан пока что затонувшего судна храбро сражался, выдавая невероятные ходы - то влево, то вправо - аборигены скрылись туда, откуда высунулись.
- Так, у меня новый план, - не успел мужчина развернуться в тесном пространстве лицом к спасительнице, клетка с грохотом свалилась на землю, вместе с заключенным - ощущение, как будто вас подняли во сне с постели и кинули с крыши замка. Может на дереве ему было не так уж и плохо?
- Тааак, - пошатываясь, Джек выбирался из своей тюрьмы, чей замок был нещадно разбит при крушении, - Потом об этом поговорим, - откалибровав глаза, Воробей обернулся на очевидно враждебный шум - падение таки услышали аборигены и уже несутся со всех ног сюда, явно не с добрыми намерениями. Схватившись за рукоять шпаги в ножнах Элизабет, мужчина вынул оружие и осмотрел бегло лезвие, вдруг не заточено.
- Отлично, теперь мы набьём им наглые морды и доберёмся куда надо, - развернувшись и приняв скорее уж пафосную, нежели боевую стойку, Воробей уверенным и указательным тоном обратился к девушке:
- Зови своих людей, - ну вот и настала пора поквитаться с обидчиками, отомстить за голодные дни, проведенные в одиночной клетке высоко над землей, обдуваемую всеми ветрами и гонимую этими порывами туда-сюда, туда-сюда, пока сознание на начинало дрейфовать аналогично. Может это было такой пыткой особенной? Надо бы взять на вооружение и испробовать ещё раз, но уже не на шкуре капитана - достаточно будет не очень удачливого матроса, которого не жалко.
- Элизабет? - всё ещё достаточно серьёзно и уверенно произнёс Воробей, полагая, что девушка просто загляделась на прекрасного пирата и с трудом сдерживает свои порывы дабы не упасть в его объятия и не сказать, насколько она жалеет, что выбрала Уилла, когда есть такой прекрасный он, весь такой красивый, умный, проницательный. Разве не так? Портовые гурии именно так о нём и отзывались, а если он им доплачивал лишнюю монету - даже называли романтичным. Джек - романтик, картина маслом.
- Только не говори, что ты пришла сюда одна, без команды, без корабля, - увы, уверенность треснула и правда хлынула, словно река из разрушенной дамбы. Как так-то? Неужели кто-то в здравом уме стал бы приезжать сюда в одиночку? Вот Воробей приплыл с командой, хоть это ему особо не помогло. Хотя нет, помогло - они дали ему время, чтобы не стать аперитивом, без них Элизабет сейчас нашла бы вовсе не чудесного капитана, а груду обглоданных почерневших костей и два ряда золотых пиратских зубов.

P.S.

Извиняюсь, что так задержал пост. Обычно такое не бывает, больше так не буду. Ваш пост прекрасен, и образ тоже. Гена не читай
Надеюсь, вы не против, что я описал некоторые действия вашего персонажа, в противном случае мне особо нечего было бы ответить и лил бы воду что есть мочи :D
Если что-то не так - сообщите, я поправлю)

Отредактировано Riccardo Oliveira (2017-04-08 04:18:22)

+1

5

Увидеть Джека Элизабет не ожидала, и пират, судя по всему, испытывал аналогичные чувства. Девушка буквально видела, как крутились шестеренки под выцветшим красным платком: "Снова она! Один раз меня на тот свет отправила, второй чуть не угробила, теперь в третий попытаться хочет!". Не будь ситуация столь прозаичной, мисс Суонн (потому что именовать себя миссис Тернер было непривычно, да и вряд ли окружающим стоит знать, что супруг ее - навечно проклятый капитан "Голландца". Имена по Карибскому морю быстро разносятся - вон Дэйви Джонса знают все, а видели лишь единицы) от души бы посмеялась над совпадением, только не до смеха было: кучи костей, об которые она едва не переломала ноги, красноречивее слов говорили о незавидной участи гостей Острова Жизни. Хоть Воробей не потерял бодрость духа - и то хорошо.
- Если скажу "спасаю тебя", поверишь? - лицо мужчины заметно осунулось, наводя на мысль о пытке голодом - с аборигенов станется. Сами едят, а другим не дают. - И не верь, потому что мне нужна информация, а ты ею владеешь. Ничего личного, - сколько раз Бэккет повторял фразу про бизнес - толку? Может, и Элизабет не стоит? Но Воробья правда не смутила: какими бы ни были причины, приведшие старую знакомую сюда, компания в приключениях еще никому не мешала.
- Постриглась? - осведомился он, будто это был главный вопрос на повестке дня.
- Отрастила волосы, Джек, - потеребив кончик длинной косы, покачала головой девушка. - Как тебя вытащить? - она осмотрелась в поисках подходящего инструментария - кроме камней и палок взгляд ни на что не упал. Но, похоже, Джек уже придумал гениальный план спасения, ибо, подбоченившись, начал раздавать указания. Полушепотом, чтобы воображаемые собеседники не помешали. Знаком показав, что не слышит, Элизабет нервно обернулась. Никого.
- Палку! - пират махал руками аки канарейка, демонстрируя нужную длину и толщину прута, пока дочь губернатора не догадалась. С мыслью, что такому актерскому таланту грех быть съеденным, она направилась к кустам. Какое-то время Элизабет старательно искала нужный предмет, потом вдвое дольше забрасывала его в руки мужчины, пока не увидела второе действие пантомимы под названием "Я, клетка и снова я". О чем хотел поведать Джек, спрашивать не требовалось: неподалеку раздались голоса, и мисс Суонн юркнула в заросли. Оставалось молиться, чтобы ее не нашли, а Воробья - не забрали.
То ли аборигены были сыты, то ли пленник показался им недостаточно подвяленным, но, покидав в него камнями, они убрались восвояси. Вынув нож, Элизабет принялась перепиливать веревку - довольно слабую для такого тяжелого сооружения. Несколько минут - и Воробей стал свободен, словно ветер. Но взлететь капитан смог только вниз, умудрившись при этом расколотить клетку вдребезги и вызвать землетрясение на Гавайях (или вообще где-нибудь в Пруссии). Когда фюзеляж был подправлен, а шасси вставлены на место, сметенные "мягкой" посадкой, Джек решил изменить благородной пиратской традиции, чем несказанно удивил Элизабет.
- С каких это пор ты принимаешь бой? - подозрительно спросила она, делая попытку отнять оружие. Тщетно: Воробей при всей своей эксцентричности умело владел и саблей, и пистолетами, как полагается корсару. Уилл рассказывал, что у них почти одинаковый уровень, а мужа в поединке Суонн видела не единожды. Профессионал. - Зачем мне корабль, он же есть у тебя? - невинно похлопав глазками, вопросом на опрос ответила она. - Я без команды, Джек. Никто не захотел везти меня на Остров Жизни, я добиралась вплавь, - загоревшаяся было во взгляде пирата надежда погасла. - Сожалею. Но кроме нас самих нам рассчитывать не на кого.

[NIC]Elisabeth Swann[/NIC]
[STA]a pirate[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2pJHq.png[/AVA]
[SGN]http://funkyimg.com/i/2pJKA.gif[/SGN]

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-04-23 16:47:15)

+1

6

- Решил попробовать что-то новое, - закатил глаза пират, отвечая на известный вопрос "почему ты такой благородный". Не то, чтобы Джеку часто его задавали, скорее даже почти никогда, однако после "ты добряк" и дурно пахнущей пасти кракена, морской волк пересмотрел жизненные приоритет кардинально. Нет, он и не собирался принимать заведомо проигрышный бой, ведь искренне верил, что Элизабет пришла сюда не одна и команда просто немного отстала, но правда оказалась страшной.
- Вот именно, - чуть ли не закричал в ответ капитан на "у тебя есть корабль", - Корабль у меня и, стало быть, я тут главный. Так что я тут главный, - обозначил субординацию Джек. Зная вздорный характер невольной спасительницы, пират посчитал в высшей степени необходимым обозначить данный факт сразу и не спорить в пылу побега о том, по какой тропе бежать и за каким кустом прятаться. Уж у кого много опыта побега, так это у Воробья, который сбегал не абы откуда, а из самого ужасного места, откуда никто никогда до него не возвращался - из борделей Тортуги, когда очередная гурия вспоминала о долге.
- Вплавь из Тортуги? - почёсывая бородку, вопросил Джек. Да-да, аборигены несутся со всех ног, а они обмениваются колкостями, картина маслом прям, - Суровая ты женщина, Элизабет, Уиллу несказанно повезло. Могла бы его, кстати, попросить. Пусть у него не очень с сушей, но ведь его команда могла бы нам помочь, да и лишние четыре дюжины пушек нам не помешали бы, - с укором добавил капитан. Девушка, как всегда, не думала о таких вещах и не изменяла себе, бросаясь в авантюру без должной подготовки. Воробью это было простительно, он ведь гений импровизации, но она то куда?...
- Плохи наши дела, если нам больше не на кого рассчитывать, кроме меня, - выдав очередную колкость, мужчина таки сделал небольшую паузу и собрал мозги в кучу, дабы выдать что-то гениальное. Мысль почти добралась до языка, но потерялась по пути - нет идей. Нет идей? Ну а какие могут быть идеи?
- Идём, - скомандовал театрально капитан, быстрым шагом стремясь куда-то в заросли. С высоты прежней клетки он смог наглядно рассмотреть все тропы, хотя некоторые места остались белым пятном из-за непроглядных пальм и прочих кустов, вот в одно из этих пятен они и отправились. Аборигены старались держаться троп, дабы не свалиться с крутых склонов, коих тут было предостаточно, поэтому надо поступить ровно наоборот и свалиться, что и было сделано. Легкий, непринужденный полёт двух тел, словно двух душ в чистилище, кочка, камень, дерево, остановка. Зацепившись таки рукой за не самое крепкое деревце, Джек смог ухватить (ну, как ухватить; она чуть не сбила его) подругу по несчастью и удержать её от дальнейшего падения далеко-далеко вниз, где обдуваемые ветрами и омываемые солёной водой скалы и камни были бы рады принять редкого гостя. Наблюдая за туземцами, Воробей заметил, что дурно пахнувших моряков дикари предпочитали скидывать с подобного склона, поэтому на случай неминуемой гибели решил как-то дурно запахнуть и получить шанс спастись так же, как спасся сейчас. Хорошо, что до внедрения плана "вонючка" дело ещё не дошло, это было бы немного неловко, учитывая обстоятельства.
Ну да мы отвлеклись, не о том думать надо. Вот они двое, вот он обрыв, вот оно дерево, которому явно не долго осталось. Совсем рядом, на возвышении, стояла более-менее ровная дорога и будь Джек один, наверняка смог бы дотянуться и залезть, но с "грузом" это было сложно.
- Взберись по мне, - пробормотал капитан после недолгого промедления, кивая над собой - небольшой клочок земли, выступающий у подножья дерева, с виду устойчивый. Если она залезет и подаст руку, они будут спасены, если нет - ну хоть погибать будет не обидно, когда виноват не ты. Вцепившись пальцами сильнее в дерево, Джек дождался, когда Элизабет доберётся до назначенного места и сам взобрался за ней.
- Итак, - молвил Воробей, стряхивая с себя землю и пыль, - Рассказывай, зачем ты пришла на мой остров без корабля и без команды, вплавь, - добавил он вслед, начав долгий путь по тонкой тропинке, нависающей над скалами и бушующей морской пучиной.

+1

7

- Ты тут главный, - не стала спорить Элизабет. Теперь надо не забыть напоминать об этом Джеку всякий раз, когда он решит свалить на спутницу вину за медленный бег, невысокий прыжок или слишком умных дикарей, который сейчас отчего-то демонстрировали полное отсутствие здравого смысла и логики. Вместо того, чтобы, рассредоточившись, взять добычу в кольцо, они тыкали в нее пальцами и о чем-то спорили. Девушка всерьез заинтересовалась вопросом о наличии у племени пращей и луков (не арканом же они ловят дичь!), пока Воробей обдумывал пути отступления, каждый из которых настолько хорош, что выбрать лучший - непосильная задача. А что остается, когда нет идей? Правильно, разговаривать.
- Из Англии, - фраза про Уилла задела за живое: он издевается или как? Будто не знает, что капитана "Голландца" просто так не отыскать! Элизабет меньше всего хотела признаваться: ей и искать не надо. Стоит шепнуть дорогое имя в любую раковину - и море донесет просьбу до мужа, заставив примчаться с другого конца света на помощь. Только знать, чем занимается жена, какими планами озабочена и куда направляется, ему не обязательно - уже принял одно решение, теперь все последствия расхлебывают. Спасение Прихлопа Билла - дело благое, конечно, но зачем становиться чудовищем-то? "Ты сама собираешься воскресить отца, тебе ли осуждать?" - вкрадчиво осведомился внутренний голос, от которого Суонн отмахнулась: раньше надо было советы давать. По прошествии многих дней стали видны выходы из тогдашней ситуации, но кому они теперь нужны?
- Джек, - ласково улыбнулась Элизабет, - ты мог бы позвать Гиббса. Не поверю, что он остался натягивать снасти к твоему появлению. Пинтель, Раджетти, Коттон - они не трусы и за любимого предводителя без колебания покромсают обидчиков на жаркое, - "Если из них не сделали какое-нибудь блюдо раньше". Но нет, тогда бы на берегу осталась "Жемчужина", а знакомых черных парусов девушка точно не видела. - Впрочем, их отсутствие с лихвой компенсирует быстроходность твоего судна. Всем известно, что в равному ему в Карибском море нет. Даже если у дикарей есть лодки, им нас не догнать.
Услышав про "Жемчужину", Джек мгновенно сориентировался и уверенно шагнул в заросли. Идти пришлось недолго: не успев свернуть с тропинки, горе-герои поймали ногами пустоту. Спуск был быстрым и болезненным - не схвати капитан деревце, повезло бы им и искупаться. Тонкий ствол, не предназначенный для подобных упражнений, трещал и прогибался, Элизабет изо всех сил цеплялась за рубашку Воробья, а над головой бесновались туземцы, потеряв след пленника, - идеальный романтический пейзаж, ничего не скажешь.
- За что я тебя люблю, Джек, так это за твою способность находить приключения там, где их в принципе быть не должно, - проворчала пиратка, карабкаясь по мужчине, как по веревочной лестнице - весьма неудобной, надо признать. С трудом перебравшись на уступ побольше, она помогла забраться спутнику. - Я хочу вернуть Уилла. Говорят, ты знаешь путь к Острову Жизни. На нем, по легендам, можно договориться со смертью и вытребовать мертвых обратно, - передохнув, они осторожно двинулись в обход скалы по дорожке, где едва умещались дикие козы. Из-под подошв летели мелкие камешки, и Элизабет старалась не смотреть вниз, убеждая себя, что гуляет по набережной порт-ройалского парка. Получалось плохо, откровенно говоря, поэтому она обрадовалась, когда опасный участок остался позади. - Поскольку в участи Уилла ты тоже повинен, полагаю, твоя совесть сочтет помощь мне достойным искуплением, - дочь губернатора знала, что Воробей и совесть - вещи несовместимые, но вдруг в этот день звезды сошлись особым образом! Был у нее еще один козырь в рукаве, на случай если Джек откажется помогать, но с ним она решила повременить - может и не понадобится.

[NIC]Elisabeth Swann[/NIC]
[STA]a pirate[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2pJHq.png[/AVA]
[SGN]http://funkyimg.com/i/2pJKA.gif[/SGN]

Отредактировано Lettice Fosseler (2017-05-26 13:56:50)

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Что вам желанно более всего?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно