http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Время и место каждого события определяется Судьбой. [x]


Время и место каждого события определяется Судьбой. [x]

Сообщений 1 страница 20 из 21

1

http://s6.uploads.ru/t/mDzlL.gifhttp://sf.uploads.ru/t/QtCHg.gif
Вся прелесть розы на кусте,
Ещё бутонами богатом,
Не знают о своей беде
Цветы с прекрасным ароматом.

НАЗВАНИЕ
Время и место каждого события определяется Судьбой.

УЧАСТНИКИ
Edward Barateon/ Kristiana Larno

МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
6 июля 1443г. Резиденция  лорда-коннетабля Хельма. Столица. Хайбрей.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Помолвка событие весьма волнительное для юных сердец, замирающих перед неизвестностью вступления во взрослую жизнь. Юная дочь Беатриче Вентури Елизавета Романо предназначена сыну графа Бэйлорширскиого, лорда-коннетабля Хельма Эдварда  Баратэона Уильяму Баратэону. Так решили звезды, судьба и сильные мира сего. Но сами сильные мира сего зачастую являются лишь пешками в руках сил более могучих и способных менять не только их планы, но и их собственные линии судеб.

Отредактировано Kristiana Larno (2017-07-30 19:02:28)

+1

2

Признаться она до конца не была уверена, что поступает правильно и потому внимательно всматривалась в миленькое личико Елизаветы Романо, когда в десятый раз спрашивала ту, действительно ли ей понравился Уильям Баратэон. Девушка краснела, скромно улыбалась и кивала головой. И Кристиана не знала, желание ли той, просто поскорее выйти замуж или действительно возникшая симпатия. Почему леди Ларно, так пеклась, да еще и не за свою дочь? как раз именно по этому. Она пообещала позаботится о дочерях Беатриче Вентури, а получилось, что она приложила руку к дальнейшей судьбе девушки, и будучи сама крайне разочарована в семейной жизни ни коем образом не хотела, быть виноватой в подобной участи для милой опекаемой.
Однако девушка хотела замуж! Но, беспокойство по прежнему не оставляло Кристиану. И еще более острым и тревожным оно стало, когда на днях в столице появился епископ Дарингширский. И леди Ларно показалось. что ее прошлое, точнее его отголоски, оставленные засохшими хлебными крошками, проникли под одежду и причиняющими крайнюю степень неудобства. Именно такое ощущение исходила от Джеймся Бейкер епископа Дарингширского, сына третьесортного барона из графства ее покойного супруга. На чем поднялся этот человек с глазами холодными и одновременно жадными? На умении вовремя оказаться в нужном месте. На казалось бы внешней мягкости. Он достаточно рано почувствовал смягчение политики и понял, что народ устал от церковных безумств и потому, проповеди его были всегда исполнены содержанием о мире и любви к ближнему своему. Но леди Ларно не верила ни единому слову, срывающемуся с губ этого насквозь пропитанного ложью человека. Наоборот в его глазах она видела совершенно иное. То, что никогда, как женщина, никогда бы ни с чем не перепутала. Вожделение. Скрываемой под опущенными ресницами, в прищуре, в ломанной складке рта. В легком дрожании не знавших работы пальцах. В тихом и мягком смехе.
Даже тогда, когда Кристиана жила сгибаемая гнетом супружеских оков. Он получил назначение и посетил ее дом, как духовник, и желая вырвать из ее груди жалобные стоны и плачь, заставить ее рыдать у нее на груди, он думал совсем не о ее душевном облегчении и снятии тяжести с исстрадавшегося бренного тела. Он сам хотел это бренное тело, обряженное в неяркие, простые наряды, скрывающие все, чем сейчас могла блеснуть и похвастаться Кристиана. Что прельщало его в ней такой? Скованной корсажем, засупоненой в неяркое платье, по самый верх шеи? Ее недоступность и целомудрие? Мнилась ли она ему, как далекая недосигаемая снежная вершина, к которой он никогда не придет? Эти убранные в строгие прически волосы. Эти едва торчащие из рукавов узкие белые кисти, эта бледность и печаль на лице..
Сейчас... сейчас этого ничего не было. Попросив аудиенции у обер-гофмейстерины и бывшей своей подопечной, как духовник, с порога он обомлел. Попытался выказать свое уважение, но так и не смог оторвать взгляда от ее декольте. Лето. Жара. Легкие, струящиеся ткани. Шелк. Драгоценные украшения и женщина... совсем не та, что он ожидал увидеть.
И... она не смогла ему отказать присутствовать на столь благом и приятном деле, как освящение и присутствие на помолвки Елизоветы Романо и Уильяма Баратэона. Не может почти, полноправная хозяйка графства, а именно так было в делах, не благоволить своему духовнику и епископу. Не по правилам. Не по этикету.
Беатриче Вентури конечно же не приехала из Орллеи. Шептались, что она удерживается Андресом Найтоном при своем дворе. Что, ее стерегут пуще прежнего и даже ей самой подбирают мужа, что бы не дай бог, графство не уплыло в ненужные руки. Кристиана не сомневалась в том, что ушлые мужчины не упустят своего, что бы запугать слабую женщину. И потому, старалась сделать все в самом лучшем виде, что бы обставить как можно лучше помолвку, как посаженная мать, раз настоящая присутствовать не могла.
Девушка, казалось была счастлива и как нежный цветок кружилась в танце со своим избранником. Кристиана же была напряжена. Напряжена, но тщательно скрывала это под маской радушной хозяйки, не смотря на то, что все происходящее происходило в поместье лорда-коннетабля Хайбрея. Новая должность. Новые владения. Это неплохое строение принадлежало раньше Эдварду девантри, а точнее снималось для его женской половины, когда Анабель была еще не замужем. Теперь, Анабель была на содержании мужа и в поместье отпала надобность, да и в военное время пришлось ужаться.
Принимая поздравления и уверения в дружбе на ступенях обширного зала леди Ларно чувствовала этот неотлучный, настойчивый взгляд. И она прекрасно знала, кто это. Нет, на нее не смотрел так не Фредерик, ни какие иные поклонники или просто ласкающие взглядом мужчины... совсем не так. И она невольно потянулась за очередным кубком гасконского вина. Раз хозяин гасконец, то и вина и кушанья на столе были предпочтительно гасконские. Обилие птицы; фазаны, глухари, перепела, голуби. Паштеты, сыры, джемы... гости радовались и наслаждались.
Кристиана залпом осушила свой кубок, стараясь перевести дыхание и сохранить приветливое и радостное выражение лица. снова бросила взгляд на себя сверху вниз. На довольно открытую грудь. Может она действительно стала, как все? слишком демонстрирует себя? Выносит на блюде, как аппетитное лакомство? Сама хочет, что бы ее желали? Если так, то почему ее раздражает и нервирует это взгляд, скользящий через ее плече к ложбинке между грудей?
С другой стороны... вот хозяин поместья... тот, кого она единожды осмелилась когда то поцеловать, совсем не смотрит на нее так. Значит дело не в ней? Или в ней? Леди Ларно снова глубоко выдохнула и протянула пажу еще кубок, что бы тот наполнил его.
- Ваш прием удался. Гости сыты и довольны.
Уже вполне игривым тоном сообщила она хозяину дома, подходя к нему со спины. Узнает ли он уже ее по голосу, привыкнул ли, за такой короткий срок?
Кристиана застыла в нескольких шагах за спиной мужчины, как бы демонстрируя ему свой солнечно желтый наряд. Орллевинский яркий шелк с очень тонким узором из цветов и птиц. И такая же солнечная улыбка.

+2

3

К предстоящему приему я готовился в меру своих сил и возможности, стараясь делать все то, на что только способен полностью занятый делами мужчина.  Невольно пожалеешь в такие моменты, что графиня далеко и не может взять шествие над столь важным событием! Событием, которое смело можно назвать моим первым шагом на пути к более тесному знакомству с Хайбреем. Да, я постарался воспользоваться преимуществами торжества, на которое можно было пригласить десятки знатных и влиятельных лордов и священнослужителей. Что и было благополучно сделано. Яркий лучик света на фоне сгущающихся туч быстро привлек внимание, и вскоре, в день помолвки, в моей новой резиденции (полностью изучить которую мне еще только предстояло) собрались все многочисленные гости в ожидании яств и выпивки.
- Я приветствую уважаемых гостей и выражаю всем свою искреннюю благодарность за то, что вы нашли время, дабы прийти сюда и поздравить Баратэонов и Романо со столь важным событием, - с этими словами я казал рукой в сторону Уильяма и Елизаветы. Вне всяких сомнений, большинство пришло сюда совсем не ради этого, однако я умело сохранял маску вежливого и добродушного хозяина.
Чуть погодя, я взмахнул рукой, давая понять, что торжество началось. И если до того в зале было тихо, теперь его раздирали шумы, звон кубков, голоса, смех и ноты играющих музыкальных инструментов. Довольный царившей атмосферой я улыбнулся сам себе, а затем повернул голову в сторону Уильяма и Елизаветы. Юноша и девушка сидели тихо, явно испытывая львиную долю волнения и смущения. Особенно Елизавета, сквозь тень неуверенности которой порой, все же, проглядывала неловкая, но искренняя улыбка. Тяготы лежащей на меня ответственности за этот день угнетали, однако я чувствовал себя достаточно уверенно. Как только гости встали и разбрелись по залу, и начал долгий процесс знакомства. Подходил, приветствовал, смеялся с шуток, часть которых были не самыми удачными, и с удовольствием делился своими забавными историями. В целом здешнее сборище едва ли чем-то отличалось от гасконских пиршеств. И было здесь место всему. Смеху и веселью, искренности и лицемерию. Кто-то относился равнодушно, вероятно, приняв приглашение не то из вежливости (как-то неуважительно отказать лорду-коннетаблю) не то из любопытства. Видимо, дело в моем происхождении. Гасконец во главе объединенной армии Хельма! Не каждый консервативный хайбреец может это так быстро принять. Другие же, и их, слава Создателю, было большинство, предпочитали пользоваться моментом, охотно принимая компанию лорда-коннетабля и стараясь даже выделиться на фоне остальных. Разбрасываясь комплиментами, восторженными словами о моей службе и верности назначения, явно дабы подружиться и быть замеченными… А я лишь смотрел и доброжелательно улыбался, благодарил за слова, часть которых можно было смело отнести ко лжи. Заметил среди гостей я и другого человека. Человека, видеть которого было куда приятнее ввиду его прямолинейности. Да и приятной наружности тоже. Леди Кристиана Ларно, в прекрасном платье не могла не обратить на себя внимания. Вот только поздороваться и поприветствовать лично возможности не представилось, ибо в первую очередь того требовали лорды и леди, с кем я был знаком лишь заочно.
- Ваш прием удался. Гости сыты и довольны, - внезапно послышался женский голос за спиной, как только барон приличного по своим масштабам участка земли к северу от столицы, закончил с поздравлениями и решил почтить своей компанией кого-то другого. Голос этот я узнал потому, улыбнувшись сперва самому себе, все же развернулся лицом к леди Ларно. С такого расстояния оценить внешний вид этой женщины, такой яркий и заметный, можно было куда лучше.
- Леди Ларно, - протянул я все с той же улыбкой, явно довольный тем, что наконец-то передо мной хоть одно знакомое лицо! С кем можно не бросаться излишними формальностями, не смеяться над нелепыми шутками (хотя бы потому, что таковых у Кристианы не бывает), подыгрывая безмерному самолюбию. Слегка наклонившись, я взял ладонь женщины и учтиво коснулся ее тыльной стороны губами. –  Благодарю. То была довольно непростая задача. За такие короткие сроки и при отсутствии хозяйки! Но раз Вы довольны, значит все и вправду удалось. Позвольте сразу заметить, Вы выглядите ослепительно. Впрочем, как и всегда. А я вот… в одежде, - с этими словами я провел по груди ладонью, скрытой под мягкой тканью золотисто-черного кафтана. А после засмеялся. Явный намек на наше небольшое приключение на озере Илайн и мой не самый прилежный вид. Вид, от которого ныне могли остаться лишь забавные воспоминания. – Ммм…только посмотрите, - я кивнул в сторону Уильяма, который периодически поглядывал на Елизавету. Девушка отвечала взаимностью, и эти игры с взглядами чем-то даже умиляли, позволяя надеяться не только на крепкий политический союз, но и на весьма благополучный брак. Побалтывая кубок с вином, который находился в моей руке, и задумчиво смотря на виновников торжества, я продолжил: – Кажется, они оба смущены до безобразия. Но все же испытывают симпатию. Прекрасная пара. Признаться, я рад тому, что помимо выгод у них есть шанс… получить друг от друга и что-то еще, нечто большее. Вы все еще волнуетесь за свою подопечную? -  с легкой улыбкой на устах поинтересовался я, снова повернувшись к леди Ларно, и посмотрев ей в глаза.

+2

4

Эдвард... граф и лорд-коннетабль Хельма... пока она не могла до конца понять, как относится к нему. Да, и прошло слишком мало времени, что бы делать хоть какие либо выводы, кроме того, что у этого мужчины чрезвычайно добрая улыбка. Она не шла ни в какое сравнение с теми, что были ей знакомы. Звериный, белозубый оскал Фредерика не несущий в себе ничего хорошего, кроме самолюбования и дерзости, что он старался продемонстрировать всему миру. Сдержанная улыбка Адемара. всегда на половину, а иногда, все больше тень ее, как намек, что в этом мужчине, все же теплятся чувства, которые он нехотя демонстрирует всему миру. Полу саркастическая, прямая, как стрела улыбка Ричарда Колдуэлла. Вряд ли в ней можно было разглядеть где то тепла...  Может их всех объединяло что то одно? Хайбрейская чопорность? Надменность? Высокомерие? Не желание демонстрировать искренность и открытость? И при этом свою уязвимость? Кристиана была такой же. Искренность в ее кругах считалась настоящей слабостью. Непозволительной роскошью. Не возможно войти к тиграм в клетку, будучи ягненком. Не выживешь.
Подобную улыбку себе мог позволить, разве что, очень уверенный в себе сильный человек. И Кристиана не могла не отплатить ему тем же. Ну, верх не уважения к хозяину дома и отцу жениха ее опекаемой, было бы улыбаться натужно и театрально. В конечном итоге, Эдвард Баратэон пока ничем не дал ей понять, что к нему она должна относится предвзято и с большой осторожностью. Нет, другом он ей не был. Но, чураться такого союзника было бы грех. И еще большей глупостью было бы завести в лице лорда-коннетабля врага.
- А я вот… в одежде...
- Вам идет...
Произнесла леди Ларно, за место желаемого"Ах, как жаль, я не все успела рассмотреть!"
Но, выражать подобным образом свои мысли, даже для того, что бы развеять или скрыть свое напряжение она не могла. Флирт с женатым мужчиной никак не входил в ее планы и манеру поведения.
И это внезапное жена... которое вторглось в ее размышления. И... какая она... эта Роксана Арен? Конечно Кристиана уже знала и ее имя и титулы и откуда она родом. Почему что то побудило ее все это разузнать? Леди Ларно убедила себя в том, что это ее обязанность. Так, оно и было. Отчасти.
- Вы все еще волнуетесь за свою подопечную?
Кристиана не смогла сдержатся и не выдохнуть глубоко и нервно. И выпитое вино не помогало расслабится и не думать об этом.
- А разве может быть иначе?
В ее голосе прозвучало чуть больше чувств, чем должно было. По меркам обыденности, ничего сверх важного не происходило. Нет. Не война. Ни эпидемия. Ни подписание мирного договора. Просто обручение двух молодых особ. Такое случалось сплошь и рядом. И особенностью происходящего было то, что Кристиана спрашивала согласия Елизаветы, в отличие от остальных родителей. И матерью она ей не была, но свое горе... перенесенное когда то, так ярко проецировала на другую, чужую жизнь, что не могла позволить совершится ошибке.
- Вы должны были понять это тогда...
Не продолжив фразы Кристиана замолчала, понимая, что сейчас ее личные чувства владеют ей слишком сильно и она зря углубляется в воспоминания с женатым человеком, который быть может счастлив в своем повторном браке. Ведь он тогда что то именно про это говорил... про возможность выбирать... про второй шанс.
Реализовал ли он свой второй шанс? и это спрашивать было тоже неудобно и глупо. Да, и зачем? Кто она ему такая, что бы интересоваться особенностями его брака и отношений с женой?
- Молодость прекрасна, когда в ней собственные желания совпадают с решением тех, кто принимает их за тебя.
Кристиана грустно улыбнулась, подзывая к себе одного из лакеев и желая как можно скорее осушить еще кубок вина, что бы наконец унять эту предательскую дрожь в пальцах.
- Я спросила Елизавету как минимум десять раз, желает ли она этого брака и хочет ли, что бы Уильям стал ее мужем. И все равно не до конца уверена. О нет.. нет... это не недоверие к вашему отпрыску.
Кристиана устремила взгляд на молодого Баратэона. Был ли тот похож  на своего отц, когда тот был молодым? Может отдаленно? Видимо улыбчивость, общая черта всех Баратэонов, ну, по крайней мере тех, что она видела. Но, от сердца не отлегло. Что то тревожно ныло и ныло и Кристиана залпом выпила сразу же весь кубок, принесенный ей лакеем, не смотря на то, что мог подумать о ней хозяин дома.
- Иногда нам по началу, кажется, что принятое нами решение совершенно верное. Особенно в молодости.
И потому, была большая вероятность того, что узнав друг друга более близко молодые отвернутся друг от друга и их первоначальное очарование друг другом утихнет. Хотя... какое это отношение могло иметь к браку. Брак не любовь. Да и любовь... слишком эфемерна. Она ее не встречала. Разве что тенью видела в глазах других.
-  Я бы многое отдала, для того, что бы даже сейчас, быть совершенно уверенной в верности принимаемых решений. особенно не для себя.
Нет, леди Ларно не была присуща подобная мягкость в отношении остальных фрейлин. На них она была способна смотреть, как на шахматные фигуры на игральной доске и флегматично и вдумчиво переставляя их, добиваться того, что ей было необходимо. Елизавета была нечто другим для нее. И поэтому она позволила поделится своей тревогой с этим мужчиной...

+2

5

- Это очень мило и правильно. Что Вы так переживаете за эту девушку, - произнес я, довольно уверенно и твердо. Кристиана, представшая передо мной на том озере, казалась уже совсем другой. Не такой, какой я знал ее, хотя не уверен, что за пару дней вообще возможно составить какой-либо портрет. А сейчас с совершенно искренней заботой она делится своими размышлениями о Елизавете. Сколько же масок у этой женщины? Интригует. -  На долю ее семьи выпали непростые времена, - в итоге добавил я, после чего повернулся и снова глянул на девушку, которая приветливо улыбалась нашим гостям. Элшир. Вопрос, который так и не разрешился, вопреки всем «стараниям» регента. Верность графини, вернувшаяся ей такой монетой… Можно было долго рассуждать, но все же сегодня праздник. Потому, отпив немного вина, я снова развернулся лицом к Кристиане.  - Я не могу просить у Вас перестать волноваться, но могу уверить в том, что отныне  груз ответственности за Елизавету Романо ложится так же и на мои плечи. И на плечи моего сына, разумеется, - я старался говорить как можно более убедительно, в присущей всем Баратэонам твердой и бескомпромиссной манере. И в словах моих не было и грамма преувеличения, по крайней мере, в их верность и истинность я верил сам. Став членом нашей семьи, Елизавета получит надежную защиту, опору и поддержку. - У нее все буде хорошо, миледи. Вы не ошиблись, - в итоге добавил я, при этом улыбнувшись уголками губ. Насколько ли я верил в этом? И сам не представлял, однако виновники торжества выглядели хоть и смущенными, но  никак не несчастливыми. Это побуждало надеяться на лучшее. На то, что я сдержу обещание, только что данное леди Кристиане. - В этом году у нашей семьи это уже второе торжество. Мой старший сын, Роланд, так же недавно женился, если Вы слышали, - уже смотря смотреть на Уильяма, задумчиво, но с улыбкой на устах, добавил я.
Для нашей семьи год выдался довольно плодотворным. Особенно, что касалось крепких союзов. Праздник за праздником! Вот только если торжество старшего сына я, к своему глубокому разочарованию, упустил, торжеству младшего все же стал свидетелем. Вопреки политическим мотивам, как для отца, для меня это было совершенно новое и волнительное событие.
Чуть погодя, я все же снова посмотрел на леди Ларно. Мой взгляд коснулся ее  улыбки, пока она увлеченно рассматривала Елизавету. Яркая и такая запоминающаяся. Я бы мог назвать ее очаровательной и даже заразительной, ведь и сам улыбнулся, пусть Кристиана этого и не заметила. Было в этой улыбке что-то притягательное, только что именно, я и сам понять не мог. Приятно смотреть, видеть, но какие мысли это вызывает? Благо, продолжить свои рассуждения мне так и не дали. За спиной возник барон Беркли, желающий непременно похвалить меня за столь пышное торжество. Изрядно подвыпивший, мужчину положил руку на мое плечо, и пожаловался только на долгий путь, который ему предстоит преодолеть до дома.
- Так оставайтесь, милорд, - тут же доброжелательно отозвался я, от чего барон весь просиял, словно я избавил его только что от самых ужасных мук! Усмехнувшись, я посмотрел сперва на Кристиану, а потом снова на нетрезвого гостя. – Я буду рад принять Вас. Сейчас же распоряжусь, чтобы для Вас подготовили гостевые покои.
Сразу после этих слов я кивнул Джейкобу Эстли, который с недавнего времени исполнял обязанности управляющего этим поместьем. И тот обязался подготовить покои немедленно. Барон излился в благодарностях, явно довольный тем, что сегодня гулять можно хоть до самого позднего часу.       
- А какие покои готовить, Ваше Сиятельство? – перед уходом поинтересовался Джейкоб.
- Ммм… которые поближе к залу, - кратко ответил я, после чего управляющий удалился. Удовлетворенный моим ответом Беркли так даже решил покинуть нашу компанию. Смотря мужчине вслед, я ухмыльнулся и, снова повернувшись к леди Ларно, сделал несколько глотков вина. – Я еще плохо ориентируюсь в поместье, не знаю и половину здешних помещений, - усмехнувшись, честно признался я, ведь «которые поближе к залу» - ничто иное, как импровизация! Знать не знаю еще, где и какие покои располагаются. Разве что хозяйские и рабочий кабинет. – Говорят, где-то тут даже есть тайное подземелье с призраками тех, кто был там замурован, - подмигнув леди Ларно, тихо и некой загадочностью в голосе проговорил я. Впрочем, не более чем легенда, в которую верят разве что малолетние дети.

+2

6

Даже добрые уговоры мужчины не могли успокоить взволнованную Кристиану. С чего он был и вправду так добр к ней? По причине того, что он и вправду был таким? И при этой мысли в ее голову неловким воспоминанием вторгался зимний вечер и поцелуй... нет, два поцелуя. Ее, неожиданный, даже, для нее самой. В темной зале замка Лидс. Что он тогда говорил...
"Я люблю добиваться и ощущать победу. Вино, женщины, мое положение и та власть, что находится в моих руках. И никому я не позволю отобрать то, что мне дорого и то, что я ценю."
Как ни странно ей не потребовалось много усилий, что бы припомнить тот полуночный разговор. По душам или нет... Но, Кристиана не была сильно впечатлительной, кроме тех моментов, которые касались  ее злопямятности. Вот обиду и боль она помнила долго. Вынашивая и лелея  тот самый момент, когда вызревшее семя прорастет и даст свои плоды и она сполна поквитается с обидчиком. Кристиана умела ждать. Затаив дыхание, не озираясь на время. Может именно по этому она обладала такой памятью, и потому почти доскональна помнила тот диалог с мужчиной... Может потому, а может и нет.
Почему то именно сейчас, а не тогда больно заскребло, где то в покалеченной и израненной душе это самое  "И никому я не позволю отобрать то, что мне дорого и то, что я ценю."
Тогда... он просто уехал. И не было ничего. Ни сопротивления. Ни желания удержать. Значит не было ценно. Не было важно и нужно. Просто незатейливый флирт с капризной женщиной, в угоду себе. Что бы доказать, что неприступных стен не бывает. Что она такая же, как и все. Стоит немного надавить и поддастся.
Почему то именно сейчас, смотря на Эдварда Баратэона она припомнила это. Не тогда, когда не смогла выдавить из себя ни единой слезы, уезжая в Раум из Лидса, сдавленная чувством безысходности и желанием не дать узреть брату ни капли ее разочарования, ведь он, если бы заметил в ней хоть долю затеплевшегося чувства и желания быть с этим мужчиной терзал бы ее без остановки. снова и снова возвращаясь к этому самому моменту. Она не могла позволить себе показать эту самую слабость. и потому... потому имя Эдварда Баратэона очень быстро превратилось в пыль. до недавнего момента.
И вот... вот он слишком реален. Смотрит на нее. Улыбается. И снова ведет беседы, подобные той..
"Мы можем и продолжить нашу беседу! Ночь откровений. Времени у меня много, а желания ничуть не меньше. Встретим наших хмельных гостей вместе. И не вздумайте уходить, я пойду за Вами. И дойду вплоть до Ваших покоев, если потребуется"
Леди Ларно сжала опустошенный кубок вина. Нет, не помогает. И отчаянно забегала взглядом по залу. Нет, сегодня она не настроена вести с ним какие либо беседы, потому что, отчего то встрепенувшееся прошлое грозило вылется наружу в беспричинных упреках, которые он даже не поймет. Не то, что не вспомнит тех слов, что говорил тогда...
Воистину, только женщина может быть такой злопамятной.
- Я должна вас покинуть.
Резко прервала Кристиана вежливые речи хозяина.
Призраки.... знал бы он сам, что является тем самым призраком из ее прошлого. В последнее время только они и окружают ее. Настойчиво. Докучно. И она должна понять, что бы это все значило.
Рядом с Елизаветой и Уильямом явно пошатываясь, что то пытался втолковать очередной призрак из ее жизни. Джеймс Бейкер епископ Дарингширский. До чего ж неприятный человек. И сейчас он был уже изрядно пьян.
- Ваша милость... все ли в порядке?
Она обратилась больше к молодым людям, мнущимся в неловкости и видимо не очень понимающим, что хочет от них подпивший святоша.
- Первым долгом на брачном ложе для женщины является покорность мужу...
Услышала Кристиана последнюю фразу, которую епископ Даренгширский излагал уже весьма невнятно. Что он пил и когда успел так нахлебаться?
Леди Ларно поморщилась.
- Мне нужно сказать молодым пару слов. Наедине.
Она по матерински взяла Елизавету за руку.  И отвела ее от докучливого священника.
- Ты не устала моя дорогая?
Девушка перевела испуганный взгляд на застывшего с недовольной гримасой священника.
- Да, знаю, дорогая. Мне пришлось его пригласить. Это дань уважения его положению. мне он тоже не сильно нравится. И не бери в голову то, что он там вам говорил.
Кристиана раздраженно выдохнула.
- Он... он говорил, что долг молодой жены ублажать все прихоти супруга и быть покорной на брачном ложе, даже если тот захочет чего то особенного.
Елизавета залилась пунцовым румянцем. А Леди Ларно задышала как загнанная лошадь. Вот как он отплачивает ей за ее доброту. Нашептывает невинной девушке всякие гадости. Кристиана сжала мигом намокшие от гнева ладони.
- Присядь за стол дорогая... он больше не подойдет к тебе... и подожди меня там.
Женщина ласково погладила Елизавету кончиками пальцев по волосам.
- Ты такая красивая и Уильяму очень повезло с тобой.
Елизавета все еще краснея улыбнулась и отправилась к столу, на свое место.
Кристиана же отерла ладони о полы желтого шелка, оправилась и мерной, величественной походкой отправилась к епископу.
- Ваша милость...
Она специально обращалась к нему сейчас так. Он и вправду был уже изрядно пьян, что бы отчетливо запомнить все и леди Ларно хотела кликнуть слуг, что бы те вывели из зала подпившего гостя и уложили его спать, но он нарушил ее планы и потребовал на правах духовника уделить ему некое количество времени. И самое главное, он мог это потребовать. уединения. Ведь он был не мужчина. А священник.
Кристиана брезгливо скривилась и так же неспешно зашагала следом, за идущим нетвердой походкой епископом. Они вышли в боковую галерею, ответвляющуюся от центральной залы и спустились на небольшую лестничную площадку, ведущую еще в большее уединение от залы. Леди Ларно остановилась в замешательстве и ожидании.

+2

7

По реакции леди Ларно и по ее поведению было трудно сказать, поверила ли она моим словам или посчитала, что вполне присуще ее убеждениям, то всего лишь очередным пустым обещанием мужчины. В ожидании ответа, я повернулся к ней и слегка склонил голову, желая увидеть хоть какие-то перемены, но вместо ожидаемого чувства облегчения увидел кое-что другое. Непонятная тень не то разочарования, не то негодования, промелькнула на красивом лице Кристианы. И она вознамерилась уйти.
- Миледи…, - последнее, что произнес я, но уже ей вслед. Что я сказал не так? Что побудило графиню столь быстро покинуть мою компанию? Меньше всего мне хотелось неосторожным словом оскорбить ее или взволновать пуще прежнего. Напугать. Да, я не понимал. И когда хотел уже двинуться следом, но меня окликнул барон Беркли.
За ним к нашей небольшой компании присоединились и другие. Было крайне невежливо просить уважаемых лордов подождать, потому, нехотя оторвав взгляд от удаляющейся фигуры Кристианы Ларно, я все же остановился и остался здесь. Выслушивать речи о  прекрасном приеме, назначении, благодарностях и дурацких историях. Благо продолжалось это недолго. Вскоре я заметил, как Елизавета Романо, сразу после того, как леди Кристиана покинула ее, наконец-то вернулась к столу. Извинившись перед лордами, я двинулся в ее сторону. Кажется, у меня сегодня так и не появилось возможности пообщаться с молодыми. Толи же дело сейчас, когда большинство гостей заняты вином.
- Уильям. Елизавета, - почтительно кивнув каждому, произнес я, после чего выпрямился и сомкнул руки за спиной. Окинул жениха и невесту оценивающим взглядом, и тут мои губы дрогнули в легкой улыбке. Говорить о счастье пока рано, но юноша и девушка казались вполне себе довольными. А это уже немало, учитывая, что решение принималось совсем не ими. – Елизавета, позвольте отметить, что вы сегодня очаровательно выглядите. Впрочем, как и всегда, - тут же подарил я девушке простой, но правдивый, комплимент, от чего та расплылась в еще более яркой улыбке. Я так же улыбнулся в ответ, а затем посмотрел на Уильяма. Кажется, что он до сих пор испытывал легкую тень смущения от моего присутствия. Как и от того, что меня теперь полагается называть «отцом». – Вам нравится праздник? Гости не докучают?
- Нет, отец. Все просто замечательно. И мы благодарим… тебя за это яркое торжество, - тут же отозвался Уильям, кратко и строго по делу. Но меня этот ответ вполне устроил, как и то, что он наконец-то, пусть пока и нерешительно, но все же обратился ко мне неформально, на «ты». Были времена, когда он мог часами молчать при мне, давая лишь четкие ответы типа «все хорошо», или даже одинокое краткое «да», «нет».
- Прекрасно. Прекрасно. Главное, чтобы запомнилось. Может, я спешу, но все же, Елизавета, я рад приветствовать Вас, как нового члена нашей семьи. Отныне вся наша сила, мощь и поддержка встанут на защиту Ваших интересов, спокойствия и блага. Уильям, я бы хотел поговорить потом с тобой наедине. А пока наслаждайтесь, - улыбнувшись, я снова кивнул сперва сыну, потом Елизавете, и неспешно удалился, позволяя многочисленным лордам, которые уже ютились неподалеку, так же лично поприветствовать и поздравить новоиспеченных жениха и невесту. Не столько из-за желания почтить молодых, сколько из желания угодить лорду-коннетаблю. И сейчас крайне важно, чтобы Уильям продемонстрировал свое уважение и почтение. В конечном счете, он – бастард. И пусть тяжесть эта всегда останется на его плечах, уважения способен добиться каждый. Сегодня его шанс. Показать себя не кротким мальчишкой, внимание к которому обусловлено лишь положением и статусом его отца, но молодым юношей, достойным носить свою фамилию. Как и стать женихом высокородной особы.
Не то, чтобы я устал, но торжество меня все же немного утомило. Вдали от дома и от людей, которые мне дороги, я откровенно скучал, и даже все происходящее не могло отвлечь меня от собственных дум. Благо, все гости были заняты весельем, от того мне удалось выскользнуть из зала незамеченным. Ненадолго. Побыть наедине с собственными мыслями. Вышел я той же дорогой, что и незадолго до меня выходила леди Кристиана. Что же взволновало так эту стойкую и железную женщину? Забавно, но именно в эти думы я и погрузился, неспешно вышагивая вдоль коридоров, которые все еще оставались мне чужими. В какой-то момент я остановился и подошел к широкому большому окну, с которого хорошо виднелось звездное небо, а так же красовались виды на небольшое озеро, которое располагалось на территории поместья. Приятное открытие, придавшее этому месту немного комфорта. Почему-то вспомнился тот момент в Дарингшире. Таким же вечером, после безграничного веселья, я прогуливался по совершенно чужому мне поместью, пока не заплутал. А потом наткнулся на леди Ларно. Что я говорил ей тогда? В чем убеждал? Память поистине коротка, все туманно, и в голове проскальзывают лишь слабые отголоски того дня. Кажется, я говорил, что не уеду. Но уехал. Был вынужден. А ведь она даже не знает причины. Вдруг до сих пор вспоминает и думает, что обманул. А может и забыла уже давно... Для меня все это стерлось из памяти спустя какое-то время. Ведь я женился на леди Аррен. Моей прекрасной жене, которая сейчас была очень далеко от меня. При этих рассуждениях я вздохнул и глянул в сторону водной глади, на которой вырисовывались различные узоры от лунного света. Озеро блестело, создавая собой довольно приятный пейзаж. Может, я и привыкну.

+2

8

В один момент нетрезвое дыхание обожгло полуобнаженное плече Кристианы. Сзади. Отголоском кислого запаха осело на волосах и плече. Слишком знакомой дрожью омерзения прокатилось по самой середине спины, вдоль позвоночника. И растеклось липкой испариной между лопаток. Леди Ларно оглушенная слишком знакомым нахлынувшим ей ощущением из далекого прошлого резко отшатнулась и болезненно ударилась плечом о угол стены при развороте.
Призраки! Опять призраки!
Теперь, она словно бы ощущала за своей спиной приближающие, шаркающие шаги, неуверенной походки омерзительнейшего существа, давно покинувшего эту землю и сгнившего в земле. Образ Эдама Лаута продолжал преследовать ее. Казалось вот вот и его трясущиеся руки, с аристократически красивыми, тонкими пальцами коснутся ее шеи. Жадно сожмут. И начнут душить, требуя немедленно ублажить его, выполняя супружеский долг.
Кристиана качнулась на нетвердых ногах и оперлась довольно открытой спиной(вырез у праздничного платья, был глубок со всех сторон)о шершавую каменную стену проема в которое было утоплено узкое окно.
- Я напугал вас леди Ларно... Какая вы однако пугливая пташка, моя милая.
Кристиана вперила брезгливый взгляд в Джеймса Бейкер. На его праздничной сутане на груди красовалось два больших винных пятна, которые свидетельствовали о достаточной неловкости и степени опьянения епископа.
- Что за речи вы вели с невинной девушкой! Это так у вас наставляют молодоженов!
Голос женщины зазвучал негодующе, гулко разнося вниз по лестнице. Там внутри колыхалась темнота, словно на дне колодца.
- Ну, что вы так разнервничались, моя пташка... девушке стоит уже теперь знать... как следует вести себя в семейной жизни.
Епископ смотрел на Кристиану стеклянными, рыбьими глазами. Точнее не на нее, а на ее вздымающуюся от возмущения, туго затянутую в корсаж грудь. Смотрел и видимо кроме нее больше ничего не видел.
- Да... да как вы смеете... мерзкий вы человек! Пойдите проспитесь немедля!
Она путалась сохранять благоразумие, что бы не высказать все, что она думает о нем и о таких как он. Мерзких. Чванливых. Лживых. И похотливых святошах.
- Вино кровь господня и пить ее полагается всем, даже служителем церкви и я бы выпил ещееее парочку... и занюхал бы вашими прелестными...
Оперевшись о стену епископ качнулся и наклонился вперед, как будто хотел возлечь прямо на грудь к Кристиане.
- Немедленно прекратите! Иначе я позову стражу!
Кристиана вжалась в холодную стену, понимая, что пятица больше некуда, если только вниз по не освещенной лестнице, до следующего проема.
- Ишь какая дерзкая стала.. а была как серый воробушек. Чирик-чирик... Серенькие перушки... тоненький голосочек... просто божья птичка.. такая невинная. Такая смирная. Испуганная. Потому что муж держал в узде!
Джеймса Бейкер саркастически скривился, причмокивая губами, от чего физиономия его стала совсем мерзостной. И сделал последний, разделяющий их шаг, окончательно потопив ее в своем зловонном дыхании.
О Богиня! Да, что ж он пил! Пронеслось в голове Кристианы и она уперлась ладонями в его грудь, стараясь оттолкнуть от себя. Завязалась возня.
- А теперь прямо жар-птиц! Да, только знаем мы этих жар птиц... под юбкой та тоже наверное жар! Давай ка я тебе его потушу...
Пальцы соскальзывали по дорогой шелковой ткани сутаны, и довольно округлому телу епископа, пока Кристиана не уперлась ему в шею, содрогаясь от брезгливого отвращения, передергивающего ее при прикосновении к его нагой коже.
Ее голос превратился в глухое шипение.
- Да, что ты можешь.. дуреха... я духовное лицо. облаченное волей Создателя. А тебе... тебе распутная девка никто не поверит.
Распутная девка? Кристиана сжалась, а потом распрямилась, словно арбалетный механизм, со всей силы отталкивая от себя липнущего к ней с несуразными домогательствами епископа, хватающегося липкими руками за подолы ее прекрасного, ярко желтого платья.
Мужчина отлетел на пару шагов, спотыкаясь по ступенькам, накренился назад, как птица замахал руками, округлил глаза и полетел вниз, исчезая в темноте.

+2

9

- Ваше Сиятельство, покои для уважаемого барона Беркли готовы, - отозвался за спиной голос Джейкоба, и я тут же, оторвавшись от суетливых дум, обернулся. Вслед за управляющим ко мне подошли и двое гвардейцев, опытный лейтенант и сержант. Еще днем я поручил им осмотреть это поместье от угла самого большого зала до угла самой мелкой коморки. Дабы определиться с охраной и безопасностью нового «дома».
- Все осмотрели? Прекрасно. Поделитесь своими соображениями чуть позже. Я сам вас вызову. А пока отдохните. Я благодарю вас, - тут же кивнул я своим гвардейцам, те кивнули в знак почтения и удалились. Управляющему поместьем была поручена задача сложнее: найти в зале барона Беркли и попытаться донести до его нетрезвого сознания о том, что место для ночлега, вполне себе уютные и просторные покои, готовы.
Я же снова остался один. И, дабы не привлекать внимания тех, кто может выйти из зала, двинулся дальше. По дороге, задумчиво касался кончиками пальцев стен коридоров, словно именно это поможет мне привыкнуть, осознать и принять статус этих стен. Может все не так уж и плохо? Может это место примет меня радушно? И почему даже в моменты такой дикой тоски в глазах все равно тот вечер в Дарингшире! Вероятно, потому что сейчас все так… схоже. Осталось только наткнуться на графиню, но уж то совсем нереальная случайность. При этих мыслях я усмехнулся и снова остановился у большого окна. Что ж, это место довольно красивое. Посмотреть уж точно есть на что, как внутри поместья, так и на его территории. Пора возвращаться, - подсказано сознание, и только я уже хотел развернуться, как послышался звук. Непонятный, но громкий. Который, как показалось, сопровождался человеческим возгласом. Я тут же остановился и сделал шаг вперед, всматриваясь в сумрак и кромешную темноту, за которой должна была открыться лестница. Нахмурившись, я невольно коснулся ладонью рукояти своего мечта. Продолжая с подозрением вглядываться вперед, я все же двинулся в сторону лестницы. Довольно тихо, для своих-то навыков и привычек. В Бэйлоршире мы учим солдат топать в строю. Грохотать. Громко. Чтобы противник слышал эту решительность, содрогался  от шума так уверенно и твердо ступающих по земле десяток тысяч сапог. Я ходил точно так же. Но не в такие моменты, зная, когда нужно проявить осторожность. Сейчас чувства и инстинкты обострились до предела. Я быстро сосредоточился, был готов ответить на любую неожиданность. Однако таковой не последовало. Передо мной возникла лестница. Но так темно, ничего и не видно. Я сделал еще шаг вперед. И тут внезапно во дворе стражники зажгли факелы. Свет от них мигом пробился через толстые окна. Тускло и мрачно, но этого хватило, чтобы рассмотреть силуэт. Тонкий и грациозный.
- Кристиана? – произнес я, ступая на первую ступеньку. Само собой вышло, я даже пренебрег всеми правилами учтивости, назвав потенциального обладателя силуэта по имени. Просто был удивлен. И этот силуэт, такой знакомый. Никому больше из гостей он принадлежать не мог. Да и думы, в которые я был до того погружен, невольно вызвали именно эту ассоциацию. И я оказался прав, ступив дальше, я рассмотрел леди Ларно. – Крис…, то есть леди Ларно. Что Вы здесь делаете? Все хорошо? Я слышал какой-то шум, - ладонь, что все еще лежала на рукояти меча, наконец-то расслабилась. Но тут я посмотрел вниз. Туда, куда до того был направлен взгляд графини. Из моих уст вырвалось тихое «Создатель». Нахмурившись пуще прежнего, я немедля ступил вперед, обходя не двигающееся тело епископа Дарингширского. – Ваша милость? - позвал я епископа, присаживаясь около него на одном колене. Но мужчина не ответил. Он лежал на животе, и я, осторожно перевернул его на спину. Наклонился, дабы прислушаться к дыханию, но вместо этого почувствовал смердящий запах алкоголя. – Ваша милость? - снова строго позвал я епископа, но и в этот раз он не ответил. Либо мертвецки пьян, либо в моем доме только что скончался священнослужитель. Тогда я коснулся его шеи двумя пальцами. Впрочем, дальше проверять надобности не было. Епископ подал голос, простонав что-то невразумительное. Он не открыл глаза, не попытался встать, этот пьяный возглас был единственным признаком жизни. – Жив, - сам себе ответил я, после чего поднял голову и посмотрел на леди Ларно. Епископ не славился кристально чистой репутацией, уделять ему особое внимание я не намеревался, хотя и оставлять тут, разумеется, в мои планы так же не входило. Но кто интересовал меня сейчас куда больше, так это леди Ларно, все еще тихо стоявшая в стороне. Окинув взглядом ее и лестницу, стало ясно, что епископ просто свалился отсюда. – Миледи, все в порядке? Он живой, что с пьяным станется. Я сейчас прикажу отнести его в покои. Что произошло? - протянул я, уже поднявшись по лестнице к графине. Почему-то показалось, что она напугана. Если вообще такая холодная женщина может испытывать нечто наподобие страха за своего знакомого.

+2

10

Кристиана застыла на лестничной площадке стараясь унять дрожь в теле. В этой судороге, сковавшей ее движения сочеталось два непримиримых страха. Первый был рожден отвращением ко всему плотскому, точнее к подобному отношению к себе. Физическая сторона вопроса между мужчиной и женщиной по прежнему, не смотря на все старания Людовико Бойла была запретной и никак не зашла дальше страстных поцелуев и прикосновений к ее одетому телу и никакие призывы к любви и о любви не могли разубедить ее переступить запретную черту и перестать панически боятся любого намека близости. Слово "любовник" в женщине вызывало скорее не романтический трепет, приправленный сладким ноющим ощущением в груди и в низу живота, а скорее чем то далеким и непонятным и даже угрожающим.
Единожды вырвавшись из омерзительных объятий ненавистного мужчины, близость с которым сочеталась с бесконечным ее унижением она не могла и не хотела попасть туда снова! Никогда! И потому подобные мерзости, выплескивающиеся из уст священнослужителя были еще более не приемлемыми и мерзкими для слуха. Науськивать таким гадостям невинную девочку!
Что ж.. его отношение к ней было отчасти понятно ей самой. Не замужняя. А значит фактически не защищена никем, кроме своего брата. Вдова, а значит понятие девственности отпадает и следовательно можно не сильно  заботится о последствиях. У вдовы уже были мужчины, а сейчас нет и следовательно она истосковавшись по мужчине будет куда более сговорчивее. Так думала большая половина мужчин. не учитывая одного факта. Кристиана не воспринимала брак, как святыню, защиту и благополучие. Все совсем наоборот. Как тюрьму. Угрозу. Насилие.
Страх вызванный омерзением сплелся в толстую веревку со страхом того, что она совершила в чужом доме непреднамеренное убийство. И постепенно, медленно, так же, как в сумраке зазвучали чьи то шаги, второй страх начал пересиливать первый.
Леди Ларно отшатнулась к оконному проему, сжимаемая за горло этим самым страхом.
Одно дело подлить мерзавцу яду и не находится в непосредственной близости рядом с объектом воздаяния своей кары, другое дело быть застигнутой на месте.
- Кристиана?
Она сжалась к тонкую, гудящую струну, пытаясь совладать со своим телом и страхом одновременно. Даже голос звучащий в гулкой тишине узнала не сразу. Уцепилась ладонями за холодную каменную стену, стараясь не сползти по ней вниз, осознавая, как это все может выглядеть и быть истолковано графом Баратэоном.
В первые минуты, даже когда мужчина заверил ее в том, что епископ жив, она не смогла выдавить из себя ни слова, что бы объяснить произошедшее.  Она и сама еще до конца не понимала. Потом развернувшись и оперевшись плечом о стену, лицом к окну, точнее в угол, попыталась собраться мыслями и наконец перестать трястись, как будто до сих пор ощущала мерзкую хватку липких ладоней священника, шаряшего по ее корсажу. Прикрыла одной рукой свои глаза, надавила, до красно-золотых кругов, что бы стереть стоящую перед глазами картинку.
- Что произошло?
Ощущение дурноты не проходило и она медленно, как тяжелая капля утренней росы стекает по листу, стала сползать вниз к полу.

+1

11

- Он жив, - повторил я на всякий случай, ибо леди Ларно мочала, словно до сих пор пребывая в страхе от всего увиденного. Но что могло так напугать ее? Неужели опасность смерти епископа Дарингширского? Или опасность смерти в принципе? Сомнительно. Проклятье, так что же тут произошло? Впрочем, я не стал расспрашивать, только сделал шаг вперед, в попытках заглянуть в побледневшее лицо гостьи.  И никаких резких движений, я не желал напугать ее еще больше, мой голос был тих и мягок: - Леди Ларно, - почти шепотом позвал ее я, пытаясь, таким образом, привлечь внимание. Совсем не навязчиво, не торопил, давал время. Так и стоял рядом, пока грациозная фигура внезапно не пошатнулась. Рефлекторно сделав резкий шаг вперед, я подхватил графиню под руки, тихо и быстро, не то ей, не то самому себе, приговаривая: - Тише, тише, тише. Все в порядке, - слегка наклонившись, я полностью подхватил леди Ларно на руки, а затем заглянул ей в глаза. – Леди Ларно? Кристиана?
Все еще оставался вопрос относительно того, что же тут произошло, и почему случайность, досадная, но все же случайность, вызвала у такой сильной женщины как леди Кристиана Ларно настолько волнительные эмоции. Хотя ответа я пока и не искал. Как епископ, так и перепугавшаяся графиня, требовали немедленной помощи. Женщина не лишилась сознания, но пребывала в легком состоянии оцепенения. Все еще держа ее на руках, я глянул вниз. Епископ Дарингшира даже не пошевелился, так и лежал на спине, камнем на бетонном полу, как я его и перевернул. И все же в первую очередь, отчего-то, я решил уделить внимание Кристиане, просто не мог оставить ее в таком состоянии. С пьяницей ничего не случится! А если и случится, то исключительно по его собственной вине. Тогда, развернувшись, я двинулся в сторону. Совсем неподалеку от лестницы, у стены, стояла небольшая скамья, на которую я аккуратно и уместил леди Ларно. В этот момент откуда-то со стороны послышались шаги. Обернувшись, я увидел Джейкоба. Выполнив последние пожелания барона Беркли, он возвращался обратно в зал.
Немедленно принеси воды, - ничего не объясняя, строгим тоном тут же скомандовал я, после чего присел на одно колено перед, уже сидевшей на скамье, графиней и вновь попытался прилечь ее внимание, вывести из состояния оцепенения, тихим и даже в чем-то заботливым голосом проговорив: - Кристиана, посмотрите на меня, - я наклонился чуть в сторону и снова заглянул в глаза женщине, чтобы она отвлеклась и сконцентрировалась на мне. Однако момент соприкосновения взглядами был недолог. Джейкоб принес кувшин воды, стоявший в покоях неподалеку, и протянул мне до краев наполненный кубок. Я тут же осторожно коснулся ладони графини, и прижал к ней кубок. – Миледи, попейте. Это простая вода. Джейкоб, подготовь еще одни покои. Графиня Дарингшира сегодня останется здесь. И… там епископ. Без сознания. Спустись и проверь, чтобы дышал. Пока никого не зови, и следи за коридором, - уже повернувшись к управляющему поместьем, твердо скомандовал я. Я увидел тень удивления в глаза мужчины, но, тем не менее, он тут же кивнул и двинулся к ступенькам. Приехав со мной из Бэйлоршира, Джейкоб, помимо моих личных гвардейцев, был одни из немногих, кому я полностью доверял. Свой человек, что называется. – Простите меня, графиня, возможно, Вам неприятно, но я вынужден повторить свой вопрос. Что произошло? Мне можете сказать правду, не надо бояться, - утвердительно добавил я.
Я должен был велеть оказать помощь епископу немедленно. Но пока куда больше доверял женским эмоциям, нежели пьяному бренчанию.  Возможно, есть что-то, о чем лучше знать… Обер-гофмейстерина. Епископ. Тут нужно проявить осторожность.

+2

12

Что является самым опасным и ядовитым? Что способно просочится в душу и отравив ее, начать разлагать, делая ее мягкой, как морская атлантийская губка, которую привозили торговцы, как диковинный товар в Хайбрей, что бы порадовать высокородных дам. Жалость. Сочувствие. Забота. Тепло в голосе. Мягкость в прикосновениях. Ничего более опасного в этом мире нет!
- Тише, тише, тише. Все в порядке.
От этих слов, тихих и согревающих, каких она пожалуй не слышала ни от кого из своих близких, ей стало еще хуже. Тело моментально обмякло в руках мужчины, словно услышало команду, приказывающую растворится в этом голосе, податься слабости и забыться на участливо подставленной груди.
Все было бы не так, не будь в его голосе этого участия и теплоты. Если бы он встряхнул ее за плечи, прижал к стене и потребовал объяснению произошедшего. Она бы ни секунды не сомневалась в том, что ей следует делать. Собралась, воспаряла духом. Отталкивая, минуя все свои слабости. Но сейчас... сейчас он делал совершенно обратное. Взывал к ее слабостям. раскрепощал, выпуская на свободу и Кристиана закрыв глаза, опустив голову на грудь мужчине, позволила этой самой дурноте и слабости полностью поглотить ее.
- Кристиана.
Ей не хотелось открывать глаз. Не хотелось шевелится. А лишь ощутив, как от этой нежданной заботы и тепла в голосе в уголке глаза собралась большая и крупная слеза. Сорвалась и скатилась по щеке к подбородку. И самым отвратительным и постыдным было то, что ей в данный момент было все равно, увидит ли он эту ее слабость.
" Вам не нужно меня выносить. Нужно принять." Обрывком его же собственной фразы внезапно всплыло в сознании. Да, сколько же она будет возвращаться к этому? Столько, сколько будет видеть его? Встречаться с ним взглядом? Сколько будет звучать его имя?
Наконец то он выпустил ее из объятий, усаживая на скамью. Слабость так же медленно, как и нахлынула, стала откатываться, словно наводнение вызванное полнолунием.
- Графиня Дарингшира сегодня останется здесь.
- Нет! Нет!
В ответ беззвучно зашептала губами леди Ларно, все еще не осмеливаясь поднять взгляд на хозяина торжества.
- Нет. Нет. Я не останусь.
Уже громче, но все еще слабо продолжила возражать женщина, опираясь ладонями о поверхность сидения, все еще пошатываясь и стараясь найти опору. В себе первую очередь.
И чего это она так разволновалась? Что, первый раз к ней лезут под юбку с пахабными предложениями и намеками? о, да она и вправду размякла, после смерти Эдама. Решила, что мир больше не населен похотливыми кобелями и козлами, желающими совокупляться на каждом углу? Наивная.
И вправду, вырядилась словно свадебное деревце в период цветения. И желает, что бы к ней не тянули руки.
- Что произошло?
Она словно опять не расслышала этот вопрос, погруженная в совершенно другой мир собственных мыслей и образов. Подняла на мужчину глаза. Ведь он когда то целовал ее... и отказался. Ушел без объяснений. В груди снова болезненно защемило. Холодным, ветром потянуло воспоминаниями той зимы. Кубок холодным металлом еще больше окунул в воспоминания того вечера. У нее были замерзшие руки. Он надел ей на руки свои перчатки. Те, по которым Фредерик все понял. Но, ведь она сама гнала его от себя. Или не гнала?
Взгляд Кристин был блуждающим и она, так и не отпила ни капли воды.
- Что со мной не так?
Наконец отрешенно, куда то не мужчине, а сквозь него, произнесла она.

Отредактировано Kristiana Larno (2017-08-24 21:07:28)

+2

13

Чем дальше мы заходили, тем меньше я понимал, что здесь могло произойти. Пьяный епископ рухнул с этой лестницы на глазах Кристианы, но это ли послужило причиной такому состоянию? Он сказал ей что-то? Сделал? Или сделала она? Впрочем, я не занимался распросами, был занят другим. Однако казалось, леди Ларно не становилось лучше. И ни мой взгляд, ни мои легкие прикосновения, призванные помочь ей прийти в себя, ничуть не помогали. Продолжая сидеть перед женщиной на одном колене, я внимательно вглядывался в ее лицо. Не трогал, больше ничего не говорил. Возможно, легкая передышка поможет? Но что же, что же могло вызвать такую реакцию! 
- Миледи, Вы явно устали. Для Вас подготовят хорошие покои. Джейкоб сообщит Вашим людям о том, что Вы останетесь. Отоспитесь и утром вернетесь в замок, ничего не станется, - тут же произнес я, без лишнего напора или настойчивости, мягко, но, в то же время даже как-то утвердительно. Словно я действительно знал, как лучше.
Кристиана даже не прикоснулась к воде, не отпила, словно и не слышала вовсе моих слов, не чувствовала, как кубок оказался в ее руке. Наблюдая за реакцией женщины, я невольно вздохнул, пытаясь понять, что же делать дальше. Как уговорить ее встать и пройти к покоям, дабы не испугать пуще прежнего. И тут, как только я вознамерился встать, во взгляде Кристианы внезапно появилась какая-то растерянность, она так и не ответила на заданный вопрос, а я не стал задавать его вновь, но решил, что тот краткий отрешенный ответ, произнесенный куда-то в пустоту, к нему как раз и относится. От того и сам немного замялся. Что не так? Откуда же мне знать, что не так, сам пытаюсь разобраться.
- Ничего, все в порядке, - все же тихо отозвался я, осторожно вынимая кубок из рук Кристианы. Кажется, мне самому сейчас придется отвечать на вопросы, ответы на которые я хотел услышать из уст самой Кристианы. Что произошло. Что ж, поставив кубок на скамью, рядом с женщиной, я снова посмотрел ей в глаза. Хотя, казалось, словно она и не видит меня вовсе. Смотрит, но не видит. – Вы, наверное, просто сильно испугались, миледи. И именно поэтому Вам нужно немного отдохнуть. Не отказывайте мне в моем желании проявить гостеприимство. Я рад принять Вас, как гостью. И, прошу, не волнуйтесь, ничего страшного не произошло.   
Если можно так сказать о священнослужителе, благополучно валяющемся сейчас около лестницы! С другой стороны, он жив, руки ноги целы, спит себе спокойно, потому даже вопрос: кому сейчас легче. Впрочем, он не мог долго оставаться там, лежать на холодном полу в ожидании знатных лордов, которые неровен час покинут зал для торжеств. Об этом мне учтиво напомнил Джейкоб, как только вновь поднялся и подошел ближе. Оторвав взгляд от Кристианы, я опустил голову и глубоко вздохнул, словно мысленно рассуждал, что же делать дальше. Сегодня врятли я что-то узнаю, давить на и без того растерянную графиню Дарингшира своими распросами мне совсем не хотелось. Завтра. Все завтра. 
- Ладно. Позови Дэрингза и Фрая. Они дежурят около зала. Выдели какие-нибудь покои, пусть отнесут его туда. И караулят. Хоть до самого утра. Главное, передай им: епископ не должен покинуть поместье без моего разрешения. Как только он проснется, мне об этом немедля доложить, - строго протянул я, прекрасно понимая, что то, что произошло в этих стенах, по всей видимости, здесь же должно и остаться. И будет большой удачей, если проснувшись утром, епископ и вовсе не вспомнит о событиях, предшествующих столь крепкому сну. А вот мне бы узнать очень хотелось. Но вовсе не из любопытства. – Кристиана, миледи, попейте воды, и позвольте я провожу Вас.

+2

14

Он что то говорил. Утверждал. Убедительно и серьезно. Как делают это озабоченные проблемами мужчины. Такой сосредоточенный, как будто его на самом деле волновало ее состояние. Нет, лорда-контебеля Хайбрея конечно интересовало, как епископ, приглашенный в его дом, на помолвку совершил полет по пролету лестницы. Остался жив. И это пожалуй, главное, что было в этом событии. Гораздо хуже было бы, если эта мерзкая скотина расшибла себе голову о каменные плиты или ступени. Хуже? Или все таки лучше? И мир избавился от еще одного похотливого козла?! Надо было толкнуть его сильнее! Так, что бы его голова, раскололась, как перезрелая тыква! Так, что бы рыхлая мякоть внутри ее выплеснулась и растеклась, по каменным плитам резиденции графа Баратэона. И мерзость больше бы не распространялась из этих уст...
Но, он был жив. Жив... И почему от этого не легче?
Кристиана снова отодвинула от себя кубок. Нет, ей не на столько дурно, как он думает. Точнее дурно, но, совсем не по той причине.
- Миледи, Вы явно устали.
На лице Кристианы отобразилось выражение саркастического презрения. Она должна была на него так смотреть и относится, что бы больше не чувствовать, как внутри, в груди и по всему телу не растекается предательская слабость, и из образовавшихся пор не начинают сочится слезы. Нет. Она должна быть прямой и крепкой, как и раньше.
Она не устала. Это он все виноват со своим слишком мягким голосом и председательской манерой обращения, той самой, которой он когда то уже смог сбить ее с пути истинного. Когда то, она уже поверила ему и поддалась.
- Отоспитесь...
Леди Ларно дернула губой.  Прозвучало, как проспитесь. Мужчины... Некоторым не дано познать все тонкости учтивости и придворных манер. В его случае это снова выглядело... мило.
- Что со мной не так?
Снова и уже более настойчиво повторила она, понимая, что мужчина не понял смысла произнесенной ей фразы.
"Ничего, все в порядке". Снова саркастическая улыбка на ее лице.
- Я слишком вызывающе-ярко одета? Я выгляжу слишком... неподобающе? Мои манеры оставляют желать лучшего?
Вопросы падая тяжелыми камнями в гулкую тишину, как в реку. Мог ли он проследить взаимосвязь между сказанным ею и тем, что произошло? Нет. Мужчины слишком недалеки. И Эдвард... с его этой новой должностью. Сколько он еще всего не знает. Не видит. Не понимает.
- Я выгляжу и веду себя, как недостойная женщина?
Кристиана снова поглядела куда то туда, откуда ее принесли, где остался этот... похотливый козел, облаченный в одежды епископа, которых он совершенно недостоин. Да, и вообще о достоинстве говорить тут не приходилось. Вся эта петерианская ересь, о грехе, женщинах и еще чем то. Все это такая мерзость, как и грязные мысли святоши, на самом деле не несшем никакого слова Божьего, а лишь прикрывающийся благочестием для своей собственной выгоды.
Зачем она вообще задает такие вопросы мужчине? Да еще тому, который когда то целовал ее? А следовательно волей или не волей считал ее "сосудом греха" привлекшим его собой.
Что он там говорил этот мерзостный святоша? "Дуреха... я духовное лицо. облаченное волей Создателя. А тебе... тебе распутная девка никто не поверит."
Не поверит.
Леди Ларно наконец то перестала смотреть куда то сквозь мужчины, а посмотрела ему прямо в глаза. Прямолинейно и даже с вызовом, как когда то тогда, в Дарингшире.
- Нет. Я не останусь у вас. Даже не уговаривайте.
Он должен помнить. Она упряма.

+2

15

И снова молчание. Казалось, Кристиана слушает, но не слышит. На мое предложение отпить немного воды женщина отвечает молчаливым отказом. Только смотрит, словно пытается что-то сказать. И я смотрю в ответ, в ожидании хоть какой-то реакции. Одно мгновение и мне кажется, что женщина сейчас заплачет. Придет в себя и заплачет, но Кристиана сдерживается. Выражение ее лица меняется подобно дуновению ветра, но я продолжаю смотреть ей прямо в глаза, готовый помочь встать и даже подать тот самый нетронутый кубок воды. Увы, не могу сделать большего. Не могу прикоснуться, боясь прослыть неучтивым, от того и остается что стоять на одном колене, в ожидании решения самой Кристианы. Никогда не видел ее в таком состоянии! Впрочем, никогда… Я и не был с ней знаком особо. Те два дня в Дарингшире, и та неожиданная встреча на озере. Настолько запоминающиеся события, вызывающие лишь улыбку на лице, если не учитывать мерзкого шантажа Фредерика. Интересно, а что она подумала? – внезапно пролетает в голове, ведь брат наверняка не сказал ей правду. А вдруг она считает, что я всего лишь лжец, пообещавший остаться, но не сдержавший слово? От этих мыслей я поджимаю губы, и сам понять не могу, почему меня это так волнует. Эдвард Баратэон! Благородный гасконский лорд…, возможно, я просто не мог допустить, чтобы кто-либо думал иначе и сомневался в моем слове. И все же сейчас я удержал в голове собственные мысли, вернувшись к сегодняшнему дню. Нет, она разумная женщина, должна же была все понять! Что пришлось, и то была необходимость. Не по моей воле. По чужой.
- Что? – в очередной раз переспрашиваю я, в моем взгляде виднеется недоумение. Теперь уже я полностью концентрируюсь на словах Кристианы и, по правде говоря, не сразу принимаю их смысл. Хочется машинально ответить «нет, Вы не такая», но я дослушиваю до конца. Не просто так же она говорит об этом! – Миледи, я… я так не думаю. По-моему Вы достойная женщина. И сильная. Что наталкивает Вас на такие мысли?
После этих растерянных слов я пожимаю плечами. Хочется сказать и о внешнем виде, но окидывать взглядом графиню Дарингшира было бы непозволительной роскошью. Чем вызваны эти слова? Несколько мгновений я продолжаю смирять женщину слегка удивленным взглядом, но чем дольше смотрю, тем отчетливее начинаю понимать, что же произошло. Вернее, что могло произойти. Внешний вид, доступность, растерянность, валяющийся священнослужитель под лестницей. Так неужели?... – с этой мыслью мягкий понимающий взгляд начинает становиться тяжелее. Брови сводятся к переносице, я хмурюсь все сильнее и сильнее, а потом поворачиваю голову в сторону, касаясь взглядом поручней у лестницы. В моем доме. И не знаю, что злит больше всего. Тот факт, что пьяный епископ посмел распустить свои руки в поместье лорда-коннетабля, или что он посмел это сделать в принципе! И я снова поворачиваюсь лицом к Кристиане.
- Вы не изменили своему упрямству, миледи. Но Вам ли не знать, как важно иметь в столице влиятельных друзей. Не отказывайте в дружбе лорду-коннетаблю. Я надеюсь, Вы передумаете, - в итоге произношу я, после чего, кивнув, осторожно беру ладонь Кристианы в свои руки и касаюсь ее тыльной стороны губами.
Сразу после этого я встал и двинулся в сторону лестницы. Неспешно спустился по ступенькам. Никто не смеет вести себя подобным образом. Женщина, достойная уважения и почтенного к себе отношения не должна трястись от растерянности, будучи облапанной мерзкими руками пьяного священнослужителя. Противно от одной только мысли, что такие люди служат Матери-Защитнице и Отцу-Создателю! А ведь он не первый и не последний. Джейкоб с гвардейцами еще не появились, но епископ начал просыпаться. Бубня себе что-то под нос, он перевернулся на бок и, открыв глаза, увидел меня, стоящего рядом. Наклонив голову, я окинул эту свинью взглядом. В ответ же услышал какое-то непонятное мычание. Он просил помочь встать, но я промолчал на эту просьбу. Пусть встает сам. Получилось у него это не очень хорошо. Сперва мужчина оказался на четвереньках, продолжая при этом бормотать себе что-то под нос. Наклонив голову, я попытался прислушаться. Голос его звучал тихо, но уже разборчивее. «Она ответит…», «Распутная», - что-то подобное вылетало из его уст, лишний раз убеждая меня в верности собственных предположений. Что ж, выслушивать эти оскорбления я был не намерен. Уже достаточно обозленный, я сделал шаг вперед и, упершись сапогом в бок епископа, с силой пихнул его. Мужчина не устоял на четвереньках, и с продолжительным бурчанием перекатился несколько раз, упершись в итоге спиной в стенку. Словно отрезвев, она начал растерянно водить взглядом из стороны в сторону, пока не понял, что за сила вынудила его перевернуться.
- Мерзкое отродье. Как смеешь ты распускать свои грязные руки, - злостно процедил я сквозь зубы, после чего подошел ближе. Епископ попытался оправдаться, то и дело бросая взгляды на лестницу, указывая на нее пальцем. Виновата распутная графиня и никто больше! Но на меня не подействовало. Я видел тот взгляд. Напуганный, растерянный. Нет, не поверю. А ото лжи обозлился еще больше. В этот момент как раз подоспел Джейкоб с гвардейцами. Однако, завидев меня, встали в стороне в ожидании команды. Я же наклонился и, сжав свою здоровенную ладонь на шее епископа, побудил его подняться. Прижал к стене и говорил, пока он всеми силами тщетно пытался ослабить хватку. -  Ты забудешь обо всем, что здесь произошло. Забудешь, и будешь благодарить Создателя за то, что остался целым и невредимым. А если из твоих мерзких уст вылетит хоть одно слово о сегодняшнем дне…, тебя ничто не спасет. Я даю тебе слово. Это ясно? – в глазах епископа искрился страх, и нет ничего удивительного в том, что он тут же послушно закивал. Трусость. Черта, присущая таким людям. Чуть погодя я разжал руку, и епископ рухнул на пол, глотая ртом воздух. Я же брезгливо добавил в сторону гвардейцев: – Выпроводите его. В моем поместье он не останется.

+2

16

– Миледи, я… я так не думаю.
Леди Ларно вперила уже вполне себе сосредоточенный и осмысленный взгляд на Эдварда Баратэона.
- По-моему Вы достойная женщина.
Да, порой мужчины чрезвычайно косноязычны. Нет, конечно далеко не все! вспомнить хотя бы ее брата Фредерика, который может разливаться просто ночным соловьем, так что любая дама растает и... раздвинет.. короче откроет ворота в райские кущи. Далеко не все мужчины были способны быть сладкозвучными менестрелями и утешать. Да, и сейчас так было лучше. Потому что, она наконец собралась, сообразно тому, что он о ней думал и произнес вслух.
- И сильная.
Это было последней каплей, которая наконец привела ее в должное состояние, из которого обычно Кристиану было очень сложно выбить, как опытного наездника из седла.  Она сильная... И это ей говорит едва знающий ее мужчина. Хорошо ли это или плохо?
Кристиана еще раз посмотрела на мужчину. Нет, не надо ее утешать и не надо ей соловьиных песен, ибо всю жизнь она привыкла обходится без этого и ее кратковременное сомнение в себе, не что иное, как маленькая и непростительная слабость. Реакция на этот успокаивающей голос, который, когда то проник ей в душу. Но, не сейчас!
Перед ней был лорд-коннетабль Хельма и к этому добавлялось самое главное. Не свободный мужчина. Так что соловьиные трели в его исполнении были бы совершенно неуместны. С чего бы он стал разливаться перед ней, убеждая в том, что декольте ее корсажа не слишком откровенно и показывает лишь то, что необходимо, для уверенности в том, что у нее красивая кожа и...стоп...почему ее вообще должно волновать, что он о ней думает? Достаточно достойно ли она выглядит или нет? Да, будь она последней легкомысленной дамой двора, ей должно быть совершенно плевать на это!
И да, он прав! Она сильная и потому, ей совершенно все равно! Леди Ларно сжала зубы и одновременно руки. Если бы кубок с водой был бы хрупким, он наверное бы треснул у нее в руках, но вместо этого, он нагрелся от жара ее рук. Поспешно Кристиана отставила его в сторону.
- Что наталкивает Вас на такие мысли?
- Поведение менее достойных мужчин.
Наконец выдохнула она в спину мужчины, который не дождавшись ее ответа поспешил туда, к пьяному епископу. И едва ли он услышал ее этот ответ. Кристиана была вообще не склонна обнажатся в своих эмоциях и если такое случалось, то крайне редко. Чаще всего она казалась неприступной и холодной северной горной кручей. Или на ее лице отражалась спокойная маска благочестия и безмятежности, которая и сейчас постепенно вернулась на место. И еще больше... и расцвело мстительной улыбкой наслаждения, когда Кристиана услышала возню на лестничной площадке, потому, как тихо последовала за лордом-коннетаблем. Удар сапога! О! Она была уверена, что видела это, одним своим толчком рассеял в ее душе мрак, выкатив на темное небо сегодняшнего дня и солнце и луну одновременно. Улыбка леди Лано стала еще слаще. С веху победно и почти влюбленно она окинула широкие плечи мужчины сделавшего это для нее и презрительно, надменно подняла бровь на стоящего на четвереньках причинившего ей вред.
Конечно, через доли секунд она смерила свое внезапное восхищение и обретя какую то невероятную легкость под сердцем не промолвив больше ни единого слова заспешила обратно в зал. она и так слишком долго отсутствовала.
Что он там сказал? " Не отказывайте в дружбе лорду-коннетаблю." А разве она собиралась? Скорее наоборот, после сегодняшнего она присмотрится к нему более внимательно.
Была правда в этом одна большая проблема. Она прекрасно знала, как мстительны бывают мужчины подобного рода, как Джеймс Бейкер епископа Дарингширский. Своим поступком Эдвард Баратэон нажил себе очень нехоошего врага. И он не вызовет его на дуэль или не встанет перед ним на турнире облаченный в доспехи. Ничего этого не будет. Это будет, однозначно удар в бок исподтишка. И лорд-коннетабль должен будет об этом понимать. В какой то степени, она теперь в ответе за него... так ей показалось. Потому, как она прекрасно знала, какая змея прячется под сутаной. Придется не только присмотрется, но и присмотреть.
Когда хозяин вернулся в зал, то леди Ларно во всю танцевала горячую вольту в числе других пар. И на ее лице не было ни единой тени тех эмоций, что довелось наблюдать каких то пол часа назад. Щеки ее были румяны. глаза блестели, а на губах играла блаженная улыбка. казалось ничего до этого и не было.

+1

17

Потирая руку, сжатую в кулак (что являлось наглядной и невольной демонстрацией моего настроения), я повернулся в сторону большого окна, пока гвардейцы, под чутким руководством управляющего поместьем, помогали епископу подняться. Вопреки всему случившемуся, ему было оказано относительное почтение. По крайней мере, его не вытянули отсюда за шиворот, а помогли встать и вежливо попросили пройти вдоль коридора, по направлению к выходу. Спорить Джеймс Бейкер не стал, лишь бросил на меня мимолетный взгляд и даже поблагодарил за прием. Казалось, он все еще был напуган, но я прекрасно знал, как быстро такие люди забывают о содеянном. Вернее, насколько мстительными они бывают. Я не просто указал ему на место, я унизил его, продемонстрировал неуважение. Неслыханный удар по самомнению! И я вовсе не питал иллюзий относительно памяти епископа. Он не забудет, вопрос лишь в том, станет ли что-то делать. Хватит ли у него решимости для этого. Вот и посмотрим, - пролетело в голове, и я тут же выпрямился, сомкнув при этом руки за спиной. Так и не посмотрел в сторону епископа, продолжая гордо лицезреть что-то впереди, словно даже сейчас наглядно демонстрировал свое пренебрежение. Он даже взгляда моего недостоин!
- Вам нужно что-то еще, Ваше Сиятельство? - как только шаги позади стихли, около меня снова появился Джейкоб. С опаской он поглядывал в коридор, где только что скрылись тени гвардейцев и епископа. Сможет ли остаться без ответа мое неуважение и грубость?
- Нет, все хорошо. Спасибо. Возвращайся к гостям, - уверенно произнес я. Осознавать, что ответ может последовать – уже полдела. Предупрежден, значит вооружен! Но больше я не был намерен возвращаться к этому разговору, и вообще вспоминать сегодня о грязном и похотливом святоше. Вместо этого я сделал шаг в сторону лестницы, но, к удивлению, уже не увидел там Кристианы. – Где леди Ларно? Она уже ушла?
Однако Джейкоб не нашел ответа. Покачав головой, он пожал плечами. И мы решили двинуться в сторону зала, где гости все еще отмечали торжество дома Баратэонов. В зале было шумно. Но мне тут же пришлось подстроиться под общие настроения, и если несколько мгновений назад лицо мое источало серьезность и сосредоточенность, стоило только возникнуть перед гостями, как улыбка снова украсила лицо. Нет, мне было не очень весело, но я лорд-коннетабль, и прекрасно осознавал, как важно подать себя. Перекинувшись словами с несколькими лордами, я глянул в сторону, где гости с удовольствием вышагивали по залу в движениях вольты. И надо же. Среди всех дам смог разглядеть светлые волосы и статную фигуру леди Кристианы Ларно! Она выглядела такой… веселой. Улыбалась, вела себя свободно и непринужденно, как будто вовсе и не было того страха. Не было растерянности. Словно все осталось позади, или мне самому просто почудилось. Что же послужило причиной столь резких перемен? И я недолго задавался вопросами. Уголки моего рта невольно дернулись в легкой улыбке. Эта женщина продолжала удивлять, но я был рад, что тот отвратный момент остался позади. Недолго думая, я двинулся в сторону танцующих. Около графини ютился какой-то молодой юноша, кажется, наследник баронства на западе Хайбрея.   
- Прошу прощения, милорд. Вы позволите? - внезапно возник около юноши я, и вполне доброжелательно улыбнулся. Молодой человек тут же почтительно кивнул и уступил мне свое место. Сделав шаг вперед, я поклонился леди Ларно и протянул ей свою руку. На губах моих так же играла легкая улыбка, а в глазах – явные нотки любопытства. Уже второй раз за вечер задаюсь одним и тем же вопросом: что же произошло? – Надеюсь, Вы не против, миледи. Конечно, танцор из меня посредственный. И мне явно далеко до умений юного лорда Белля, но все же… составьте мне компанию, - какая ностальгия. Словно все повторяется. Мы танцуем, и я отмечаю, насколько неумел на этом поприще. Все как в тот день, в Дарингшире.
Я намеренно не заговорил о том, что произошло в том самом коридоре, еще несколькими минутами ранее. Едва ли она хочет думать об этом, нет, отвлечься, забыться. Хотя ответа я все же ждал. В свое время.

+2

18

Просторный зал для приемов резиденции лорда-коннетабля Хельма был украшен, как полагается, для соответствующего события. Герлянды из цветов и ветвей деревьев, разноцветные ленты и стяги домов, которые должны были породнится.
Кристиана шагнула обратно в шумный зал, уже практически совладав со своими вышедшими из под контроля чувствами.
Что с ней происходит в последнее время?! Что за чувства и поступки юной незамужней девушки?! ей впору начать краснеть, как маков цвет на ровне с ее подопечной от слишком близкого присутствия к ней ее жениха. И так же ярко смущатся, когда им приносят свои поздравления и желают счастья в дальнейшей семейной жизни. А ей то... обер-гофмейстерине, знавшей почти все сплетни королевского замка и половины самого королевства...
Стыдись Кристиана! проговорила она сама себе, надевая на лицо дежурную улыбку в которой вряд ли кто мог распознать оттенок недавнего глубокого испуга и неожиданной грусти по тому, что когда то не случилось.
Ну не случилось...и что? В жизни очень многое не случается того, чего мы ждем. Не случилось у нее достойного супруга. Не случилось детей и счастливой семьи. Чтож... случилось другое. Вот уже пол года как ей в рот жадно смотит вся женская часть замка и те. кто привозят своих дочерей на выданье с единственной мыслью, что бы она хотя бы посоветовала, а в самом желанном случае посодействовала в поиске достойной пары для своего чада. Засыпают хвалебными письмами, учтивыми предложениями дружбы и посещения их резиденций. замков и домов, заваливают подарками. Есть ли в этом хоть какая то доля счастья? Ей, прожившей большую часть своей жизни под гнетом самодура, ревнивца и пьяницы... О! Только этим она себя и утешала и потому такая непомерная тяга к дорогим нарядам и украшениям, мехам, лошадям, соколиной охоте, танцам и музыке и посещению общественных и праздничных мест. она никак не могла надышатся свободой и потому, как только заиграла музыка, тело настойчиво потребовало веселья. Озорного. Дразнящего. Разжигаемого приятным ритмом сальтарелло. Танца с родины Беатриче Вентури. И хоть сейчас отношения с Орллеей были не самыми лучшими, музыканты не могли отказать желанию виновницы торжества снова окунутся в родные мотивы ее мест.
Кристиана не долго думая присоединилась к танцующим, задорно отбивая ритм каблуками, позабыв о неприятностях, что тяготили дом Вентури и не позволили матери Беатриче присутствовать на желанном торжестве.
За озорным  сальтарелло объявили вольту и пары разошлись по широкому кругу. И сменяя молодого партнера Кристианы перед ее глазами возник хозяин резиденции.
- Конечно, танцор из меня посредственный.
Леди Ларно вздернула подбородок. ее щеки уже достаточно раскраснелись а в глазах играла чертовщинка, толкающая женщин на чрезмерное кокетство в столь веселой обстановке, где чрезмерная близость и касание рук и взгляды... не являются запретными и порочными.
Знать, да и не только, обожала танцы, ибо в них можно беспрепятственно касатся объекта своего желания столько раз, сколько позволит такт и музыка. Танец позволяет очень многое... того чего в обычной жизни нельзя.
- О... вы и в прошлый раз так говорили милорд.
И Леди Ларно отошла на достаточное расстояние, выражая тем самым свою готовность к танцу.
Вольта ритмична и немного помпезна и несмотря на залихватски молодой возраст ее партнера он двигался уверено и со знанием дела. Кристиана лучезарно заулыбалась, не желая сдерживать своего желания подтрунивать над мужчиной.
- Вы еще не утолили своего желания поносить меня на руках?
Кристиана отстукивая такт каблуками подошла совсем близко и тыльной стороной ладони коснулась руки мужчины. И задержавшись на мгновением взглядом и прикосновением отошла.
- Или боитесь потерять форму, целыми днями просиживая за письменным столом? А так подбрасывая в воздух женщин и скоча, как молодой жеребец думаете сохранить привлекательность?
Она снова улыбнулась, горячо выдохнув графу Баратэону в лицо, в тот самый момент, когда приблизилась к нему, что бы он крепко обнял ее и оторвал от земли. Сегодня уже не в первый раз.
Что за игры затеяла Богиня и для чего?
- Я могу быть уверена, что вы меня не уроните?
Проскользила она взглядом и корсажем вдоль его широкой груди, когда он опускал ее снова на начищенный до блеска паркет залы.
Он обещал ей не уехать... снова пронеслось в голове и отходя на очередной круг она более сильно толкнула его в грудь, а потом снова приблизилась, смотря с вызовом и дерзко... как тогда у них в Даренгшире.

то самое для вдохновения

+1

19

- Вы помните то, о чем я говорил? – с легкой улыбкой на устах, поинтересовался я. Впрочем, вопрос тот не требовал ответа (судя по всему, мы оба помнили). Я решил поддаться. Поддаться той незамысловатой игре, которую вела леди Ларно. Довольно неожиданные перемены. В глазах играют какие-то неведомые мне ранее огоньки, и мне нравится смотреть на них. И ждать. Что же будет дальше! – Думаю, мне уже поздно скакать подобно лорду Беллю. Я предпочитаю иные способы сохранения привлекательности, – с прежней улыбкой тихо добавил я, как только мы с леди Кристианой оказались совсем близко. А ведь скромен, несмотря на весьма солидный возраст, моим физическим способностям, особенно по части боевых умений, позавидует тот самый лорд Белль! Но сейчас не время и не место для демонстрации своих незаурядных способностей. В танце от меня нужно лишь одно: не отвлекаться от своей лучезарной партнерши. – Они действуют?
Волшебные нотки вольты чудесным образом придавали всему происходящему вольности и свободы. Легкости. Точно такой, с которой я двигался, делая шаг из стороны в стороны и при этом не отводя взгляда от графини Дарингшира. И вроде и вправду не танцор, однако, полностью сосредоточившись на леди Кристиане, а так же на ее грациозных умелых движениях, мне удалось подчиниться плавному течению музыки, ноги и ноты вели меня сами. Ох, эта яркая улыбка на ее лице, призванная очаровать всех окружающих, вне всяких сомнений, придавала танцу пущей игривости. И вот леди Ларно оказывается совсем близко. Настолько, что я ощущаю ее теплое дыхание на своем лице. Это ни капли не смущает, я спокойно принимаю эти наводняющие ум и сознание особые ощущения... Это танец. Всего лишь танец, во время которого можно позволить себе то, о чем при иных обстоятельствах даже и не подумаешь. Ты просто поддаешься, и музыка сама ведет тебя, требуя тех или иных действий, допуская их. Вот и сейчас именно танец требует от меня крепко обхватить партнершу руками и помочь ей оторваться от земли. Возвысить верх. И я делаю это, довольно легко и свободно, словно Кристиана сравнима с перышком. При этом я предельно аккуратен, мои руки не слишком сильно сжимают талию женщины, а осторожно и даже в какой-то степени заботливо. Словно в руках моих нечто хрупкое и дорогое. С такой же осторожностью я вновь опускаю ее на паркет.
- Не стоит сомневаться в способностях лорда-коннетабля. Полагаю, Я вам ответил, - довольно произношу я, когда леди Ларно уже на ногах, в целости и сохранности. Силы явно не покинули меня. И вроде понимаю, что то всего лишь игра. Эти легкие нотки, словно надо мной подтрунивают. Но ничего не могу с собой поделать. Хочется продолжать и поддаваться. Это интересно. Как и тогда, в Дарингшире. – Может танцор я и никудышный, но Вас… я ни за что не уроню. Я в принципе не имею привычки упускать то, что находится  моих руках. Теперь Вы уверены?
Снова склонив перед Кристианой голову, произношу я, и вот мы выходим уже на второй круг, который требует от меня тех же действий. Ничего не меняется, я так же осторожно обхватываю леди Ларно за талию и приподымаю ее. А затем неспешно опускаю, в очередной раз позволяя нашим телам соприкоснуться. При этом мой взгляд неизменно направлен на партнершу, смотрю ей прямо в глаза, но в них уже бушуют совсем иные огоньки. Упрямство. Вызов! Узнаю леди Кристиану Ларно. И это побуждает меня расплыться в улыбке. Наполненной удовольствием от приятных воспоминаний о первом дне моего пребывания в Дарингшире. Она запомнилась мне именной такой. 
- Вы прекрасно танцуете, миледи. Это точно осталось неизменным. Надеюсь, Вы еще не единожды окажете мне честь составить Вам компанию, - в конечном счете, как я и говорил, лорд-коннетабль и обер-гофмейстерина должны дружить! Улыбнувшись после этих слов, я остановился под утихающие нотки вольты и, подойдя к леди Ларно, осторожно коснулся губами тыльной стороны ее ладони.

+1

20

Природная ли склонность не унывать помогла выжить Кристиане все эти годы не сбросится с башни замка Лидс или не утопится в реке. Эта самая склонность помогала осмыслять и считать бесполезным какие либо действия, только в том случае, когда земля падает на крышку гроба. Все остальные ситуации не бессмысленны и возможны их разрешение. И потому ее веселый и жизнерадостный нрав прорывался через все пучины неприятностей и черную пелену невзгод, какой плотной и беспросветной она бы не была. И потому, взгляд женщины снова был игрив и весел, как и ее голос.
- Я предпочитаю иные способы сохранения привлекательности.
- Какие же?
Кристиана окинула с головы до ног искрящимся весельем и насмешкой взглядом лорда-коннетабля.
- Ну, то что у вас страсть к купанию, я это уже поняла. Бодрит и тело и душу, а иногда можно и блеснуть... перед не равнодушными... Что кроме купания еще?
Она по детски, шаловливо закусила губу.
- Я в принципе не имею привычки упускать то, что находится  моих руках.
- Разве?
Голос леди Ларно стал более язвительным, но она прошептала это еще не отойдя от мужчины, находясь рядом с ним в плотную, когда он только опускал ее вниз. Как укор выдохнула прямо в лицо, горячо и страстно, как и весь танец, пронизанный ощущением черезмерной близости между танцующими. Вероятно его и придумали для того, что бы кавалеры брали своих дам в объятия при людно и не испытывали смущения, а так же показывали силу своих рук и то, кому можно доверять. Руки Эдварда Баратэона были достаточно крепки и еще в те первые несколько минут Кристиана успела почувствовать тот уют и теплоту с которыми он поднял ее, там, на темной лестнице. Опять это предательское чувство, которое нельзя впускать в свое сердце. Она может позаботится о себе сама, как заботилась все это время. Ей не нужен ни друг ни... мужчина. Мужчина тем более.
- А мне помнится совсем иное.
Она постаралась облечь обвинения обиженной и брошенной женщины и шутливую форму, в которой было больше колкости, чем обиды.
- Даже  лорду-коннетаблю Хельма свойственно иногда не держать слово.
Кристиана отступила от него на несколько шагов, скользя взглядом по танцующим или вернее по тем, кто закончил танцевать и расходился снова по кругу в ожидании новой мелодии.
Что он там говорил? Что не уедет?
Она слегка склонила голову на бок, отвесив партнеру по танцу прощальный поклон и ослепительную улыбку в которой сочетались яд и мед.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Время и место каждого события определяется Судьбой. [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно