http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » То, что случается, случается вовремя


То, что случается, случается вовремя

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

http://sf.uploads.ru/Mzfo9.gif http://33.media.tumblr.com/83816f4a6918de8e3017427cb579a0c6/tumblr_ngdde7CVF11qcvpzto2_r6_250.gif

Do you hear these words?
Do you feel the wounds?
I'll never help you through

НАЗВАНИЕ
То, что случается, случается вовремя

УЧАСТНИКИ
Isolde Ardern, Tam Wallace

МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Хельм, Эллендшир | Июль 1440 г.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
У Хельма новый король. Молодой, гордый, амбициозный, преисполненный надежд и грандиозных планов. Страна ликует, приветствуя нового правителя! На турнир по случаю коронации приглашены высокопоставленные особы всех герцогств и соседних королевств, в том числе и фйельская делегация во главе с наследным принцем. Но, несмотря на весь размах сего мероприятия, это путешествие для наследника Фйеля запомнилось не количеством сломанных копий на рыцарских поединках, но весьма необычной встречей, имевшей место быть на обратном пути домой…

Отредактировано Tam Wallace (2015-01-11 04:12:57)

+1

2

На рыцарский турнир, организуемый светлейшим королем Хельма, Чарльзом Найтоном, в честь его восхождения на трон, собралась вся знать не только из ближайших регионов королевства Хельм, но и других королевств, дабы поздравить нового короля с вступлением на новый путь. Путь, который предопределит дальнейшую судьбу всего материка. К счастью все имеет привычку заканчиваться. Естественно, что к счастью для Изольды Ардерн, единственной представительницы своего дома, которую вынудили участвовать в этом фарсе. Спустя несколько недель после начала турнира, королевский дом объявил об его окончании.
Путь баронессы в Боршир, в свои земли, пролегал через графство Эллендшир, что граничит со столицей Хельма. С восходом солнца она и несколько ее приближенных были вынуждены отправиться в путь, дабы не пропустить встречу сторонников дома Ардернов. Вот уже несколько лет они с братом вынуждены собирать силы для решающего удара на дом Мирцеллов. Да, Моргард был на пороге новой войны.
Напряженная атмосфера, создаваемая в разной степени множеством факторов, была ее постоянной попутчицей, однако ничего с этим поделать она не могла. Ей слишком много необходимо сделать, слишком много возникает вопросов, решая которые, возникают новые проблемы. Она была центром всего. Слишком много Изольда взяла на свои плечи, однако выбора нет, ведь месть – это единственное, что она жаждала, пускай для реализации которой и приходилось использовать собственного брата. Вернуть ее дому былое величие - вот какую цель она ставила перед собой.
Карета тряслась по довольно разбитой пустынной дороге в направлении ближайшего города, где ее должны был встретить отряд стражи, целью которого было довезти ее до своих земель. Она смотрела из пыльного окна, как пейзаж сменяет друг друга. Где-то с кучером сидел единственный ее провожатый, который был выделен в качестве сопровождения женщины до города, да и сам кучер был не прост. Уж к своей безопасности она относилась со всей ответственностью.
Проезжая мимо полуразрушенного замка, она вспомнила турнир, на котором имела честь присутствовать. Среди всех великосветских мероприятий присутствие на этом приеме было необходимо, поскольку, вне всякого сомнения, являлся событием выдающимся. Если бы кому-нибудь пришло в голову спросить Изольду, что зaстaвило ее остaвить Моргард и двинуться в другое королевство, трястись в кaрете несколько чaсов рaди визита, который не влиял ровным счетом ни на что, нaиболее вероятным был бы весьма не цензурный ответ. Где же ее супруг с сыном? Где брат? О, это отдельная история. Никакого желания у мужчин ехать в Хельм не было, однако свое почтение новому королю от дома Ардернов кому-то же было надо высказать. В результате она сейчас пребывала в крайне раздраженном настроении. Нет, конечно, были и тaкие, кто посещaл подобные приемы рaди возможности поднять свой культурный уровень, поучaствовaть в обсуждении очередных новостей, однaко Изольда к таким не относилась. Ее терпение медленно, но верно сходило на нет. Как вдруг раздались странные звуки под колесами кареты. Пару раз ее тряхнув, движение остановилось. Открывая дверцу, она не могла не заметить суетящихся мужчин.
- Господа, позвольте узнать, во имя Создателя, что происходит?
- Миледи.. – замешкавшись, ее сопровождающий нервно посмотрел на своего компаньона – карета дальше двигаться не может. Мы не в силах исправить поломки.
- То есть вы мне хотите сказать, что мы сейчас находимся неизвестно в скольких часах езды до ближайшего города? Вынуждены стоять посреди дороги в лесу, учитывая, что время клонится к позднему вечеру, да и погода совсем не радует. Того и гляди начнется дождь.
То ли ее настигла карма, то ли Боги решили совсем от нее отвернуться, но тучи, которые распространились по небу решили, видимо, заявить о себе. Казалось бы, ну что может произойти, если вдруг неожиданно начался дождь? Радоваться же надо, ведь все его так долго ждали, так хотели свежести после пыльного зноя, однако в возникшей ситуации он лишь нагнетал обстановку. Переводя взгляд с неба на мужчин, Изольда не могла удержаться от зловещей улыбки. Ее сопровождающие, не выдержав ее взгляда, напрягшись отступили на пару шагов. Уже приготовившись проклясть несчастных самым извращенным образом, женщина заметила уже различимые очертания людей, который направлялись по направлению к ним.

Отредактировано Isolde Ardern (2015-01-22 12:21:17)

+1

3

Известие о том, что турнир завершен и настало время, наконец, возвращаться домой стало настоящим облегчением. Фйельцы покинули предместья столицы Хельма еще до рассвета, выбрав для своего путешествия, однако, не главный тракт, по которому в эти недели двигалось слишком много путешественников, а один из окружных путей. Пусть и длинный, но намного более спокойный. Свое путешествие северяне совершали верхом. Трястись в душном экипаже неделями по камням и выбоинам хельмовских дорог? Избавьте!
Уже к середине второго дня Хайбрейского турнира Тэм успел несколько раз проклясть тот момент, когда согласился на эту авантюру. На первый взгляд, сие мероприятие ничем не отличалось от тех, что регулярно устраивали северные лорды в своих провинциях. И, тем не менее, все в нем было чужим и непривычным. Количество разнаряженных придворных едва ли не превышало численность непосредственных участников состязаний.
Сам виновник торжеств и вовсе появлялся на людях крайне редко, предпочитая проводить время в компании своих приближенных. Впрочем, Уоллес отнюдь не стремился к его августейшему вниманию, несмотря на то, что делегация Фйельской короны числилась в списке почетных гостей. Принцу  за глаза хватало дотошного любопытства его придворных, вездесущих, как сам дьявол.
По личному выводу Тэма, поездка оказалась на редкость бездарной и бесполезной. За время турнира он не так и не смог фактически составить мнение относительно Чарльза и того, каким правителем и соседом он обещает быть. Король Фйеля выражал надежду, что, несмотря на свой юный возраст, Чарльз окажется королем столь же мудрым, как и его отец, с которым Айлес сражался бок о бок большую часть своей молодости. Однако, глядя на разношерстное сборище, гордо именующееся «двором Хайбрея», Тэм отнюдь не мог разделить надежд своего отца. Молодой Найтон казался ему слишком надменным, слишком дерзким и самоуверенным, как бунтующий подросток. Уоллес уже успел несколько раз пожалеть, что не отправился в Аргайл, куда приглашал его Аластер, предоставив своему старшему сыну сомнительную честь красоваться перед Хайбрейским курятником.
Рианнон в этом случае наверняка сказала бы, что Тэм невыносимая ханжа. Воспоминание о погибшей супруге неизменно пробудило отголосок щемящей тоски в сердце. Он почти слышал укоризненный голос младшей МакДугалл в своих мыслях, почти видел ее добродушно-насмешливый взгляд. Принц едва заметно улыбнулся, опустив взгляд на свои руки, сжимающие поводья. Принцесса прекрасно знала, что Тэм не пропускал практически ни одного состязания, кои устраивались в их стране не столь часто, в отличие от Хельма. Как любой мужчина он не мог не посоревноваться в боевой ловкости и умении обращаться с оружием. Мчаться вдоль турнирной преграды с копьем наперевес, на острие которого развевался тонкий лазурный шарф с гербом ее Дома. Ради нее он был готов сломать тысячу копий. Ради нее он был готов измениться до неузнаваемости, сломив свой жестокий нрав, покорившись ее доброте и ласке. История их любви казалась слишком идеальной и напоминала скорее сказку. Но финал у той сказки оказался трагичен.
Со дня смерти Рианнон прошло уже более трех лет. Он успел оплакать ее и смирить ту ярость, что он обрушивал в те кровавые дни на головы ни в чем не повинных людей, которым не повезло попасться под горячую руку. Успел перешагнуть через свою боль и научиться жить без нее. Жить для своего королевства и ради своего народа. А эта поездка была, в том числе, лишь очередной обязанностью, которую он обязан был совершить.
К вечеру погода заметно испортилась. Легкие облака превратились в сплошную серую пелену, затянувшую небеса и готовую пролиться дождем на головы путешественников. Поднявшись на очередную возвышенность, Тэм осадил коня, всматриваясь в лежащую под ними долину.
- Успеем добраться до Ревейншира до темноты? – не то, что бы его пугал дождь, но, все же, восприимчивый к переменам погоды северянин точно знал, что это ненастье может затянуться, а скакать под ливнем всю ночь – удовольствие сомнительное.
- Не думаю, Ваше Высочество, разве что к полуночи, при самом удачном раскладе.
Уоллес раздраженно намотал поводья на руку. Нет, это никуда не годится.
- В таком случае, нам лучше остановиться у лорда Тэллера.
В сгущающихся сумерках их небольшой отряд заметил впереди очертания экипажа, примерно в полумиле от них.  Даже имея немалое преимущество в скорости, они нагнали повозку слишком быстро – она не двигалась. Поравнявшись с ней, Тэм резко осадил коня, поднимая клубы дорожной пыли. Свита же по выученной привычке, окружила карету, без особого интереса разглядывая сопровождающих ее людей. Не самый помпезный экипаж, на первый взгляд, мог принадлежать местному провинциальному дворянину. Или его супруге… Из провожатых – всего два человека, не густо, для особо знатной дамы. Уоллес придирчиво осмотрел повреждения безнадежно треснутого колеса, задержав взгляд на запыленном гербе на двери кареты и испуганных лицах лакеев. Наконец, он соизволил обратить внимание на саму хозяйку этой рухляди, сверлившую недовольным взглядом всю их небольшую компанию.
- Приветствую Вас, миледи. – Тэм едва склонил голову в приветствии, но не стал спешиваться, продолжая взирать на нее сверху вниз. – У Вас проблемы?
Фйельцы коротко переглянулись, гадая о причинах такого интереса к чужестранке со стороны их принца.
- Могу я быть чем-то полезен Вам? – Уоллес еще раз посмотрел на герб, красующийся на двери экипажа. – Леди Ардерн…

Отредактировано Tam Wallace (2015-02-06 23:40:26)

+2

4

«Чертова карета. Проклятье! Окаянная поездка. Чтоб всем пусто было, кто вынудил ее отправиться в Хельм. Неужели нельзя было подать экипаж, который не преподнес бы подобных сюрпризов, да и пригласить сопровождающих, которые дружат с мозговой деятельностью? Дьявол. И что ей теперь делать? Высылать за ее людьми кого-то из этих двоих на и без того уставшей лошади, али самой садится верхом и надеяться на то, что никаких подарков от судьбы более не будет? А ведь она знала, что надо было брать с собой больше попутчиков, дабы подобной ситуации не возникло, раз ей не смогли обеспечить хорошую карету, а ведь наш дом не беден! Так нет же. Да гори оно все синем пламенем. Когда приеду в замок, всем все выскажу, что думаю об их разумности. От дураков необходимо избавляться вовремя, пока те не наделали больших глупостей.»

Кивнув в подтверждение своих мыслей, Изольда задумчиво наблюдала за приближением расплывчатых фигур. По ее мнению, ничего хорошего сие не предвещало, ведь никогда не знаешь, кого можно встретить на дороге в такое время суток, а судя по ее везению в последнее время.. можно смело рассчитывать на очередные трудности. Почему же ей так не везет-то? Так или иначе, но этот вопрос, пожалуй, задает каждый, кто оказывается в столь неоднозначных ситуациях. Дальнейшее решение возникшей проблемы во многом зависит от того, сможет ли она проанализировав обстоятельства происшедшего и извлечь из этой ситуации пользу. Тяжело вздохнув, она облокотилась на карету, ожидая, когда подъедут попутчики. Тем временем ее сопровождающие рассеяно стояли напротив, явно не зная, что им делать.
- Будьте так любезны, господа, скройтесь с моих глаз.    
Правда исполнить ее волю они не успели по той причине, что их окружили. Раздраженно пронаблюдав, как один из мужчин притормозил лошадь, Изольда решила подойти ближе, готовясь защищаться магией. О, в этот момент она была бы особо сильна, поскольку злость все сильнее давала о себе знать. Женщина внимательно осмотрелась по сторонам. «Вейла, за что же ты так со мной.. Быть того не может».
Перед ней восседал на лошади сам принц Фйеля. От этой мысли она не могла не улыбнуться. «Ну и денек, а ведь его взгляды обо всем говорят, что он думает об этой ситуации».
- Рада Вас видеть, Ваше Высочество. – несмотря на то, что ее наряд не располагал к реверансам, однако не оказать внимание наследнику престола Хельма она не могла. Следующий вопрос вызвал у нее недоумение. «Проблемы? Что вы. Разве это проблемы? Вы либо слепы, либо издеваетесь. Сволочь. Недоумок». Вне себя от ярости она вовремя взяла себя в руки, дабы не совершить того, о чем может пожалеть. Расплывшись в ослепительной улыбке, Изольда подняла глаза на принца.
- К сожалению, карета, которую выделили мне родные, не выдержала испытание этими дорогами и сломалась. – тяжело вздохнув для вида, она продолжила свой монолог, - Помочь.. Я даже и не знаю, милорд.. мои сопровождающие должны были проводить меня до ближайшего города, где карету встретят люди моего брата, Олуэна Ардерна, дабы сопроводить до его земель, однако сейчас сие не представляется возможным.    
Ей была любопытна реакция на свои слова, ведь не часто кто-то мог видеть настолько невинную картину, от которой ведьму пробивало на смех. Представить только. Докатилась! Однако оставаться и дальше ждать чуда у кареты они не могут, поэтому выхода нет, кроме как воспользоваться случаем.
- Мне очень неловко вас просить, но не могли бы вы захватить меня и моих людей до города. Мы постараемся не обременить Вас своим присутствием.    
Улыбнувшись, женщина опустила взгляд, дабы не рассмеяться. «О да. Мы не будем вас обременять». Ее сопровождающие, наблюдающие за этим представлением со стороны попятились, увидев ее улыбку, которая не предвещала ничего хорошего.

Отредактировано Isolde Ardern (2015-02-12 16:43:34)

+1

5

Если бы взглядом можно было убивать, то от незадачливых попутчиков баронессы уже давно не осталось бы даже горстки пепла. Тэму был вполне понятен ее гнев, который женщина не столь искусно скрывала за натянутой улыбкой. Досадное происшествие с повозкой в этот вечер грозило обернуться для нее делом достаточно… мокрым. Яркая вспышка зарницы на миг осветила часть потемневшего неба на востоке. Ветер стих, смолкли даже ночные насекомые. По всем признакам сгущающееся ненастье обещало быть бурным.
Принц выслушал ее молча, временами переводя ничего не выражающий взгляд на съежившихся возле кареты слуг.
- Что Вы, миледи! – Уоллес, наконец, соизволил спуститься с коня, снимая перчатки и целуя баронессе руку. – Помочь даме в сложной ситуации – это честь, а не обуза.
Принц кивнул двоим своим спутникам, которые, тут же, спешившись, отправились помогать лакеям женщины распрягать ее уставших лошадей.
- До ближайшего города около двадцати миль и не менее часа езды. Мы же направляемся к лорду Дарстену по его недавнему приглашению и, конечно же, можем взять вас с собой. С рассветом вы со своими людьми сможете продолжить свое путешествие к брату.
Действительно, почему он не может помочь этой моргардской леди благополучно разрешить эту ситуацию. Пусть ему не было никакого дела до ее проблем и гнева, но ведь они и не обременяли его совершенно.
- К сожалению, у нас нет свободных коней. Надеюсь, Вас не оскорбит путешествие на одной лошади… - Тэм театрально окинул взглядом своих спутников, словно бы выбирая, кому из них доверить сопровождение баронессы. - … со мной?
Пока они беседовали, слуги баронессы уже успели собрать всю немногочисленную поклажу баронессы и навьючить лошадей.
- Вы позволите? – не дожидаясь ответа, принц легко подхватил женщину за талию и усадил на переднюю часть своего седла по-дамски, а сам тут же взобрался на коня следом, наматывая поводья на руку и разворачивая скакуна. – Держитесь крепче, миледи. Едем же, пока эта буря не догнала нас.
Фйельский эскорт, пополнившийся нагруженными лошадьми баронессы, двинулся дальше по тракту, не сбиваясь с резвой рыси. Четверть часа спустя на горизонте показались очертания башен замка барона.
- Скажите, миледи, как так вышло, что ваш супруг отпустил вас в дальнее путешествие со столь ничтожным сопровождением? Эти дороги вовсе не так спокойны, как кажется на первый взгляд. Особенно для безоружной знатной дамы.
Видимо, люди барона Дарстена заметили их небольшой отряд за некоторое время до прибытия, потому, как когда фйельцы въехали во двор замка, слуги барона уже ожидали их. Управляющий – невысокий, средних лет мужчина, почтительно склонился перед принцем, конь которого остановился прямо перед ним.
- Доброй ночи, господа. Мне крайне неловко в очередной раз беспокоить хозяина, но, из-за надвигающееся ненастья, я вынужден в очередной раз злоупотребить его гостеприимством.
- Ваш визит - честь для нас, Ваше Высочество. – управляющий, запомнивший принца по его приезду в Хельм несколько недель назад, поклонился так низко, насколько позволяла его больная спина. – Милорд распорядился оказать Вам и вашей свите гостеприимство и приготовить покои.
Взгляд управляющего также остановился на женщине, которая с самым невозмутимым и величественным видом восседала на лошади перед наследным принцем Фйеля, но задавать лишних вопросов старик не стал.

+1

6

Изольда чувствовала себя омерзительно, вынужденно слушая назойливое щебетание принца, который по этикету пытался привлечь ее внимание разговором, однако иного выбора не было, кроме как принять приглашение и улыбаться, кивая на те или иные высказывания. Мерзко. Отвечать на незатейливые вопросы, которые логично возникли у мужчины? Увольте. Пожалуй, было весьма забавно слушать, что она создает впечатление «безоружной дамы», но не объяснять же принцу, что ее родные готовят переворот в государстве, а она является наисильнейшей ведьмой Моргардского леса, которая может уничтожить весь этот отряд, пускай и будет после сама лежать без возможности пошевелиться.
К счастью для нее путь их был недолог и в скором времени они оказались под крышей имения лорда Дарстена, где им и предстояло провести ночь, после чего с рассветом двинуться дальше в путь.
Оказавшись на ногах, Изольда еще раз осмотрелась, остановившись взглядом на глазах Его Высочества.
- Была рада с Вами познакомиться. – присев в реверансе, она не сводила глаз с мужчины, - надеюсь, что эта наша не последняя встреча. Доброй Вам ночи.
Решив не задерживаться, женщина двинулась за служанкой, которой дали указание проводить ее до покоев. Пока они шли, петляя по коридорам, баронесса не могла избавиться от ощущения, что на нее смотрят глаза принца Фйеля. «Весьма колоритный мужчина, правда жаль, что он состоит в королевской семье соседнего государства».
Честно признаться, он ее заинтересовал, ведь не каждый день может состояться подобная встреча, однако за высокомерие Изольда собиралась его наказать, но позднее, для начала ей стоило привести себя в порядок после дороги.
Расположившись в покоях и смыв с себя дорожную пыль, за что стоило поблагодарить хозяев, она наконец-то почувствовала себя вполне сносно и с хорошим настроением. В связи с поздним часом, они не стали настаивать с поздним ужином, хотя хозяева и предлагали. Для нее до сих пор была загадка, почему этот лорд так пытается угодить принцу соседнего государства, с которым Хельм давно не столь дружелюбен, как ранее.
Впрочем, это было не ее дело. Она же собиралась немного проучить одного самоуверенного типа за скрытый сарказм и осмеивание ее персоны. Улыбнувшись своим мыслям от открывшихся перспектив, накинув на себя простое платье, без каких-либо излишеств, она направилась к покоям Его Высочества.
Как Изольда и предполагала, его расположили в том же крыле, что и ее, поэтому поиски продлились не долго, хотя она и недоумевала по какой причине, у дверей не было не единого стражника.
Как бы то ни было, ее это снова же не касалось, посему, расплывшись в самой дружелюбной улыбке, она постучала несколько раз, не решаясь приоткрыть створку двери, после чего обратилась к человеку, что находился по ту сторону.
- Ваше Высочество, прежде чем мы с вами разойдемся, я хотела бы вас поблагодарить за вашу помощь. Я бы.. - ожидание ее продлилось не долго. Не успела она договорить, как с самодовольной улыбкой перед ней предстала причина ее появления в этой части замка. - ...а также, я бы хотела пожелать вам доброй ночи.

Отредактировано Isolde Ardern (2015-04-05 22:18:14)

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » То, что случается, случается вовремя


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно