http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Успех сопутствует храбрым.


Успех сопутствует храбрым.

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

НАЗВАНИЕ Успех сопутствует храбрым.
УЧАСТНИКИ Damiano Paride, Contessina Bardi
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ замок Борромео, 11- 13 ноября 1442 года.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Корнуоллский владыка все же  отправляется в Борромео, с твердым намерением расставить приоритеты, вот только у графини совсем другие планы. Новое противостояние, попытка заполучить желаемое и конечно же вмешательство Бьянки Борромео, чем закончится эта история и кто станет победителем, когда  последствия могут стоит слишком много.

0

2

В этот раз мужчина решил куда более тщательно спланировать свой визит в соседнее графство, конечно же никто не собирался предупреждать о своем приезде, это могло лишь вызвать ненужную шумиху, тем самым испортить все планы. Чего никоим образом не мог допустить Корнуоллский вельможа.   Гоня коня из всех сил, Пэрайд приближался к намеченной цели, ощущая как с каждым пройденным километром кровь в жилах начинала закипать, возвращая былое раздражение, любезно отворив ему двери. Он путешествовал налегке, не взяв с собой привычную свиту, не обременяя себя подарками способными произвести впечатление на привередливую женщину. Пренебрегая советами своих советчиков настоятельно рекомендовавших остаться дома. Более того, те даже начали подбирать ему куда более подходящие партии, то и дело подкладывая ему, как бы невзначай, портреты  различных вдов и юных дев достигших свадебного возраста. Вот только перебирая каждый из них, Дэмиэно кривил губы, находя в каждой какой-то абсолютно несущественный изъян, но рьяно заявляя, что ему не нужна такая жена. Каждая из них оказалась неподходящей: в этой не было изюминки, эта совсем рыжая, а эта глупа, слишком молода, слишком стара, а эта и вовсе похожа на старую портянку. Среди них были и те, кого считал граф слишком привлекательными и вполне соответствующие его вкусу, вот только желание почему-то не приходило и смотря на них единственное что возникало – это идея зашвырнуть что-то и предпочтительнее потяжелее в одного из своих нерадивых слуг, вновь и вновь подкладывающих своему хозяину свинью. Вопрос о женитьбе стал ребром  в этом доме и каждый раз когда Даниэле прибегал к отцу, он садился рядом и поднимая на него свои зеленые, доставшиеся ему от матери глаза, и успевшим уже сломаться голосом переспрашивал, намерен ли он  пригласить в их дом очередную мачеху? Тогда Дэмиэно сводит брови к переносице, хмурясь, и задумчиво отрицательно покачивал головой.  Все изменил последний разговор отца  с сыном, когда рано утром юный барон попросил резиденцию у владыки. Дверь тихо отворилась и протиснувшись в проем, белокурый Пэрайд младший, остановился недалеко от картины привезенной отцом с лесной прогулки. Разглядывая ее своим острым и осмысленным, как для ребенка, взглядом, тот повернулся к Дэмиэно и утвердительно выпалил. – Эту одобряю. Я хочу, чтобы она стала моей мамой. – мужчина оторопел, не привыкший к такому тону своего сына. Мальчик сложил руки на груди и буравя понимающим взглядом, вновь повторил – Вы же ради нее, посещали его светлость, дядю Андреса.  Откуда он все это знал? Мужчина колебался, удивляясь, насколько недооценил своего отпрыска, все еще считая его маленьким. Даже не заметив как пролетело время и  его сынишка превратился в взрослого мужчину, с которым уже пора было заводить серьезные разговоры о дальнейшей судьбе. Зеленые глаза Даниэля горели холодным спокойствием, он твердо верил в то, что говорил, и эта убежденность придавала ему сил общаться с отцом на равных. Присаживаясь напротив него, он вновь опередил  графа, отвечая на еще не озвученный им вопрос. – Вы вернулись другим и не расставались с этой картиной. Езжайте, отец, она нужна Вам.  Эти слова стали завершающим звеном к окончательной уверенности рискнуть на финальный рывок. Все сомнения были развеяны и тот факт, что наследник одобрил его выбор словно  размололо оковы бремени, сдерживающих от необдуманных поступков. Молча кивнув, мужчина сорвался, поспешно собираясь, и предупредив лишь советчика о своих намерениях,   отправился в путь. И когда он, наконец, был пройден, Пэрайд соскочив с коня, зашел в замок. – Я хочу видеть графиню.

Отредактировано Damiano Paride (2015-01-12 13:53:38)

+1

3

- Граф ... Пэрайд, - мажордом растеряно развел руками, ища глазами хозяйку дома и всем своим видом давая понять, что он не причастен к появлению странного и нежданного гостя в Борромео. Это уже становилось даже не забавно, а навящево как этот мужчина врывался в ворота замка рода Борромео и требовал предстать перед матерью юного графа Антонио сейчас же. "Нет сладу с этими кавалерами!" - так и читалось в глазах слуги, когда Контессина обернулась, что бы ответить.
- -Граф? Опять? - женщина , стоя у стола, обернулась, отвлекаясь от письма. сжатого в руке и нахмурилась. Этого она и ожидала с тревой в сердце- что Дэмиэно рванет коней в ее земли в поисках.. поисках.. о ради всего всего святого, ради чего? Что бы жениться, что бы просить ее руки, что бы разнести все в пух и прах  и все потому, что прекрасная графиня провела с ним ночь, а потом исчезла из поля зрения. даже не попрощавшись тем утром?
- Велите прогнать, госпожа? - приободрился мужчина в летах, прикидывая сколько человек понадобиться, что бы выпроводить буйного гостя, столь эффектно отметившим свое пребывание в прошлый раз. Мужчин такого норова в их землях давно не бывало и в отличии от Корнуоллшира, где как мажордом слышал, при дворе графа всегда полно мужчин, составлявших графу компанию в его забавах, но в тихом владении графини Контессины все по большей части окружали женщины, так что особыми силами против Пэйрада и его возможно скрывающейся в лесу свиты они не располагали. Да и взгляд его госпожи явно не предвещалк милой беседе в саду.
Мысли же хозяйки дома были практически схожи с мыслями ее слуги. Нет, она совсем не забыла того, как дрогнули струны ее души в лесной чаще, как поцелуй обжег губы и какие чувства пробудил граф и Контессина Барди была благодарна Дэмиэно за это волшебство. Ее благодарностью ему, еще более явною и весомою, стала та ночь в его спальне, полная страсти и нежности, но разве мужчине было не удобнее, что ночная гостья исчезла так же незаметно, как и появилась в его жизни, придерживаясь внешнего равнодушия и с оттенком легкой признательности за все то, что сосед сделал для нее? Именно того, что Пэрайд не удовлетвориться одной ночью в обмен на драгоценный документ, и боялась вдова, покидая земли Корнуолла и теперь, по видимому, ее подозрения подвердились.
- Ради всего святого, не говорите глупостей, - с оттенком обреченности в голосе ответила Контессина и отложила бумаги, давая знак секретарю что пора сделать перерыв.
- Велите провести его в главный зал, я приму его. И дайте знак слугам, граф не задержится тут надолго..

Ее шаги гулко отозвались под сводами коридора, ведшего в уютное помещение главного зала, украшенного охотничьими трофеями предков мужа и самыми ценным и предметами из коллекции рода Борромео. Два кресла с резными спинками стояли у камина, совсем как зимою, когда этот же замок так неожиданно посетил Лестер Фосселер. Ох, видимо, Контессине действительно было подвластно непросто расставаться с мужчинами.
- Граф, что привело Вас к нам? - и изобразив невероятно радушную и равнодушную улыбку, госпожа Барди ступила в зал и протянула гостю руку, с опаской ожидая того, что бы встретиться с его взглядом и угадать в нем то, чего так опасалась.
Что ее чары сработали снова и что граф Пэрайд желал продолжения...

+1

4

Столкнувшись с холодным, полным равнодушием вопроса Контессины, глаза Пэрайда гневно блеснули. Больше не могло  быть и речи о спокойном разговоре, с которым  намеревался заявиться граф. Бесы внутри него разбушевались, разжигая огонь по венам и окончательно затуманив рассудок, сорвали с петель его  прежнее благородство.  Он больше не мог этого выносить,  невинным мальчиком увязываться за подолом ее юбки, цепляться что было сил, ради чего? Беглого взгляда? Пылкой ночи, которая ничего  по-сути не значила, для одного из них, как видимо точно. Ее никто не просил ввязываться во все это, никто не обязывал отвечать на ухаживания Дэмиэно, это был ее выбор. Раздражение, било по нервным окончаниям, и сдерживаться уже не было сил, агрессия полностью завладела им и теперь, любая ухмылка, брошенная навстречу ему от этой женщины, напоминала красную тряпку, которой тореадор  размахивает перед быком. Судорожно вздыхая, лишь одна из незначительных попыток привести себя  в состояние напускного спокойствия, видимого.  -  Какого черта, миледи? – хрипя и едва не брызжа слюной, кричал Дэмиэно. Ему было все равно, что о нем сейчас подумают, ворвется ли сейчас стража, скрутив его и с позором выкинув как собаку за дверь, опорочит ли он честь Контессины, в святости которой были убежденны почти все ее верноподданные.  О нет, эта женщина не была безгрешна.  Она пропитана желчью, как змея стараясь укусить как можно больнее.  Непреклонна к мольбам,  вновь решившая,  во что бы то ни стало, выиграть этот раунд, разгромив соперника, когда тот обнажит свои доспехи.  Блестящий план не менее искусный в исполнении. Все о чем сейчас мог думать Корнуоллский владыка это желание стереть эту ухмылку с ее губ.  Самодовольную, строящую из себя невинность. Графиня перестала быть в его глазам мадонной, возвышенной на пьедестале, рухнув так низко, как только могла пасть женщина.  Вероломно предавая его доверие. Схватив один из  тяжелых кубков украшающих главный зал,  - Вам нравится этот кубок? О, вижу, что даже очень – скользя едким взглядом по женщине, Пэрайд разжал пальцы, выпуская его из рук, наблюдая за реакцией в момент, когда тот разбивается в дребезги. – Прошу прощения. Я так неловок,  – рыча от негодования ища, что еще можно было расколотить.  Уж лучше бы ему попалось что-нибудь ценное, нежели руки с остервенением сомкнуться на тонкой шее хозяйки этого замка.  Унизить, сравнять с землей всю гордость этой женщины, сделать это на глазах ее верных слуг, а еще лучше горячо любимого Антонио и навсегда вычеркнуть, перевернуть эту грязную, полную сожаления страницу своей жизни. Как же он был разочарован. Его тело было объято крупной дрожью, готовое взвыть от присущей ему ломоты. Ударить, заставить расплатиться по счетам, за маленькую шалость, это же так весело обвести уважаемого человека, того, кого считают опасным противником, вокруг пальца. Быть при этом первой. Ей удалось. Успела по всем статьям, сражен, добит. Осознание этого еще сильнее обволакивало разум пеленой, превращая его в более не контролируемую машину, ведомую гневом. Громя главный зал Борромео, граф не отдавал себе отчета в том, что же он делал и как  потом станет выкручиваться. Ему нужна была ясность и если таким вот способом он ее добьется, мужчина не остановится не перед чем, даже если придется поднять руку на испуганную женщину. – Кажется,  я Вас уже просил! Никогда, слышите, никогда не играть со мной, – ринувшись к ней, Пэрайд сжал руками ее плечи, сдавливая их до боли.  Дыхание сбито, голова кружилась, а она, кажется, и не спешила отвечать на вопросы. Это молчание сводит с ума. Отшвырнув вдову от себя, Дэмиэно попятился назад, хватаясь за голову. – А Вы играли. Все это время. Я был Вашей пешкой. – горло саднило от крика срываясь до хрипа. Это был не он, в нем говорило ущемленное, разодранное в клочьях эго, в отчаянной попытке понять хоть малейшую логику всей ситуации.  Дэмиэно не читал между строк, не замечал намеков и все что ему было нужно – банальное объяснение поступка, который не укладывался в общепринятые для восприятия рамки. Упираясь руками в камин, мужчина тяжело дышал, периодически ударяя ладонью по каменной кладке, его голова была опущена, но лишь в попытке вернуть себе самообладание, которое по-прежнему возвращалось более масштабной вспышкой неконтролируемой ярости. Весь напряжен, как тетива лука в преддверие выстрела, создавая такое ощущение, что еще немного и человеческое тело не выдержит преисполняющей его мятежного духа. Он рвался на свободу, наталкиваясь на стены, погружал все в пламя, горящее настолько  ярко, что испепеляло своего владельца. Видел бог, он пришел только поговорить. Без претензий и упреков. Всю дорогу прижимая к себе, самое ценное, что должно было  принадлежать Контессине. Массивное кольцо, некогда принадлежавшее той самой Марии. То, которое не коснулось пальца даже его покойной и не менее любимой супруги Женевры, матери его единственного сына. Кое-как переведя дыхание, он поднял голову на ошарашенную женщину. – Я ведь пришел сюда просить Вашей руки. – расстегнув упелянд, Дэмиэно, выудил маленький мешочек  протягивая  его графине. – Клянусь перед Богом, если я уйду из этих стен, я сюда больше не вернусь. Мы оба уже не в том возрасте, чтобы размениваться на случайные увлечения. - замолчав, делая умышленную паузу, чтобы выиграть себе немного времени, прежде чем озвучить главное, - у Вас есть три месяца для  раздумий, если на  приеме у герцога, по истечению срока я не увижу его у вас на  пальце, я расценю, что Вы сделали Ваш выбор. И больше не перейду Вам дорогу.

Отредактировано Damiano Paride (2015-01-17 13:23:15)

+2

5

Это, несомненно, был такой талант, когда женщина способна заставить самого уравновешенного мужчину сходить с ума, громя вокруг себя все, кроме предмета своего гнева. Мужчины предпочитали поступки и давать свое слово, женщины предпочитали демонстрацию, драму и невероятно количество заявлений о свое страсти. Доказать, показать, убедить, что чувство раздиравшее его грудь  и сердце, помутивший его взор, было достаточно сильно - и Контессине, какой бы приличной и прилежною вдовою она не была, все это бы льстило.

Льстило до тех самых пор, пока граф не стали навящев, пока ее зорко и трепетно охраняемое внутреннее одиночество не было потревожено не просто вспыхнувшими в ее груди чувствами, но и когда Дэмиэно достаточно грубо постучал в ворота, которые замыкали то самое сердце. Законно - заказало бы ее разум, безнадежно нагло, отвратительно откровенно, безгранично раздражающе давно решило ее сердце.

Звонкая пощечина под аккомпанемент бешено колотящегося сердца в ответ на его предложение. Ладонь обожгло не меньшим огнем, чем щеку мужчины и глаза графини сейчас метали такие молнии, что могли бы с легкостью воспламенить сухие дрова  быстрее любой искры. Звенящая тишина повисла в парадном зале, пол которого теперь был усеян тем, что осталось от нескольких дорогих и на редкость ценных чаш , по каменным плитам разлетелись осколки от них и несколько подарочных клинков. Вещи не ее, но ставшие вдове трепетно любимыми, родными в ее новом доме много лет назад, ценностью ее покойного Лоренцо. И теперь случилось то, о чем женщина не задумывалась  прежде всерьез, а если подобная мысль и посещала мысли Контессины Барди, о от них она холодела, вздрагивая всем телом в паническом страхе, ведь на самом деле какой бы страстной, жадной до жизни женщиною она не была, но появление в ее жизни другого мужчины с каждым голом вдовства становился не желанным событием, прекратившим на какое-то мгновение необратимый на самом деле процесс увядания , а скорее пугающей перспективой перемен, следствием которых стала бы необходимость покинут родной дом, детей, сложная необходимость начинать все с самого начала, выпуская из рук то, что с таким  трудом доставалось.

Пожалуй, предстань граф Пэрайд пред нею в более романтичной обстановке, то из этого и могло что-то выйти. Вероятно, не сейчас, не завтра и даже не через три недели, а через год и более, но сейчас и речи не могло быть о том, что она сказала бы ему "да".

Вторая крепкая затрещина громко засвидетельствовала серьёзность ее намерений и с побелевших губ (так крепко их сжала госпожа Барди то ли от испуга, то ли от помутившего ее рассудок гнева) сорвался тихий шепот, более походивший на шипение змеи, чем на голос женщины.

- Никогда, слышите - никогда, граф Пэрайд, не смейте являться в мой дом и вести себя здесь как хозяин. Не смейте и помышлять о том, что если я легла с Вами в постель, насильно ли по доброй воле, то это даст Вам какие-то, хотя бы самые малейшие права на то, что бы распоряжаться в моем доме, доме моего сына и моего покойного мужа. Здесь Вы никто, слышите - никто, - ни следа от любезной госпожи гостеприимного дома не осталось в этой увлеченной своим раздражением и праведным гневом женщине, стоявшей перед ошарашенным мужчиною, замершим у камина.

Огонь в очаге тихо потрескивал, совсем по-домашнему, уютно и буднично, но ничего будничного сейчас подле него не происходило. Та ночь действительно была ошибкою, с сожалением и горечью пронеслось в голове графини Борромео, когда она оценила все возможности. Скоро сюда на шум сбегутся слуги и она должна будет дать объяснения, высталяя знатного гостья за двери. Но что слова госпожи против слов женщины, которую так низко оскорбили? Отчего же он принял ее той ночью, раз не хотел игры и хорошо понимал, что она пришла сказать ему "спасибо"? Пускай же не строит из себя святую невинность, считая что не понимал, что Контессина делала у него, почему пришла, сколько бы он не говорил о том, что это была личная месть. кажется, они остались квиты. Так отчего такая драма? Он был женат не первый раз, владыка Корнуола должен бы знать женщин или хотя бы догадываться о природе их поведения, но отчего он решил, что одна ночь позволяла считать Контессину его собственностью или обязанной ему? Нравственность, долг? О , ради всего святого, Пэрайд не походил на святошу!

- И это никогда не даст Вам права распоряжаться мною. Вы сделали свой выбор, из личных соображений относительной этой бумаги. Я сделала свой относительно той ночи ничего не просив у Вас взамен. Вы могли захлопнуть двери перед моим носом той ночью, посрамив мой порыв, но Вы впустили меня и затем молчали. Мы квиты, граф, так что подите прочь со своими чертовыми требованиями! Повторяю, ничто и никогда не даст Вам права распоряжаться в моем доме, особенно мною! - и выплюнув эти слова в лицо, женщина с размаху ударила мужчину по руке, намеренно выбивая кожаный мешочек из пальцев.

- Я думала, что Вы другой, но едва игра пошла не по Вашим правилам, Вы показали свое истинное лицо .Видит небо как я ошиблась в Вас..

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Успех сопутствует храбрым.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно