По реакции леди Ларно и по ее поведению было трудно сказать, поверила ли она моим словам или посчитала, что вполне присуще ее убеждениям, то всего лишь очередным пустым обещанием мужчины. В ожидании ответа, я повернулся к ней и слегка склонил голову, желая увидеть хоть какие-то перемены, но вместо ожидаемого чувства облегчения увидел кое-что другое. Непонятная тень не то разочарования, не то негодования, промелькнула на красивом лице Кристианы. И она вознамерилась уйти.
- Миледи…, - последнее, что произнес я, но уже ей вслед. Что я сказал не так? Что побудило графиню столь быстро покинуть мою компанию? Меньше всего мне хотелось неосторожным словом оскорбить ее или взволновать пуще прежнего. Напугать. Да, я не понимал. И когда хотел уже двинуться следом, но меня окликнул барон Беркли.
За ним к нашей небольшой компании присоединились и другие. Было крайне невежливо просить уважаемых лордов подождать, потому, нехотя оторвав взгляд от удаляющейся фигуры Кристианы Ларно, я все же остановился и остался здесь. Выслушивать речи о прекрасном приеме, назначении, благодарностях и дурацких историях. Благо продолжалось это недолго. Вскоре я заметил, как Елизавета Романо, сразу после того, как леди Кристиана покинула ее, наконец-то вернулась к столу. Извинившись перед лордами, я двинулся в ее сторону. Кажется, у меня сегодня так и не появилось возможности пообщаться с молодыми. Толи же дело сейчас, когда большинство гостей заняты вином.
- Уильям. Елизавета, - почтительно кивнув каждому, произнес я, после чего выпрямился и сомкнул руки за спиной. Окинул жениха и невесту оценивающим взглядом, и тут мои губы дрогнули в легкой улыбке. Говорить о счастье пока рано, но юноша и девушка казались вполне себе довольными. А это уже немало, учитывая, что решение принималось совсем не ими. – Елизавета, позвольте отметить, что вы сегодня очаровательно выглядите. Впрочем, как и всегда, - тут же подарил я девушке простой, но правдивый, комплимент, от чего та расплылась в еще более яркой улыбке. Я так же улыбнулся в ответ, а затем посмотрел на Уильяма. Кажется, что он до сих пор испытывал легкую тень смущения от моего присутствия. Как и от того, что меня теперь полагается называть «отцом». – Вам нравится праздник? Гости не докучают?
- Нет, отец. Все просто замечательно. И мы благодарим… тебя за это яркое торжество, - тут же отозвался Уильям, кратко и строго по делу. Но меня этот ответ вполне устроил, как и то, что он наконец-то, пусть пока и нерешительно, но все же обратился ко мне неформально, на «ты». Были времена, когда он мог часами молчать при мне, давая лишь четкие ответы типа «все хорошо», или даже одинокое краткое «да», «нет».
- Прекрасно. Прекрасно. Главное, чтобы запомнилось. Может, я спешу, но все же, Елизавета, я рад приветствовать Вас, как нового члена нашей семьи. Отныне вся наша сила, мощь и поддержка встанут на защиту Ваших интересов, спокойствия и блага. Уильям, я бы хотел поговорить потом с тобой наедине. А пока наслаждайтесь, - улыбнувшись, я снова кивнул сперва сыну, потом Елизавете, и неспешно удалился, позволяя многочисленным лордам, которые уже ютились неподалеку, так же лично поприветствовать и поздравить новоиспеченных жениха и невесту. Не столько из-за желания почтить молодых, сколько из желания угодить лорду-коннетаблю. И сейчас крайне важно, чтобы Уильям продемонстрировал свое уважение и почтение. В конечном счете, он – бастард. И пусть тяжесть эта всегда останется на его плечах, уважения способен добиться каждый. Сегодня его шанс. Показать себя не кротким мальчишкой, внимание к которому обусловлено лишь положением и статусом его отца, но молодым юношей, достойным носить свою фамилию. Как и стать женихом высокородной особы.
Не то, чтобы я устал, но торжество меня все же немного утомило. Вдали от дома и от людей, которые мне дороги, я откровенно скучал, и даже все происходящее не могло отвлечь меня от собственных дум. Благо, все гости были заняты весельем, от того мне удалось выскользнуть из зала незамеченным. Ненадолго. Побыть наедине с собственными мыслями. Вышел я той же дорогой, что и незадолго до меня выходила леди Кристиана. Что же взволновало так эту стойкую и железную женщину? Забавно, но именно в эти думы я и погрузился, неспешно вышагивая вдоль коридоров, которые все еще оставались мне чужими. В какой-то момент я остановился и подошел к широкому большому окну, с которого хорошо виднелось звездное небо, а так же красовались виды на небольшое озеро, которое располагалось на территории поместья. Приятное открытие, придавшее этому месту немного комфорта. Почему-то вспомнился тот момент в Дарингшире. Таким же вечером, после безграничного веселья, я прогуливался по совершенно чужому мне поместью, пока не заплутал. А потом наткнулся на леди Ларно. Что я говорил ей тогда? В чем убеждал? Память поистине коротка, все туманно, и в голове проскальзывают лишь слабые отголоски того дня. Кажется, я говорил, что не уеду. Но уехал. Был вынужден. А ведь она даже не знает причины. Вдруг до сих пор вспоминает и думает, что обманул. А может и забыла уже давно... Для меня все это стерлось из памяти спустя какое-то время. Ведь я женился на леди Аррен. Моей прекрасной жене, которая сейчас была очень далеко от меня. При этих рассуждениях я вздохнул и глянул в сторону водной глади, на которой вырисовывались различные узоры от лунного света. Озеро блестело, создавая собой довольно приятный пейзаж. Может, я и привыкну.