Удачен лишь разумный брак, увлекателен лишь безрассудный.
Любой другой построен на низменном расчете.
Никола Шамфор
Уже близится полночь, а я по-прежнему не могу уснуть. Уже утром моя судьба полностью изменится, и нет-нет, но все-таки становится немного грустно. Мне кажется, что за стенкой плачет маминька, пусть от счастья, но сердце в груди сжимается при мысли, что уже завтра я покину отчий дом. А как ей прощаться со мной?.. Просто немыслимо это представлять.
Отец весь день выбирался себе нового помощника из детей друзей, но уверяет, что лучше меня все равно никто не справится. Я ему верю, а от этого еще больше смущаюсь. До сих пор для меня остается загадкой, почему меня не выдали замуж в четырнадцать, вроде бы, и претенденты были… Но видимо папенька ждал. Ждал, что я буду готова к браку, а главное оставить их с маман.
Пусть даже сейчас рассматривая свое завтрашнее одеяние, я не знаю готова ли… И все-таки маминька права, я слишком увлечена рыцарскими романами и идеализирую понятие любви, но стоит заметить, что я с нежностью отношусь к своему будущему мужу.
Сэр Уильям…
Все мои подруги тайно вздыхают по нему, да и наверняка завидуют… А я даже не знаю, смогу ли я смотреть ему в глаза завтра, потому что даже сейчас, при мысли о нем, мои щеки заливаются пурпуром. Тяжело соответствовать высоким стандартам жены джентри Зеленого Холма, даже не знаю смогу ли я… Слишком поздно задаваться подобными вопросами, обратного пути уже нет. Пора укладываться в постель, завтра предстоит весьма занимательный день!
платье:
Наступило утро…
Вернее, формально до утра еще оставалось не более трех часов, как в комнату Лотты зашла мать, подруга Базен, которая будет сегодня сопровождать молодую невесту и несколько других девушек, которых наняли лишь для приготовления к свадьбе. Они внесли большой таз с водой, а также посудину из которой исходил пар.
- Лотта, дорогая, вставай, тебя нужно обмыть. – Госпожа де Мюсси, мама Шарлотты, женщина, безумно любящая свою дочь и мужа, но она не знает слова «нет». Порой, это удручало отца семейства, с другой стороны – у нее была определенная удача, она всегда добивалась чего хотела. Блондинка оторвала голову от подушки. Мысли, словно стая птиц, кружились в голове, не давая до конца осознать, что это была последняя ночь в родительском доме. Дальше все было, как в бреду. Кто-то стягивал с нее ночную рубашку, кто-то пытался заколоть длинные волосы, как можно выше, чтобы не омочить их, и к слову, делал это достаточно больно и небрежно.
Шарлотта посмотрела в окно. Было темно, она будто почувствовала, как холод улицы прокрадывается в щели окна, здания, и она уже чувствует на обнаженном теле мурашки, но ее обливают водой, которая на время, но все-таки согревает.
Девушка абсолютно беспристрастно вела себя, когда ей делали прическу, у нее настолько было отсутствующим лицо, что мать одернула:
- Очнись, дитя. Или ты не рада? Сегодня такой день, за тобой пришлют карету, будто ты благородная…
- Маман, не стоит… Я рада, очень рада. Просто… Я измучила себя, всю ночь думала, глаза сомкнуть не могла. И…
- Ох, Пташка! – воскликнула женщина, обнимая дочь за плечи. – Когда я выходила за твоего отца, я неделю не спала. Я не могла представить, что мне придется уйти от родителей, спасть с мужчиной… - на последнем госпожа Вивьен сделала акцент, а именно прошептала это дочери в ухо.
- Маман, вы меня еще больше нервируете этим. – покраснев засмеялась девушка.
- Ну, вот, радость моя, ты смеешься. Это прекрасный день. Просто великолепный. Ты остаешься нашей дочерью, просто теперь, у тебя будет свой муж и свои дети, и тебе нужно заботиться о них, так как я забочусь о вас с папенькой, уяснила?
- Да, маминька, но усталость ваши слова мне не снимут.
- Ничего, отдохнешь в дороге. А вы чего встали? Карета уже скоро подъедет, а мы даже не начали шнуровать корсет. – словно бабочки девушки-помощницы затрепетали и с пущим усердием стали подготавливать невесту.
«Руки…У меня трясутся руки! А что есть… Я что-то сделаю не так? Или упаду… Или…» - по мере того, как девушка просыпалась, волнение возвращалось к ней с новой силой, что еще больше добавляло дров в огонь нервозности.
- Ну же, Лотта, прекрати. Или ты хочешь, чтобы сэр Уильям передумал прямо пред алтарем? Зачем ему нервная и измученная невеста, да еще и бледная такая?
- Спасибо, ты умеешь поддержать подругу.
- Не за что, моя прекрасная госпожа… - Шарлотта укоризненной посмотрела на подругу, - Будущая госпожа. – поспешно добавила та, и девушки не громко засмеялись.
- Не затягивай больше, ты сломаешь мне ребра.
- Если не затяну, твоя маман сломает мне шею. – буркнула подруга.
- И не говори… Маменька так печется, будто сама замуж собирается.
- Шарли, ты же хочешь замуж, да? Ты так ждала этого дня и…
- Кэнди, я не выспалась, это так, но я очень ждала. – блондинка громко выдохнула.
- Ты же любишь сэра Уильяма, Лотта?
- А что ты знаешь о любви, дитя? – с высокоподнятой головой, проговорила Базен, улыбаясь. – Всем сердцем, ты же знаешь… Мне кажется, я бы убила каждую, кто позарился бы на него, и уж тем более не позволила никому из вас, дерзких девчонок, выйти за него замуж. – Шарлотта подняла подолы платья и вальяжно прошагала несколько шагов, - К тому же, мой дорогой Уильям вряд ли бы на кого-то из вас посмотрел.
- Ах, вот вы как заговорили, госпожа Базен. Ну, я тебе сейчас покажу, красота писаная… - Кэнди сорвалась с места и насколько позволяло пространство и платье побежала к Лотте, последняя, в свою очередь постаралась, как можно дальше убежать от подруги.
- Девочки, да что вы носитесь. Лотта, ты хочешь порвать платье?
- Нет, маминька, мы шутим.
- Шутницы… Ладно, давайте, у нас меньше часа. Иди, я поправлю твою прическу, Лотта.
- Госпожа, госпожа де Мюсси… Карета подана. – прерываясь на словах, чтобы перевести дыхание, молвила одна из наемных девушек. Прошло около часа и вот, готовая невеста, карета подана и ждет своего часа, чтобы отправить юную девушку во взрослую, замужнюю жизнь.
- Не волнуйся, дитя, все будет хорошо. Кэнди, иди, что скажу тебе… - Вивьен отвела подругу к карете и что-то ей эмоционально рассказывала. Лотта осталась наедине с отцом.
- Ты рада, Пташка?
- Отец… Конечно, но… Я переживаю за твое производство и…
- Довольно, Шарлотта, довольно. – поднимая руку вверх, проговорил отец. – У меня теперь замечательный помощник, он, конечно, не ты, но кое-что соображает. К тому же давно пора было тебя освободить от подсчетов. Ты же знаешь, что теперь тебе придется вести совсем другие расчеты.
- Знаю отец.
- Я хочу, чтобы ты была счастлива дочь, а лучшего мужа, чем сэр Уильям – я тебе не пожелал бы.
- Знаю отец.
- Так… Ну, все. Ноги в дороге кутай в шкуры, Кэнди тебе поможет. И улыбайся, Лотта, а то как пьяная муха.
- Вивьен, отстань от дочери, кому говорю?
- Кристоф, в ты не кричи на жену, останешься без завтрака!
- А зачем мне твой завтрак, женщина, если мы едем на пир?
- Ах, вот как?
- Вот так, голубка моя, а в церковь необходимо приходить голодными!
- Я буду скучать по вашим спорам, родители.
- Моя маленькая Пташка… - кажется вот-вот и отец бы прослезился, но он целует в лоб дочурку, мать повторяет этот же жест, и Лотта садиться в карету.
- К чему карета, Кэнди? Я так и не поняла. Можно было бы поспать на час больше и поехать верхом. - шепотом говорит блондинка, на ухо своей подруге.
- Лотта, - садясь возле девушки, довольно строго заявила подруга, - Так распорядились Граф и его брат, между прочим, твой практически супруг.
- Ладно, не злись. Все-таки сегодня день моей свадьбы. - натягивая на красивое личико улыбку, проговорила Лотта, смотря впереди себя на напротив расположившуюся мать.
- Ну, что, миленький, трогай! - распорядилась госпожа де Мюсси.
Девушки продолжили свою дорогу в молчании, родители очень быстро заснули, наверняка, не спали столько же сколько и Лотта.
Шарлотта пыталась не думать о том, что ее беспокоит, и делала вид, что спит, Кэнди просто смотрела в окно и тихо про себя шептала молитву.
Госпожа Базен уже забыла, где находится и лишь сильнее поглощал ее сон, как вдруг она почувствовала, что кто-то схватил ее за плечо:
- Шарли, мы въехали в столицу, почти подъезжаем к храму. Ты погляди сколько народа!
Блондинка выглянула в окно:
- Ох, Мать-Защитница…
- Не стоит волноваться, Лотта, ты отлично выглядишь. И вообще, тебе давно пора привыкать, что на тебя будут смотреть люди. - отозвалась мать, расправляя пододлы своего платья.
- Люди...
- Господа, мы подъезжаем! – крикнул кучер.
Всего через несколько минут они остановились возле входа. Шарлотта очень взволнованно поправила волосы, а точнее проверила, все ли лежит на своих местах. На месте ли заколка, и ровно ли свисают кудри, которые кокетливо спадали на лицо и шею. «Что-что, а маменька знает толк в прическах!» - дверца экипажа распахнулась, опираясь на руку кучера девушки и родители невесты вышли на свежий, можно было сказать, морозный воздух. «Все хорошо, Лотта, все хорошо!» - Пойдем, Шарли, твой муж тебя уже заждался наверняка. - строго поджимая губы, сообщила госпожа де Мюсси.
Они отправились в храм, где и обнаружили сэра Уильяма с его оруженосцем. Шарлотта еще при входе отдала плащ подруге, поэтому прохладность помещения ощущалась еще больше, но это было к лучшему. Холод отрезвлял и не давал паниковать.
- Милсдарь Уильям, - сказала подруга Пташки. Кэнди и Шарли практически одновременно поклонились, и девушка отошла к оруженосцу. Послышалось привычное щебетание дружелюбной конфетки.
- Я – Кэнди, как конфета. Правда сегодня холодно? Шарли так переживает, глаза не сомкнула ни на минуту. А вы? Вы Робин заметили, чтобы ваш господин переживал?
Госпожа Базен улыбнулась ее речам и почувствовала себя не ловко из-за подруги:
- Мы, наконец-то, добрались, Уильям. Надеюсь мы не заставили себя ждать? – девушка сделала несколько шагов навстречу будущему супругу и всего несколько секунд поборов свою неуверенность, взяла его под руку. – Идемте, мой дорогой, если вы не передумали брать меня в жены. – шепотом добавила девушка.
Родители только-только зашли в церковь и тут же мать строго взглянула на подругу дочери...
Отредактировано Charlotte Bazen (2017-09-30 15:56:18)