http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Баратэоны.


Баратэоны.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

НАЗВАНИЕБаратэоны.
УЧАСТНИКИ  Эдвард и Гарольд Баратэоны.
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ Замок Сазнард/поздний вечер, 29 октября 1442 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ В замок младшего из братьев внезапно приезжает старший. Какие новости несет брат? С чем приехал? Ночной визит никогда не означал чего-то хорошего...Посмотрим...

Отредактировано Harold Barateon (2017-07-22 21:31:54)

0

2

Разрушение дерева приводилось во исполнение холодной сталью ножей. Сила удара заставляла холодное железо безжалостно уничтожать целостность структуры некогда живого растения, подобно кораблям северных народов, ломающих льды морей. Погода, кстати говоря. соответствовала, было прохладно. Поздний вечер, давно уже были зажжены огни в замке, а барон мерно и методично бросал метательные ножи в деревянный столб. Рядом горело несколько факелов, он был один в своем саду. Замок уже укладывался спать, разве что его жена ждала его в постели, и он знал, что уже стоило бы завершать свои ночные бдения. Но, мысли барона выстраивались в его голове в стройные цепочки. Там надо построить колодец, там семьи собираются все отдать церкви, тут неурожай грозит деревне. Он планировал как решать будущие проблемы, предполагал что ждет его самого и его людей, он был их "отцом", они все зависели от него и его воли. Да, земли его были не обширны, но это были его земли и его люди.
Позади послышались шаги. Барон обернулся. К нему подошел его дворецкий и сообщил, что к замку подъехал его брат. Удивление отразилось на лице барона Сазгардского. Он приказал впустить своего родного брата и проводить его сюда. Если брат приехал к нему ночью, без предварительного уведомления, значит это было что-то не требующее отлагательств, а значит никакого официального приема он не ждал, а потому они поговорят с ним здесь и сейчас... без официоза, тем более, что оба его не любили.
Простые одежды барона пропускали холод, а потому он накинул теплый махровый халат, подарок иностранного купца, ноги его были в простых ботинках и штанах, грудь покрывала рубаха. Гарольд планомерно бросал ножи в деревянный столб, подходя к нему, когда ножи кончались и вынимая их обратно. Он ждал брата...Будто и не было титулов, будто он был просто братом, который вышел на пять минут, а теперь вернулся за чем-то.

Отредактировано Harold Barateon (2017-07-19 11:33:39)

+1

3

Казалось, что все последующие месяцы я проведу в разъездах, не видя ни родного дома, ни семьи. Столько планов и идей! Которые, ввиду накалившейся обстановки в государстве, необходимо реализовывать немедленно. Свое путешествие, как маршал юго-восточной армии и первый советник герцога, я решил начать с Сазгарда. И совсем не просто так, а для того, чтобы обсудить с братом весьма важный вопрос, решение которого сыграет существенную и даже ключевую роль в будущем для всего юго-востока. Так как сразу после посещения Сазгарда, мне требовалось отбыть в Атлантию, с поездкой я не медлил. Отправив графиню в Глостершир немедленно, сам я решил сделать круг. И уже потом, из Сазгарда, отправиться в Атлантию. Всвязи с этим, процессия с гордыми знаменами Баратэонов, прибыла к замку Гарольда поздно ночью.
- Сообщите барону о моем прибытии, - сказал я одному из своих прислужников. И хоть не хотелось будить брата в такой поздний час, оставаться на улице, или же располагаться без дозволения хозяина – затея сомнительная и даже неуважительная.
К счастью, как оказалось, брат находился совсем не в своих покоях. Даже напротив: слишком далеко от них. Потому очень скоро я получил ответ, приглашение. Спешившись с коня, я отдал распоряжение прислужникам заносить мои вещи (а их было мало, я планировал остановиться здесь совсем ненадолго), я двинулся за мужчиной, который намеревался проводить меня к брату. По привычке держа руку на рукояти меча, я шел уверенно, с привычным мне громким широким шагом ступая по холодному камню тропинки в саду. Было совсем темно. Что Гарольд делал в столь поздний час здесь?
- Его Сиятельство, лорд Эдвард Баратэон, граф Бэйлорширский, - представили меня, конечно же, официально. Слуги всегда строго следовали правилам, даже когда самим знатным вельможам было совсем не до того. Выйдя из тени, в свет ярко горящих факелов, я глянул на брата и улыбнулся.
- Как можно променять теплую постель с красавицей-женой под боком на холод равнодушной стали? – с улыбкой на устах поинтересовался я. Впрочем, вопрос риторический, не требующий ответа. Это скорее способ привлечь внимание, и начать наш разговор. Потому вскоре я засмеялся. – Оставьте нас, - ступая к брату, бросил я в сторону прислужника. Тот послушно поклонился и покинул сад, я же приблизился к брату и тепло обнял его, похлопывая при этом ладонью по спине. – Брат, рад видеть тебя, - отстранившись, я еще раз улыбнулся. Для нас не было ничего дороже семьи, потому каждый момент, так или иначе приводящий к встрече, пусть и такой короткой, неизменно приводил к искренней радости. Жаль вот только, что приехал я больше по делам, и времени на разговоры о жизни, у нас не так уж и много. – Прости, что прибыл в столь поздний час. Я спешу. Совсем скоро должен быть в Атлантии, потому решил не терять времени. Не стану обманывать, приехал я не только для того, чтобы повидаться. Есть дело, в котором ты и твои идеи мне могут помочь. Коль ты не спишь и, как посмотрю, полон сил и бодрости, объяснить все могу прямо сейчас. Только распорядись вина налить. Меня замучила жажда.
Засмеявшись, я дружелюбно хлопнул брата по плечу, а после глянул на столб, весь утыканный небольшими ножами. Неправильно начинать долгожданную встречу с дел, но раз нам ничего не мешает, ни сон, ни поздняя ночь, так зачем же медлить?

+1

4

Воздух вокруг Гарольда становился все гуще и непроницаемее. Барон Сазгардский любил это время суток, когда дневные птицы затихали и просыпались ночные, их пение в корне отличалось от их собратьев дневных. Так же и они с Эвардом отличались друг от друга, Эдвард всегда был более открытым, стремительным и решительным, в то время как Гарольду требовалось время, чтобы все обдумать и взвесить, но общее в них все же что-то было...
Шаги брата барон Сазгарда услышал издалека, Эдвард чеканил, как старый вояка, закаленный в боях, нарушая привычный, ставший уже неторопливым местный уклад жизни. Гарольд улыбнулся, почувствовал колебание, исходящее от приехавшего брата, ещё недавно стрекочущие сверчки стали примолкать, а птицы, что были неподалеку, разлетаться. Эдвард был маршалом, даже в его шаге чувствовалась власть и требование к повиновению, уверенность в собственном превосходстве и силе. Гарольд провел рукой по немного запущенной щетине, собрал ножи из вкопанного в землю бревна и убрал их за пояс. Когда его брат подходил к нему, Гарольд не смог удержать улыбки. Все же они не виделись столько времени, все эти дела, заботы. Черт их побери! Они ведь были семья! Гарольд сам удивился своим мыслям, они ведь и сейчас являются семьей. Он скучал по брату, точнее даже не по самому брату, а тому времени, когда они были свободны от всех их обязательств, когда могли свободно радоваться летним денькам и лихо скакать на гнедых в неведомые дали. Дааа...Сейчас так уже не получится.
- Его Сиятельство, лорд Эдвард Баратэон, граф Бэйлорширский, - представили брата, конечно же, официально, дворецкий, как и положено по этикету.
Выйдя из полумрака ночи на свет от факелов, Гарольд увидел лицо брата, он улыбался. И первой же фразой не заставил ждать родственной издевки:
- Как можно променять теплую постель с красавицей-женой под боком на холод равнодушной стали? - спросил он скорее, чтобы начать разговор с доброй ноты.
- Ну, ты ещё на жену мою позасматривайся! - Так же в шуточной манере ответил брату Гарольд. - Я томлю её ожиданием. - Ни капли не теряясь продолжил он, учитывая, что они уже не первый год вместе и характер его женушки, данная ремарка выглядела особо неуместной и курьезной.
– Оставьте нас. - отдал приказное слово граф слуге.
Тот, в свою очередь поклонился высокородному господину и сделал несколько шагов назад, но уходить никуда не спешил и исподлобья смотрел на хозяина. Гарольд кивнул ему в знак того, что тот может удалиться на достаточное расстояние. Эд, не теряя времени тут же подошел и тепло обнял Гарольда.
– Брат, рад видеть тебя.-Сказал он, отстранившись.
-Взаимно. - В тон ему ответил младший из братьев. - Что-то случилось? - Не удержался от вопроса барон.
-И все таки что-то он скрывает... - Подумал Гарольд. - Слишком уж быстр он и нетерпелив. Приехал ночью...
– Прости, что прибыл в столь поздний час. Я спешу. Совсем скоро должен быть в Атлантии, потому решил не терять времени. Не стану обманывать, приехал я не только для того, чтобы повидаться. Есть дело, в котором ты и твои идеи мне могут помочь. Коль ты не спишь и, как посмотрю, полон сил и бодрости, объяснить все могу прямо сейчас. Только распорядись вина налить. Меня замучила жажда. - Высказался старший из братьев.
- Ну, вот мы и перешли к делу, - подумал Гарольд. - не хорошо, конечно, вот так сразу, но, видимо, у него действительно мало времени, обычно Эд соблюдает правила в таких вещах.
- Прошу... - Указал барон на стол рядом. - Присядем.
Он сделал жест рукой и слуга, что наблюдал за ними понял, что хозяин нуждается в вине и пошел за ним. Гарольд присел на стул и сказал:
- Ну, по поводу бодрости, это ты погорячился. - Улыбнулся. - Но я тебя слушаю. Рассказывай, что ты придумал.- Он внимательно посмотрел на брата облокотив подбородок на ладонь.
Как ни пытался Гарольд унять тревогу в груди, это чувство только увеличивалось, ну не приезжают с добрыми вестями ночью.

Отредактировано Harold Barateon (2017-07-26 15:10:24)

+1

5

- У меня и своя жена есть! – тут же отозвался я, начиная смеяться. Как же мне не хватало таких непринужденных бесед. В Бэйлоршире мало людей, кто способен и вообще имеет право так общаться с графом. Да что там, и Гарольд такого права не имел, но все же общался, ибо был не просто вассалом, он был братом.
Столь позднее прибытие могло натолкнуть Гарольда на весьма тревожные мысли. На самом же деле, пока не стоило особо волноваться. Торопить события. Но имело смысл подготовиться к ним. Поэтому я здесь. Как маршал и как первый советник, дабы подготовиться, а не сидеть потом у разбитого корыта, вырывая волосы от собственной бесполезности. Нет, я совершенно точно знал, что нужно делать. И для осуществления своих планов и задумок, мне как раз и требовался брат. Однако хотелось провести беседу в непринужденной обстановке. Окунувшись с головой до пят в мир политики, я слишком часто сижу за столом переговоров, окидывая строгим и суровым взглядом своих собеседников. Подбираю слова, дабы не показаться чересчур резким или неосторожным. Сегодня хотелось другого. Простоты. От того вино. И я был даже рад, что мы проведем это время на свежем воздухе. Несмотря на поздний час, Сазгард радовал теплой погодой.
- Благодарю, - усевшись на предложенное место, произнес я, после чего принял из рук прислужника кубок, до краев наполненный вином. И тут же попросил оставить нас. Чуть погодя, сделал несколько глотков, практически мгновенно ощущая, как по телу струится приятный горячительный напиток. Настоящее гасконское вино! Улыбнулся и кивнул Гарольду. Брат, как и большинство Баратэонов, знает толк в вине. – Ты уверен, что не желаешь отоспаться? Сперва. Разговоры могут подождать до утра, – спросил я, но по заинтересованному лицу брата стало ясно: он уже полностью сосредоточен на беседе. Что ж, улыбнувшись родственнику, я кивнул и облокотился о спинку стула, вытянув при этом руки вдоль подлокотников. – Знаешь, став маршалом юго-восточной армии я с удивлением обнаружил, что та мощь, которой мог похвастаться наш богатый и зажиточный край, осталась в прошлом. Мы по-прежнему на многое способны, но нет… чего-то,- при этих словах я сжал свободную руку в кулак и приподнял ее, демонстрируя Гарольду. Бывалый солдат, он должен был понять, что то вовсе не жест устрашения, но жест единства. Да, нет единства. Мы не способны пока сжаться как один кулак и действовать как одно целое. Весь юго-восток, и это печалит. -  По зову короны мы способны собрать сильную армию, но не хватает элемента, который бы первый демонстрировал нашу силу. Ассоциировался с ней, вызывая трепет и опасения врагов! Сейчас этот вопрос актуален, как никогда раньше. Ты сам видишь, как сгущаются тучи над нашим великим государством. И если что-то произойдет, я хочу, чтобы юго-восток был готов. Лучше, чем сейчас, - небольшое вступление, которое я подытожил очередным глотком вина. А после встал и начал расхаживать около стульев, попутно рассуждая и делясь с братом своими соображениями. Задумками, частью которых ему суждено стать. Побалтывая в руке кубок с вином, воодушевленно, явно увлеченно  и уж точно совершенно уверенно я продолжил. – Я помышляю о формировании совершенно нового военного гарнизона. Гасконского гарнизона. Который подчиняться будет исключительно маршалу юго-восточной армии и лорду-коннетаблю Хельма. Лучшие из лучших. Лучшая подготовка. Лучшее вооружение. Многозадачность. Профессиональные солдаты, действующие вместе, как единое целое. Умело и смертоносно. Выполняя абсолютно любой приказ своего командующего. И я хочу, чтобы Истакор организовал обучение таких воинов, а ты продумал программу подготовки. У тебя есть какие-либо идеи на сей счет? Едва ли ты не задумывался о реформах и изменениях. 

Отредактировано Edward Barateon (2017-08-07 00:02:04)

+1

6

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Баратэоны.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно