http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » По правилам Экзюпери [x]


По правилам Экзюпери [x]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

НАЗВАНИЕ
По правилам Экзюпери
УЧАСТНИКИ
Andres Knighton, Adriano Graziani
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Палаццо герцога, Авелли, Арвьершир, Орллея / 21.05.1443, поздний вечер
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
После встречи с женой и обсуждении планов по расторжению (аннулированию) брака, Андрес призывает к себе первого советника графа Адриано Грациани, своего тестя. Предстоит нелегкий разговор.

+1

2

Прошло не больше часа с того момента, как они прибыли в палаццо. Ночь выдалась кромешной, луна спряталась за грозовыми тучами и не планировала выглядывать, давая столице запада пребывать в отблеске ламп и факелов. Откладывать этот разговор и дожидаться, пока графу скажет кто-то другой было бы неправильным, даже подло. Адриано был человеком дела и всегда готов к любой беседе, даже в ранее утро, даже в глубокую ночь. Едва ли после сегодняшнего совета он смог бы так быстро заснуть, особенно учитывая, что после совета он должен был навестить свою жену, от которой наверняка узнал все последние события. Арест Данкворта герцог постарался оправдать на совете, который состоялся после их дум в присутствии лорда-регента, но таки отделался общими фразами, дабы в случае невиновности графа не ударить в грязь лицом, запятнаю понапрасну его честь.
- Милорд, барон Висконти просит вашей аудиенции, - дверь открыл, как ни странно, не граф, а паж. Кивнув в ответ, Андрес встал со стула и постарался приостановить череду мыслей и умозаключений, которыми планировал осыпать тестя в надежде добиться его понимания. Через мгновение в дверях появился адмирал, вывешивая поклон.
- Его Сиятельство ввёл тебя в курс дела? - подойдя к окну и оперившись на подоконник, герцог бросил взгляд на нежданного гостя. Тот выглядел несообразно атмосфере бодро и в приподнятом настроении, хотя казалось бы - дали тебе невыполнимое задание с около нулевым шансом добиться успеха, чему тут радоваться? Да ещё и с большим шансом оказаться за решеткой, из которой заведомо никто вытаскивать не станет.
- Да. Но я подумал, что ты захочешь мне ещё что-то сказать. Не хотелось бы что-то не усмотреть и стать виновником войны, - Андрес ненароком усмехнулся в ответ, подмечая иронию. Уж кто будет виновником этой войны, так уж точно не генерал-адмирал флота. На эту роль уже давно напрашивается сам герцог, играя с огнём и руководствуясь лишь одному ему известными мотивами.
- Твоя задача получить официальный отказ от нового лорда-регента или канцлера. Пусть покажут, насколько им ценнее Элшир, нежели лорд-регент. Можешь предлагать им всё, что тебе придёт на ум, но это что-то должно предполагать нашу обособленность от Хельма, - слово "независимость" Андрес стал всё реже использовать, посчитав его приевшимся. Неважно, как обозвать процесс, все и без того понимают смысл сказанного.
- Грязные трюки? Может есть смысл мне сделать необычные индивидуальные предложения разным личностям? - ехидная ухмылка Гаспара была совершенно неуместна. Грязные трюки? Предложить Леттис броситься в бега, добраться до Орллеи и пополнить отряд обманутых сепаратистом? В королевстве нет никого ценнее Генриха, если не считать малолетнего короля, так что и смысла дёргать кого-либо не было. Никто из тех, кого хотя бы поименно знал Андрес не могли поспособствовать достижению нужной цели.
- Не вижу возможности для манёвра. У тебя есть кто-то на уме? - вяло спросил Найтон, таращась в окно и наблюдая за сползающими дождевыми каплями. Ну только этого не хватало в этот ужасный вечер, мало поводов для грусти.
- Елизавета? - удивлённо ответил вопросом на вопрос адмирал, не церемонясь и не считая нужным обратиться к королевской особе по титулу. Елизавета? Если бы Андрес искал примирения с Генрихом на условиях "единого Хельма", он позвал бы кузину ещё в Элшире, зная о наклонностях принцессы искать мира во всём мире. Но мира на озвученных кузеном условиях он не хотел, даже с учётом того, что почти все условия Орллеи были приняты.
- Нет, - холодно ответил Найтон, продолжая таращиться в окно, - Если спросит - скажи что-то обнадеживающее, - добавил герцог, перекидывая взгляд на барона. Тот понимающе кивнул, после чего в дверях вновь появился паж.
- Его Сиятельство граф Адриано Грациани, - первый советник зашёл в помещение, ну а Гаспар поклонился герцогу и графу, после чего покинул кабинет. Вслед за ним ушёл и паж, оставив двух августейших персон в одиночестве. Что ж, вот и настал самый сложный этап задуманного "развода", когда надо будет убедить главного союзника в том, что ты не ищешь расторжения их альянса, даже если для победы надо расторгнуть брак.
- Ваше Сиятельство, - Андрес кивнул графу, отстраняясь от окна и поправляя дублет. Разлив красное вино по бокалам, он протянул один гостю, после чего залпом осушил почти половину своего. Уж чего ему сейчас хотелось больше всего, так это напиться вусмерть, лишь бы не делать этот несчастный выбор.
- Мне доложили, что вы навещали вечером лорда-регента. Надеюсь, беседа прошла успешна, - в глазах помутнело от такого количества алкоголя за раз, но герцог таки ничем не выдал своё нездоровье. Впрочем, беседа первого советника и Генриха Андреса совершенно не волновала, о чём бы они там не разговаривали. Постукивая пальцами по бокалу, не будучи в силах возобладать над переполняющими грудь эмоциями, Найтон таки присел в кресле, свободной рукой сделав соответствующий жест собеседнику - садись, есть разговор.
- Полагаю, ваша жена должна была рассказать вам обо всём, что случилось в Элвершире, - глаза бегали туда-сюда, ища точку, куда герцог смог бы смотреть и не выглядеть при этом трусом. Трусом он боялся выглядеть больше всего, уж лучше быть невеждой или выскочкой, коим его не раз уже окрестили то тут, то там.
- Уверен, вы рады не меньше моего тому, что с Лукрецией и Элен ничего плохого не случилось. Семья ведь самое главное в этой жизни, не так ли? - до чего же трусом он таки был, хоть и считал себя храбрее храброго. Храбрец на его месте давно уже сказал бы графу всё, что хотел сказать, не оттягивая этот момент в надежде, что Адриано умрёт от скуки и говорить ничего не придётся. Он не боялся того, что его первый советник воспримет это намерение герцога враждебно или даже того, что Грациани может решить разорвать их союз вместе с браком его дочери. Он боялся осуждения, боялся того, что кто-то уличит его в мотивах, которые будут далеки от благородства - в том, что он меняет свою семью на амбиции, которые двигали его и в прошлом году, когда Андрес решил поднять весь запад против Хельма.
- За последние месяцы, - Найтон сделал небольшую паузу, умиляясь непроизвольной иронии. За последние месяцы он видел Адриано, Энрико и Элен куда чаще, чем Лукрецию за всю их совместную жизнь.
- За последние месяцы я обрёл семью в лице вашей дочери, и скоро у меня должны родиться дети, - на последнем слове во рту появился привкус пепла, который он начинал чувствовать чаще обычного. За сегодня герцог успел дважды его почувствовать, считая это явным и очевидным божественным знаком.
- И будь обстоятельства иными, я был бы самым счастливым мужем и отцом на свете, - но обстоятельства иные и счастливым мужем, да и отцом, ему точно не быть.
- Но мы имеем то, что имеем, - Андрес уже сам порядком устал от своей болтовни вокруг до около, сам себе стал омерзительным. Неужели так сложно сказать то, что так резво было сказано Лукреции часом назад?
- Хельм не признает Элшир за нами, Моргард не окажет нам поддержку, Фйель нас предал, - с каждым разом, как герцог заговаривал о Фйеле, он всё больше убеждал себя в мысли, что горцы поступили как и подобает поступать скотоложцам, коих их многие считали. Было совершенно глупо рассчитывать на них и помогать им чертежами, не говоря уж о том, чтобы подвергать первого советника такой великой опасности и отправлять его через земли врага в Алые Горы. Пираты и те были благороднее этих горных свистунов, готовых пойти на сепаратный мир ради сохранения собственной шкуры. Шкуру они свои сохранят ненадолго, ведь после решения "орллевинского вопроса" Хельму ничто не помешает направить свои силы на решение "фйельского вопроса". Генрих говорил о том, что хочет вручить Эдуарду единый Хельм, коим он был при Генрихе III, но отчего-то стал вычёркивать Фйель из состава этого единого Хельма, как и Балмору, впрочем. Кажется, для регента единый Хельм состоит из трёх территорий, а остальным можно безалаберно пожертвовать, ведь не вышло горцев на место поставить, а Балмора слишком далеко.
- Пиратов недостаточно для победы, одним лишь флотом Хельм не удержать. Ситуация плачевная и всё идёт к войне. Мой долг, - Андрес сделал небольшой глоток, стараясь смягчить слишком быстро засыпающее горло, - Наш долг - защищать Орллею любой ценой. Это долг как герцога и графа, но, помимо этого, у нас есть и долг как мужа и отца. Я охотно верил, что покушение на свадьбе вашего сына было приготовлено для меня. Второе покушение, произошедшее в Элвершире, говорит о том, что как минимум целью является в том числе и Лукреция, - если изначально это всё не было ради неё. В конце концов, никто не делал большой тайны из отсутствия герцога, узнать о том, что его не будет, было бы не сложно. Тогда зачем организовывать резню, если не ради убийства герцогини и её детей?
- Боюсь, я не в состоянии обеспечить защиту жены и детей, а полагаться на удачу и волю случая я больше не хочу. Я уже доверился им в монастыре, оставив вашу дочь по её же настоянию, однако это всё чуть не привело к её гибели, - и на сей раз взаправду, - Кто-то хочет убить её, и не факт, что это граф Данкворт. В конце концов, такое одному человеку не провернуть. Наивно полагать, что его арестом проблема решиться сама собой и те, кто начали всё это, не решат довершить дело до конца. В обычное время я мог бы рассчитывать на осторожность и бросить все силы на поиски этих убийц, но сейчас не обычное время. Распыляться на два фронта я более не могу, мне нужно выбрать один и действовать на нём. Дабы оградить Лукрецию и детей от последствий грядущей войны и увести её из под удара тех, кто желает мне навредить, я решил расторгнуть наш брак, - выход и всё внимание на графа.

+3

3

Кажется, сегодняшней ночью замок Авелли не спал. Слкшио уж значительные события произошли за один день и теперь каждыйна своем месте обдумывал ихи приходил к каким-то выводам и решениям. Не спал и Адриано после разговора с лордом-регентом и сегодняшнюю ночь был готов провести в раздумьях, в частности о том, что еперь ему предстоит сделать ссобственной женой и как разрешить вопрос с Хайгарденом, если Роуз не доберется до Йелоншира и погибнет по дороге. Только бы племянница догадалась послать хотя бы весточку! В их с Элен покоях уже готовились ко сну, когда пришли и сообщили о том, что герцог Орллеи желает видеть своего первого советника. Адриано несколько минут провел в разговоре с женой и двинулся в сторону кабинета герцога. Что могло потревожить его в такой час? Что-то случилось с Лукреций? Она родила в дороге? Но тогда бы сообщили обо всем и Элен, дочь он пока еще не успел увидеть и хотел повидаться с молодой герцогиней утром. Что могло произойти по дороге?
Впрочем, мысли оставались при Адриано, на лице его не дрогнул и мускул, когда он после вежливого стука вошел в кабинет. Наконец-то можно было не скрываться и не проводить какие-то тайные встречи, он снова был в своем праве, как первый советник.
- Ваша Светлость, вы желали меня видеть? Поздний час не остановил вас, полагаю, дело весьма срочное? - выпитое вино было тому подтверждением. Адриано не спешил дегустировать отличный орллевинский напиток и просто наблюдал за сюзереном.
- Разговор с лордом-регентом прошел удивительно мирно, но мне кажется, что к концу разговора мы все равно остались при своем мнении. - лорд Лореншира жалел, что так и не осуществил личную месть за заключение в камере королевского замка и не подсыпал регенту в вино послабляющее снадобье. Но увы, это было сродни мести школяра, а не благородного лорда. В высших сословиях более старшее поколение мстит куда изящнее. Адриано присаживается напротив своего лорда строги и собранный. В этом помещении у кого-то из них двоих сейчас все еще должна сохраниться ясность разума.
- Да, Элен рассказала мне все и я рад, что мои жена и дочь остались живы. Думаю,вам доложили, что моей племяннице удалось сбежать со стражником в сторону границы. Вестей ее не приходило, но думаю, она смогла ее пересечь. Если ваши информаторы на границе смогут дать мне что-нибудь о ее передвижениях - я будувам очень благодарен, Ваша Светлость. - пока разговор шел полунамеками и не приходил к какому-то определенному выводу, но Адриано привык выслушивать все до конца, прежде чем говорить собственное мнение.
- Не находите ли вы иронию в своих словах о семье после того как было во всеуслышание объявлено о том, что я изменяю собственной жене? Для меня брак с Элен изначально был союзом двух графств и оставался таким, пока у нас не появились дети. Тогда супруга смогла стать мне партнером и опорой и до сих пор ее мнение важно для меня. Так что да, я считаю семью и семейные связи одним из самых важных в нашем обществе. И, признаться, мне было отрадно видеть то, что брак с моей дочерью смог принести вам семейное счастье, пусть и сопряженное волнениями за ее жизнь. Но к чему вы клоните, Ваша Светлость? - казалось, что он сейчас находится не в самой выгодной шахматной партии, в которой Андрес знает ход, а он не подозревает, что может произойти. К чему ведет герцог?
- С Лукрецией и ее детьми все в порядке? - еще несколько часов назад Элен сказала, что довезла их дочь до поместья и она чувствовала себя хорошо. Что могло произойти за это время? Внезапное переключение на политику заставило Адриано отставить бокал в сторону и более к нему не прикасаться. Что ж, положение, в котором они оказались, и в самом деле не было самым выгодным и теперь следовало выкрутиться из ситуации, пока она не стала критической.
- За время, что мы собирали силы хотелось верить, что они такими и останутся к началу возможной войны, но увы, вынужден согласиться с вами - мы в неравных условиях. Наше положение довольно шаткое. Обе стороны понимают, что война станет убийственной и потери будут довольно большие и затратные. С другой стороны, мир может принести в Орллею гражданскую войну, вы видели, как именно среагировали лорды и не учтение их мнений станет началом восстаний. К ним тоже следует быть готовыми. Впрочем, есть еще один вариант, но я все еще пытаюсь услышать как связаны ваша семья и будущее Орллеи?
Услышанное заставило графа Лореншира собрать все самообладание. Хорошо, что кубок был отставлен в сторону, иначе бы он давно брызнул в ладони узорчатыми осколками. Хорошо, что Андрес сидел не так близко, иначе бы лорд-советник схватил бы сюзерена - нет, не сюзерена, а тестя - за грудки и хорошенько бы встряхнул. Но вместо этого глаза орллевинского лиса налились кровью и он лишь сжал подлокотники до побеления костяшек пальцев.
- Вы решили это за один день, Ваша Светлость? Не хочу оскорблять вас подозрениями, но столь быстрое принятие такого серьезного решения говорит о том, что вы думали о нем не один день. Я считаю ваш повод надуманным и не вижу оснований для расторжения брака. Тогда бы и мне стоило расторнуть свой брак с Элен и отправить ее обратно к брату. Ваша Светлость, принадлежность к вашим союзникам - это огромная опасность. Все мы сознавали риск этого, в том числе и моя семья. Вы уже сообщили Лукреции о вашем решении? Это потому вы идете издалека? Потому что это ей навредило? - изо всех сил он старался совместить в себе советника, отца и союзника, но отец пока побеждал среди всех этих личностей.
- Я могу понять ваши опасения по поводу безопасности жены и детей, но если ее прежняя "смерть" нанесла вам такой удар, то неужели вы считаете, что после аннулирования брака ее оставят в покое? Если вам решат насолить - ее могут убить и вне брака вместе с вашими детьми, которых вы, надеюсь, возьмете на себя смелость признать. Я могу понять ваши планы о сосредоточении сил исключительно на Хельме, но ведь не каждый мужчина с оружием пойдет на врага и вы говорите об этом так, будто половину Орллеи собираетесь отправить на поиски. Считаете, Лукреция долго проживет, опозоренная и никому не нужная после аннулированного брака? Или именно так вы желаете оградить ее от возможной гибели? Позором? не слишком ли жестокая мера для той, кто якобы стал для вас семьей? - судорожны выдох и легкое защемление в груди призвало графа успокоиться и умерить свои эмоции.
- Простите, Ваша Светлость, мне следует мыслить яснее, но со стороны я вижу это именно так. - лорд Лореншира с трудом сдерживался и одно неосторожное слово сейчас могло бы разрушить доверие вассала и сюзерена насовсем.

+3

4

- Я прикажу леди Беатриче обратить более пристальное внимание на передвижения вашей племянницы. Уверен, если она успешно пересекла границу, мы обязательно это узнаем в скором времени, - понимающе кивнул Андрес, отложив мысль об этом куда-то вглубь памяти, планируя сдержать слово и приказать тайной советнице присмотреться к северной границе. В конце концов, из-за всех недавних событий герцог совершенно позабыл о Роуз Хайгарден, чья участь до сих пор не ясна.
"Для меня брак с Элен изначально был союзом двух графств и оставался таким, пока у нас не появились дети." - ах если бы у всех так было. Не дорожи Андрес своей женой, может и закрыл бы глаза на все эти покушения, как планирует сделать со следующей женой. Союз по любви был настоящей роскошью, одной рукой дающая окрыление, другой - низвергающая человека в пучину страданий. Будь сейчас Найтон в состоянии вернуться во времени и зная, к чему приведет это увлечение, ни за что не сделал бы предложение и скорее уж связал себя браком с той, которой можно было бы пожертвовать во имя высшей цели.
"И, признаться, мне было отрадно видеть то, что брак с моей дочерью смог принести вам семейное счастье, пусть и сопряженное волнениями за ее жизнь." - семейное счастье Андреса длилось недолго - неполных пять месяцев это действительно было счастьем, переполненным прекрасными и волнующими моментами, начиная от свадьбы и заканчивая их последним январским утром в Авелли, перед тем как Лукреция отправилась в Борромеошир. Дальше последовали такие же неполные пять месяцев неопределенности и страха, когда Найтон со дня на день ожидал очередную весть об очередном несчастье, и всё из-за его неумелой игры в независимость.
"- Вы решили это за один день, Ваша Светлость?" - по глазам Адриано читалось всё. Пожалуй, ему следовало встать со своего стула и как следует врезать герцогу, благо ситуация располагает к подобному. Сложно представить, что должен был чувствовать сейчас Лоренширский граф, когда его ставят перед фактом неизбежного позора, пусть даже к своей дочери он не чувствовал явной отцовской любви:
- Вы правы, это решение далось мне отнюдь не за один день. У меня было долгих пять месяцев, чтобы обдумать всё и принять это нелегкое решение. Я бросил все свои силы на поиски организаторов этих покушений, а недавно получил очередную попытку убийства Лукреции и детей, на сей раз жертвой могла стать не только она, но и ваши жена и племянница, - в прошлый раз Элен тоже могла пасть от рук налётчиков, но тут шансы многократно возросли, ведь не было дюжин гостей, за чьей спиной можно было бы укрыться.
- Боюсь, на взятые вами риски не может пойти не ваша семья, а я. Я преклоняюсь перед вашей готовностью пожертвовать всем, включая жену и дочь, но я не готов жертвовать Лукрецией или близкими ей людьми, - Адриано действительно был один из немногих, кто был готов положить всё на алтарь цели, в которую искренне верил (или считал прибыльной, покуда знать), вот только Найтон таким не был. Он готов жертвовать своей жизнью, но уж точно не чужой, особенно если эта жизнь принадлежит дорогому его сердцу человеку. Пожалуй, они были в этом похожи с кузеном, который выказал семейную черту своим заступничеством в Элшире, хотя едва ли того связывали такие же отношения с опальной графиней, которые связывают Андреса и Лукрецию.
- Подобное не могло ей не навредить, но она приняла эту весть с достоинством, присущим женщине её положения и статуса, - что немало удивило Андреса, ведь ранее она скорее уж  устроила погром, нежели стала покорно следовать чужой воле, пусть эта воля исходила бы от мужа, - Вы можете гордиться своей дочерью, Ваше Сиятельство, как я горжусь тем, что имел честь быть её спутником, пусть и при таких нерадостных событиях и с таким неприятным финалом, - тон и общее направление речи герцога давали понять, что он не ищет спора - всё решено и переубедить нерадивого тестя граф не сможет. Найтон нисколько не считал себя умнее своего первого советника, однако же за пять месяцев успел осмыслить абсолютно все варианты решения сложившейся проблемы, вплоть до банальной безалаберности.
- Чем ближе ко мне человек, тем больше вероятность, вы ведь сами это прекрасно знаете, - уж кому кому, а вот Адриано удалось почувствовать все прелести близкого контакта с самым волнительным бастардом материка, - Я намерен свести свои контакты с Лукрецией до минимума, дабы лишить повода причинять ей вред. Простите мне моё простодушие, но я искренне не верю, что эти люди охотятся за моим эмоциональным состоянием, чтобы тратить ресурсы на убийство той, которая уже не представляет ценность, - по крайней мере публично не представляет.
- Позором? - удивленно переспросил Андрес, отложив бокал с вином в сторону. Слишком много вина для сегодняшнего дня, не хватало ещё пьяным втирать тестю о необходимости развода с его дочерью, ей богу.
- Если кто-то и покроет себя позором, так это точно буду я, - Андрес покопался в стопке бумаг, ища нужную. Наполненный словами пергамент, скрепленный печатью герцога Орллеи, представлял из себя долгую "объяснительную", содержащую информацию о факте тайного обручения с Марией Уорчестер:
- Боюсь, мой брак с Лукрецией в глазах Церкви не имеет и не имел силу никогда. Досадная оплошность, которую я старался скрыть, подкупив кардинала и невольно вынудив леди Уорчестер молчать, - а молчать у неё были причины, ведь иначе пришлось бы бороться с ветряными мельницами, будучи не в состоянии повлиять на свершившийся факт и провоцируя пересуды в обществе.
- Естественно, аннулирование брака не может не отразиться на Лукреции, однако чтобы это настолько сильно повлияло на её репутацию, когда весь этот процесс всецело - моя вина, - Андрес прищурился, давая понять, что считает подобный исход невероятным, - К тому же, как я уже сказал Лукреции, я готов утроить любое приданое, которое вы предложите жениху. Вместе с женой ему достанется выгодный союз не только с Лоренширом и Борромеоширом, но и с Арвьерширом, - Андрес притупил взгляд, обдумывая слова, которые он так и не смог сказать Лукреции, справедливо опасаясь окончательно добить герцогиню:
- На кого не пал бы выбор, - Лукреции или Адриано? - Дети останутся со мной. Развод не сделает их чужими мне, да и не хватит мне смелости надеть маску безразличия к их судьбе. К тому же, даже если будущий муж будет мне лоялен, со временем он может решить использовать моих детей против меня, - пожалуй, теперь герцог Орллеи окончательно и бесповоротно развеял любые сомнения у обывателей, показав всю свою черствость. Разлучать детей с матерью из политической необходимости (да даже из любой необходимости) - было в высшей степени жестоко. Помимо этого, такой поступок до боли напоминал поступок Ансельма, хотя о мотивах отца Андрес до сих пор теряется в догадках, так и не проникнувшись великой необходимостью убивать любовницу и мать твоего бастарда.

+3

5

С каждой секундой Адриано все больше хотелось встать и врезать тому, кто нарушил данную брачную клятву, но он заставлял себя сдерживаться. Одно дело, если супруга тебе не мила и ты уходишь на сторону к любовнице и совсем другое - когда она готова родить тебе детей с минуты на минуту и между вами летят искры, а ты отказываешься от нее, да еще и размышляешь об этом в течение стольких месяцев.
- То есть, развод с Лукрецией произошел бы, даже если на нее не совершили бы нападения? - грудь графа Лореншира тяжело поднялась и опустилась в бессильной ярости и готовности выплеснуть свой гнев на того, что был ее источником.
- Жертва? О чем вы говорите мне, Ваша Светлость? О любви к моей дочери или же о том, что уязвимая она вам не нужна? Или о том, что у вас есть планы на будущий, более выгодный брак? Для вас, а не для нее. - лорд Лирэфии буквально ощущал, как тают возможности их дальнейшей родственной связи с герцогом, каким образом все задуманное откатывается куда-то в пропасть. Собственные несбывшиеся амбиции приводили графа в ярость и только треснувший в руке бокал дал понять, что стоит остановиться и выслушать герцога, чей тон казался довольно спокойным. Странно спокойным.
- Значит, вы делаете все это исключительно из благородства, любви и благих побуждений, Ваша Светлость? Кажется, вовсе не того возводят в лик Святых. - злость постепенно стала выходить с глубоким выдохом. Сделал бы он то же самое для Элен? Увез бы ее подальше или отпустил бы к брату, лишь бы она была жива? Или для Беатриче?
Адриано не знал и не понимал мотивов поступка лорда Арвьершира, потому что сам вряд ли поступил бы так. Горевал бы он, если Элен бы погибла? Да, это было бы так. Но сейчас могла погибнуть его дочь, которая пусть и не была любимицей отца, но все же принадлежада к роду Грациани, который мог быть мстителен, если их задеть.
Ярость ушла с выдохом, осталась лишь горечь.
- Надеюсь, что Лукреция продержится с этим достоинством до конца. Последние сроки беременности самые опасные, и переживать такое матери... Надеюсь, что вы будете с ней деликатны. Да и сплетни по палаццо разносятся довольно быстро, так что будьте милосерднее и отгородите ее от этого. Лучше бы вам вообще было не привозить ее сюда. - в таком состоянии наслушаться всех вокруг о том, что ей предстоит развод... Адриано видел, как разрушительно могут повлиять на человека сплетни и как они могут разрушить жизнь... И это не должна была быть жизнь ее дочери, но..
- Что? Мария Уорчестер? Обручение? - Адриано не верил своим глазам и ушам.
- Так вы женились на моей дочери, будучи обрученным с другой и этот брак никогда не существовал? 
- сжатый кулак снова начал подрагивать и Адриано ощутил, как бьется в висках кровь. Нельзя было злиться, его слова могли только навредить дочери, но всегда спокойный  рассудительный орллевинский лис будто ощерил зубастую пасть.
- Что ж, в этом вы правы, этот позор и незнание - дейсвительно ваша вина. Но огласка и позор достанутся и Лукреции. И надеюсь, что она действительно достойно воспримет и это. - спокойствие Андреса могло закончится в любой момент и Адриано пора было также угомониться.
- Я прошу прощения за собственную резкость, Ваша Светлость. Кое-чему мне все же следует поучиться у дочери. Достоинство. Я не ожидал этого от нее. И было бы неверным не принимать от вас столь щедрую помощь в ее будущем замужестве. Как я понимаю, оно должно состояться как можно скорее, чтобы в глазах всего общества этот развод выглядел как скоропостижный и окончательный разрыв? - обещанное герцогом могло заставить кого-нибудь из богатых графов или баронов задуматься о приумножении собственного достатка, но не каждый возьмет в жены ту девушку, которая девушкой более не являлась. Она даже не была больше вдовой.
- Я могу понять вас, Ваша Светлость, в вашем желании удержать детей подле себя. Но до появления законного наследника они все еще будут в опасности. Разумно ли это? И леди Уорчестер... Она кузина Лукреции. Не станет ли этот брак близкородственным? - две словестные ловушки, в которые Андрес мог бы попастся, были расставлены, но расставлены без большого умения. Давно ли орллевинского лиса ставили в такой откровенный тупик? Кажется, слишком давно.

+2

6

Андрес никак не реагировал на неприкрытые вспышки гнева Адриано, ведь они были абсолютно  оправданы и обоснованы. Не каждый смог бы слушать подобное и сохранять самообладание, будь перед ним герцог или же сам король. За одну лишь мысль многие бы поспешили скрестить мечи с обидчиков и защитить честь своей дочери, сделав её вдовой своими же руками. Пожалуй, подобный исход устроил бы всех, кроме Андреса, разумеется.
- Что? - удивлённо спросил Андрес, не понимая, с чего граф сделал такой вывод, - Развод с вашей дочерью стал занимать мои мысли исключительно из-за этих покушений. Первое покушение побудило меня лишь думать о подобном варианте, если я не смогу найти организаторов трагичных событий в Борромеошире, второе покушение побудило меня пойти на этот развод. Если бы всего этого не было бы, до старости лет я предпочёл бы жить с вашей женой, - пожалуй, Найтон неверно изложил свои мысли, раз Адриано посчитал своего зятя круглым самодуром. Мысли герцога развод начал заниматься только после покушений, до них он и вправду был готов соблюдать свои клятвы и прожить всё отведенное ему время вместе с Лукрецией, как намеревался сделать и у алтаря в начале осени.
- Интересное у вас определение уязвимости, милорд, - сказал Андрес, потирая лоб и склонив голову на одну сторону. И правда, назвать всё происходящее уязвимостью было крайне необычно со стороны графа, - Мы все уязвимы, никто из нас не бессмертен. Но если я могу спасти ей жизнь, почему я должен отказываться? Вы можете ручаться за то, что больше покушений на неё не будет совершенно, или за то, что очередное покушение он переживёт? Пока не пойманы организаторы этих злодеяний, её жизнь буквально висит на волоске. Предлагаете мне её запереть где-нибудь до поимки преступников? И сколько она там будет сидеть? Неделю, месяц, год? А дети? Их тоже запереть с ней, или лучше - обложить их стражей так, чтобы солнца не было видно за их спинами? - Андрес слегка повысил голос, но отнюдь не из гнева - скорее из возмущения, ведь его не понимают. Трудно понять человека, который вредит во благо, это совершенно очевидно. Какие бы благородные мотивы не направляли герцога, для отца Лукреции не может быть достаточного объяснения этому разводу и оно понятно - Адриано в принципе был готов пойти на риск, он даже смирился бы со смертью Лукреции, как смирился в прошлый раз, пока ему не сказали о том, что его дочь жива.
Пассаж о более выгодном браке Найтон оставил без комментариев, лишь сделав глоток вина и отведя взгляд в сторону. Брак с Марией Уорчестер действительно можно назвать более выгодным, но лишь отчасти - дабы загладить вину перед ней и её семьей герцогу придётся отказаться от приданого и пойти на определенные уступки - дать Артуру больше привилегий, придумать бы только каких. В обмен он получит, бесспорно, красивую жену (что не делает Лукреция некрасивой - своей пока-что-женой Андрес искренне восхищается), союз с Моргардом и, что немаловажно, возможность вмешиваться во внутренние дела соседнего королевства, ведь через жену он станет родственником Мирцеллам.
"Кажется, вовсе не того возводят в лик Святых." - вот и грубость. Собственно, это был сущий пустяк по сравнению с тем, что ожил Найтон услышать на свои слова. Реагировать на этот сарказм было бы опрометчиво со стороны герцога, поэтому он проглотил и это, одарив советника лишь укоризненным взглядом, выражающим отношение Андреса к сказанному.
- Вы бы прятали её и дальше? Мёртвой её замуж не выдать, а о любых безумных идеях выдать её за другого человека я слышать не хочу, - подобное ему уже предлагали и Андрес так же резко реагировал, считая саму идею унизительным, - Она дочь графа, жена герцога и не должна стыдиться случившегося, ибо совершенно невиновна в этом. Она мне не была любовницей, чтобы происходящее ударило по её репутации. В конце концов, отослав я её в Лирэфию, знать могла бы решить, что я настаиваю на разводе из-за того, что она мне надоела. Выкинуть, словно ненужную вещь, которой попользовались и отбросили в сторону? Увольте, я не собираюсь так поступать со своей женой, - держать Лукрецию вдали от двора во время процесса аннулирования брака было бы настоящей ошибкой. Герцогиня пользуется благосклонностью двора и едва ли найдутся многие, кто решат сказать что-либо обидное в её адрес, да даже подумать.
- Я не собираюсь скрывать мотивы, которые побудили меня так поступить, посему не вижу причин для дворцовых слухов и пересудов, - может просто люд и будет судачить об этом, но знати то зачем? Если и будут это делать, так только о герцоге, обманувшим бедную девушку, но уж никак не о самой Лукреции.

❖❖❖

- Отсюда закономерно вытекает вопрос - может ли тайное обручение быть препятствием для моего брака с Лукрецией? - спросил Андрес, держа в руке кубок с вином. Барончелли сидел напротив, сложив домиком пальцы и дотрагиваясь указательными до нижней губы. Уж у кого спрашивать совета относительно переплетений каноничного права, как не у Папы, пусть и не Рейнского?
- Это сложный вопрос. Одни канонисты рассматривают свадьбу как завершение обручения, соответственно, с вытекающими из этого последствиями - обручение является обязывающим договором между женой и мужем. Грубо говоря, сама свадьба даже не носит обязательный характер, поскольку обручение является достаточным основанием для признания брака действительным, а все заключенные после него союзы, соответственно, не имеющими никакой силы, - глаза Барончелли сузились, - Другие канонисты выделяют два понятия: sponsalia de futuro и sponsalia de praesenti, обручение ради будущего брака и обручение ради непосредственно за ним совершаемого брака, признавая лишь второй случай. Иными словами, если за обручением не последовала свадьба и прочее, оно утрачивает силу, - разжав ладони и взяв со стола кубок с вином, Джованни сделал небольшой глоток, пока Андрес уткнулся в случайное место, а точнее картину - смотрел и думал.
- И какой позиции придерживается Церковь? - спросил герцог, разрушив тишину, воцарившую в покоях Папы. Тот улыбнулся в ответ, возвращая кубок на стол.
- Если вы спрашиваете меня, дам ли я вам разрешение на аннулирование брака - непременно дам. Однако же этого недостаточно - ваш с Лукрецией брак был заключен с разрешения Бойла, без его согласия на аннулирование вне Орллеи ваш развод не будет иметь силы. Как бы так ни сталось, что ваших с Лукрецией детей будут считать законными везде, кроме как на родине. Очевидно, вы должны добиться разрешения Бойла, что, конечно же, непосильная задача для вас одного. Советую подумать над тем, чтобы привлечь к этому делу вашего кузена-регента, он, кажется, в хороших отношениях с Рейнисом, - Барончелли встал со своего места, начав мерить комнату шагами.

❖❖❖

- Я не думал, что тайное обручение может быть основанием для расторжения текущего брака. Оно и не стало бы, не будь сейчас необходимость в этом, - Андрес вновь сделал глоток вина, на сей раз ещё меньший, чем в прошлый, - Или у вас есть другие идеи, какие могут быть основания для аннулирования брака? Лично мне на ум приходит не так уж и много вариантов, один хуже другого, - причин для развода действительно крайне мало. Бездетный в течение десяти лет брак по понятным причинам не подходит, импотенция мужа - тоже, родство - аналогично. Остаётся разве что только неверность или же наличие любовников до брака, о которых муж не знал. Но ведь такая причина попросту поставит крест на репутации Лукреции, ведь никто после этого не возьмёт её в жены, даже самый захудалый барон не согласится на такое, если только Адриано не решит разорить своё графство для приданого, способного возместить такой явный недостаток дочери, будь он объявлен официальным поводом.
- Этот развод должен выглядеть так, как он есть на самом деле - результатом непреодолимых обстоятельств. Официально - как моя оплошность с обручением, неформально - как нежелание подвергать мою жену и моих детей опасности. Относительно того, насколько скоро должен быть заключен следующий брак - это решать исключительно вам и Лукреции. Полагаю, ей нужно будет время, чтобы восстановиться после родов, - как только они будут, - Но это не мешает вам рассматривать варианты. Возможно, будет разумным присмотреться к тем, кто часто бывает в Авелли или живёт недалеко, ведь это даст ей возможности часто видится со своими детьми и не лишит их материнской заботы, - Андрес протёр лоб, стараясь подобрать слова и правильно всё сформулировать:
- В любом случае, после нового замужества жить в моей загородной вилле она явно не сможет. В её отсутствие заниматься детьми будет Селин, моя подопечная, а за безопасность будет отвечать леди Морелли, - пожалуй, Селин будет рада обменять придворную беготню на время с крохотными карапузами, да и Лукреция едва ли назовёт кого-либо более доверенного для такого важного дела, они ведь неплохо ладили:
- Насчёт наследника, - Андрес нервно постукивал пальцами по колену, взяв небольшую паузу "для подумать", - До появления законного наследника я могу просто не узаконивать своих детей, ограничившись признанием, - хотя с признанием выбора банально нет - всем известно, что Андрес является отцом этих детей, - Как только Мария родит мне сына, я смогу узаконить и детей от Лукреции, дав им своё имя, - впрочем, тут было бы уместнее если, а не когда. Уговорить Уорчестеров ещё только предстояло, а без их согласия все эти разговоры не имеют особого смысла.
- Полагаю, не должен. Если брак аннулируется, стало быть, мы никогда не были с Лукрецией мужем и женой, - крайне интересная мысль. Клет может увидеть в этом проблему, если Генрих предложит ему недостаточно за вынесение положительного решения.

+1

7

Каждый по-своему видел то, как можно обеспечить безопасность собственной семьи. Андрес видел лишь этот вариант и было бы, наверное, неправильным полагать то, что он не рассматривал что-либо другое. Прикрываться любовью к собственной жене и детям ради развода и говорить об этом спокойно в лицо своему первому советнику, который слишком много знает и может любую информацию обратить в то, чтобы скинуть тебя со своего места стал был только полный идиот. Лорд Лореншира не считал своего сюзерена таковым. Значит, остается поверить в то, что он и правда любит Лукрецию и желает, чтобы подобное действие могло бы помочь ей и внуку Адриано выжить.
- Я говорю вам о том, как это выглядит со стороны, Ваша Светлость, - сухо отозвался Грациани, не испытывая пока что чувства благодарности за то, что Андрес желает, чтобы его дочь просто могла жить дальше без всякой опасности.
- К счастью, я не обыватель, хотя и простые обитатели палаццо знают о том, что вы любили... любите мою дочь. Да что там говорить, это было воспето в балладах. Так же, как и ее гибель. - его предложение о том, что девушке стоило бы держаться подальше от развода было разумно отвергнуто. Что ж, раз уж герцог выставит себя на посмешище тем, что ему приходится аннулировать брак из-за собственной оплошности, значит он действительно печется о репутации и судьбе его дочери. Оставалось лишь надеяться, что Лукреция сможет пережить это. Элен... Возможно, она сможет ее утешить и уберечь от всего нелицеприятного. Что бы там ни говорил герцог, пересуды все равно будут, как бы ни любили молодую герцогиню в народе.
- Надеюсь, что ситуация и в самом деле сложится именно так, но мы никогда не можем предугадать действия других, Ваша Светлость. - невероятная усталость навалилась на плечи первого советника. Он был уже немолод и события одного дня здорово заставляли задуматься обо всем и решить, что слишком много всего приходится решать и принимать. Вино было сейчас как нельзя кстати и Адриано попытался хоть как-то привести свои мысли в порядок.
- Разводы могли проводиться на основании бесплодности или наличия любовных связей до брака, но беременность Лукреции и окровавленные простыни после консумации заставляют этот вариант уйти. Обнаруженное родство крайне сложно будет доказать, да и это будет выглядеть очень неправдоподобно... - во вновь накатившем раздражении Адриано легко стукнул ладонью по столу, не зная, какие еще варианты предложить. Вперые первый советник был в растерянности и не смог аппелировать какими-либо фактами. Возможно, что Клет как-то сможет помешать этому, но раз герцог твердо решил, что это единственное решение, оставалось только одно - смириться и постараться, чтобы будущее Лукреции не было таким мрачным. Ему теперь нужно было посильно по новой устраивать его и герцог не отказывал ему в помощи в этом. Что ж... Тяжело, но раз уж такова судьба Лукреции - стоит ее принять. Только вот как принимает ее она...
- Что ж, вы правы. Возможно, стоит присмотреться к кому-то, кто позволит ей быть с детьми. Придворной дамой сделать вы ее явно не сможете, пусть это и еще одна возможность для нее быть рядом с детьми, и если Лукреция доверяет Селин - то, думаю, будет правильным перепоручить заботу о них ей в дальнейшем. - если дети благополучно родятся, а сама девушка сможет спокойно разрешиться от бремени. При таких обстоятельствах возможно многое. После рождения Энрико у Элен случилась родильная горячка и неделю Адриано, всегда занятый в поездках, не отходил от ее постели. Тогда все обошлось, но обойдется ли сейчас? Слишком много вариантов развития сценария и каждая переменная может помешать.
- Уж не советуете ли вы присмотреться к вашему казначею, Ваша Светлость? - усмешка Адриано была горькой. Ему не стоило торопиться с тем, чтобы снова выдать дочь замуж, нужно было дать детям и ей окрепнуть, а сначала - родить, но заранее рассматривать кого-либо все же действительно стоило. И прислушаться к тому, чего захочет дочь. Она заслужила то, чтобы дать ей поблажку после такого потрясения.
- Что ж, мне остается лишь согласиться с вами, Ваша Светлость. - казалось, что седина Адриано стала более отчетливой, а сам он резко стал выглядеть на свой возраст.
- И уповать на то, что все случится именно так, как вы говорите и представляете. Есть еще один вопрос, который я хотел бы обсудить. Если ваши дети останутся при вас, что ждет их в будущем? Они не смогут стать наследниками ни Лореншира, ни Арвьершира, но все же они - наследники дочери графа и герцога и лично мне не хотелось бы, чтобы их будущее было бы будущим простых обывателей герцогского замка. Есть ли у вас планы на это? - стоило позаботиться обо всем заранее, если уж их судьба настолько предопределена.
- И у меня есть еще один немаловажный вопрос, Ваша Светлость. - некоторые темы требовалось обсудить, даже несмотря на то, что графу Грациани приходилось сейчас нелегко.
- Он касается сегодняшнего незаконченного совета.  Насколько я понял, обвинение герцога Хайбрэй было поспешным и служило лишь поводом, чтобы убрать его от лордов. Могу ли я высказать свои соображения насчет того, что сегодня происходило? - если он хочет выполнить данное Генриху обещание помочь разобраться с этим вопросом, следовало поговорить с Андресом об этом незамедлительно.

+1

8

- Да, баллады, - Андрес на пару мгновений задумался, обводя пальцем по узорам бокала с остатками вина. В Орллее поэты воспевали всё, а что не могли воспеть - превращали в сатиру. Часто бывает, что одно событие становится и поэмой, и сатирой - свадьба в Борромеошире стала одновременно трагической комедией и весьма вульгарной сатирой, однако герцог был не тем человеком, кто будет гнаться с факелом за деятелями искусства за проявление такого свободомыслия. Он предпочитал не обращать внимание на то, что ему не нравится, хотя всегда старался удостоить громкие новинки своим вниманием, пусть даже не прямым - часто Лоренцо становился глазами и ушами Найтона, посещая спектакли и постановки, а позже пересказывая то, что увидел между одной дамой сердца и второй:
- Пожалуй, мне не следовало показывать свои чувства на публике, тогда не было бы повода кому-либо причинять зло Лукреции. Горький опыт, который я обязательно усвою, - с Марией герцог собирается держаться публично куда более официозно и даже немного отстранено, дабы не случилось так же, как случилось с Лукрецией. Хотя, и тут дилемма - отстранившись от новой жены, Андрес может дать понять, что её он не любит, по прежнему испытывая нежные чувства к прежней. Над этим определенно стоит основательно подумать.
Любовные связи до брака - этот повод был бы правдоподобным, но Найтон его исключил сразу же. Его цель вовсе не в том, чтобы опорочить Лукрецию, рушить её будущее было бы ещё более одиозно, нежели разводиться с ней ради безопасности. Нет, тайное обручение с Марией - отличный компромисс, эдакая непреодолимая сила. Пострадает репутация Андреса, будет восстановлена репутация Марии, а Лукреция станет жертвой обстоятельств, но зато отпадает необходимость оправдывать отсутствие невинности. Пусть по каноническому праву брака не было, для общества он был и бывшая герцогиня будет слово вдова, что не так уж и плохо.
- Насколько я знаю, они дружны и Лукреция ей доверяет. В любом случае, ей решать, - подопечная герцога лучше всего подойдёт на роль няньки для детей Андреса и Лукреции, да и опыта наберётся заодно. Пусть Селин и грозится никогда не выходить замуж, с годами её уверенность должна будет пошатнуться, а пара младенцев на руках могут ускорить этот процесс.
- К графу Бьяджи? - удивленно спросил Найтон, до этого особо не задумываясь о ком-то конкретном, - Вполне достойная кандидатура. Граф известен тем, что не упускает выгоду,
да и репутация у него весьма хорошая. Если бы меня попросили кого-либо порекомендовать, Его Сиятельство был бы первым в списке,
- Эмилио был благородного происхождения, он хороший счетовод и весьма популярен в высших кругах запада - его кьетширское чудо, когда буквально за несколько лет удаленное графство без выхода к морю и крупных торговых путей расцвело лишь благодаря гению правителя. О таком зяте мечтал бы каждый отец, ну а Лукреция - Лукреция уже сама решит, достаточно ли он красив и нежен, чтобы стать её мужем и отцом будущих детей. На скромный взгляд Андреса граф был привлекательнее большинства знатных мужей Орллеи, хотя в мужской красоте герцог разбирался хуже всего - кто ж знает, по каким признакам женщины делят мужчин на "красивых" и "некрасивых".
- Если вы задумаете рассмотреть его кандидатуру, я могу устроить вашу встречу, - впрочем, граф Лореншира и сам мог эту встречу организовать, но, поскольку дело щепетильное и деликатное, будет разумнее показать, что к нему причастен и герцог, дабы аргументы Адриано о выгоде подобного брака были подтверждены лично Андресом.
- Если это будет сын и дочь, сыну я пожалую баронство из своего домена. Это даст ему фамилию и причислит к знатному сословию. Если это будут две дочери, не вижу причин не узаконить их сразу же, поскольку представлять угрозы для сына от леди Марии они не будут, да и охотиться на них едва-ли кто-то станет. Пожалуй, впервые отец молится, чтобы у него были дочери, - небольшая улыбка, больше грустная, нежели весёлая, растянулась по лицу Андреса. Действительно, две дочери были бы сейчас очень кстати - их можно было бы сразу признать и узаконить, сделать Найтонами и растить при дворе. Впрочем, решать будут, как всегда, боги, герцог мог лишь молиться о здравии Лукреции и о том, чтобы её роды прошли быстро и без осложнений.
- Я дам им лучшее образование, какое смогу дать, и постараюсь устроить их жизнь, - с дочерьми всё просто - выгодный брак, с сыновьями сложнее - титул, земли и, опять же, выгодный брак. В любом случае, копить деньги на предстоящие расходы Андресу полагается уже сейчас.
- Вы - мой первый советник и самый доверенный вассал, можете говорить свободно, - кивком ответил Андрес, подтвердив догадки Адриано относительно мотивов ареста лорда-регента. Пусть тень сомнения ещё падала на Генриха, но герцог Орллеи всё ещё не хочет верить, что его кузен мог быть причастен к столь низкому и опрометчивому поступку, какие разногласия не разделяли бы их прежде.

+1

9

Кандидатура графа Бьяджи проскользнула в разговоре совершенно случайно, в ближайшее время, пока Лукреция не оправится от родов, Адриано не планировал заботиться о поисках подходящей партии для дочери. Сейчас герцогство требовало совсем иного внимания и семья, увы, оставалась на втором месте. Лукреция может и подождать, пока она не выйдет замуж ее дети будут с ней, так что это было дополнительным стимулом для того, чтобы отказаться от спешки. Но и от подобного предложения отказываться не стоило.
- Я думаю, мы сможем рассмотреть этот вопрос позднее, Ваша Светлость, но если бы вы составили мне в нем протекцию - я был бы вам очень за это признателен, - чуть склонил голову граф Лореншира. В конце-концов слово графа, пусть даже и первого советника лорда Орллеи, будут куда весомее, если будут подкреплены словами герцога. При такой поддержке он мог бы снова устроить брак Лукреции. Осталось лишь надеяться, что дочь не станет этому противиться.
- Достойное будущее для детей, благодарю за информацию, Ваша Светлость. - баронство действительно было хорошей перспективой для будущего сына, но в этом случае девочки были бы действительно предпочтительнее, но кто знает, как распорядится будущим Отец-Создатель. Даже завтрашний день может оказаться роковым для всей Орллеи, не будет ли он таковым для конкретного человека?
Эмоциональная часть разговора подошла к концу. Теперь им нужно было решить то дело, с которого следовало бы начать их вечерний разговор. Адриано недаром был первым советником герцога Орллеи, на некоторые темы он мог бы рассуждать вполне свободно и спокойно без опасения быть неверно понятым. Потому граф Лореншира ненадолго замолчал, собираясь с мыслями, а затем начал изрекать свои соображения.
- Сегодняшний совет был прерван и, казалось бы, вы приняли окончательное решение в отношении Хайбрэя и теперь действуете в этом направлении. Насколько я знаю, гонцы в Хайбрэй еще не отправлены, а войска еще не заняли свои позиции. Пока все это не стало окончательной точкой я хотел бы попросить вас, Ваша Светлость, не торопиться с окончательным решением в отношении хайбрэйского вопроса. - граф ненадолго замолчал, ожидая, что Андрес бросит какую-нибудь резкую фразу, но ответной реплики не последовало и Адриано стал пояснять свои слова.
- Чтобы вы понимали все верно - я был и являюсь вашим союзником с самого первого момента, когда вы объявили о возможности сделать Орллею независимой. Я поддерживал ваши стремления и оказывал в помощь в решении и преодолении вопросов. Я больше всего знаю о происходящей ситуации и могу здраво оценить все "за" и "против". И увы, сейчас "против" куда больше. Мы, как орллевинцы, можем гордо выступить против Хайбрэя, но давайте сделаем объективную оценку - сейчас мы слабее и непременно проиграем. Мы можем уповать, что Фйель чудесным образом все же поддержит нас, пираты придут на помощь и Моргард разберется со своими проблемами, но вы понимаете, что откажись любой из наших союзников - и мы уже будем слабее. Ни вы ни я не полагаемся на счастливый случай и не ждем подарков судьбы. Сейчас наступление было бы крайне неразумным, пока наша позиция является шаткой. - граф Лореншира сделал глоток вина, дабы смочить горло и продолжить собственную мысль.
- Я не призываю вас вовсе отказаться от идеи независимости, но прошу оставить ее на то время, когда мы точно будем уверены в собственной победе. Сейчас нам лучше всего либо заключить перемирие, либо принять условия Хельма. Я считаю, что вам с герцогом Хайбрэй еще раз стоит переговорить о возможности перемирия. Разговор с вассалами о причинах подобного решения вы можете оставить для меня, я надеюсь, что я не растерял еще былого красноречия. - первый советник герцога, наконец, замолчал в ожидании ответа от сюзерена. Сейчас от решения Андреса зависело их будущее. Быть правителем целого герцогства трудно, но для чего еще существуют те, кто может подтолкнуть в сторону нужной действительности?

+1

10

Андрес понимающе кивнул на ответ графа относительно брака. Спешить действительно некуда, особенно учитывая тот факт, что нынешний брак ещё не аннулирован, не получено разрешение Артура и, что важнее, самой Марии. Лукреция без особых проблем сможет найти себе нового мужа, если только не впадёт в уныние, да и к тому же никто не лишает её права участвовать в жизни своих детей. Пройдёт не один месяц, пока дети окрепнут в достаточной мере, чтобы их мать смогла задуматься о собственном будущем, а пока об этом будущем пусть думает Адриано. К тому времени, как его дочь будет готова вступить в повторный брак, у графа Лореншира должны быть какие-либо кандидаты, а с помощью герцога этот список могут возглавить наиболее завидные холостяки западного герцогства.
- Надеюсь, наши дети не лишатся материнской любви из-за этого казуса. Было бы прекрасно,
если будущий муж будет частым гостем в столице, дабы у Лукреции была возможность почаще видеть детей. Так или иначе, можете приложить к приданому и должность при дворе,
- подытожил Андрес разговор о будущем своей пока-что жены, искренне надеясь, что развод не оставит детей без матери. Нет, им можно назначить кормилицу, опекуна, да та же Селин должна хорошо справиться с ролью матери, но родная мать всегда лучше любой другой женщины, эта истина всем известна.
- Откровенно говоря, я тоже усомнился в своём решении и признаю, что оно поспешное, - облегченно ответил герцог, будучи рад тому, что необдуманный поступок на совете не был принят его главным советником как данность. Граф Лореншира многим полезен, но полезнее всего его способность высказывать то, что иные побоялись бы сказать, предпочтя следовать слову сюзерена и поддакивать. Пример Чарльза, которого окружали льстецы и лизоблюды, весьма показателен - без советников, говорящих даже самую неприглядную правду, правитель может допустить роковую ошибку.
- Согласен, милорд. Сейчас Орллея не готова к войне, а она, судя по всему, неизбежна, если мы хотим стать независимым государством, каким некогда были. Мы проделали большую работу, но либо упустили нужный момент, либо недоглядели. Союз с Моргардом, который должен был уровнять наши шансы в войне, сейчас под большим вопросом, ситуация с Фйелем и Тилем неоднозначна. Лорд-регент говорил о горном королевстве слишком уверенно и так,
будто это уже давно решенный вопрос для Хельма, будто он не опасается интервенции горцев. Увы, без Фйеля мы не сможем оттянуть часть сил Хельма и нам придётся принять всю мощь Хайбрэя и Гасконии, а без пиратов едва-ли может рассчитывать на легкую победу на море,
- Андрес сделал небольшой глоток вина. Тема политики ему куда больше нравилась, нежели вопросы личного характера, хотя и тут радоваться буквально нечему - они лишь констатируют факт бессилия запада в нынешней обстановке, когда все старания пошли прахом.
- Вы правы - нам нужно выиграть время и подготовиться лучше. Как минимум надо дождаться решения пиратов и разобраться с ситуацией в лесном королевстве, - герцог опустил взгляд, понимая, что следующие слова могут задеть Его Сиятельство, но без них никак, - Если Мария станет герцогине Орллеи, внутренние дела наших соседей станут и в нашей компетенции тоже, а наше вмешательство в назревающую гражданскую войну не вызовет ни у кого вопросов. Нам нужно согласовать свои действия с королём Дарионом и придумать благовидный предлог, под которым мы сможем вмешаться, - становится агрессором герцог не хотел бы, ведь тогда лорд-регент Моргарда сможет использовать это в своей пропаганде и настроить население против орллевинцев, под шумок устранив истинного короля и сохранив свою власть над молодым лже-королём.
- Я поговорю с кузеном, - кивнул в ответ Андрес, - Полагаю, у вас лучше выйдет убедить их в надобности мира, хоть и временного. Я буду вам благодарен, милорд, - кивнул вновь герцог, соглашаясь с тем, чтобы первый советник сам держал совет с графами. Всё же Адриано куда лучше умеет доносить мысль и убеждать.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » По правилам Экзюпери [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно