http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Только чужим - ты еще поймешь - можно вверить и смерть, и жизнь. [x]


Только чужим - ты еще поймешь - можно вверить и смерть, и жизнь. [x]

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

НАЗВАНИЕ
Только чужим - ты еще поймешь -
Можно вверить и смерть, и жизнь.
УЧАСТНИКИ
Джульетта Романо, Лукреция Грациани
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Авелли, загородная резиденция герцога / 17 июля 1443 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Возмутительное поведение баронов Элшира, не желающих признавать Джульетту Романо побеждает графиню Феллшира действовать определенным образом. Если не узнали они и не признает собственная мать - ей нужно заручиться еще чьей-то поддержкой. Герцог и герцогиня находятся в отъезде, но знакомство с бывшей герцогиней может быть весьма полезным.

+1

2

Стойко вынесла Джульетта встречу с баронами, лишь под конец ей стало дурно, но не столько от всего происходящего, сколько из-за ее тягости. Так думала она... Но чем больше девушка грызла себя воспоминаниями о том дне, тем больше понимала, что плохо ей стало, как раз ото всех этих ехидных, злорадных и презрительных взглядов, не говоря о словах, сказанных в зале, и все еще стоящих в ее ушах, подобно оглушающему колокольному звону.
Настоящая Джульетта Романо мертва”, “Кто вы, дитя?”.
Несмотря на это, казалось, все кончилось не так плохо - ее супруг отправился решать детали на виллу одного из баронов, но то, каким он вернулся оттуда, заставило Джульетту основательно понервничать. Муж стал к ней холоден, не груб, но в его поведении по отношению к ней, графиня не могла не заметить изменений. Он стал более задумчив, молчалив, и взгляд его, каким он смотрел на нее порой, пугал Джульетту. Она и без этого ежедневно испытывала муки совести из-за всего что совершила, и лорд Хорнли поначалу был единственным человеком, кто не смотрел на нее с осуждением, а что же теперь? Неужели речи этих алчущих денег и власти баронов смоги зародить в его сердце сомнения относительно того, является ли Джульетта - Джульеттой.
Не желая проверять правдива ли ее догадка относительно супруга, и более не желая сидеть сложа руки - как она поступала ранее - Джульетта вспомнила про еще одного человека, который, мог бы опровергнуть слова баронов Элшира.
Лукреция Грациани.
Когда графиня узнала о том, что герцог расторг помолвку со своей молодой женой, подарившей ему двоих живых и здоровых детей, она была немало удивлена и, что греха таить - расстроена, несмотря на то, в каком положении оказалась сама. А ведь они выглядели такими счастливыми, Джульетта помнила тот день, и как герцог смотрел на свою невесту, когда она шла к алтарю, ей  тогда подумалось, что вот оно счастье - любить и быть любимым, но так долго ли оно длится?
Дождавшись момента, когда супруг будет отсутствовать, графиня - как, все же, непривычно было Джульетте в ее новом положении, с которым, впрочем, она довольно быстро свыклась - распорядилась подать ей карету, чтобы навестить леди Грациани. Она не сомневалась, что супругу доложат о ее действиях, но риск, порой, бывает необходим и оправдан. А рискнув сейчас, она могла надеяться на официальное признание.
Джульетта после замужества отдала свое предпочтение платьям темных тонов, так как видела в этом некое искупление, которого она, так жаждала, но все еще не получила. “Совсем как ее мать” - могли заметить некоторые лорды и леди видя, как совсем ещё молодая женщина, не вдова, проводит время  садах герцогского палаццо одетая в черные, темно-синие и -зеленые одеяния. Так что и этот день не стал исключением. После полудня в карету графиня Феллшира села облаченная в бархатное темно-зеленое платье с завышенной талией, опоясанной жемчужным пояском. Собранные на затылке волосы покрывала легкая вуаль в тон платью, единвенными украшениями были жемчужная булавка придерживающая вуаль, обручальное кольцо и серебряный крестик на шее.
Всю дорогу до загородной резиденции герцога, Джульетта подбирала нужные и правильные слова, но, когда дверь кареты распахнулась, и ей помогли сойти во двор, девушка все еще не знала, как же начать разговор. Слуга сообщивший бывшей герцогине Орллеи о приезде графини Феллшира вернулся, и поклонившись, проводил ее до покоев, в которых, ее и ожидала леди Грациани. Несомненно, как и палаццо, резиденция была великолепна, мозаика, причудливая лепнина, переходы и галереи - но отметить их красоту Джульетта попросту не была способна, так она волновалась.
Короткий стук, ее представили, слуга покинул комнаты.
Девушка не смела поднять взгляда на Лукрецию, и все еще оставалась стоять в полупоклоне, полу реверансе несмотря на свое положение.
- Леди Грациани, я… я прибыла к вам по своей воле, и мой супруг ничего о моем визите к вам не знает, но… но, несомненно узнает. - только сейчас подняла глаза полные слез.
Выходя замуж за Кайлана Хорнли, Джульетта думала, что вот теперь, все  ее беды закончились, теперь она защищена его надежной спиной и острым умом. Но, о, Создатель, как же она ошиблась… Он втянул её в свою игру, цена которой - жизнь.
- Я прошу прощения… за свой визит, но, мне более не к кому обратиться.

Отредактировано Juliet Romano (2017-08-11 02:01:04)

+1

3

Прошло чуть более месяца с того момента, как брак Лукреции Грациани и Андреса Найтона был объявлен недействительным. Казалось бы страшное горе постепенно забывалось и все больше леди Лореншира обращала внимание на своего будущего супруга, с которым недавно была заключена помолвка. Сейчас она все еще жила в ожидании суда, который решит многое, в том числе и то, куда отправятся после этих событий ее дети. Чем дольше было ожидание - тем сильнее нервничала бывшая герцогиня. Из-за определенных событий суд затягивался вот уже на третий месяц и потому пребывание леди Грациани в загородной резиденции герцога становилось уже не самым радужным. Слухи при дворе все еще не давали ей спокойно жить и нужно было что-то предпринимать, чтобы от них избавиться. Лучшим выходом было вернуться в Лирэфию до замужества, но пока не вернулся отец, они с матерью все еще оставались на месте и никуда не двигались.
Появление в загородной резиденции посетительницы немало удивило ее. Лукрецию навещали родственники, но чтобы кто-то из придворных пришел к ней? Спустя месяц это было уже большой редкостью, новая герцогиня пришла на место первой супруги герцога и все внимание и почтение доставалось ей. Лукреция была рада этому, потому что подобное было правильно и как-то ограждало ее саму от части слухов.
Леди Джульетту Романо Лукреция помнила еще со своей свадьбы с Андресом, когда на следующий день они с ней случайно заблудились в саду герцогского палаццо и смогли познакомиться. Знакомство было неглубоким и не далеким, но леди Грациани помнила ее и слухи о ее кончине вызвали легкое сожаление. Но внезапно оказалось, что Лукреция - не единственный в Орллее человек, способный "воскресать". По одним слухам леди Романо была самозванкой, по другим - графиня намеренно не признавала ее, но Лукреция не вдавалась в подробности. И вот сейчас к ней прибыла теперь уже графиня Феллшира и леди Грациани приходилось только гадать, что же она может у нее попросить.
Лукреция встречала свою гостью стоя и ощутила неловкость, когда графиня присела перед ней в реверансе. При нынешнем положении леди Лореншира сама должна была оказывать честь гостье и склониться перед ней, но это было простительно для молодой леди. Она заметила слезы на лице... Джульетты Романо. Да, это действительно была та молодая леди, с которой они встречались в саду и внутреннее возмущение действиями Беатриче Вентури, которую леди Грациани искренне недолюбливала, взяло верх.
- Добрый день, леди Романо, - Лукреция все же присела перед ней в ответном элегантном реверансе.
- Может быть, вы присядете и расскажете мне, что произошло? - она на три года младше Лукреции и уже графиня и эта разница в положении слегка сковывала бывшую герцогиню.
- Думаю, вашему супругу нет повода корить вас за то, что вы решили навестить... старую знакомую, - осторожно подбирала слова леди Грациани.
- Чем я могу помочь вам, миледи? - кто знает, возможно, оказанная леди Романо помощь поможет как-то сделать более лояльным и сговорчивым юстициария Орллеи в предстоящем суде?

+1

4

Лукреция ответила ей реверансом, куда более почтительным и элегантным. Полгода проведенные вне дома - как мало времени понадобилось, чтобы отвыкнуть от манер, которым её обучали учителя и мать с самого её детства. На Балморе она была ничем не лучше последней служанки подносившей вино и вазы с фруктами к столу, здесь же, после возвращения и свадьбы, став графиней, Джульетта, тем не менее, так же не получала полагающегося ей уважения в полной мере. Кто захочет склонить голову перед “самозванкой”, “падшей женщиной от которой отреклась мать”.
Кто?
Лишь единицы…
Вот и сейчас, подобный жест заставил щеки Джульетты залиться румянцем.
- Прошу, не нужно… - прошептала она с испугом глядя на Лукрецию.
Та была все также красива, только вот взгляд её больше не пылал тем озорным огоньком, как прежде. “Любовь есть зло, раз из-за неё столько страданий” - подумала Джульетта. Ведь и она подалась симпатии и согрешила. Леди Грациани вышла замуж по любви, и вот, где обе они оказались.
- Благодарю вас, - сесть и в самом деле не помешало бы. И девушка прошла к одну из обтянутых мягким бархатом кресел, присев, впрочем, лишь на самый край. - Знакомые, - невесело улыбнулась одними уголками губ, смахнула слезу, что скатилась по щеке оставив после себя тонкую влажную дорожку.
- Миледи, у меня более нет знакомых, ведь, все кто знал меня меня раньше, до моего… моей… - подбирала слова, но они, как назло, лишь гудели в её голове не желая складываться в предложения. - После моего возвращения, как вы знаете, никто не верит что я - Джульетта Романо. Даже те, кто знал меня, наши слуги. Все утверждают, что я самозванка, но… по порядку.
И снова взгляд обращен на бывшую герцогиню. Следовало спросить как она, возможно, осведомиться, как себя чувствуют её дети - Джульетта знала что у герцога теперь есть сын и дочь. Но вот как правильно все объяснить, ведь, она уже начала говорить…
- Простите мне мою бестактность, миледи, но, я боюсь, мне не хватает холодности и трезвости мысли. От моей матери я их не унаследовала… - пальцы, тем временем, беспокойно мяли подол платья. Выдержка которую она проявила при встрече с баронами, изменила ей в присутствии одной единственной девушки - почти её ровесницы. - Вы же наверняка слышали все слухи, что витают в Орллее. Да, я сбежала с лордом Хорнли, да, мы обвенчались тайно - но лишь потому, что моя мать ни за что бы не дала согласия на этот брак… Я не сильна в делах политических, но мне претила мысль, что Элшир изменит герцогу. Совсем недавно мой супруг стал там лордом-наместником, но не из-за меня и нашего будущего ребёнка, а потому, что его поддержали бароны. Миледи, все утверждают что я самозванка… они глядели мне в глаза и заявляли, что никогда не видели меня. Никогда… Но самое страшное, мне думается, что даже мой супруг близок к тому, чтобы пойти у них на поводу и отказаться от меня, дабы не порочить свое имя, миледи… Лукреция, - слезы уже катились по её щекам одна за одной - но, ведь тогда я пропаду… Вы...вы можете помочь мне? Прошу...
Прижала ладонь к дрожащим губам и горько заплакала.

Отредактировано Juliet Romano (2017-08-13 11:08:42)

+1

5

Кажется, леди Романо отчего-то испугалась того, что Лукреция сделала подобающийся ей из-за ее незамужнего положения реверанс. Каково это - поменяться местами? Теперь леди Романо должна была бы высказать замечание, если бы леди Грациани недостаточно низко склонила голову или же вовсе не присела бы, но Джульетта осталась той немного испуганной  молодой девушкой, с которой они познакомились в осеннем соду на следующий же день после ее свадьбы и наверняка не она одна помнила ее. так что же заставляет молодую графиню в чем-то сомневаться?
Они присаживаются в кресла и свободное платье на леди Романо слегка натягивается, заставляя Лукрецию увидеть ее аккуратно выступающий животик. Запоздало леди Грациани вспомнила слухи, которые разносятся относительно этой беременности. Якобы леди Романо сбежала с кем-то и тайно обручилась, другие же слухи говорили, что ее увезли чуть ли не на Балмору, а по третьим она и вовсе умерла в пути от какой-то болезни... И кому верить? Явно не Беатриче Вентури, потому что Джульетта, живая и относительно здоровая, сидит сейчас перед ней и пытается рассказать проблему, которую хотела бы донести до бывшей - увы! - герцогини.
- Самозванка? - серьезно? Так говорят все? Уж если Лукреция Грациани видела леди Романо пару раз в жизни и то она уверенно может сказать, что девушка не так уж сильно изменилась и теперь находится рядом с ней, то отчего так стали говорить все при дворе ее матери? А может быть она и правда просто очень похожа? Но леди Грациани заставила эти сомнения уйти прочь и прекратить думать, что леди Вентури может быть и права. Ладно кто-то из знати, они могли и не видеть ее никогда, что было весьма сомнительно, ведь в Лореншире каждый барон знал детей лорда Грациани, но ее слуги, камеристки, кормилицы в конце-концов? Как они могли не узнать ее?
- Я... слышала разное, - осторожно подтвердила леди Лореншира, не давая каких-то определенных комментариев по поводу слухов, которые были пущены. В конце-концов, она научилась не доверять половине из них, иначе бы Генрих Найтон в самом деле организовал бы ее убийство, сама она оставалась любовницей при новой жене своего супруга, а Селинда Найтон была невинна как овечка, которую хотели бы скинуть злые и неудовлетворенные Грациани, который якобы собирались отстранить от власти.
- Да, я знаю, что ваш супруг стал лордом-наместником, - и это она тоже слышала, но в отличие от остального, это была правдивая информация. А дальше леди Романо расплакалась, приводя Лукрецию в полную растерянность, которая диллась, впрочем, не более нескольких мгновений. Леди Лореншира быстро поднялась со своего места и глухой звук колокольчика заставил быстро появиться служанку.
- Принесите миледи отвар ромашки и побыстрее, - приказала девушка и, дождашись, пока для леди Романо принесут наполненную отваром кружку, снова опустилась напротив нее, сочувственно гляда на беременную девушку.
- Прошу вас, леди Романо, успокойтесь, я постараюсь сделать что-нибудь, - как можно ласковее обратилась она к девушке, пытаясь успокоить графиню хотя бы добрым словом.
- Вы сами видели то, как все ваши слуги говорят о том, что не знают вас? и что никто из них не соврал при этом? - все же попробовала уточнить она, когда леди Романо немного успокоилась.
- Ведь когда человек врет, это заметно. И... Ваша родная мать тоже считает, что вы - самозванка? - неприязнь к Беатриче Вентури все сильнее усиливалась, пока она думала о том, как можно поступить так? Взять и похоронить родное дитя и потом отворачиваться от него? Сколько же глупой гордости в этой женщине, раз она сначала возжелала независимости для Элшира, а потом и не признать родную дочь ради своих целей? И насколько она опасна может быть для будущего? Будь воля Лукреции - она изолировала бы подобных людей, которые под эгидой якобы благородства творят только то, что диктует им их гордость.
- Я не хочу обнадеживать вас, леди Романо, но... Знаете ли вы моего отца, канцлера Орллеи Адриано Грациани? - судя по сообщению из Хайбрэя, граф Лореншира был вполне жив и здоров, только вот гостеприимсто Хайбрэя не дало отпустить его сразу и пока он все еще не вернулся домой.
- Боюсь сейчас мое слово не будет очень слышным где-либо, - благодаря некоторым обстоятельствам.
- Но его могут услышать. Я могу попробовать поговорить с ним, чтобы он помог вам.

+1

6

Продолжать Джульетта не спешила, да и не могла, слезы ещё стояли в глазах, пришлось смахнуть их, и лишь затем девушка приняла из рук служанки глиняную кружку с отваром ромашки над которой клубился ароматный дымок. Несмотря на самый разгар лета и то, что в покоях леди Лукреции было относительно тепло, Джульетта обняла бока кружки обеими ладонями грея и успокаиваясь.
Искреннего удивление на лице бывшей герцогини девушка не увидела, но расслышала его в её голосе, и в тот самый момент осознала, что обратиться за помощью к леди Лукреции было поступком мудрым.
Осторожно поднесла кружку к губам и сделала маленький глоток. Горло обожгло, а в следующую секунду по телу её разлилось успокаивающее, убаюкивающее тепло. Джульетта вспомнила как мать…
"Мать."
Раньше она всегда в мыслях звала Беатриче Вентури “матушкой”, а теперь, иначе как “мать” о ней не думает. Горько усмехнувшись девушка подняла взгляд на бывшую герцогиню. А ведь она тоже переживает горе…
- Лорды Лучано Домианти и Амадео Гатти , как и другие, отказались признавать меня… Вернее, - больно было вспомнить и слова и взгляды обращенные на неё в тот день, и воспоминания отнюдь не притупляли саднящей обиды запавшей ей в душу. - Я хочу сказать, что они глядя мне в глаза заявили, что я - не настоящая Джульетта Романо…
Сделала ещё один небольшой глоток.
- Слуги… этим занимается мой супруг, но делится он со мной далеко не всем. - Я буду вам признательна. Вам, и вашему отцу. - она кивнула, глянула в окно, за которым сидя на ветках деревьев разливались трелями птицы.
- Леди Лукреция… Лукреция. Такова семейная жизнь? Слепое подчинение мужу, а когда я ему надоем, перестану быть нужна или потеряю красоту, он так легко сможет от меня избавиться?
Неожиданно вопрос мучивший Джульетту уже долгое время сам сорвался с её губ и повис в воздухе.
Граф Феллшира был хорошим супругом, и рядом с ним, девушка чувствовала - она сможет научиться быть сильной, разбираться в политике, интригах, если и не воплощая их в жизнь, то, по меньшей мере и не влипая в них. Ей было спокойно, гораздо спокойнее чем раньше, когда супруг находился рядом, но он был… холоден к ней, и всю свою признательность ему, теплоту, которую она ощущала, которая скопилась в ней все это время-графиня надеялась отдать своему первенцу, раз уж супруг в них не нуждается. Кроме того, она действительно боялась что он поддастся общему настроению баранов и знати, и в конце концов, даже прекрасно зная, что она настоящая Джульетта Романо - откажется от неё.
- Простите мне моё неуместное поведение… Я совсем… Миледи, я вам очень сочувствую. Скажите... дети, они помогают вам забыть, отвлечься… - она не знала какие слова подобрать, как выразиться, поэтому сказала так, как чувствовала. - Вы рады, что стали матерью?

Отредактировано Juliet Romano (2017-08-21 18:05:04)

+1

7

Возможно, именно неприятие Беатриче Вентури заставило Лукрецию дать такое обещание, о котором она вполне может пожалеть впоследствии, но ведь попытаться стоит? В конце-концов, она всего лишь может сказать Адриано, а вот что решит сам граф Грациани и подставит он свою любовницу или нет - решать именно ему. Но, насколько леди Грациани была осведомлена, ее выходка с побегом была воспринята как предательство и отношения между двумя любовниками изрядно испортились. Поэтому Адриано все еще может повести себя не совсем предсказуемо и сделать что-то, что навредит всем тем, кто мечтает прибрать к рукам орллевинские земли. Неужели она снова начинает думать как истинная орллевинка, что насквозь прожжена пропагандой отделения? Лукреция чуть мотнула головой, отгоняя неприятные мысли и снова подарила легкую печальную улыбку для девушки.
- Мы постараемся сделать все, чтобы вас признали, Ваше Сиятельство. - как бы то ни было, графиня не заслуживала того, чтобы ее признавали мертвой таким ужасным способом и потом говорили в глаза что она, мол, ненастоящая. Отчего-то леди Грациани после ее "воскрешения" признали сразу и даже не задумывались о том, чтобы устраивать какие-то "смотрины на подлинность".
Вопрос о семейной жизни заставил Лукрецию ненадолго задуматься. Счастлива ли она была? Определенно, ей удалось испытать любовь и счастье семейно жизни и материнства и когда пришла опасность, супруг, не раздумывая, защитил ее таким вот образом, но... А любил ли он ее последние месяцы? Учитывая то, как быстро он женился повторно, какие знаки внимания уделял жене, как именно представил эту ситуацию и как стремился забрать детей и нарушить все данные ей обещания - шла ли тут речь о любви? Андрес любил ее. Но не умерла ли эта любовь еще когда он объявил о разводе? И почему она продолжает хранить ее, когда нужно отрезать ее и забыть точно так же, как сделал это он сам? Сама того не понимая, леди Грациани испытывала сильную обиду, которая впоследствии должна будет вытеснить все светлые чувства к бывшему мужу. Раньше она готова была поддерживать его, но теперь...
Или что стоит вспомнить брак ее родителей? Он был для нее идеален, пока не выяснилось, что у отца уже несколько лет есть любовница. А Лукреция и Энрико? Их брак, по слухам, все еще не был консумирован, о каком уважении между супругами может идти речь? А Мод и Дарион? Король с виду любил свою королеву, но прохаживался по постелям других женщин. Так есть ли она на самом деле, эта самая счастливая семейная жизнь, или все это сплошной обман?
Но ей вспоминалось и другое. Как сердце доверчиво тянулось к лорду Бьяджи, который был к ней так благосклонен и как сильно ей хотелось ему доверится. Может быть в этот раз все будет по-другому, или...
- Все устроено так, что жена подчиняется мужу и если происходит иное - значит этот муж или дурак, или немощен или ему наплевать на свою жену настолько, что она делает то, что творит. Исключения крайне редки и добиться взаимного уважения весьма непросто. Увы, брак чаще всего именно таков, Ваше Сиятельство. - Лукреция качнула головой и закрыла глаза. Брак с герцогом по любви казался ей невероятной удачей, но теперь, когда он выставлялся как ошибка и досадная помеха, которая возникла на пути Уорчестеров и помешала им 9 месяцев занимать герцогский престол, она думала о том, что лучше было бы ей переболеть эту любовь и не ощущать счастья, чтобы так стремительно не упасть вниз.
- Конечно же, я рада, что я стала матерью, миледи, но... Мои дети тоже принадлежат отцу и их судьба в его руках. Даже то, что он позволил мне быть рядом с ними породило слухи о том, что у Его Светлости ко мне якобы остались чувства и он навещает меня здесь. Я думаю, что мои дети ненадолго останутся со мной и мне придется расстаться с ними. Я должна быть лишь благодарна Его Светлости за то, что он позволил мне побыть с ними так долго. - хочется верить, что новый брак и новый ребенок позволят ей перенести нерастраченную любовь, но кто знает, как все завершится на самом деле?
- Но я верю в то, что может быть и другой брак, что в нем, благодаря только себе, можно добиться взаимного уважения. Отступать где-то, быть мягче, быть уступчивее... Увы, у меня не всегда это получается, но... Я надеюсь, что в моем новом браке я обрету покой. Совсем недавно состоялась помолвка с лордом Бьяджи и рядом с ним я готова провести свою жизнь. - Лукреция говорила об этом абсолютно искренне. Раны от прошлых бед так и не прошли, но рядом с этим мужчиной они хоть немного, но утихали.

+1

8

“Увы, брак чаще всего именно таков, Ваше Сиятельство.”
Джульетта грустно улыбнулась, но слова эти, как бы то ни было странно, принесли не ещё один болезненный укол, но облегчение. Осталось лишь примириться с таковым положением и уповать на то, что отец леди Лукреции сможет ей помочь.
Бывшую герцогиню - отчего-то Джульетта, пускай, они и не были близки, но она искреннюю симпатию она к Лукреции питала - девушка выслушала уже спокойно. Отвар ромашки, который она пила маленькими глотками успокоил её, да и слышать о том, что жизнь у леди Грациани налаживается, тоже было приятно.
Однако, сказанное о детях, о том, что они принадлежат отцу, а не матери, заставило Джульетту содрогнуться при одной мысли о том, что Марк, возможно, когда-нибудь явится и потребует отдать ему его сына. Или дочь.
Джульетта ещё пока смутно понимала, каково это быть матерью. Держать дитя на руках, с удивлением и радостью находить в его поведении, внешности свои черты. Ей казалось, что она так и проходит всю жизнь с этим огромным животом. Да, она заботилась о младших сестрах, но… это, все же, не сравнится с материнством.
- Я надеюсь, миледи, что так оно и будет. И рядом с мужем, вы обретете счастье и покой.
Джульетта улыбнулась. На этот раз смелее. Ободряюще.
- Леди Лукреция, я действительно благодарна вам за поддержку. И отвар. - покрутила в руках пустую кружку. - И я очень хочу, чтобы мы с вами стали подругами. Я буду рада видеть вас в Феллшире. Я…
Не договорила. Смутилась.
- Миледи, а могу ли я взглянуть на ваших детей? Я все ещё не могу поверить, что стану матерью, и я так боюсь.
Потупилась, но тут же посмотрела на Лукрецию, и спросила тихим шёпотом:
- А это больно? Роды...
Не с кем ей было поделиться страхами, опасениями, не с кем было разделить те редкие минуты счастья, когда ребёнок пинался изнутри и Джульетта представляла - родись у неё мальчик - каким сильным он вырастет. И от этого, невольно и неосознанно, девушка тянулась к тем немногим, кто проявлял к ней тепло и заботу. Вот и сейчас, вроде, ей стоило поблагодарить леди Грациани за поддержку и уйти, но нет. Она не смогла. Не захотела так быстро покидать этот гостеприимный дом и возращаться в холодные, чуждые стены палаццо.

Отредактировано Juliet Romano (2017-10-03 08:24:01)

+1

9

Молодая графиня успокоилась и Лукреция испытала некоторое облегчение. Что ж, теперь ей, по крайней мере, не придется волноваться за ее состояние, потому что для беременной женщины волнения исключительно вредны. Удивительно, как на фоне всех переживаний и ранений она сама смогла выносить двух здоровых малышей. Только вот сама бывшая герцогиня после этого с трудом восстановила свое здоровье и смогла хорошо себя чувствовать только к собственной помолвке.
- Благодарю, Ваше Сиятельство, я надеюсь, что и ваша жизнь сложится успешно, - вежливо ответила леди Грациани, хотя с юстициарием она была знакома лишь поверхностно и не могла утверждать, что все сложится именно так. В графе Кьетшира, своем будущем муже, она была уверена, а вот в чужом человеке - не очень. Но, по крайней мере, леди Романо свободно передвигается и не дергается испуганно, на ней нет следов побоев и она не выкинула ребенка - значит, все относительно хорошо, а учитывая, что граф Феллшира не побоялся взять ее в жены вопреки возможному осмеянию - значит чувства там все же есть и они далеко не поверхностные. Все это было верно лишь на первый взгляд, что было на самом деле - она не бралась судить.
- Спасибо за предложение, леди Романо, когда я смогу снова разъезжать по Орллее, мы обязательно навестим вас, - сказала Лукреция. В конце-коцнов, Феллшир не так далеко от Борромеошира, правда вот из Кьетшира будет далековато туда ехать, но, судя по всему, она останется жить в Авелли с мужем, так что пока все еще решаемо. Надо только поинтересоваться, в каких же отношениях состоят юстициарий и казначей.
После вопроса о детях бывшая герцогиня приободрилась и словно бы расцвела. Она гордилась малышами и с большим удовольствием показывала их тем, кто приезжал поздравлять ее со стезей материнства.
- Конечно же, миледи, с большим удовольствием. Пройдемте со мной. - Лукреция легко поднялась со своего места и повела девушку по направлению к спальне, где находились дети. Они неторопливо шли по коридорам, а леди Грациани рассказывала о том вопросе, что так живо интересовал леди Романо.
- Честно сказать, миледи, я плохо помню процесс рождения детей, - просто потому, что роды у нее начались, когда она узнала, что новой женой Андреса станет ее кузина и от стресса все началось куда раньше, чем она думала.
- Это было довольно неожиданно и не скажу, что приятно... Но поверьте, когда вы прижмете дитя к своей груди вы поймете, что все эти мучения того стоили. - Лукреция была весьма деликатна. Она помнила эту разрывающую боль и то, как разум старался защитить ее от этого, а затем не помнила уже ничего, потому что в послеродовой горячки на долгое время впала в беспамятство.
- Самое главное, миледи, соблюдайте советы медикусов и у вас все будет хорошо. Увы, у меня было весьма неспокойное время, пока я ожидала рождения детей, но, как видите, я смогла справиться. - и уже в спокойной обстановке она сможет родить графу Кьетшира ребенка, чтобы скрепить собственный брак. Когда она стала так размышлять и когда почувствовала свою взрослость? Но в сравнении с леди Романо она именно что была взрослой. Бедная юная графиня! Сирота при живой матери и сестрах!
Няньки и служанки почтительно присели перед леди, когда Лукреция вошла в спальню, где в колыбелях тихо спали близнецы. Дети вели себя довольно спокойно и Лукреция не могла нарадоваться на собственных малышей.
- Ваше Сиятельство, позвольте представить вам Франческо и Клариче Грациани, - с легкой ноткой гордости произнесла леди Лореншира. Дети, которые выжили несмотря ни на что.

+1

10

Слушала молча. Не потому, что у нее не было вопросов или не хотелось расспросить Лукрецию, которая, ответила не то, чтобы туманно, но и не так подробно, как хотелось бы на вопрос Джульетты. Она молчала потому, что растерялась. Мысли о родах, как и сам процесс представлялся девушке не ужасным, нет, но он пугал. Да. Пройти через боль велел им, женщинам, Создатель. И процесс этот естественен, да. Но страх перед родами графиню все равно не покидал. Мать ее выжила, родила не одного, и даже не трех детей. Лукреция разрешилась от бремени двумя малышами. Но, ведь были и другие, те, кто не пережил процесс или умер после. От родильной горячки. Хотя, признаться честно, Джульетте в голову несколько раз приходила мысль о том, что все ее трудности решились бы. Решились, если бы во время родов она отошла к Создателю…
Но кто тогда позаботится о ее ребенке?
Ее супруг? Вряд ли.
А тем временем они уже подошли к покоям, в которых расположились дети и их кормилица, няньки.
Не могла не заметить, как изменилась Лукреция увидев своих детей. Голос, осанка. Лицо озарилось безмерным счастьем, когда мать представила своих отпрысков.
Джульетта улыбнулась в ответ и, поначалу робко, сделала шаг к колыбелям.
Спеленутые, с забавными кружевными чепчиками, младенцы походили на кукол, если бы не умильное посапывание.
Гордость. За своих детей. Пусть, те даже еще ходить не начали, не сделали первых успехов в изучении латыни, языков. Не оседлали своего первого пони. Не выпустили из лука первую стрелу, а пальцы не сжали рукоять деревянного меча. Но гордость за то, что это твои дети… Может, ради этого стоило перетерпеть и жить?
- Они прекрасны, - прошептала Джульетта подходя ближе.
Из-под чепчика одного из младенцев торчала тоненькая темненькая прядка волос. Умиление сменилось неожиданной волной паники, накрывшей Джульетту с головой. Она прикрыла на мгновение лицо ладонью, а после, обернувшись к Лукреции заговорила:
- Наверное, я сейчас скажу нечто неподобающее, может быть.. может, это все волнение из-за моей матери и всего остального, что случилось за последний год. Миледи… Лукреция… Если со мной что-то случится… Если, если я умру в родах, если мой супруг откажется от меня… Я, я прошу вас позаботиться о моем ребенке.
Все сказанное было вызвано отчаянием. Джульетта подошла к Лукреции, единственному человеку, которому она доверяла. Накрыла ее руки своими.
- Я не прошу позаботиться о нем, как о родном ребенке, но прошу не оставить его. У меня нет никого, кого кроме вас, я бы могла просить о подобном... И если вы откажетесь, Лукреция, я пойму. Но мой ребёнок в моих грехах не виноват...
Невольно вырвалось у девушки, и она, опустив руки, обхватила себя ими за плечи.
- Простите...

+1

11

Рядом со своими детьми Лукреция ощущала спокойствие и умиротворение. Что бы там ни говорили, о чем бы ни шептались - Франческо и Клариче сейчас с ней и пока это короткое время леди Грациани может заботиться о близнецах, она должна использовать его по полной. Сколько бы времени ни прошло, с кем бы они ни были - это всегда будут ее сын и дочь, ее первенцы, ее любовь. Как же хотелось, чтобы лорду Бьяджи удалось договориться о том, что дети останутся рядом с ней в новой семье...
Обращение леди Романо оказалось для Лукреции довольно ошеломляющим. Она? Позаботиться о чужом ребенке? Леди Грациани о своих-то детях не знала, как сможет позаботиться, не то, чтобы брать на себя ответственность за чужого ребенка, поэтому первое время она оказалась в растерянности, не зная, что сказать отчаявшейся девушке. Но недаром она какое-то время была герцогиней и научилась держаться на публике, потому постаралась максимально быстро придти в себя и ответить успокаивающим тоном.
- Если этот ребенок был зачат в любви с вашим супругом, с которым вы сбежали, разве он бросит его? Разве не сделает наследником? Да и, я думаю, если родится мальчик, то он может претендовать на наследство в Элшире по праву рождения, потому что справедливость должна восторжествовать. - в это время она еще сильнее ощутила неприязнь к  графине Элшира. Насколько же нужно быть мразью, чтобы собственная дочь чувствовала себя настолько неуверенно, что просит помочь совершенно постороннего ей человека? в груди леди Грациани заклокотало что-то вроде гнева. Злиться полноценно она не могла, но от души пожелала графине провалиться сквозь землю.
- Дети никогда не виноваты, Ваше Сиятельство и я думаю, что найдутся те, кто смогут помочь вашему ребенку. Но я... У меня не осталось былого влияния. - пусть фамилия "Грациани" и звучала громко на всю Орллею, сейчас сама по себе Лукреция не могла ничего, пока не выйдет замуж и снова не обретет имя. Вот ее отец...
- Послушайте, миледи... Я не обладаю сейчас властью и силой, но мой отец... Я думаю, он поддержит ваши притязания на Элшир, ведь в наших же интересах, чтобы эти земли не достались Хельму. Это интерес и самого герцога, поэтому, я думаю, я могу поспособствовать, чтобы ваш ребенок был жив и обеспечен. Я попробую сделать это. - леди Грациани не знала, хватит ли у нее мудрости и умения, но попробовать сделать это она могла. Пусть не сможет взять на себя опеку за бедное дитя, но хоть как-то не даст ему погибнуть.

+1

12

- О нет, - лицо Джульетты озарилось робкой улыбкой. - Нет, конечно же,  мой супруг позаботится о нашем ребёнке…
Только в этот самый миг до графини вдруг дошло, в каком свете она выставила Хорнли перед Лукрецией. Ведь для всех, если верить той истории, что они сами же и раструбили, они горячо и взаимно любили друг друга. Ведь помимо нежелания подчиниться воли матери, именно безумный интерес и пылкость, кои оба испытали, и стала причиной побега Джульетты. Но сколько молодых возлюбленных клялись своим половинкам в вечной любви, на деле, одержимые лишь одной только страстью и плотским влечением, а уже через недели, дни или месяцы, они пожинали плоды нетерпения и собственной глупости. Вот и сейчас, можно было заключить, что Кайлан Хорнли, граф Феллшира утратил к своей супруге былые тёплые чувства. По крайней мере, они охладели настолько, что под давлением баронов, мужчина был готов расторгнуть брак. Но, пусть так это и выглядело, лишний раз сообщать об этом кому-то, все же не следовало.
- Простите… Последние месяцы выбили меня из колеи, и я, порой, говорю совершеннейший бред. Накручиваю себя… Мой супруг -  человек, рядом с которым я чувствую себя защищенной и… счастливой. Но все что творится, все эти люди… Мне неловко, что я явилась к вам без приглашения, и с подобной просьбой...
Щеки Джульетты зарделись, и она на мгновение опустила взгляд, вновь устремив его на милых,  уютно посапывающих крошек в ворохе белоснежных простыней и покрывал.
Неужели, и у неё вскоре появится такой же крохотный комочек? Продолжение её самой...
- Я лишь хотела просить, если вдруг что-то случится… если вдруг получится так, что о нем некому будет позаботиться… ведь, сейчас,  едва ли найдётся закуток, где не плетутся интриги. И я благодарна вам за все, Лукреция. Действительно, благодарна.
Джульетта улыбнулась Лукреции. Девушке - язык не поворачивался назвать её, пускай и мать двоих детей женщиной - которую знала едва ли так хорошо, как думала. Девушке, с которой едва ли провела и несколько часов за беседами или делилась тайнами. Но отчего-то, именно к ней молодая графиня первой обратилась за помощью.
- Наверное, мне уже пора. Но, я не забуду этого, Лукреция. Не забуду того, что вы второй раз пришли мне на помощь, хоть и едва со мной знакомы.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Только чужим - ты еще поймешь - можно вверить и смерть, и жизнь. [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно