http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » «Вы видите лишь золото. Я вижу целую историю» [х]


«Вы видите лишь золото. Я вижу целую историю» [х]

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

http://savepic.org/6634320.png

НАЗВАНИЕ «Вы видите лишь золото. Я вижу целую историю»
УЧАСТНИКИ  Lucrezia Graziani Lester Fosseler
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ 10 сентября  1441, Гаскония, Палантир. Рыночная площадь. Ювелирная лавка
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Лестер обожал начало осени, ведь именно в это время в Палантир со всего света сплываются купцы с самыми экзотичными и редкими  товарами. Как наследник здешних земель он всегда поощрял такого рода торговлю, ведь его глаза буквально загоралась, когда он видел очередную жутко дорогую диковинку. Особенно его привлекали драгоценности: яркие, броские, возмутительно роскошные и дорогие. Поэтому он встал сегодня пораньше, что бы посетить заморского ювелира одним из первых. Какого же было его разочарование, когда в погоней за очередным трофеем у него нашелся соперник. Да к тому же еще столь юный и прелестный…

Отредактировано Lester Fosseler (2014-12-18 21:10:24)

+3

2

Палантир был одним из тех прекрасных прибрежных городов, который дышит своим благородным древним происхождением и буквально гордится этим. Там было на что посмотреть и было чем заинтересоваться молодой придворной даме, которая решила после посещения родственников посетить и восточное герцогство.
Лукреция прибыла в город утром, однако не пожелала останавливаться где-либо надолго, а поспешила изучить местные достопримечательности в виде лавок с необычными товарами. Хотелось приобрести себе в подарок что-нибудь на память и привезти что-то необычное для своих кузин. Граф Грациани, казалось, даже растрогался от встречи со средней дочерью из-за чего снабдил ее в дорогу очень даже приличной суммой денег. Оставалось надеятся, что легкомысленная Лукреция не растрясет все по дороге. Однако юная фрейлина Мод Уорчестер не очень задумывалась над этим вопросом, а предпочла жить сегодняшним днем.
Не самые довольные поездкой сопровождающие шли поодаль, чтобы в случае чего успеть подойти и подставить руки под покупки юной транжирки, ведь гулять в Гасконии Лукреция планировала с большим размахом и роскошеством. Несколько лавок, которые она уже посетила, не очень привлекли ее внимание, это она могла увидеть и в Орлее, а вот ювелирные изделия заставили ее впасть в экстаз и довольно продолжительное время метаться в раздумиях на тему "взять всего и побольше" или "оставить на потом, чтобы взять поменьше". Конечно, она могла махнуть рукой и скупить половину, однако же большое количество драгоценностей могло привлечь совсем ненужное внимание, уж это юная прелестница понимали.
Мастер, видя сомнения девушки, которая сама не особо знала чего хочет, выложил на прилавок скрываемое до этого урашение.
- Миледи, рекомендую взглянуть на это, - на прилавке оказался красивый перстень с драгоценными камнями, который заставил Лукрецию прямо-таки застыть, а затем едва ли не захлопать в ладоши от восторга. Это было именно то, что она искала!
- Довольно старый перстень, существует в единственном экземпляре и многие коллекционеры стремятся приобрести себе работу этого мастера, однако и стоит он соответственно и на него уже может быть спрос, - заранее предупредил ювелир, но леди Грациани уже загорелась приобрести его.
- Я возьму его! - объявила она. - И даже заплачу больше, чем вы запросите.
Она уже предвкушала момент, когда эта красота будет у нее.

+2

3

- Мой друг! -  с порога поприветствовал он хозяина лавки. Широко развел руки в кожаных перчатках, на которых даже поверх красовались перстни Фосселеров. Для этой особой встречи Лестер одел свой лучший плащ, отороченный лисим мехом и вышитый своеобразным орнаментом. На его шее красовалось ожерелье из монет, величиною в пол руки, а на ремне сверкала бляха с гербами здешних земель.  Лорд не терял времени, приготавливаясь к такому визиту, он знал, насколько важно произвести хорошее впечатление. К тому же, ювелир был его хорошим знакомым, они даже вели переписку, в которой Лестер не раз упоминал о том, как хочет заполучить в свою коллекцию редкий экземпляр. И разумеется, узнав о том, что ювелир привез с собой редкий перстень, Лестер не смог устоять на месте. Вместе с вежливой улыбкой он прихватил с собой еще и внушительную сумму золотом, дабы отблагодарить своего друга за верность.
- Милорд! – тут же кинулся к нему хозяин лавки, разгоряченный, видимо, видом такой знатной особы в своем заведении. – Прошу Вас, проходите!
Услужливый слуга отвлекся от прочих посетителей, и хотел было обнять гостя, но Лестер нарочито скромно отпрянул от него.
- Давайте без лишних церемоний, дорогой мой. Покажите мне его! – скомандовал он, снимая с рук свои перчатки. Лестер предвкушал соприкоснуться с великим и ему не терпелось. Этим же вечером он собирался сделать прием в честь начала осеннего сезона, а к нему следует подготовиться.
Хозяин лавки услужливо поклонился и вернулся за свой прилавок, возле которого как раз стояла некая покупательница, дама, причем, без сопровождения. Лестер, к слову, по началу решил, что это дочь его старого знакомого, но уж слишком дорогие наряды говори о том, что она скорее всего из Гасконских земель. Одета она была последней моде, а манеры и осанка выдавали в ней истинную леди. Но прежде лорду не приходилось видеть ее здесь, по крайней мере на своих приемах. Должно быть, она еще слишком юная, чтобы быть представленной ко двору. Так почему же она одна, где ее сопровождение? Все эти мысли роились в голове Лестера, отвлекая от главной задачи – заполучить перстень.
- Взгляните, мой повелитель! – сладко замел ремесленник. – Золото самой высшей пробы, бесподобные рубины в огранке, а в центре, о, это шедевр, настоящий бриллиант! 
От таких речей Лестеру чуть не стало дурно. Да, он действительно был прекрасен, еще прекрасней, чем его описывали в своих письмах старые друзья Лестера.
- Боги, как он прекрасен. Сколько Вы просите за него, мой друг? – очарованный величием перстня произнес он.
- Всего ничего! Пять сотен монет золотом, мой господин! Но… - покосился он на юную леди, - Леди попросила его первая!
Хитрый наглец! Он предполагал, что будет некий торг.
- Что ж, миледи, но этот перстень был обещан мне! Придется Вам найти себе что-то более статусное…
Он не рассчитывал на торг. Тем более, что Лестер – будущий герцог, каждый знал его в этих землях, и не стал бы устраивать аукцион.

Отредактировано Lester Fosseler (2014-12-19 11:12:29)

+2

4

Когда Лукреция была уже готова, не раздумывая, выложить любую сумму за этот прекрасный перстень, в лавку вошел еще один посетитель. Судя по всему, он был старым знакомым ювелиром, потому что они готовы были едва ли не расцеловаться как два старика, которые давно друг друга не видели и тайно влюблены. Девушка искоса взглянула на посетителя, но решила не корчить из себя капризную богачку, которая должна была быть сей же час обслужена и осыпана радостью. Тем более что наряд пришедшего гасконца так и кричал достатком и швырянием денег на ветер.
Что ж, Лукреция не такая уж и гордая, может и подождать. Кто же знает, кто именно скрывается под этими дорогими одеждами. Однажды она уже вот так встретилась с герцогом в простой одежде, но, к счастью, тогда все обошлось и за дерзкие слова ей ничуть не попало, но сейчас она была уже более осторожна.
Девушка решила переключить свое внимание на чудесный перстень, который уже ждал того момента, чтобы оказаться в тонких женских пальчиках, как вдруг неосторожная фраза вывела ее из состояния молчания.
- Что ж, миледи, но этот перстень был обещан мне! Придется Вам найти себе что-то более статусное…
Лукреция недоуменно моргнула и ее личико обиженно вытянулось. Она уже настолько живо представила себе этот перстень в руках, что отдавать его вот так сразу было бы просто несправедливо и неправильно!
Да кто он такой и что о себе возомнил?
- Шестьсот монет, - слова сорвались с губ прежде, чем она успела о чем-либо подумать. Лукреция поспешно прикрыла рот ладошкой, однако ювелир, который уже хотел упаковывать товар, отчего-то начал медлить.
- Н-но... Миледи.... - ювелир отчего-то замялся. То ли не хотел упустить сверхприбыль, то ли побаивался чего-то. Или кого-то.
- А что по вашему могло бы быть более статусным для миледи, как не этот перстень, милорд? - девушка, словно спохватившись, присела в красивом реверансе. И да, с перстнем она не собиралась расставаться так быстро!

+1

5

- Вы только поглядите, ну разве не прелестно? – снисходительно улыбнулся Лестер торговцу, которому, похоже, было не до смеха. Он понимал, каким скандалом для него может обернуться эта ссора двух господ, какой след на репутации оставит.
Как будто проигнорировав замечание юной леди, он продолжил, как ни в чем не бывало:
- Где Вам отец, миледи? Вы, должно быть, заблудились.  Кружева и бусы продают в соседней лавке!
И он вновь обратился к торговцу, теперь уже в более серьезной, повелительной манере.
- Милейший, упакуйте мне его в самом лучшем виде!
Наступила тишина, да такая, что Лестер слышал, как на улице забарабанил мелкий осенний дождь, срывая планы горожан и мешая им веселиться на рыночной площади. Крестьяне предпочитали наслаждаться прохладой, редкой для начала осени в Гасконии, а вот дворяне, не позаботившиеся о том, чтобы взять с собой на прогулку зонты, дрожали от каждой капельки, попавшей на их белую кожу. Возбужденно переговариваясь, в лавку вошли еще две дамы в сопровождении пожилого господина, одетого не так изыскано, как сам Лестер. Должно быть мелкий барон со своими дочками.
- Мой лорд, но миледи предлагает лучшую цену! – нерешительно, в пол голоса, заявил торговец и тут же перевел свой взгляд на девицу, которая все это время жадно разглядывала перстень. Того и гляди схватит, да убежит. В это время дамы, что только что вошли в лавку, чтобы спрятаться от дождя, принялись разглядывать вовсе не товар, а наряды благородного лорда. Они то и дело перешептывались, прикрывая рты ажурными веерами, но Лестер и без того понимал, что говорят именно о нем, а еще об этой неловкой ситуации.
- Ах вот как, дружище? – совершенно разочарованно, но сохраняя чувство собственного достоинства, ответил Лестер. Глаза его казались сейчас невероятно темными, глубокими, будто омут, а лицо стало еще белее, чем прежде. – Что ж, как пожелаете. Признаться, я рассчитывал на вашу честность и благоразумие.
Ни один мускул не шевельнулся на его лице, чего не сказать про раскрасневшегося торговца. Он прямо таки не находил себе места, переводя взгляд то на юную леди, то на герцога. А дамы позади, казалось, всё поняли и теперь с любопытством следили за развитием событий, они вовсе не собирались уходить.
- Вы ставите меня в неловкое положение, господа! – наконец развел он руками. И действительно, господам следовало бы вспомнить о манерах. Но дерзкая девчонка с гордой осанкой не упустит своего, а Лестер ни за что не отступит, теперь это уже вопрос принципа.
- Будь по-вашему. Даю тысячу монет и закончим на этом балаган! – вот теперь он серьезен как никогда. Переплачивать почти в два раза было не в его правилах, но на кону была дружба с уважаемым торговцем. От подобного расточительства у девицы позади вырвался писклявый смешок, должно быть, нервный. Ей тут же одернула спутница.

+1

6

Нет, этот знатный человек определенно над ней посмеялся! Тут уже даже статусность не влияла, да и непохож был этот мужчина на кого-нибудь из известных Лукреции королей. Разве короли и знатные люди так рано ходят по всяческим лавкам? Значит просто какой-нибудь хвастун.
- Мой отец не путешествует со мной, милорд, но отчего же вы считаете что дамам нужны только кружева и бусы? - кажется, язык Лукреции мог довести ее и до Тиля. Как же так, ее - и не воспринимают всерьез! Взырало самолюбие и азарт охотника за добычей. Нельзя было просто взять и сказать юной люди Грациани "У тебя это не получится!", слишком уж было великое ее самолюбие.
- Милорд, ну в самом деле, у вас их пять на руках, а у меня ни одного. Неужели не уступите? Вы так красивы и богаты, что вам стоит приобрести еще один, но другой? - хочешь, чтобы мужчина уступил? Похвали его!
Правда вот похвала не сработала, к тому же еще одни посетители уже с интересом наблюдали за начинающейся перепалкой. Бедняга торговец был, казалось, готов проглотить перстень, лишь бы это дело поскорее закрылось и самоуничтожилось. Кажется он уже сто раз пожалел, что вообще предложил этот перстень. Что стоило ему не показывать его юному дарованию с цепким взглядом?
Лицо благородного господина уже не было таким расслабленным, так что конфликт грозил перетечь в серьезную разброку. Пора было бы уже и остановится, но...
- Полторы тысячи! Ой... - Лукреция зажала себе рот ладонью, затем заставила себя медленно вдохнуть и выходнуть и перестать вести себя как маленькая девочка. Дамы уже не шептались а смотрели на нее как на сумасшедшую.
- Пожалуйста, простите меня, милорд, не следовало, верно, вам дерзить. Но ведь этот перстень и в самом деле стоит таких денег, он совершенен! - девушка перевела взгляд на торговца которому, казалось, уже было плохо.
- Или может этот благородный господин сможет предложить что-то еще, столь же великолепное? Тогда, верно, наша неловкая ситуация уйдет?

+2

7

- Как же так вышло? – искренне удивился Лестер. – Молодая девица путешествует без сопровождения?
Ему сразу припомнился случай, что ошарашил всю округу не так давно. Один престарелый лорд здешних земель, тот самый, что жиль подле леса и владел обширный ельником, поставлял полено для всей Гасконии. Однажды, объезжая свои владения, на дороге между городами он повстречал девушку, что путешествовала в одиночку, так же, как и новая знакомая Лестера. Лорд позволил той сесть в свою карету и обещал довести туда, куда она попросит. Однако, они отсутствовали больше суток и никто не могу их отыскать. Один его сосед, к слову, тоже покупал у него полено, был очень удивлен, когда через сутки лорд и его спутница попросила ночлега в его доме. Он сказал, что на них напали разбойники, карету отобрали, а слуги разбежались в неизвестном направлении. Им с бедной девушкой пришлось идти пешком весь день на пролет, пока Боги не указали им путь сюда. Нашелся тогда и папаша непутевой дочери, и он всенепременно потребовал, чтобы лорд-полено женился на девушке, раз уж провел с ней наедине целый день. И что же наш лорд – полено? Ха, он ответил «Я скорее отдам на отсечение левую руку, чем женюсь на такой дурехе!». Естественно, Герцог Гасконии лишил его лесных земель, ельник срубили и пустили на полено. Такие и по сей день согревают покои и самого Лестера. Мораль истории в том, что даже несколько часов, проведенные молодой девушки с мужчиной, не являющемся ее мужем или родственником, могут положить конец ее доброй репутации. Она сгорит, как полено в камине.
- Вы не из этих земель, верно? – усмехнулся мужчина. Да, настоящая леди из Гасконии никогда бы не позволила себе такую свободу.  – Вы еще слишком юны, чтобы носить такие драгоценные вещицы. Или Вы не слышали? Золото старит!  - опять же, возвращаясь к правилам этикета, пока девушку не вывели в свет (не отправили на ее первый бал), она не должна была вообще носить украшения. Может только ювелирную заколку в волосах. После своего первого бала она должна была носить украшения очень осторожно, чтобы не переборщить.  Надо было выбирать между сережками и кольцами или подвеской и браслетом. Зато замужняя женщина уже могла вовсе не церемониться. «Мой муж – мой повелитель! И он имеет право видеть все прелести, что ему принадлежать!» - горделиво заявляли светские львицы.
- Полторы? Откуда у вас такие средства, прелестница? – теперь он уже практически хохотал. Уж не носит ли она с собой золото прямо под юбкой или спрятанным в корсете?
- Уж не ограбили кого? – Лестер глянул на свои пальцы. Да, сегодня он выбрал только фамильные перстни Фосселеров, каждый из них говорил об одном важном событии, о присоединении новых земель или славной победе. – Но меня Вам ограбить не удастся. Я всегда получаю то, что мое по праву!
Он снова махнул купцу и тот послушно, как будто понимая лорда без слов, удалился в в свое внутреннее помещение, а затем вернулся с темно-синим бархатным мешочком.
- Я не могу отдать Вам ни этот перстень ни один из своих. Но я могу оплатить тот, что будет сделан специально для Вас!
Купец осторожно высыпал на прилавок содержимое мешочка. Это были драгоценные камни: прозрачные, как слезы, красные, как зрелая роза, цвета неба и более причудливых цветов. По размеру они были почти с ноготь девушки. Лестер смотрел на них снисходительно, но одобрительно. Годные, благородные камни, которым еще только следует стать частью легенды.
- Может быть голубой, как цвет ваших глаз? – он осторожно взял двумя пальцами аквамарин. Между его бровей даже появилась складка, так он был внимателен и напряжен. – Сапфир-то явно не ваш камень. Слишком холодный, а вы летнее дитя.

+1

8

- Не всем нужны надсмотрщики, милорд, - теперь Лукреция улыбалась вполне искренне. - Ну или же вы обманываетесь по поводу моего возраста. Внешний вид порой, увы, обманчив.
Хоть мужчина и оказался в итоге вреднющим и довольно таки придирающимся к мелочам неизвестно-кем, но камер-фрейлине стало любопытно, что же в итоге он из себя представит и каким образом эта ситуация разрешится.
- Я действительно гостья в ваших краях и даже не думала о том, что золото может старить. Для меня оно всего лишь блестящий металл, показывающий достаток и благополучие. Но в любом случае мы, кажется, уже разрешили эту проблему? - непрошеные зрительницы все еще грели уши неподалеку и разгоряченной спором Лукреции очень хотелось в них чем-нибудь запустить. К тому же заявление о том, что она кого-то ограбила очень покоробило самолюбие девушки.
- Неужели большинство юных дам Гасконии настолько бедны, что не смогут позволить себе такую сумму? - получите по ушам, надоеды. - Порой для получения таких денег можно и вовсе не грабить, милорд. - она сделала ударение на последнем слове. - Вы же отдали тысячу монет не задумываясь и отдали бы больше.
Лукреция была зла на этого самодовольного напыщенного мужчину, который не стремился падать к ее ногам, но драгоценные камни заставили ее немного оттаять.
- О, в самом деле? Что же движет вами, милорд, если вы готовы оплатить сделанный по заказу перстень для неизвестной дамы, которая вам уступила? Хотя, судя по всему, вы  настолько хорошо разбираетесь в драгоценностях, что можете даже рассказать целую историю о том, откуда они берутся или как создаются?
Словесная игра продолжалась и неизвестно кто из нее выйдет победителем. Да, Лукреция безбожно заигрывалась и рисковала получить по хорошеньким ушкам, но раз уж ее не воспринимают всерьез как противницу - что мешает говорить лишнее и дальше?
Наглый! Напыщенный! Гасконский! Богач!

0

9

- Всё именно так, как Вы сказали, миледи! – отложил он драгоценности в сторону. – Если уж я чего-то хочу – я это получаю. Условия меня мало волнуют…
Затем он развернулся к своему старому знакомому торговцу и жестом велел готовить свою покупку, ведь торги, по мнению Лестера, были уже закончены.
- Вы правы, мы ведь даже не знакомы – досадное упущение. Это моя вина… - приложил он одну руку к груди и продолжил, - Меня зовут Его Светлость Лестер Фосселер! – особенно он выделил голосом свое имя. Остальные посетители магазина явно его признали раньше, чем неизвестная гостья, так что, когда молодой лорд представился, они лишь одобрительно кивнули, как по команде. – Позвольте узнать Ваше имя?
Бархатный мешочек для монет перекачивал их ладони Фосселера в руки торговца. Мужчина сначала взвесил его в руке, прикидывая, сколько там внутри, потом развязал завязочки и достал одну монету. На ней изображался гордый профиль одного из представителей прошлой правящей династии Хельма. Торговец, по старой привычке, попробовал монету на зуб, и, убедившись в ее подлинности, быстро спрятал весь мешочек куда то под прилавок. Сальное цицо его прямо таки светилось от радости.
- И, коль уж мы всё решили, можете выбирать любой камень, какой Вам понравится, а лучший ювелир исполнит специально для Вас перстень, что станет лучший Вашим другом в Гасконии, чужестранка. Клянусь Богами, с ним никто не позволит себе причинить Вам вред в этих землях!
Торговец был увлечен упаковкой покупки, но слушал своих гостей очень внимательно.
- Отправь мне чек за покупку юной госпожи вместе с моим приобретением! – скомандовал ему Лестер, и хотел было уже покинуть лавку, но всё еще ждал, когда новая знакомая представиться.

+1

10

Когда Лукреция услышала с кем именно она только что вступила в спор, то мысленно застонала. Почему ей так везло именно на светлейших особ? Сначала она, по незнанию, познакомилась с герцогом Орллеи, однако к ее большому счастью он воспринял ее легкомыслие как ошибку молодости, а впоследтсвии тот случай, когда он защитил ее перед матросом перешел в крепкую дружбу. Потом она столкнулась с самим королем Дарионом, не имея понятия кто он до официального представления, и имела неосторожность влюбиться, их связь даже для легкомысленной Лукреции была чем-то постыдным, но она ничего не могла с собой поделать. В ее списке даже был сам король Чарлз и один пират! Кажется, только Балмора и Фйель не были в списке прекрасной легкомысленной фрейлины... И вот теперь гордый герцог Гасконии, с которым у нее хватила ума не развивать конфликт. Наверное, стоило догадаться, что человек, который получает все был высокого происхождения. Лукреции пришло на ум неприятное воспоминание об отце, который жил по таким же понятиям, но обладал куда более крутым нравом. Ей стоило сейчас быть скромнейшей особой, смотреть в пол и радоваться, что сам герцог Гасконии снизошел до того, чтобы сделать ей украшение.
- Кажется, по своей неосторожности я вступила в спор с самим герцогом Гасконии, нижайше прошу меня извинить. - Лукреция сделала изящный реверанс, демонстрируя свое почтение .
- Мое имя Лукреция Грациани и я всего лишь скромная камер-фрейлина королевы Моргарда в путешествии.
В отношении подарков у Лукреции было понятие дают - бери, бьют - бей по причинному месту и беги. Поэтому она приблизилась к прилавку и внимательно стала рассматривать камни. Разумеется глаз притягивали более яркие и броские камни, но некоторые утверждали что прелесть кроется в самых незаметных украшениях. Главное то, что они для тебя значат. Потому она тоже решила переключить свое внимание на казалось бы невзрачный аквамарин.
- Мне нравится этот камень. Он не так заметен, но все же у него своя ценность. К тому же он напоминает мне море, а у меня уже есть один подарок, связанный с морем, так что неплохо бы начать их коллекционировать, - девушка улыбнулась
- Я очень благодарна вам, милорд, такой подарок действительно дорог и дорогого стоит. Если такую власть имеет даже перстень, который сделан по Вашему заказу, то вы, несомненно, обладаете величайшей властью как правитель. Позвольте выразить вам мое почтение. - она вновь присела в красивом реверансе. - Хотя только его я и могу вас дать в знак моей глубочайшей признательности.

+1

11

Когда она заговорила о своем происхождении, Лестер взглянул на нее, как на редкостную птицу – экзотическую и дорогую. Он остановился и принялся разглядывать ее с новым интересом, теперь уже вполне коммерческим.
- Единственная ценность здесь, прелестница, это Вы. – прервал он ее извинения. Девица из Моргарда прямо таки сразила его. Ее звали Лукреция.
- Все вон! – даже не повернув головы скомандовал герцог куда-то за плечо, и остальные посетители, не смотря на дождливую погоду, растворились, как будто их и не было.
Даже хозяин лавки, испугавшийся резкого изменения настроения своего лучшего клиента, скрылся за тяжелыми шторами подсобного помещения, захватив с собой, естественно, бархатный мешочек с монетами.
- Я бы предложил Вам и больше за служение мне, но уверен, что Вы – девушка честная, и откажите. – коварным голосом начал он, медленно приближаясь к своей собеседнице.
Как заручиться поддержкой покладистой молодой девушки? Задобрить ее лестными словами. Хоть у Лестера и не было опыта общения с такими молодыми дамами, кроме собственной сестры Леттис, которая, в отличие от Лукреции, была настоящей фурией, универсальные подходы находить умел.
- Как я Вам уже и сказал, что Вы не будите знать горя и нужды на моей земле, однако, хочу взять с Вас одно обещание. В следующий раз, когда объявитесь в Гасконии – всенепременно явитесь ко мне в поместье! А иначе ужасно меня оскорбите…
Юная девица откроет перед Лестером сокровищницу своих познаний, но не сейчас. Ей нужно время, чтобы осознать, насколько могущественного покровителя себе приобрела.
- Позволите ли Вы писать Вам?
Не  дождавшись ответа, он осторожно взял руку девушки и с уважением поклонился, чтобы поцеловать ладонь.
Затем он еще раз откланялся и покинул лавку, оставив юную леди наедине со столь же прелестными украшениями, как и она сама.

ДОИГРАНО

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » «Вы видите лишь золото. Я вижу целую историю» [х]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно