В любой более прохладный, например, зимний день Консуэло была бы только рада вырваться из стен публичного дома. Но выходить наружу как раз в тот момент, когда солнце стало припекать особенно нещадно, совсем не хотелось, во избежание теплового удара. Впрочем, еще меньше хотелось оставаться здесь и, дыша дымом и спертым воздухом, в котором чего только не ощущается, ублажать одышливых и потных посетителей. Даром, что Консуэло подсовывали лучших из них. Как тогда выглядят худшие девушка даже боялась себе вообразить.
Сцена с оплатой немало ее позабавила. Сам вид хозяина, его заблестевшие от жадности глазки, когда он почуял наживу, вызвали в душе Консуэло лишь стойкое омерзение и досаду. В кои-то веки его обычный трюк, способный помочь набить цену побольше, не сработал. Девушка с огромным удовольствием наблюдала за тем, как капитан Майрз кладет в свой карман одну из жемчужин, которыми ее хозяин оказался «недоволен». Вероятней всего этот мужчина неплохо знает цену деньгам и тому, что покупает. Консуэло почувствовала, как проникается невольным уважением к человеку, который ее нанял. Бросив последний взгляд на несколько разочарованного последним, но все равно невероятно довольного хозяина, Консуэло прошествовала вслед за мужчиной, нанявшим ее, на выход.
Несмотря на яростно палящие лучи солнца, на улице все равно было гораздо больше свежего воздуха, чем в помещении. Несколько раз моргнув, чтобы глаза привыкли к солнцу после задымленного полумрака борделя, Консуэло, наконец, смогла увидеть что-то вокруг себя. Людей на улице было слишком много для такой погоды. Жители острова, конечно, уже были привычны к такому климату, особенно, если жили здесь с рождения, но Консуэло могла сказать по своему опыту, что в дневные часы не всякий коренной житель рискнет выйти из тени даже по большой нужде.
Спеша вслед за своим спутником, Консуэло с жадным удовольствием вбирала в себя шумную, спешащую, яркую и горячую жизнь Балморы. Стайку меланхоличных рабов, спешащих за своим важным господином, дам в тогах, выбирающих себе новые украшения, проскальзывающие тут и там одеяния жриц, мужчину, карманы которого с двух сторон одновременно обшаривали два оборванца, пока он таращился на призывно выглядывающую из ближайшего борделя полуобнаженную девицу.
Крепко сжав ее руку, мужчина вел Консуэло в одном ему известном направлении. Любое прикосновение при такой температуре было не самым желанным, пальцы девушки скользили в сжимающей ее мужской ладони, однако Консуэло совсем не хотелось отстать, поэтому она отчаянно хваталась за руку Эбедина, изящно лавируя в многолюдной толпе. Через какое-то время, пробравшись через большую часть толпы, они вышли к нужному дому. Любители пошарить по чужим карманам не оплошали, намереваясь быстренько обчистить спутника Консуэло, однако им это не удалось. Девушка подумала, что своим внешним видом Майрз уж слишком выделяется из толпы, привлекая к себе излишнее внимание. Впрочем, вслух она ничего не сказала, решив, что мужчине видней, к тому же, он пока прекрасно справлялся со всеми жуликами, встретившимися им на пути.
- Семья патриция… - тихо повторила Консуэло, не слишком-то удивляясь тому, что ее спутник пока не желает слишком откровенничать. Однако именно это заставило девушку отнестись к его словам с большим любопытством. Что такого в этом патриции и его семье, о котором офицер… Консуэло бросила задумчивый взгляд на наглухо застегнутого в мундир мужчину… не слишком хочет распространяться. Списав все на их совсем недавнее знакомство и собственное положение, девушка не стала пока заострять на этом внимание, лишь мягко заметив: - Возможно, если я буду знать чуть больше, то смогу вам помочь чуть быстрее… но я, конечно, не настаиваю, - с сияющей улыбкой заключила она, наблюдая за обменом денег. Поначалу старик подкидывал Майрзу явную требуху, рассчитывая, что чужак и не отличит подделки, однако, заметив, что тот тщательно подходит к проверке местных денег, отнесся к нему как к старому клиенту.
- Хорошо, - кивнула Консуэло на слова о том, что ей надо подобрать более подходящую одежду, хотя мысль об этом и не то, чтобы сильно обрадовала. Вот если б он предложил забраться в чашу с холодной водой и пролежать там до самого вечера… Но, впрочем, хозяин – барин. – Здесь недалеко есть лавки с хорошими тканями, я покажу, - размышляя о том, насколько еще готов потратиться капитан «Хвастливой лисицы», произнесла девушка и, дождавшись пока обмен денег закончится, первая вышла на залитую солнцем улицу, показывая дорогу к более богатым кварталам, где торговля происходила не на улице, а в хорошо обставленных лавках.
Энергично и не без грации Консуэло следовала вперед, стараясь не слишком спешить, потому что по ее наблюдениям спутник ее выглядел совсем неважно. Судя по тому, как его раскачивало из стороны в сторону все больше по мере того, как они продвигались под палящими лучами солнца, он был либо мертвецки пьян, либо балморская жара его окончательно доконала. Разумно исключив первое, Консуэло искренне сопереживала ему из-за второго, раздумывая, что ей предпринять, если мужчина, не дойдя до места их назначения, свалится в какую-нибудь канавку. Она не говорила не слова, кроме кратких указаний по пути следования, когда ей показалось, что Майрз сейчас не удержится на ногах и упадет, она приостановилась и поддержала его за локоть, но он вряд ли это заметил, лишь скользнув по ней затуманенным взором.
Однако, вопреки опасениям Консуэло, до нужной им лавки они все-таки добрались. Сам хозяин встретил их у входа, наверняка заметив еще издалека, что представительный, но немного шатающийся офицер направляется именно к нему. Не успел тот сказать ни слова, как Майрз рухнул оземь, подняв с земли небольшое облачко пыли. Консуэло прижала руку к губам, в первую секунду испугавшись от неожиданности, но потом, сообразила, что мужчина всего лишь упал в обморок от жары и ничего серьезного с ним не приключилось. Вокруг ее спутника уже развернулась суетливая деятельность. Рабы занесли бесчувственного Эбедина внутрь, Консуэло зашла следом, по дороге объясняя хозяину, зачем они пришли. Если она еще беспокоилась об унесенном наверх, в комнату хозяина капитане, то ее тревога несколько утихла, когда она увидела, что туда несут и воду, и даже, похоже, какие-то лекарства. Девушка принюхалась. А может, не лекарства.
Решив не терять времени даром, пока хозяин и его слуги возятся с неустойчивым к жаре Майрзом, Консуэло приступила к осмотру предложенных ей тканей и нарядов. Как он сказал? Красное и золотое? Девушка выбрала ткань предполагаемого оттенка и критически ее осмотрела. Мда… Осмотр грозит затянуться. Она старалась действовать быстро, но это было довольно сложно, учитывая, что с каждым мгновением подносимых слугой нарядов становилось все больше, поэтому неожиданно сморивший ее спутника недуг оказался девушке как нельзя кстати.
Уже немного устав от бесконечной примерки нарядов, Консуэло заметила спускающегося в торговый зал капитана. Приветственно ему улыбнувшись и убедившись при кратком визуальном контакте, что внешне он выглядит совсем неплохо, если не считать неестественно-красного цвета лица, девушка все-таки поинтересовалась:
- Как вы себя чувствуете? – затем, не дожидаясь ответа, продемонстрировала то, что успела выбрать. Красное, золотое и почему-то зеленое, но зато оно при определенном желании могло прикрыть шею.