http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Продолжение новой истории... [x]


Продолжение новой истории... [x]

Сообщений 1 страница 20 из 31

1

❖ НАЗВАНИЕ
Продолжение новой истории...
❖ УЧАСТНИКИ
Edward Barateon & Roxanna Arren
❖ МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Поместье Баратэонов в Бэйлоре и его окрестности/середина августа 1441 года
❖ КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Напряженная обстановка в королевстве вынуждает графов Глостера и Бэйлоршира искать помощи друг у друга. С одной стороны богатство и влияние, с другой – сила и мощь. Объединив это, графы планируют преодолеть все тяготы подступающих темных дней. Для осуществления задуманного принимается решение выдать леди Роксанну Аррен, старшую дочь графа Глостера, за графа Эдварда Баратэона. И для обеих семей начнется новая история…

+1

2

Было довольно многолюдно. Гостью ещё скрывал лёгкий полумрак входной арки -  она слегка замешкалась, дабы, оставаясь незамеченной, предварительно оценить обстановку.
В неровно колеблющемся свете множества свечей с надрывом играли лютни, жалобно пытаясь донести прекрасное и вечное до, успевших уже изрядно подвыпить, гостей.  Шумные разговоры, хохот, звон приборов: всё сливалось в немыслимую какофонию и, подхваченное порывистыми движениями ряженных шутов, угасло где-то в бездне сводов высокого потолка.
Найти его было не сложно: он сидел во главе стола и весьма оживлённо беседовал о чём-то с одним из своих гостей. Хотя не только место за столом указывало на положение графа. Множественные взгляды и кубки, которые то и дело тянулись по направлению к статному мужчине, безошибочно могли указать любому недотёпе, которому не представилось возможности ранее лично быть знакомым с графом Баратэоном, кто здесь хозяин.
Подбадриваемая мыслью о том, что в такой суете у неё есть небольшой шанс остаться практически незамеченной, Роксанна сделала шаг в зал. Отблески свечей вмиг разоблачающее набросились на гостью, заиграв на драгоценностях и великолепной вышивке. В какой-то момент показалось, что всё это представление было результатом игры одного причудливого инструмента - лопнувшей струной в зале повисла неловкая тишина. 
- Надеюсь, Вы отдохнули. Прошу прощения за свою медлительность. Ваше появление вынудило забыть меня даже о манерах. Позвольте сказать, Вы выглядите ослепительно
Одарив, учтиво поспешившего ей на выручку, графа легкой улыбкой, Роксанна неспешно завершила приветствующий реверанс.
- Благодарю, милорд, вы крайне добры и заботливы по отношению ко мне.
В глубине души она искренне ощущала благодарность. В данный момент это чувство вызывала его сильная ладонь, заботливо поддержавшая её при представлении гостям.
Пир набирал обороты. Граф разместил её подле себя, слуги захлопотали обставляя стол всевозможными яствами и наполняя кубок. Не смотря на свою внешнюю суровость,Баратэон  много и весьма удачно шутил.Она отметила для себя, что подданные с неподдельным восхищением и преданностью устремляли свои взоры к нему, принимая и распространяя исходящий от него задор.
Про Роксанну корректно забыли,предоставляя ей возможность освоиться (за что она была отдельно благодарна). Для неё было достаточно, незаметно изловленных ею, взглядов графа, которые он периодически украдкой бросал на неё, чтобы быть уверенной: всё идёт как надо. Лишь единожды, когда наступил для этого подходящий момент, она ответила ему взглядом на взгляд, тонко вложив в него всё искусство бессловесного общения с мужчиной женщины из Атлантии.

+1

3

Облокотившись на спинку стула, я наблюдал за всем происходящим, периодически отвлекаясь на подходящих ко мне людей. Таким образом, я давал возможность леди Аррен освоиться, хотя периодически все же поглядывал на нее, отмечая сдержанность и даже скромность гостьи. В какой-то момент и она ответила взглядом, а я кивнул в знак почтения. Что ж, она умеет интриговать. Пожалуй, довольно молчания. Все еще опираясь на спинку стула, я накренился в сторону гостьи, словно хотел, чтобы она меня лучше слышала. 
- Расскажите, леди Аррен, как прошел Ваш путь? В смысле, по дороге сюда, Вы должны были пересекать одни из самых живописных мест Бэйлоршира, включая нашу Тасманскую равнину, славящуюся сотнями видов самых разных цветов. Понравилось ли? Мы…, - в этот момент из зала послышался глухой звон, словно что-то упало на пол и разбилось.
Нахмурившись, я повернул голову, бегло охватывая строгим взглядом всех присутствующих. Глаз зацепился за двоих мужчин: тот, что постарше, барон одного из маноров, пытался утихомирить своего изрядно подвыпившего сына. Видимо, он так и не избавился от своей пагубной привычки. Но все же вовсе не грохот привлек мое внимание, скорее вопль «Он не может этого сделать!»  вынудил отвлечься от нашей очаровательной гостьи. И молодой человек не унимался, продолжая отстаивать свою непонятную точку зрения словами «Ты не понимаешь, отец!». Не знаю, из-за чего он так возмутился, но такое поведение было неприемлемо. И если пару минут назад я был занят дружелюбной беседой и шутками, то сейчас на моем лице не было ничего, кроме строгости и рассерженного взгляда. Может я и поступил нетактично по отношению к леди Аррен, но усиливающийся шум вынудил меня действовать. Громкий и сильный удар моего кулака по столу, от которого слегка дернулась посуда, обеспечил мгновенную тишину в зале. Даже мужчины обернулись, посмотрев на меня так, словно только что заметили. Не отводя от них пристального взгляда, я встал и,  обойдя стол, медленно направился в их сторону. Была такая тишина, что каждый мой шаг отдавался тихим эхом. И вот я оказался около них. Я не собирался кричать, не собирался наглядно демонстрировать силу и власть, они все видели в моем взгляде, от чего тут же виновато опустили головы.
- Милорд…, - попытался заговорить отец бунтовщика, но я не стал его слушать.
- Вам достаточно, - холодно и твердо произнес я, смотря на зачинщика беспорядка, никто не стал спорить, они лишь кивнули в знак согласия. -  И поблагодарите Создателя за то, что сегодня у нас гости, - тихо добавил я, намекая на то, что в иной ситуации за подобное неуважения они бы отвечали совсем по-другому.
Наконец-то мужчины удалились, а я, сомкнув руки за спиной, вновь осмотрел зал, словно безмолвно говорил «продолжайте, что такое?». И меня поняли. Вновь заиграла музыка, с неохотой все отвлеклись от меня и вернулись к прежним разговорам. Я же глянул издали на леди Глостер и вновь нахмурился, ибо не хотел, чтобы встречу сопровождали подобные нелепые инциденты.  Хотя, конечно, разве что на пирах короля нет людей, которые периодически не решаются на подобные выходки. Порой без драк пиры даже называют «скучными».
- Я прошу прощения, миледи, - кивнул я гостье, как только оказался около стола. Меня никогда не смущали подобные вещи, но в присутствии столь важной особы это, конечно же, смотрелось не очень красиво. По крайней мере, я так считал. -  Трудно обойтись без чего-то подобного там, где играет музыка и льется вино. Прошу Вас не делать преждевременных выводов о здешних людях. У каждого свои пороки…, - после этих слов я присел и посмотрел куда-то вдаль, словно все еще не мог совладать с теми эмоциями, которые вызвало у меня поведение того мальчишки. Через минуту я все же повернулся к леди Аррен и даже вынудил себя слегка улыбнуться. Согласитесь, на красивую женщину смотреть куда приятнее, чем на пьяных мужчин, от того отвлекся я от инцидента очень быстро. - Так как все же прошел Ваш путь?

+1

4

Роксанна недвижимо наблюдала за враз посуровевшим графом, который отдалялся от неё. Она не позволила происшествию выбить её из состояния внешнего спокойствия, не смотря на то, что внутри она была крайне взволнованна. Можно было смело утверждать, что эти чувства в полной мере разделял с ней и онемевший зал. Чувствуя, как в её сердце предательски прокрадется страх, гостья наскоро приструнила себя.
Вы здесь посол, леди Аррен. Вы - не приехавшая ко двору, продать повыгодней свою единственную добродетель, дочь мясника. Вы – посол. И ваша задача, смею напомнить, ненавязчиво преподнести ваши условия заключения данного союза. А именно, что ждать его в своей спальне и рожать ему сыновей не входит в ваши ближайшие планы…Или Вы будете вводить себя в заблуждение, что ваш отец думает точно так же и похлопочет о подобном? Так что давай, Роксанна, будь хорошей девочкой и понравься графу ровно настолько, чтобы он страстно возжелал заполучить все порта и земли Глостершира, торжествуя свой успех в хитросплетении покоев наложниц юга.
Была ли она ревнива? Может быть…Никогда бы не стала делить своего возлюбленного с кем-то ещё. Но, ведь, она не любила.
То время, когда она видела своего возлюбленного в Альтане давно истлело. Наверное, в скором времени после того, как его горящий взгляд стал затухать, по мере убеждения в очередной неудаче, а её покои заполнили эскулапы, наперебой дававшие идиотские советы…Ну уж нет…
Сколько времени у неё тогда ушло на то, чтобы они стали друзьями, родственными душами? Вот тогда она стала мудрой. Оценила прелести независимой жизни в браке и больше не намеренна допускать подобных ошибок. Взаимоуважение – вот основа отношений. У него будет всё, что он пожелает. Она лично в этом убедится, как умелый распорядитель.
А не кажется ли вам, что этот жеребец не станет под уготовленное седло? – мерзко пискнул какой-то голосок, будучи тут же нещадно раздавленным несокрушимой решительностью.
- Благодарю, милорд, ваши земли прекрасны и живописны, а люди, живущие здесь, щедры и гостеприимны, как и их хозяин. – Роксанна говорила не повышая голоса, как будто в зале царила полная тишина, что заставило графа поневоле ещё чуть склонится к ней. Этого она, само собой, тоже «не заметила». Аррен с точностью до дюйма рассчитала, как именно должен зазвучать её голос, дабы граф оказался немного ближе, но не более, чем следовало бы. Поймав Баратэона в тонкий плен едва ощутимого аромата духов с искусно вплетённой в него ноткой пряностей, Роксанна снова взглянула в его глаза.
- Ваша милость, я была бы безгранично счастлива, если Небеса даровали бы мне возможность возблагодарить Вас за это, - чуть помедля, она опустила взгляд и слегка отстранившись, неспешно добавила. – показав Вам гостеприимство и радушие жителей Юга. Поверьте, вам было бы на что взглянуть: прекрасное море и стремительное корабли, вечноцветущие сады и прекрасные женщины, горячие скакуны и пряные вина – всем этим щедро одарил наши земли Отец-создатель.
Она снова взглянула на него и одарила теплой улыбкой, хотя всё ещё испытывала не подавляемое волнение – сердце ныло в преддверии беды.

Отредактировано Roxanna Arren (2014-10-25 01:47:23)

+1

5

- Правда? – слегка усмехнувшись и не ожидая ответа, как-то скептично протянул я.
Несмотря на то, что держалась леди Глостершир стойко, я бы даже сказал, хладнокровно, не могу выкинуть из головы мысли о том, что произошедший инцидент не самым благоприятным образом сказался на ее впечатлениях если не о людях, то обо мне. Жаль, я не хотел, чтобы так случилось, но отец-создатель свидетель: такое графство невозможно удержать, если тебя не любят, не уважают и не боятся… Потому мне было жаль именно того что она это увидела, но не того, что я сделал.
И все же, пиршество продолжалось, дама улыбалась и отвечала взаимностью на мое желание хотя бы начать беседу. Притом делала это так умело, словно совсем не испытывала неловкости от моего присутствия, хотя учитывая ее прошлую историю (которой мельком поделился граф Глостершир), я был уверен в том, что ей, как минимум, будет неприятно от моего общества. Что это? Прекрасная игра или результат времени? Собственно, я недолго задавался подобными вопросами, в присутствии такой гостьи это было невозможно. Я не слеп, не глух и обоняние у меня развито отлично. Иными словами, при такой близости, таком тонком поведении и идеальном внешнем виде леди Аррен не составит труда привлечь внимание любого мужчины и отвлечь его от любых мыслей.
- По крайней мере, в одном из всего перечисленного я уже успел убедиться, - улыбнувшись уголками губ, протянул я, намекая на «прекрасных женщин».– Это приглашение, миледи? Я бывал в Глостершире лишь проездами…, если можно так выразиться, - задумчиво добавил я, ведь проходил через эти земли только со своей гвардией, дабы по приказу короля оказать помощь соседним графствам Атлантии, подвергшихся нападениям пиратов. – Не было времени посмотреть и оценить все прелести этого графства. Потому хотел бы на личном опыте убедиться в Ваших словах, если мне окажут честь быть приглашенным в Глостершир. Вы ведь тоже впервые в Бэйлоршире? Не хотели бы завтра посмотреть на окрестности?
Как уже оговаривалось, я не глух, потому обратил внимание на дольку сути сказанного.  Правда, все равно плавно перевел все в обычную беседу, сейчас я хочу просто узнать лучше свою будущую супругу. До сих пор непонятные ощущения от этих мыслей. Всегда считал, что граф сам волен распоряжаться своей жизнью, но сейчас я общаюсь с женщиной, будущее с которой уже предопределено. Она ведь понимает это? Понимает, что Глостершир  посещу уже как ее супруг, а Бэйлоршир показываю не только потому, что хочу показать «гостье» все красоты графства? Конечно, понимает, должна понимать, ведь мне кажется, что с расчетами и умом у этой женщины проблем нет. Даже ее поведение, ее улыбка и приближение ко мне кажутся чистым расчетом, но мне хочется вестись, я всего лишь мужчина.
В зале продолжала играть музыка. Услышав струны арфы, которые тут же поддержало звучание ребека, я повернулся и, по привычке начав теребить бороду пальцами, начал прислушиваться и просто следить за происходящим. Сейчас я не скрывал своей гордости за Бэйлоршир, ибо считал, что только здесь можно услышать подобную музыку и встретиться с такими талантливыми музыкантами (наверное, так считает любой граф, но все же). Через несколько минут зал начали заполнять танцующие гости, от чего я и вовсе усмехнулся. 
- Бэйлорширцы прекрасные воины, а вот в танцах больше походят на медведей…, - наблюдая за всем, я удобно устроился на стуле, а руки разложил на подлокотниках. – Миледи, а когда должен прибыть граф Глостершир? В своих письмах он был не определен, а нам хотелось бы быть готовыми к его приему. 

+1

6

-Правда? – его недоверчивая улыбка, которая даже не коснулась холодного, сосредоточенного взгляда, полоснула по остаткам самоуверенности Роксанны. Придушенный голосок паники, ещё совсем недавно знавший своё место, умело выскользнул и уже вовсю вносил сумятицу в пошатнувшиеся ряды стойкости и решительности.
Он что? Каменный? ... Ничем не выражаемое внешне, беспокойство росло.
- По крайней мере, в одном из всего перечисленного я уже успел убедиться. Это приглашение, миледи? Я бывал в Глостершире лишь проездами…, если можно так выразиться…
На какой-то момент он полностью завладел её взглядом, и она почувствовала, что попалась в собственноручно расставленные сети. Неспешно продолжая беседу, его глаза испытующе смотрели на неё, и Аррен показалось, что её "раскусили".
- Это было бы замечательно, милорд. Можете не сомневаться - Вы желанный гость в Глостершире… - на губах Роксанны скользнула бледная улыбка, подобно вуали скрывающая нарастающее напряжение; он всё ещё смотрел ей в глаза.
Гостья не врала: знала, как важен для отца этот союз. Сколько лет прошло, а ей казалось, что она всё ещё искупает то ночное происшествие. Пора бы уже забыть, дать повзрослевшей дочери самостоятельно принимать решения, а он всё не унимался. Казалось, граф Глостер всё ещё боится, что она повторит нечто подобное. Причиной этому, возможно, послужило и опрометчивое решение его младшей дочери: Лейла поддалась чувствам и вышла замуж за мелкого барона, вопреки воли отца. Время лечит.  Она родила ему двух прекрасных внучек и Ильхан слегка смягчился, но титул ей так и не вернул. Всё бремя ответственности вновь сложили на Роксанну, и вот она здесь, за этим столом….
– И я с радостью посмотрела бы на окрестности Бэйлоршира, если только для Вас это не будет слишком обременительно.
В зале, тонким серебром мелодии, спасительно отозвалась арфа, и граф её «отпустил». Судорожно взглотнув, гостья тоже перевела взгляд в зал и постаралась сосредоточиться на замысловатой партии инструментов, давая возможность себе успокоиться.
Она вдруг почувствовала, что совершенно продрогла: выбирая платье, Роксанна явно не учла особенности климата этих краев. Не смотря на то, что вовсю горели камины, они не способны были обогреть огромный зал до температуры, комфортной для наряда юга.  Отлично справляясь со своей функцией в плане привлекательности, шелковая тафта не слишком заботилась о сохранении тепла для своей хозяйки; слишком увлечена разворачивающимися событиями, она не сразу обратила на это внимание. Роксанна незаметно убрала побледневшие руки с подлокотников, сложив их на коленях. Благо, следуя хорошим манерам, пищу она не принимала, что позволяло  этому факту оставаться незамеченным (до этого только тогда, когда граф произносил тост и поднимал свой кубок, гостья отвечала ему взаимным жестом и отпивала небольшой глоток со своего.) Внезапное открытие, самым невероятным образом, слегка сбавило уровень тревоги, переключив внимание на более насущное.
- Милорд, насколько мне было известно, это произойдёт послезавтра. В любом случае, если что-то изменится, он непременно даст об этом знать. И Вам в первую очередь…Он, ведь, не ко мне едет…- грустно завершила про себя Роксанна.
А вот Вы приняли не правильное решение, приехав сюда…Случись что не так -  у этих вояк разговор короткий. Ваша цель не достигнута, дорогая, граф оказался слишком умён.
Внезапно Аррен встрепенулась и, шаря лихорадочным взглядом по залу, отыскала Рашиду. Она всё так же стояла у той арки, где та её оставила. Пожилая женщина смотрела на неё взглядом, преисполненным заботой и поддержкой.
Роксанна медленно расправилась в кресле, снова положила руки на подлокотники, а на её губах заиграла тёплая улыбка.
- Милорд, не сочтите за дерзость, но осмелюсь Вам возразить: Ваши воины в искусстве танца преуспевают вполне…

Отредактировано Roxanna Arren (2014-10-26 09:38:52)

+1

7

Неотрывно смотря в глаза своей собеседнице, я медленно кивнул, словно соглашаясь на приглашение леди Аррен, как и с ее утверждением о том, что я – желанный гость в Глостершире. Почему-то мне показалось, что эти слова дались ей не так легко, как все предыдущие, но все же заострять внимание на этом я не стал, а в ответ лишь предложил посмотреть на красочные места столицы Бэйлоршира.
- Ну что Вы, какое бремя? Я буду только рад показать здешние места. Из меня плохой рассказчик, но, надеюсь, красота этих мест скажет сама за себя, - возможно чересчур самоуверенно, но покажите графа, который не считает свои земли самыми лучшими и самыми красивыми.
После этого я все же позволил себе отвлечься от леди Аррен и насладиться приятными нотками уже знакомой мелодии. По правде сказать, не особо любил «читать» людей по взглядам, жестам, я сторонник куда более прямых методов, однако, если человек отказывался открываться, я шел ему навстречу и играл по его правилам. В конечном счете, главное – достижение цели. И сейчас я к своей цели не приблизился. Самое забавное, у меня никогда не было трудностей в общении, а вот когда дело коснулось женщины, которая в скором времени станет моей женой, дело как-то зашло в тупик. С другой стороны, мое положение оправдывается манерами и этикетом, было бы как-то неприлично начинать наши отношения с вопросов типа «какой Ваш любимый цвет?» или «как Вы любите проводить день?». Что ж, у нас еще есть время, это утешало.
- Прекрасно. Так мы и полагали, - задумчиво отозвался я, по привычке вновь начав почесывать бороду.
Несколько раз мне приходилось вставать и произносить тосты. Один из тостов был, разумеется, направлен в сторону гостьи, которую я назвал не иначе, как «дорогой» и понадеялся, что Бэйлоршир ей очень понравится. В остальном это был обычный пир, с музыкой и танцами. К слову, танцы меня смешили лучше, нежели это делали шуты. Сам я, по настоянию матушки, некогда был обучен танцам, а вот некоторые из присутствующих это важным не посчитали, от того и удостаивались моей усмешки.
- Вы так считаете? – поинтересовался я, уже смеясь над движениями одного из баронов. – Кажется, молодая супруга барона Дадли все же  оказала на него некоторое влияние. Это интересно, - все еще смеясь, отметил я, ведь раньше этот седовласый воин и шагу не мог нормально сделать. Не сказать, чтобы у него это сейчас получалось, но он уже не стеснялся демонстрировать свое неумение двигаться.
После этих слов я потянулся за своим кубком и невольно остановил взгляд на столе. Кажется, леди Аррен даже не притронулась к блюдам, расставленным нашими слугами. Сначала я хотел поинтересоваться, все ли в порядке, но затем передумал, просто кротко улыбнувшись гостье и отпив из кубка немного вина. Несмотря на то, что пиршество было в самом разгаре, я решил, что на сегодня достаточно, по крайней мере, для меня. Через пару минут я встал, и в зале тут же повисла тишина.
- Я благодарю всех, кто сегодня оказал нам честь и поприсутствовал на пиру в честь нашей дорогой гостьи, - с этими словами я бросил беглый взгляд на леди Аррен, а затем вновь посмотрел на зал. – К сожалению, я вынужден откланяться, но пир продолжается! Надеюсь, что после него увижу всех в добром здравии и, барон Дадли, сегодня Вы были неотразимы, - краткая шутка под конец, Дадли был не из стыдливых, потому, прекрасно понимая то, как выглядел, и сам с себя посмеялся. После я повернулся к леди Аррен и слегка наклонился, чтобы меня было слышно. – Простите, миледи, долгие пиршества меня утомляют. Осмелюсь предположить, что и Вы вдоволь сыты новыми знакомствами. Если Вы не против, я бы хотел показать Вам замок. Не все, конечно, но... Позволите?
Я протянул леди Аррен руку, позволяя ей выбрать, как провести сегодняшний вечер. Она могла остаться здесь (что маловероятно), могла пойти спать, а могла ознакомиться с поместьем, в котором вскоре будет не просто гостить, в котором будет хозяйничать.

Отредактировано Edward Barateon (2014-10-26 01:30:05)

+1

8

Терзающее чувство беспокойства угомонилось. Роксанна помалу начала проникаться всеобщим весельем и не без нотки потехи во взгляде наблюдала за неумелыми движениями пожилого господина, подбадриваемого молодой супругой. Конечно, она бы никогда себе не позволила смеяться в открытую над человеком столь уважаемого возраста, но его движения и беспомощно-радостное выражение лица не могли оставить равнодушным никого из присутствующих. Гостья раз за разом скрывала невольно возникающую улыбку, пытаясь придерживать её на допустимом хорошими манерами уровне.
Далеко не последнюю роль во всём этом озорстве играл сам граф Баратэон. Умело отвешивая колкие замечания и метко подмечая нюансы, он ещё больше подстрекал зал, и вскоре начинающий танцор затмил своим успехом лицедеев.
Ну чего ты испугалась? Может быть, он не такой уж злой и грубый. Вот посмотри – они его любят. Ну что вид у него такой угрожающий…так это борода, быть может. Большой он просто такой…вот и кажется слегка…опасным. А ещё этот пристальный взгляд…
Про взгляд она себе думать не разрешила далее, заставляя остановиться на позитивных мыслях, которые помалу возвращали уверенность в сложившейся ситуации.
Гостья ещё продолжала радоваться своим небольшим утешительным открытиям, когда граф внезапно встал. Похоже, что дожидаться подходящего момента он явно не привык, устраивая его когда и как ему было угодно.
Свойство зала затихать в единый момент, урывая веселье на самой высокой ноте – вот что доводило её до состояния паники. Стало казаться, что всё это представление в котором каждый должен был исполнить отведённую роль, беспрекословно повинуясь Хозяину, а она оказалась на сцене не выучив своей…
О, Небеса, если он ещё раз так сделает – я закричу! – испуганной птицей выпорхнула мысль, моментально растворившись во вновь захлестнувшей её настороженности. Тем временем граф окончил заключительную речь и склонился над провинившемся актёром.
– Простите, миледи, долгие пиршества меня утомляют. Осмелюсь предположить, что и Вы вдоволь сыты новыми знакомствами. Если Вы не против, я бы хотел показать Вам замок. Не все, конечно, но... Позволите?
Слегка вжавшаяся в спинку кресла Аррен, видимо, выглядела не слишком уверенной сейчас, но можно ли было её осуждать за это? И без того внушительных размеров Баратэон навис над ней, сидящей, как нечто угрожающее и неизбежное…
Какого.Ты.Приехала.Одна? - чеканя каждое слово, укоризненно вздохнуло благоразумие и бессильно умолкло.
Она послушно вложила свои пальцы в его ладонь и медленно поднялась.
- Милорд, Вы очень внимательны ко мне, благодарю…- она всё ещё стойко держалась. И хоть уверенность она давно уже подрастеряла, но впасть в панику себе не позволила. На её губах по-прежнему играла лёгкая улыбка, и лишь слегка побледневшее лицо, которое сейчас резко контрастировало с медно-золотистыми волосами, слегка выдавало её волнение.
- Но Ваш замок так огромен, а время уже достаточно позднее…мне неловко затруднять Вас более: нужно предоставить и Вам возможность отдохнуть. – Роксанна подтвердила свои слова дружелюбной улыбкой, пытаясь оценить отношение графа к услышанному.

Отредактировано Roxanna Arren (2014-10-26 18:20:30)

0

9

В зале вновь заиграла музыка, вновь послышались звуки оживленных бесед и смеха. Обычно пиршество заканчивалось тогда, когда хозяин вставал, но сегодня я был намерен дать своим верным милордам возможность отдохнуть от души. Сам же я сейчас стоял около леди Аррен, ожидая ее ответа. И ответ не стал неожиданностью, он показался настолько очевидным, что я даже невольно усмехнулся. 
- Не так уж и огромен, но… я понимаю, - делаю вид, словно соглашаюсь со сказанными ею причинами, но, на деле, шестое чувство подсказывает совсем другое. В любом случае, я не собирался давить, настаивать. Все это непросто, нужно время, я понимал. - Как скажете, миледи. Если Вам что-то понадобиться, можете обращаться прямо к управляющему поместьем – Френсису Свонну. Доброй ночи, леди Аррен.
Улыбнувшись уголками губ, я кивнул гостье в знак почтения, а затем, как только подоспели ее слуги, направился к своим покоям вдоль зала. Думаю, на сегодня ей моего общества достаточно. Один из баронов отсалютовал мне кубком, на что я махнул рукой, а затем хлопнул по плечу сира Томаса с шутливыми словами «а этому джентльмену больше не наливать». Конечно же, я не мог просто так уйти, не бывает дней, когда от графа никому и ничего не нужно, даже если это торжественный пир. Вот и сейчас ко мне подошел один из рыцарей, тонко напомнив о своей проблеме, которую мы обсуждали ранее.
- Да, конечно, я помню. Приходите завтра, сир Уолтер, и мы обязательно все решим, - нет, это не способ отвязаться, я всегда был внимателен к просьбам и проблемам тех, кто живет на земле Бэйлоршира, потому завтра был намерен заняться этими вопросами.
Итак, я поспешил в свои покои. Не потому что устал, а потому что мне нужно было время для того, чтобы обдумать все свои впечатления за сегодняшний день. Попутно я приказал сиру Джону Лэнгдону немедленно явиться. Увы,  это неслыханная роскошь для графа: забыть о насущных делах графства. Но пока друга не было, через свои покои я вышел на просторную террасу. К слову, она всегда соединяла покои графа и графини. Опершись на перила, я задумчиво посмотрел куда-то вперед. Как человек, который женится по необходимости, я мог вздохнуть от облегчения, ведь невеста могла похвастаться красотой и манерами. Но достаточно ли этого? Не буду скрывать, я заметил страх. Может это результат моего поведения, может внешнего вида. Не знаю. Но любому графу присущи такие качества, и я от них отказываться не собирался, иначе как править графством, которое на протяжении сотен лет сохраняет за собой лидирующие позиции во всем, что касается военного дела? От мыслей и рассуждений меня отвлек голос друга, который, по совместительству был капитаном моей личной гвардии.
- Что насчет банды разбойников, которая грабит купеческие лавки? – повернув голову к капитану, просто поинтересовался я, словно только что и не думал о своей будущей супруге.
- Ты только что познакомился с будущей женой, а хочешь поговорить о разбойниках?
- Да, я хочу поговорить о них, - с этими словами я повернулся к Джону, в моем голосе не было строгости, но была твердость, этот мужчина мне как брат, с ним я всегда разговаривал иначе, если он не переходил черту дозволенного. - Эти люди подрывают доверие купцов из других графств. Это недопустимо. Я хочу, чтобы каждый знал, что здесь он и его имущество в  безопасности. Я поручил тебе вести расследование неделю назад, потому, пожалуйста, отстань от леди Уоррен и добейся результатов. И, кажется, ты хвастался какой-то новой техникой боя…, - мужчины остаются мужчинами. 
- О да, я тебе завтра покажу. Будешь в восторге, даже когда окажешься на земле.
- Ха, еще посмотрим. Потренируйся, иначе это будет неинтересно, - мы обменялись смешками, а после капитан гвардии удалился, вновь оставив меня наедине с собственными мыслями.

Утро выдалось на редкость спокойным. По своему обыкновению, я проснулся совсем рано, но жизнь в поместье уже кипела. Леди Аррен еще должна была спать, потому я решил развлечься, на себе проверяя новую технику боя капитана своей гвардии. Я вышел во двор в прямых штанах, заправленных в сапоги, и в свободной тунике. Можно называть это утренней зарядкой. Вскоре шум на улице разбавили удары стальных клинков. Правда, даже со своей новой техникой Джон умудрился проиграть мне почти все партии. Это забавляло обоих. В итоге я сделал подсечку и как только друг оказался на спине, я быстро приставил клинок к его шее, что означало, что я победил.
- Самоуверенность тебя погубит, - засмеялся я, убирая меч и помогая мужчине встать.
- Просто надо доработать! – возмущенно воскликнул друг, отряхивая свои штаны.
- Конечно-конечно. Френсис! – позвал я управляющего. – Передай слугам леди Аррен, что я буду ждать ее саду. И… спроси у них, что она любит. Тогда распорядишься, чтобы в саду накрыли стол. Мы перекусим и отправимся смотреть окрестности.
Мужчина кивнул, а я направился в ванную комнату, чтобы смыть себя все признаки утренней «разминки». Не особо раздумывая, после принятия ванну я переоделся в черный дублет, отделанный серебристыми нитями, а так же в прямые штаны, которые заправил в высокие сапоги. Вскоре я вышел в сад, где уже накрывали скромного размера столик, стоящий под навесом. На нем располагались лишь легкие закуски и питье. Я оглянулся, отмечая для себя, что Бэйлоршир радует прекрасной летней погодой. Надеюсь, сегодня все пройдет лучше, чем вчера.

+1

10

…Натянув одеяло до подбородка, чтобы согреться, Роксанна зачарованно наблюдала за размеренными движениями Рашиды. Плотно затянутый в деревянные пяльцы шелк цвета слоновой кости нежно струился молочной рекой, доверительно обещая стать самым настоящим шедевром по окончанию работы. Джентри, подобно матери, нежно улыбалась своей работе. Стремительный, но без излишней суеты взмах, и тонкая бесконечная нить тянется куда-то в неизвестность полутьмы, для того, чтобы набравшись сил у неведомой энергии вернуться и лечь тонким аккуратным стежком на податливой ткани. Роксанна ничуть не волновалась за работу: Рашида была искусной вышивальщицей, именно она обучала этому мастерству девочек…
- Ты правда веришь в то, что это произойдет? – слегка вздёрнув бровь, отозвалась из-под одеяла задумчивая Роксанна.
- Почему нет, девочка моя? – в тон ответила Рашида, нерушимо продолжая свой благословенный свыше труд.
- А, может, он не захочет…а если – я? – Роксанна с вызовом посмотрела на джентри, слегка высунувшись из-под под тёплого укрывала.
Вышивальщица неопределённо вздохнула и посмотрела на неё всё с тем же выражением любви, которым ранее удостаивалась ткань. Джентри отложила вышивание
- Искорка…- слегка укоризненно произнесла женщина.  Детское прозвище и её добрый взгляд волшебным образом перенесли Роксанну годков эдак на 25 назад… - Он достойный мужчина: сильный и привлекательный, заботливый… Отец сделал хороший выбор…
Заметив, что взгляд девушки приобретает нотки обиженности, быстро добавила.
- Ты и сама бы выбрала его для себя, если бы вы были знакомы ранее…Поверь мне…Просто покажи ему, какая ты на самом деле и вот увидишь – всё наладится…
Вздохнув, Роксанна отвела взгляд от Рашиды, давая понять, что разговор окончен. Женщина улыбнулась и неспешно снова принялась за вышивание.
Некоторое время девушка молча думала о чём-то своем то легонько улыбаясь, то грустнея, пока тихонько не уснула.
***
Она уже была почти готова, когда в дверь постучались; служанка о чём-то шепотом посовещалась с Рашидой, за что удостоилась укоризненного взгляда Роксанны, и та с улыбкой отправила её восвояси.
- Ты готова, Искорка? Граф тебя ждёт. – джентри была крайне довольна принесённой ранее весточкой от служанки, что бы там ни было. Полагая, что леди проявлять излишний интерес до дел прислуги не пристало, Роксанна нарочито не переспрашивала о чём шла речь.
- Готова…- задумчиво произнесла девушка, разглядывая себя в зеркале. Для сегодняшней прогулки она выбрала нежно-голубое шелковое платье с лёгкой, изящной вышивкой по линии груди, подолу и низу рука. Массивных украшений специально не одевала, так как предполагала, что есть высокая вероятность прогулки верхом (или ей просто хотелось так думать). Поэтому наряд дополняли только небольшие серьги, кулон и диадема с голубыми сапфирами, обрамлённые россыпью алмазов.
– И не Искорка…
- Да, конечно, моя дорогая…леди Аррен - тепло улыбнулась Рашида, поправив ей локон.
***
Погода была замечательной, а граф оказался в хорошем расположении духа. Он много улыбался и оттого не казался ей уж очень-то опасным сейчас. По крайней мере, точно не пугал как вчера вечером.
Приятной неожиданностью оказался и вкуснейший сырный пирог, в котором внезапно обнаружился анис – её любимая приправа. Она с удовольствием попила чай, радуясь в глубине души, что непринуждённая атмосфера лёгкого завтрака не вынуждает её отказываться от пищи, заботясь о хороших манерах.
- У Вас очень красивый сад…– Роксанна улыбнулась графу, отвлёкшись в очередной раз на висящие гроздьями глицинии невероятной красоты.

Отредактировано Roxanna Arren (2014-10-27 20:32:01)

+1

11

Что ж, погода вселяла надежду: светило летнее солнце, дул легкий ветерок, цветы расцвели и украшали этот сад. К счастью, сегодня нас с леди Аррен будут окружать только слуги, а это значит, что не будет никаких наглых и не знающих мер личностей, которых бы я вновь мог поставить на место ударом кулака. Впрочем, даже о таком долго не думаешь в такой день. Я стоял напротив стола, сомкнув руки за спиной и разглядывая приготовленную пищу. В этот момент позади послышались шаги, и я тут же обернулся. И я не мог не расплыться в улыбке настолько, насколько это может сделать такой человек, как я, увидевший прелестную даму.
- Леди Аррен, - поспешил я поприветствовать гостью, целуя ее ладонь. – Надеюсь, Вам было комфортно в своих покоях. Знаете, я слышал о том, что в Атлантии шьют самые прелестные ткани, но только сейчас имею возможность в этом убедиться. Уж простите за бестактность, - весьма открытый комплимент, но я не мог промолчать, ибо всегда был слишком прямолинеен. 
Затем я пригласил гостью за стол. Было приятно видеть, что хоть сегодня леди Аррен наслаждается здешним гостеприимством и пищей, в частности, пирогом, который и был приготовлен специально для нее, как только слуги выяснили, чем можно порадовать гостью. Как правило, во время приема пищи, я был серьезен и молчалив, но при такой погоде и с мыслями о грядущей прогулке, мне было трудно сохранять хладнокровие. Да и не стоило. Пожалуй, вчера леди Глостершир увидела одну сторону медали, сегодня ей пора посмотреть и на другую. Пусть меня боятся и опасаются враги, но не семья.
- М? – задумавшись обо всем, я даже не сразу услышал комментарий в сторону нашего сада. - Да, благодарю. Раньше им занималась моя…, - нахмурившись, на секунду я запнулся, ибо начал говорить, совсем не подумав о том, что сейчас слова о покойной супруге будут неуместны. Но так ли они неуместны, если мне нечего стыдиться? - Покойная графиня, - все же закончил я, после чего попытался улыбнуться, дабы над нами не нависло ощущение траура или горькие воспоминания. - К сожалению, у меня самого на это времени нет. Да и, если быть откровенным, врятли бы я стал заниматься садом. Но порой за него берется моя дочь. И вот что выходит.
Последние слова я произнес особым удовольствием. О да, мужчина, который одним взглядом мог утихомирить вышедшего из под контроля пьянчугу, не мог скрыть в словах той любви, что питал к своим детям. Глубоко вздохнув, я посмотрел на леди Аррен, которая сегодня словно смогла наконец-то расслабиться. Возможно, сырный пирог помог ей на время забыть о том, что она далеко от родного дома. И почему меня это так волнует? Пожалуй, нет ничего хуже жить с человеком, зная, как ненавистен ты ему. А ведь я тоже хочу спокойной и комфортной жизни…, себе и тем, кто рядом.
- Итак, если Вы готовы, предлагаю отправиться в путь, - убедившись в том, что леди Аррен закончила, я встал из-за столика. Как раз в этот момент конюх подвел к карете, стоявшей чуть дальше, лошадь. Увидев это, я тут же пояснил: – Я взял на себя смелость приказать привести одну из наших лошадей, для Вас. Если вдруг устанете от кареты и захотите прогуляться верхом, - сам я, от места до места, разумеется, буду добираться именно таким способом, а вот дамы зачастую предпочитают проводить время в каретах. - К тому же, Ваш отец писал, что Вы – замечательная наездница. Лично я не встречал женщин, которые бы могли похвастаться подобными способностями, потому отношусь к этому со скептицизмом, но…, - похоже на вызов. Моя речь стала совсем непринужденной, но сомнений у меня не было, скорее это способ добавить к сырному пирогу еще одну приятную вещь для леди Аррен.

Отредактировано Edward Barateon (2014-10-27 21:30:44)

+1

12

Аррен с интересом выслушала графа, прочитав между строк во взгляде Баратэона и грусть за ушедшей графиней, и гордость за дочь. Она знала о наличии и сына, а так же о выбранному им пути. Эта тема была неуместной здесь и поднимать она её бы ни за что бы не стала.
Помрачневшим взглядом она пронаблюдала за въездом кареты в сад.
- О нет...опять!
Роксанна с полной уверенностью полагала, что бедой настоящего времени являлись именно извечные попытки запихнуть куда-нибудь, и без того ущерблённых в правах, женщин: будь то корсет, карета или просто отдать замуж куда-подальше…Поэтому она искренне обрадовалась, когда ей предложили так же вариант прогулки верхом.
Только сейчас, глядя на невероятно красивого жеребца графа, она снова остро ощутила потерю своего верного товарища – Бурана. После той злополучной ночи разгневавшийся отец продал его, далеко…они никогда больше не виделись.
По удивительному стечению обстоятельств, отец и её бывший муж каким-то невообразимым образом разучились покупать хороших лошадей. Прекрасно зная о её пристрастиях к быстрой езде, они всецело мешали обзавестись ей нормальным скакуном, выбирая лошадей с тяжёлой поступью и грузных, которым в пору было тянуть кареты да телеги, а не дать почувствовать всаднику настоящую свободу скорости.
- Как бы мне хотелось… хоть бы разок … - она мимолётом взглянула на заботливо проверяющего, и без того идеальную, упряжь своего красавца, графа. Таким взглядом на вас может смотреть оборвыш, если вы надумаете есть перед ним конфеты. Но это был ЕГО конь, она понимала, что это такое…Она никогда бы не попросила…и не позволила бы другому.
- Распорядитесь оставить карету здесь, милорд. – Роксанна с уверенностью посмотрела на графа. – Мне она не пригодится.
Девушка позволила поднять себя в седло и сразу же удобно в нём разместилась. О да, она приняла вызов!
Роксанна послушно проследовала за крепкой спиной Баратэона узкими дорожками к воротам. Но как только они выехали за город, их лошади поравнялись, и они неспешно поехали по накатанной дороге.
Некоторое время девушка всё-таки сдерживала охватившее волненье, но потом всё же развернулась к графу и коротко кинув на него лукавый взгляд, с улыбкой проговорила
- А почему это Вас так волнует: искусная ли я наездница на самом деле? Неужели Вы боитесь, что…проиграете мне? - последнее буквально выдохнула она, неотрывно глядя на Баратэона.
Оооо!!Роксанна!!! – укоризненно взвыло в глубине сознания голосом Рашиды. Но она не слушала и не услышала его.
Крепко зажатые поводья в руках, лихорадочный румянец на слегка побледневшем лице, вкрадчивая улыбка и взгляд…пристальный взгляд глаз, враз ставшим под стать грозовому небу…- в таком состоянии леди Аррен был не страшен сам чёрт!

Отредактировано Roxanna Arren (2014-10-27 23:24:02)

+1

13

- Эм…, простите, миледи? – меня не пугают десятки врагов с острыми клинками в руках, но я растерялся, услышав уверенный голос леди Аррен, сообщающий о том, что она отказывается от кареты. Нет-нет, ничего дурного, просто до этого мне не приходилось встречать представительниц прекрасного пола, которые бы отказывали от простого, безопасного и легкого времяпровождения в карете. – Вы отправитесь верхом сразу отсюда? – складывалось ощущение, что я в свои тридцать семь лет ничего не понимал в женщинах, но, в итоге, осознав, что мне нравится такое начало и совпадения во мнениях, я наконец-то собрался. – Что ж… Карл, нам не нужна карета, мы с леди Аррен отправимся сразу верхом. Приведи Фарго. Позвольте Вам помочь.
С этими словами я наклонился, помогая даме взобраться на лошадь, а через несколько минут подоспел и мой вороной жеребец. Быстро оседлав его, я двинулся вперед, периодически оглядываясь, дабы убедиться в том, что гостья следует рядом. По правде сказать, мне бы было гораздо спокойнее, если бы она поехала в карете, где гораздо безопаснее. Отец отправлял свою дочь целой и невредимой, и мне хотелось, чтобы такой же он ее и увидел завтра. Впрочем, я зря волновался, леди Аррен уверенно сидела в седле и сейчас, кажется, меньше всего думала о тех трудностях, с которыми столкнулась, и с которыми столкнуться еще предстоит. Это радовало, лед таял, по крайней мере, сегодня. Значит, сырный пирог и верховая езда, нужно запомнить, - про себя усмехнулся я и двинулся дальше, попутно замечая других всадников, которые двигались за нами. Конечно же, без охраны граф не ездит, но мои люди держались на достаточно приличном расстоянии для того, чтобы видеть нас, но не слышать о чем мы говорим.   
Хотя и слушать не надо было, мы не разговаривали. А все потому что я вглядывался в горизонт, раздумывая над тем, куда лучше свернуть и поехать в первую очередь. Вновь на лице прежняя серьезность, но ее как рукой сняло, как только мы с леди Аррен поравнялись. Сначала я удивленно вскинул брови, ибо такой я ее еще не видел. Вчера она была скромна и молчалива, и еще, как мне казалось, была готова провалиться сквозь землю от страха нахождения в чужом обществе, моем, в том числе. Сегодня утром такая же манерная и сдержанная, но сейчас все иначе. Я бы назвал это жизнью… Кажется, даже улыбается она впервые не натянутой силой улыбкой. И все же я не спешил отвечать. Сначала хотел заметить, что, если она планирует то, о чем я думаю, то это немного опасно. Однако вовремя остановился. Я же не ее папочка, незачем твердить о безопасности, пусть меня это чуточку и беспокоит. Женщина в седле – все-таки вещь не слишком предсказуемая.
- Я? Вам? – слегка натянув узду, я остановился, решив все же поддаться настроению, на губах мелькнула улыбка. - Не хочу огорчать Вас, леди Аррен, но я провел в седле достаточно много времени и врятли есть вероятность тому, что я проиграю гостье из Атлантии.  Не стану спорить, Вы уверенный наездник и уже показали больше, чем я ожидал, но… Проиграть? Врятли, - толи я напрашивался на шанс проверить это, толи мне просто нравилась эта забавная игра, аля «кто лучше», не знаю, однако я не чувствовал прежнего напряжения и уже не старался подбирать слова. – Я бы и рад доказать, но не могу соревноваться с дамой. Мне, как минимум, неловко, - и вновь мы поравнялись, а меня забавляет сама мысль о собственной уверенности. Мужчина проиграет женщине? Вот еще.

+1

14

Роксанна наблюдала за тем, кем на лице у графа лёгкой тенью сменялись мысли одна за другой: настороженность…недоумение…азарт… внимательность.  Ещё вчера он показался ей медведем, способным только на проявление слегка контролированной ярости, а теперь…
При свете дня, верхом на лошади, девушка отчего-то не боялась графа. Он подзадоривал её и это было забавно. А ещё он улыбался, по-настоящему так…
– Я бы и рад доказать, но не могу соревноваться с дамой. Мне, как минимум, неловко
- О, я Вас понимаю граф.  Проиграть даме, столь статному мужчине действительно было бы не ловко, – она чуть склонилась, и заговорщицки округлив глаза, доверительно прошептала – все увидят ведь.
На горизонте показался дымоход винодельни с чётко расчерченными рядами виноградников справа. Слева же от изломленной дороги по-прежнему зеленели поля под сенокосы.  На минуту залюбовавшись пушистыми комочками кустов виноградной лозы, которые так ладно смотрелись на фоне каменного домика, Роксанна слегка погрустнела. Поймав на себе вопросительный взгляд графа, она вновь улыбнулась ему.
- Так что Вы решили, милорд? – и в ответ на свой вопрос, слегка пришпорила коня, поддразнивая Баратэона. Она оглянулась ещё раз, оценив расстояние разделявшее их со слугами – они были достаточно далеко.
- Кто быстрей до винодельни? – и не дожидаясь ответа, пустила лошадь вскачь.
Радостно замерло сердце, а потом снова забилось быстро-быстро. Винодельня, прихватив с собой бережно охраняемые кусты, поспешила на встречу к своему победителю.  Увлечённая охватившим её азартом, Роксанна не сразу заметила, что граф лишь слегка опережает её, да и то раз за разом оглядываясь.
- Он не пускает его! – что-то выкрикнуло обиженным голосом внутри. Граф явно придерживал жеребца, не давая ему уйти далеко вперёд. Разгневанная подобной несправедливостью, Роксанна на какой-то момент выпрямилась в седле, а потом резко рванула поводья влево.
Лошадь схватила копытами мягкую обочину. Расчёт был донельзя прост: она решила срезать по полю крутой изгиб дороги.
- Без правил так без правил, значит, Вам суждено прийти ГОРАЗДО позже, милорд.
Лошадь, обладая более широкими копытами, слегка неуверенно, но довольно быстро пошла по кочкам, выбрасывая ошметки влажной земли с вырванной травой. Впереди замаячила дорога и финишная черта- винодельня, но тут Роксанна заприметила небольшой ров, отделяющий поле от самой дороги (видимо, он служил здесь для отвода осадочных вод).  Лошадь слегка сбилась с шагу, но останавливаться было уже поздно. Максимально ослабив поводья, давая возможность совершить лошади прыжок, леди Аррен произнесла, пожалуй, самую короткую молитву в своей жизни состоящую из половины слова и взмыла над канавой.
Почти получилось. Почти…
Лошадь недотянула только задней. Уцепившись передними копытами и не находя опоры одним, истошно заржав, дала крену.  Роксанна попыталась соскочить, ей тоже «почти» удалось. Правая нога запуталась в стремени и лошадь медленно осела на неё. Было не так уж и больно, но до ужаса страшно. Лошадь снова попыталась подняться и опрокинутая Роксанна почувствовала, что нога по-прежнему в плену и она тянет её за собой.
- Тише-тише! Не надо! – в панике закричала девушка, ухватив поводья и на давая животному подняться.

Отредактировано Roxanna Arren (2014-10-28 02:01:09)

0

15

- Да, увидят…, что дама проиграла, - усмехнулся я, все еще увлеченный этой странной и саркастичной игрой, но я и мысли допустить не мог о проигрыше, от того и позволял себе подобного рода остроту.
Ну а мы двинулись дальше, я же полагал, что гостья забыла о своей идее, однако ошибался. Через несколько минут мы вновь поравнялись, и леди Аррен в очередной раз дала понять, что не намерена отступать. Я вновь усмехнулся, даже не знаю, что ей ответить, однако женщина решила все за нас двоих, лихо рванув вперед. Я и одуматься не успел, однако, раз уж старт дан, охотно поддался азарту  и двинулся следом. Только вот по дороге леди Глостер решила сжульничать, что, конечно же, вызвало у меня исключительно улыбку. Что ж, пожалуй, ей я готов был проиграть. Но у Создателя были свои планы. Я не сразу заметил ров, перекрывающий дорогу,  а даже если бы и заметил, то сделать бы ничего не смог.
- Черт! – вырвалось из меня, как только я увидел самое ужасное, что могло произойти за последнее время. Подвергнуть невесту опасности в первые же дни знакомства! Граф Глостершир врятли обрадуется, если узнает.
Но я все же не тратил время на рассуждения. Фарго даже не остановился, ровным ходом он скакал вперед и преодолел тот самый ров. Оказавшись уже на другой стороне, я быстро спешился и рванул в леди Аррен. У меня не было времени оценить обстановку, не было времени что-то обдумать или решить. Испуганная лошадь вот-вот встанет и потащит за собой не менее испуганную наездницу. Я успел вытащить из сапога небольшой кинжал (было бы смешно, если бы граф обходился без средств самозащиты) прежде, чем осесть на одно колено и схватить поводья. С силой я оттянул их к земле, дабы лошадь не могла встать еще хотя бы пару секунд. Одно быстрое движение и мне удалось перерезать ремни, немного задевая при этом толстую шкуру животного. Благо, прогулочное седло закреплялось относительно просто, потому оно тут же освободило спину лошади. Нервно крутясь, животное все же смогло встать на ноги.
- Вот же…, - вырвалось из моих уст, когда я почувствовал, как лезвие кинжала, который был подбит копытом, коснулось моей ладони. Благо, всего лишь царапина. Нахмурившись, я глубоко дышал, мое лицо помрачнело. Я повернул голову к леди Аррен и трудно догадаться, хотел я ее отчитать за опасность, которой она умудрилась себя подвергнуть или, напротив, я был слишком обеспокоен ее состоянием. Пожалуй, хотелось высказать и то и то, однако, увидев испуг на очаровательном женском лице, я не смог сказать ничего другого, кроме уверенного: - Все хорошо…, - в этот момент послышался стук копыт, к нам уже спешили мои люди. – Не стойте, догоните ее! - имея ввиду лошадь, грозно прокричал я стражникам, в то время как сам, аккуратно и молча высвобождал ногу леди Аррен из ловушки. Судя по движениям, перелома не было, от чего уже нахлынула волна облегчения. 
Затем я просто, даже не спросив разрешения, взял женщину на руки и встал. Почему я молчал? А что мне нужно было сказать? Не слова определяют людей, людей определяют действия. В итоге я так же аккуратно усадил нашу пострадавшую гостью на небольшой пенек, и сам опустился, встав перед ней на одно колено.
- Том, живо езжай в поместье, пусть к нам отправят карету, и предупреди лекарей, - строго бросил я одному из стражников, а затем вновь повернул голову к леди Аррен. – Миледи, как Вы? Очень больно? Кажется…, я победил, - уже мягче добавил я, чтобы она вновь меня не испугалась.

+1

16

Казалось, это длилось целую вечность и в то же время произошло в один миг: напуганные глаза лошади, натянутые поводья, неясность с положением ноги…
Судьба явно не жаловала сегодня леди Аррен.  Обернувшись на топот копыт, она увидела графа Баратэона, подобно всаднику апокалипсиса, мчащего прямо на них. С удачно подобранным образом его роднил, отнюдь, не только темный конь, а и мрачное (если не сказать зловещее) выражение лица, которое она разглядела невзирая на шок.
Материализовавшись возле её лошади (он так молниеносно спешился, что это выглядело именно так) граф выхватил кинжал…
Перепуганной в усмерть Роксанне удалось всё-таки превзойти себя и она перепугалась ещё больше: на минуту девушке показалось, что её решили не иначе как добить, подобно лошади свернувшей ногу. К счастью, намерения Баратэона не оказались столь радикально милосердными, и он просто перерезал стремя.
Провинившееся опозданием осознание того, что вести себя надо хорошо запопадно работало на отменно. Роксанна, не издавая ни звука, позволила с собой сделать всё то, что требовала ситуация. Благодаря этому, граф абсолютно беспрепятственно ощупал её лодыжку, снял путы, подержал её на руках и даже посадил на пенёк. Внушительный спектр действий направленных на спасение пострадавшей, а так же выверенность его движений, мимовольно наталкивали на мысль, что спасение дам падающих с лошадью дело для него рутинное и повседневное.
– Миледи, как Вы? Очень больно? Кажется…, я победил
Ещё не до конца понимая смысл сказанного, Роксанна растерянно кивнула в ответ. Чуть подумав над услышанным добавила
- Нет…спасибо…
Медленно шаря глазами по «полю битвы» она монотонно подмечала все детали происшествия: кровь на пальцах графа от пореза; обезумевшую лошадь, за которой гоняются слуги; свою ногу и испачканное платье; его мрачно - обеспокоенное лицо…
Что ж я наделала… – с тягучей горечью подумала она.
***
- Что ты наделала? – вопрошающе-укоризненный взгляд Рашиды только усугублял положение.
Она бы возразила при других обстоятельствах, объяснила, но сейчас просто лежала молча. Ситуация и без того была довольно унылой. Нога лежала на подушке, обложена каким-то холодным и остро пахнущим эфирным маслом компрессом. Боль была вполне терпимой, особенно если не приходилось двигать ею; предательски позволяя беспрепятственно думать о завтрашнем приезде отца. Будет ли граф вдаваться в подробности, ликвидируя договорённость? Хотя…Ильхан и так всё без труда узнает после: слуги наверняка уже судачат. Лучше бы она не ехала. Всё плохо: окончательно испортила отношения с отцом...
- Была собой…- отчуждённо ответила она, смотря на сиротливо брошенное джентри вышивание.

Отредактировано Roxanna Arren (2014-10-29 00:48:33)

+1

17

Отношение меняется, когда проходит время. Видел ли я в том, что произошло, нечто странное и непозволительное? Вовсе нет. Переживал я лишь за последствия, которые целиком и полностью зависели от леди Аррен. Надеюсь, страх отпустит ее, ведь сам я не видел во всем произошедшем ничего смертельного. Обо всем это я рассуждал, стоя около покоев и сомкнув руки за спиной. К слову, порезанная рука была обмотана белой повязкой, хотя даже это я считал лишним. Для меня это всего лишь царапина, которая не стоила особого внимания.
Наконец-то из покоев выглянула одна их служанок. Я тут же вопросительно посмотрел на нее, на что женщина лишь сообщила, что с леди Аррен все хорошо, а я не могу зайти, поскольку она отдыхает. Иными словами, она лежала в постели, а мое присутствие там посчитали неуместным.   
- Ну так передайте, что я стою около покоев и жду позволения войти, - словно это самое очевидное решение, серьезно протянул я, после чего женщина просто молча развернулась и вернулась в покои.
И дело не в том, что я не признавал правил или всегда получал только то, чего хотел. Просто я не видел ничего дурного в своем беспокойстве, особенно если дело касалось будущей невесты и супруги. Присутствие служанок и прочей свиты не делали из моих действий ничего сверхужасного, к тому же это было не запрещено, просто у некоторых считалось неудобным. У жителей Атлантии, например, с их строгими традициями. Но мы же не в Атлантии, пусть я и имею дело с уроженкой этого края.
Итак, через несколько минут дверь распахнули, и я наконец-то оказался в покоях. Все еще держа руки за спиной, я медленно подошел к леди Аррен, которую с особой тщательностью скрыли от меня одеялом. Судя по всему, на сегодня о прогулках нужно забыть. Прежде, чем что-то сказать, я глубоко вздохнул, безмолвно выказывая свое сожаление о случившемся.
- Простите за мою бестактность, миледи, но я лично хотел убедиться в том, что Вам лучше, - пожалуй, сегодня я многократно превысил дозволенное в приличном обществе, но совсем не жалел об этом, как не жалел и о своем поведении сегодня. А что мне еще оставалось делать, как еще нужно было реагировать? Проявить равнодушие? Может посмеяться? Или  вовсе оставить ее на земле, пока не приедет карета? Я на такое явно был не способен. 
- Милорд, мы просим прощения…, - прозвучал голос одной из приближенных к леди Глостер.
- За что? – тут же отозвался я, на несколько секунд отвлекшись от леди Аррен и посмотрев на ее служанку. Кажется, женщина растерялась, ибо почем-у-то была уверена в том, что прощения попросить надо. – Я бы назвал это интересной прогулкой. Единственная досада заключается в том, что мы ее не смогли продолжить, от того, леди Аррен, Вы должны мне еще один день, - я улыбнулся уголками губ, всем своим видом пытаясь показать, что эта ситуация никоим образом не обозлила меня и не изменила моего отношения. С каждым могло случиться. Единственное, что омрачало, так это встреча с отцом леди Аррен. Я испытывал не самые приятные ощущения, похожие на чувство вины… Он доверил мне свою дочь, а я так быстро его подвел. Но зато мы точно запомним нашу первую прогулку верхом. – Как Вы? – погодя немного, тихо поинтересовался я, дабы мне ответила именно леди Глостер, а не опекающие ее люди. – Мне так неудобно перед Вами и Вашим отцом…
Несмотря на все произошедшее, впервые я почувствовал, что сдвинулся с мертвой точки: сегодня моя будущая супруга была собой, а это немало, особенно, если учитывать, что такая она мне нравилась гораздо больше, нежели с натянутой улыбкой и выражением страха на лице. Не хотелось бы, чтобы она вновь закрылась. Да, все могло закончиться и лучше, не спорю, но… тогда бы было не столь интересно.

+1

18

Неизвестно сколько бы ещё продолжалась эта бессловесная игра, состоящая из вдохов Рашды и демонстрации полного отсутствия интереса к происходящему со стороны леди Аррен, если бы в дверь не проскользнула служанка. Вид её был насколько растерянным, что у Роксанны, что-то ёкнуло внутри.
Благая весть, видимо – иронично подумалось.
- Там…- спохватившись, служанка отвесила неуместный книксен, который выглядел, скорее, как желание потянуть время и справиться с растерянностью (ибо она только вышла и здороваться было совершенно ни к чему). - Там граф, леди Аррен…
Посмотрев на безмолвно уставившиеся на неё две пары удивлённых глаз, она стушевалась ещё больше и «выдавила» из себя остальную часть информации
- Он хочет войти... Т.е. просит позволения войти сюда, увидеть Вас…
Кто его знает, с чего она взяла, что второй вариант показался более располагающим к доверию; но Рашида, посмотрев на подопечную в сорочке и с небрежно распущенными по подушке локонами, категорически замотала головой, вторя энергичным движениям Роксанны. Глубоко вдохнув, служанка выскользнула за дверь, с выражением лица подобному миротворцу вытолканному за ворота замка в осаде.
Мерный рокот бас-баритона графа за дверью выдвинул своё виденье ситуации, и явившаяся вновь служанка показала всем своим видом, что она туда больше не пойдёт ни за какие коврижки.
Вид у неё был довольно убедительный и спустя мгновение, они уже помогали принять полусидящее положение Роксанне, кутая её в одеяло.
Девушка встретила графа слегка побледневшая, но выражение нерушимости и королевского спокойствия ей сохранить удалось, т.к. готовилась она к худшему.
- Простите за мою бестактность, миледи, но я лично хотел убедиться в том, что Вам лучше
Услышанное слегка не входило в предполагаемое и та слегка растерялась, но на всякий случай сохраняла видимое спокойствие и немоту. Зато верная джентри решила вмешаться в ход событий. - За что? - Проследив, как граф пригвоздил ту взглядом, Роксанна решила не повторять ошибок этой случайной жертвы и когда граф снова повернулся к ней одарила его бледной улыбкой, хотя остальная часть фразы всё-таки вызвала у неё удивление, которое скрыть ей не удалось.
Она не понимала этого мужчину, не могла предугадать, оттого он казался каким-то опасным и в то же время вызывал интерес, как нечто запрещённое и в то же время волнующее.
- У меня всё хорошо, милорд, Вам не стояло волноваться. Я и так Вам доставила множество хлопот – Роксанна легонько вздохнула – И за отца Вам волноваться не стоит.
Выражение лица немного сменилось: ушла первая холодность, уступив место лёгкой грусти. Граф всё ещё вопросительно смотрел на неё и она отчего-то доверительно добавила
- Знаете, они мне не разрешали участвовать в подобных состязаниях...
Что она хотела этим сказать: пожаловаться или ободрить его, заверив, что отец знает о её пристрастиях – не известно. Быть может, просто хотела нарушить неловкое молчание.

Отредактировано Roxanna Arren (2014-10-29 21:52:12)

+1

19

Кажется, бояться меня стало нормой для леди Аррен и ее окружения. Создавалось ощущение, что мужчины в Атлантии все мягкие и добрые, и никогда не позволяют себе строгости и суровости даже по отношению к провинившимся подданным. А может это всего лишь результат неминуемого будущего, в котором она вынуждена по принуждению выйти замуж? Вероятно, такое пугает сильнее обезумевшей лошади. От того я и старался не давить, все-таки ей это принять куда сложнее, чем мне.
- Что Вы называете хлопотами, миледи? - задумчиво поинтересовался я, ведь человек, который участвовал в сражениях, явно не видел хлопот в помощи даме. Ничего особого я не сделал, жизнь опасности не подвергал, разве что слегка порезался по собственной же вине (это же я уронил кинжал, не она). – Разве что мое беспокойство за Ваше состояние. 
Впрочем, не будем юлить, с леди Аррен меня пока что не связывали столь близкие отношения, чтобы я переживал конкретно за нее. Нет-нет, как женщина она вызывала интерес, даже сейчас, просто лежа на кровати с распущенными волосами, невольно привлекала внимание. Мне нравилось ее имя. Но этого мало. Скорее меня волновала та ответственность, которую я брал на себя, принимая гостей. Горько было видеть, что граф Глостершир доверил мне самое дорогое, а я не смог всего предусмотреть. Но все же мне оставалось лишь поверить на слово. Я кивнул, как только леди Роксанна в очередной раз сообщила, что у нее все хорошо, а затем посмотрел на ногу, скрытую одеялом, словно хотел убедиться в этом.
- Вы так думаете? – я вновь посмотрел на гостью, как только она отозвалась об отце. И дело не в том, что я не поверил, мне просто хотелось узнать, почему она так думает. – В любом случае, в следующий раз я подобной ошибки не допущу. Мне следовало сперва изучить маршрут, - добавил я, тем самым невольно намекнув на то, что не собираюсь запрещать будущей невесте впредь садиться в седло.
Вздохнув, я все же опустил взгляд, словно вновь о чем-то серьезно задумался. Не стоит думать, что я испытывал сильнейшее чувство вины, все же ничего страшного не произошло, никто не умер. Скорее было неприятно. К счастью, впасть в молчание нам не дала леди Аррен, сообщившая кое-что об особенностях отношений со своими родителями. Я тут же вновь поднял взгляд и хмыкнул, словно был удивлен такому стечению обстоятельств.
- От чего же? Вы ведь замечательная наездница, - произошедшее я считал делом случая, а не ошибкой всадника. - Хотя, как отец, я понимаю. Правда, мы живем в таком мире, где горести и опасность поджидают на каждом углу. Глупо отказываться от тех маленьких радостей, которые вынуждают нас чувствовать себя немного лучше, - я не просто произнес «умную» фразу, я дал понять, что увидел искреннюю радость тогда на лице леди Аррен, мне это понравилось,  и теперь я знаю, что верхом она ездить любит гораздо больше, нежели в карете. - Кстати, если Вам интересно: Вы оседлали чистокровную бэйлорширскую кобылу. Ее нашли, она цела и невредима. Думаю, Вы ей понравились.
Легкая улыбка, далекая от радости, но хоть какой-то просвет на моем стальном лице.

+1

20

- Туже! - Роксанна закусила нижнюю губу и хмуро посмотрела на Рашиду.
Та вздохнула и слегка приподняла ногу с подушки, давая больше пространства для движения
- Держись, девочка моя…
Прохладный шелковый бинт, виток за витком, плотно обхватывал ногу, вызывая бурю возмущения у конечности, свыкшейся с королевским отношением: отдыхом на подушке. Когда процедура была окончена, она полежала ещё немного, давая возможность утихомириться разбушевавшимся ощущениям и медленно опустила ступни на пол.
Благо, тонкая ткань позволила влезть в кремового цвета туфли, наряд спешно был подобран под них. Им оказалось лёгкое ванильно-бежевое шёлковее платье в пол. Волосы Рашида ей аккуратно подобрала, заколов золотым гребнем. Нежный кулон и серьги с розовыми алмазами удачно дополнили образ невинного изящества, который всем своим видом говорил, что она абсолютно не имеет никакого отношения к случившемуся накануне происшествию и вообще не слышала даже о нём…

Погода выдалась весьма удачной для подобных мероприятий: с самого утра ласковое солнышко баловало охваченных хлопотами обитателей замка, то и дело пытаясь отыскать проказливый лёгкий ветерок. Беззаботный и обогретый вниманием небесного светила, он то путался в одеждах суетящейся прислуги, то гладил гривы лошадей, а то и качался на ветвях по-прежнему великолепных глициний, осыпая фиолетово-голубые лепестки на серые камни твердыни.
**
Роксанна ещё не решила для себя, что именно её больше волнует: приезд отца или то, что они встречали гостей вот так, стоя практически рядом с графом...Возможно, в скором времени, это станет твоим постоянным местом на подобных торжествах и не только…Она пыталась отгонять от себя подобные мысли, дабы выглядеть достойно, сохраняя внешнее спокойствие.
Выстроенные в стройные ряды слуги со сдержанным интересом смотрела на въезжающую кавалькаду под знамёнами графства Глостершир (белый жеребец на синем фоне с хитро вплетёнными звёздами бадьяна на щите). Ильхан, следуя своей давней привычке, ехал верхом во главе процессии. Не смотря на свой возраст, он уверенно держался в седле и обладал всё такой же незыблемой величественной осанкой. Благородная седина и решительный взгляд всецело компенсировало его достаточно невысокий, как для мужчины, рост. Роксанна не стала искать мать среди всадников, лишь заприметила въезжающую карету: у Амиры Эрдем было слабое здоровье и она давно уже отказалось от прогулок верхом. Как только кавалькада остановилась в положенном месте, Ильхам достаточно ловко спешился и подошел к карете, подавая руку своей возлюбленной. Это была устоявшаяся традиция: не смотря на то, что слуги открывали двери, раскладывали подножку и были готовы вынуть даму оттуда в любой момент, руку своей леди непременно подавал он. Явившаяся миру графиня весьма однозначно намекнула своим видом, что красота у Аррен дело наследственное и долгоиграющее. Она ответила тёплой улыбкой на заботливый взгляд супруга и неспешно покинула карету.
Закончив с приготовлениями, граф Глостер с графиней, приветливо улыбаясь, направились к ним.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Продолжение новой истории... [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно