http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » я брошу мир к твоим ногам [х]


я брошу мир к твоим ногам [х]

Сообщений 21 страница 30 из 30

21

Даниэль слушал полоумный бред госпожи Барди, изредка кивая в такт ее словам, создавая видимость того, что слушал. На самом же деле, он едва мог поставить себя на место графини, предпочитавшей выносить боль, поставив под угрозу свою жизнь лишь бы скрыть сию тайну от любопытных ушей. Сложно даже догадаться какая ситуация вынудила ее к такому решению. Неужели за все годы, что она провела в Борромео в качестве хозяйки, та, так и не научилась доверять? Враги не дремлят, сказал бы Дамиэно покачивая заметно поседевшей головой,  и с этим мало кто не согласится, зная всю специфику общества в котором приходится находиться. Возможно ли, что Контессина размышляла таким же образом, постоянно оглядываясь ища за своей спиной один из клинков недоброжелателей? Сжатых, изуродованных  гримасой лицемерия - лиц, блуждающих в потемках подворотни. Интриги, заговоры, безразборные половые связи - три столпа на которых стоял Хельм, вынуждая любого, даже самого беспечного, набожного петерианца, глубоко уверовавшего в благие помыслы людей - невольно начать искать подвох в каждом невинном жесте, косом взгляде, кривой улыбке. Враги мерещатся повсюду, в толпе  на базарной площади, среди круга друзей, даже за столом, где собираются члены семьи. Каждый из известных лиц, всплывающих в памяти мог оказаться предателем. Замаскироваться под самого верного и ударить, вычисляя наиболее благоприятный момент чтобы подставить подножку. Ударить в поддых, одним точенным движением, выбивая кислород и возможность подняться. А виной всему обыкновенный, человеческий страх, со временем превращающийся в паранойю. Он создает иллюзии и каждый шаг наполняет превратностями. Именно им, по всей видимости, вдова покойного Лоренцо была обманута, и ее слова были тому подтверждением. Даниэль не понимал ее, но и его едва можно назвать святым, руководствуясь этой позицией, он предпочел не осуждать принятые графиней решения. Оторвавшись от дверного косяка, мужчина медленно приблизился к постели, садясь на ее край. Закатив рукава, он взял  тряпку и окунул в чан с водой, не так давно оставленный Доротеей. Холодная, почти ледяная жидкость пропитала ткань, Арендт выкрутил ее и коснулся горячего лба Контессины. - Если Вы хотите, чтобы я молчал, Вам придется крепче держаться за жизнь. Весть о Вашей кончине едва можно будет удержать в тайне. - промакивая ее кожу, с величайшей осторожностью, будтно перед ним была не женщина,  а нежные лепестки магнолии, способные рассыпаться от небрежного прикосновения. Она была все так же бледна, вперяя на него свои горящие нездоровым блеском глаза. Перед ним предстала другая женщина, лишенная всех блистательных убранств, напускного изящества, замученная ночным бредом, жаром сковавшим ее хрупкий стан, демонстрируя все то, что женщины ее возраста стараются скрыть. Напрасно, сейчас она казалась ему намного прекраснее, чем там в холле, обвитая своим зазнобством. Он даже не заметил, как рука безвольно замерла на ее щеке, нежно касаясь большим пальцем блеклой кожи. Арендт готов был признать ее красоту, но сама мысль хотя бы о частичном поражении заставила его передумать. - Можете не переживать, Ваши дочери считают, что Вы заняты приготовлением бала, а сами с самого утра отправились с сопровождением за тканями. Юный граф, тоже получил свою версию произошедшего. Слуги молчат и смиренно желают Вашего скорейшего выздоровления. Что касается меня, я задержусь в графстве еще некоторое время. Пока, не удостоверюсь, что мои швы не разошлись и Ваша жизнь вне угро...-не успев закончить фразу, как его прервала Доротея, - Обед готов, господин. - благодарно кивнув, мужчина встал с кровати, подошел к старушке и взял с ее дрожащих рук поднос, вновь возвращаясь на прежнее место. - Оставьте свою гордость и откройте рот. Вам нельзя делать резких движений. Поэтому в ближайшие дни, Вы будете питаться только так.

Отредактировано Daniel Arendt (2015-03-05 17:32:29)

0

22

Оставаться рядом  с ним в таком виде было, чем неприлично и более, чем неприятно, но у Контессины просто не было иного выбора.
Слабость сделала ее безвольной игрушкой в его руках и стоило только посмотреть на обычно непокорную и язвительную старую служанку, что бы заметить, как она переменилась и как лебезила перед молодым аристократом. Не уже ли они решили, что теперь вдова признает свою ошибку, сдастся или послушает их, предпочитая смирно лежать в постели и принимать суп из рук человека, который явно уже признал за собою победу над такой норовливой женщиною,каковой была мать молодого графа Борромео? Что бы гонец решил, что у нет ни малейшей выдержки и храьрости?
Но с другой стороны, как бы южанке не хотелось показать свой нрав и восстановить попраную женскую гордость, тело и рассудок отзывались ноющей болью в боку и легким головокружением, которые никак не способствовали ни томным позам, ни изяществу жестов, ни остроте языка. Следовало смириться, и Контессина это все-таки умела,  сегодня с тем, что милорду Арендту посчастливилось увидеть ее не в самом призентальбельном виде. Но нынче только от нее зависело запомнит ли он ее слабой, разбитой "размазней", отдаленно напоминающую блистательную вдову Барди и вызывающую легкое пренебрежение и отчуждение, или все-таки стоило с умом распорядиться остатками собственного достоинства и привлекательности, что бы не позволить этому мальчишке ни на секунду  усомниться, что не стоило спешить укладывать ноги на стол только потому, что юнцу повезло оказаться в коридоре в злосчастную минуту. В конце концов, мадонна пришла к решению, что молодой посланник Пэрайда, несомненно, почти спас ее жизнь и репутацию, а значит заслужил ее признательность и благодарность, но только в разумных пределах, особенно пока она не сможет встать. Но не более и только между ними двоими. Быть признательной Контессина Барди умела, не преступая черты приличий, если только.. Та ночь в Оурви предательски всплыла в памяти, как и горящий, ничего не понимающий взгляд Дэмиэно, когда она оказалась в его спальне и тончайшая ткань ночной сорочки не легла вокруг женских ног легким облаком..
Нет, нет, совсем не так - и не с такой горечью. Арендту на такое надеяться не стоило.. Гоня мысли о теперь уже прошлом, мадонна перевела взгляд на Доротею и поманила ее к себе.
- Если Вы сказали им о бале, то Вы не особо много времени выиграли, - медленно садясь в постели при помощи верной Доротеи, набросившей на угадывающуюся под простынями грудь госпожи шерстяную шаль, - Вы не знаете Лукрецию. К вечеру она примчится сюда, распахивая двери и сметая все преграды, что бы похвастаться новыми украшениями или потребовать себе ткань для платья. Так что в запасе у нас совсем мало времени, милорд.
Устроившись на подушках, она с улыбкою взглянула на суп, что граф держал в руках. Какая шутница судьба..Однако же.
- При чем здесь гордость? Я действительно хочу есть, милорд,- легко пожав плечами переспросила южанка и сделала первый осторожный глоток супа с нескрываемым наслаждением. Организм требовал восстановления сил, что за глупости про то, что она откажется есть? Глупец, вот же глупец, сующий свой норов куда не нужно и вкладывающий его в уста других когда это противоречит логике. И невероятно ее смешащий..
- Я действительно проголодалась, спасибо, - беря еще ложку,отозвалась графиня и тяжелой рукою убрала со лба влажные пряди. Стоило бы еще умыться, но судя по тому, как Анрендт прилежно кормил ее, зорко следя за каждой съеденной ложкою,то это следовало отложить. Юный ответственный рыцарь  - или все же три тысячи слов благодарности для Пэрайда, что отправил к ней одного из своих самых лояльных протеже? С чувством долга у него со всех сторон все было превосходно и это развеселило женщину, кутавшуюся в шаль, еще больше.
Уже ради того, что Контессина слабо улыбалась, Арендта явно стоило.

0

23

Мужчина усмехнулся, его крайне забавляло позиционирование графини себя как исключительной личности, чье величие не может опуститься в глазах общества. Она несла свой титул гордо, играя разные роли, выбрасывая испорченные маски и надевая новые еще не изученные в кругу хельмовской элиты. Все четко, строго, следуя немыслимому распорядку. Как же это угнетает порой, - с досадой подмечал про себя Арендт, вспоминая свои юные годы. Детство, загруженное до упора поминутным расписанием, время, заполненное всякой ненужной ерундой, как казалось тогда маленькому мальчику, становилось чем-то обременяющим, невыносимо скучным и удручающим. Когда с досадой отмечаешь яркость солнца, лучи которого не способны коснутся кожи через разноцветное витражное стекло. Напоминания об великих деятелей вгоняло в сон, а ранний подъем, для поддержания физической формы как выражался Артур: истинный правитель должен быть силен не только духом, но и телом, только тогда он становится целостным. Бредовая фраза, но суть передавалась моментально, особенно после  часового стояния в углу с вытянутыми вверх руками. Мышцы ноют, скованные болезненной пульсацией как паучки, бегающие по бледной коже, достаточно только попросить и извинится, выполнить все как велят. Но Даниэль, рос упрямым мальчишкой, он любил вступать в споры и доказывать свою правоту, это радовало его учителей, научивших юного графа мыслить философски, опровергать и склонять оппонента на противоположную сторону, но только не мать, которая часто воспринимала выпады сына – как укол в ее сторону. Так похож на отца,  перенятый опыт у Дэмиэно Пэрайда, и упрямство,  - такая личность априори  не может смириться. Но время шло, ответственность каменным грузом взвалилась на окрепшие плечи. Те времена, граф Лоонуа вспоминал с усмешкой на губах и видя как пыталась вертеться в колесе жизни Контессина, он ловил себя на мысли их сходства. Отдаленного и не в том классическом понимании, когда одинаковые характеры сталкиваются с возросшей агрессией, просто потому что слишком похоже. У них были точки соприкосновения, и главной причиной изначальных распрей стало банальное не умение  и не желание сдаваться. Даниэлю было чуждо даже смотреть в сторону вдовы, вместо этого он кормил ее с ложки и смотрел в глаза. Гляделки, кто первый отведет взгляд, чисто чтобы позлить другого. Попытки доказать ошибочное убеждение, ткнуть, сломать. Но она улыбалась, скрывая через недуг, а мужчина отчаянно скрывал, что улыбка показалась ему милой. Отставив пустую тарелку, он встал с края кровати. – Ошибаетесь, миледи. Ваши дочери убеждены, что столичные модницы сами шьют себе платья. Я сказал им, что рукоделие повышает уровень женской привлекательности, и она поверила. Склоняясь в жеманной позе, но последние часа четыре, они обе провели в попытке сшить что-то путное. Так, что времени у Вас предостаточно. А если, хотите, чтобы я побыстрее убрался отсюда, с Вашим посылом в адрес его светлости Пэрайда – выздоравливайте. – улыбнувшись, мужчина вышел из ее спальни.
***
Прошло несколько дней с того злополучного момента. Граф всячески развлекал юных дам, стараясь не допускать  к опочивальне вдовы. Навещая ее каждый вечер. Кажется, та даже пошла на поправку. Так говорил и лекарь, покачивая плешивой головой и уже через пару дней разрешая ей встать. Арендт потихоньку стал готовиться к отбытию. – Сегодня вечером, я покину Ваше имение, графиня. Ответ Вы так и не дали. Ваше здоровье вне угрозы. Меня здесь больше ничего не держит. Да и Вам, нужно разобраться со своими делами.

+1

24

- Как всякий мужчина, Вы не слушали, милорд, а точнее слышали только то, что хотели бы услышать. Все остальное миновало Ваши уши, - без тени сарказма ответила графиня, наблюдая в окно за тем, как осень почти погасла за окнами замка Борромео, готовясь уступить место мягкой, но дождливой зиме, когда все владения ее сына становились одним сплошным болотом и если уж незадачливого путника на пути в Лирэфию зима настигала верхом или на ногах, то следовало только уповать на всемилость богов и близость замка или любого жилища до наступления темноты.
Что ж, странный год, подумалось женщине, но мысли ее всегда становись такими в преддверии зимы, так что ни ее собеседник, ни тупая боль не были тому причиной. Время подумать о том, что было и что будет, хотя присутствие Арендта в замке только усиливало странное предчувствие, что следующий год, вопреки всем прогнозам, станет для Контессины не менее интересным и .. опасным.
Кстати об опасности: рана почти затянулась, а посланник был прав, ее дочери ничего не заподозрили, как и Антонио, так что можно сказать, что с ролью распорядителя в Борромео Даниэль Арендт справился на "отлично", что странным образом теперь не так раздражало хозяйку графства, как в первый раз. Лукреция что-то щебетала о нем утром, Гарция отметила, что на удивление этот молодой человек говорил не только об оружии и лошадях, а сыну так и подавно было приятно видеть в замке взрослого мужчину, на которого можно было ровняться и который видел в нем не ребенка, но молодого графа. Благо, ее мальчик был не особо пытлив, а потому вопросы о поразившем его в первое появление графе Пэрайде и его подарке, он задал лишь раз или два, удовольствовавшись тем, что это была просто соседская "приятность", чем константа. Интересно, что же было бы если Контессина приняла предложение Дэмиэно.. 
Но воспоминании о звуке пощечины вернуло ее обратно на грешную землю со всеми ее проблемами и в первую очередь осознанием того, что вдова Барди была далеко не в том возрасте, что бы ностальгировать и гадать что да как было бы. Этому браку, как и этим отношениям, не суждено было сбыться и обрывались они той самой ночью - это следовало принять и донести в первую очередь до самого мужчины, упорно добивавшегося ее прощения. Но увы,увы.. В конце концов, впереди долгие зимние вечера, когда можно будет всласть насладиться всеми деталями, которые породит ее бурное воображение, а пока на ее руках была иная проблема, маячившая у двери с самым скучающим видом.
- Да, да, - отвернувшись от окна, рассеяно произнесла графиня и медленным шагом направилась к стоявшему у камина креслу.
Они говорили в той самой зале, которую его покровитель давеча разнес в пух и прах и все здесь напоминало о взбешенном властителе Корнуолла. Бледные губы тронула мечтательная улыбка и женщина остановилась, оперившись на резную спинку из темного дуба. Воспоминания лезли в голову, как черти из табакерки, подмигивая и подначивая из-за каждой портьеры и складки, вещи и бликах на драгоценных камнях кубков.
Что же еще она могла ответить молодому посланнику кроме как "благодарю, но нет"? Даже если бы очень хотелось, но даже в ее воображении госпожа графиня с трудом представляла себя рядом в властителем Корнуолла. И собственно, кокетство тут было ни при чем.
И это значило конец, беспощадный и бесповоротный.
- Кроме как "благодарю" мне добавить больше нечего. и это относиться и к графу, и к Вам, - она запнулась и подняла на него карие глаза.
- Так что, воля Ваша.

+1

25

Он стоял на перекрестке двух решений, тянущих к нему свои руки, как морские нимфы, зазывая путников, своими алыми шепчущими в сладостной истоме губами, обрекая их на погибель. Два варианта - абсолютно противоположных, конкурирующих между собой, разрывали его сознание на половины, заставляя тот час принять одну из предложенных сторон. Больно, физически отбиваясь резким уколом в солнечное сплетение, заставляя сжаться все внутренности. Чертов перекресток, у которого нет пути назад,  нет возможности выбрать свою сторону, выйти за рамки ограничений. В памяти всплывает заветное "должен",  то что определяет каждого человека, делает его тем или иным. Оно преподносится с гордостью, скрытое под пестрой обверткой, от которой невозможно отказаться. Хочется ухватиться за нее и получить заветный статус "благородный муж",   так называемое "честное имя". Не так уж и много тех, кто по праву может именоваться этими словами, кто действительно заслуживает предстать перед обществом на пьедестале добродетелей. Для Арендта его положение никогда не было пустым звуком, он тщательно из года в год подкреплял свою репутацию, и, если бы встал вопрос выбора между заветной целью и вторым, неважно каким вариантом, мужчина не задумываясь вызвал на бой, того смельчака кто рискнул на подобную дерзость, оскорбив честь графа. Он никогда не мог подумать, что не найдет отклика внутри себя на то, что долгое время казалось единственно верным решением. Вместо этого все протестовало, разгоняя по телу предательскую дрожь. Внутренний крик заглушал посторонние мысли, бесцеремонно вытесняя из головы. Отрекись - диктовал незнакомый голос. Властный, как будто наперед знающий, что необходимо молодому господину, шепот Люцифера, вынуждал вновь и вновь задавать себе вопрос " как же поступить"?  Рискнуть своей душой. Что же ты делаешь искуситель? Мысленно чертя перед собой облик бога, мужчина, словно заранее преданный анафеме, взывал к нему, моля о прощении. Вернуть ему трезвый рассудок,  и не сметь помышлять о большем. Он раб, смертный, как и другие люди, не ему мечтать о прижизненном Рае. Но соблазн так велик. Быть лучшим, обрести славу, исполнить свой долг - Даниэль строил все свои поступки, уповая на эти неприкладные истины. Тогда почему, он сомневался?  Яд струился по его венам, выжигая искривленные стенки соединительной ткани. Раскаленная жидкость эхом распространялась по ним, напрягая каждый мускул крепкого тела.  Тусклый свет камина давил на глаза, отбрасывая на стены  кривые, подрагивающие тени. с точностью повторяющие силуэт пламени, пляшущего в нем. Кончики пальцев непривычно холодны, объятые внезапно взявшейся дрожью. Солнечное сплетение покалывало, сжимаясь под силой тяжести. Высокие своды, облицованные росписью искусных мастеров, пестрившие сюжетными сценами из фамильной книги семейства Борромео, давили, заставляя ощутить себя мелким, ничтожным человеком. Лица, взирающие на него с призрением, будто граф уже оступился, шагнул в бездну, запятнался. Рваное дыхание вздымало плечи мужчины, повернув голову в сторону Контессины, он прищурил глаза. Что-то изменилось... Он больше не мог смотреть на эту женщину с заслуженным ею презрением, не мог выдавить из себя снисходительности и напускного безразличия. Даниэль не был в нее влюблен, она не будоражила его кровь. От ее близости сердце не ускоряло свой ход, по-прежнему отбивая четкий ритм, как и положено слаженному механизму. Тогда что? Внутри все бурлило безумной догадкой - вдова заставила его почувствовать мир иначе, пропустить через себя его по крупице желая больше, чем уготовано человеку. Пренебречь, отступить, выбрать другой путь. Приблизившись к ней, Даниэль заглянул в ее черные, как бездна, в которую он так  опасался ступить, глаза. - Я сделаю это лишь раз, после чего я уеду, и никто из нас об этом не вспомнит, - коснувшись ледяными пальцами ее подбородка, он  осторожно повел рукой вниз к ее шее, не отрывая взгляда, мужчина склонился над ней и накрыл ее уста своими. Сладким и почти невесомым, таким было для него его минутное грехопадение. Отстраняясь, мужчина напоследок провел еще раз рукой по ее щеке и отвернулся. - Я передам Ваш ответ графу Пэрайду. И надеюсь, Вы больше не встретитесь на его пути.

Отредактировано Daniel Arendt (2015-03-12 13:54:02)

+1

26

- А Вашем? - едва слышно переспросила Контессина, коснувшись кончиком языка своих губ, хранивших его вкус и тепло.
Нежный, сладкий, пьянящий поцелуй..Небеса были благосклонны к вдове этой осенью, одарив ее, подобно земле. роскошными дарами после стольких лет засухи и неурожая. Ее  сердце покалывало, но было пребывало в полнейшем покое, наполненное его нежностью и таким смирением перед всем, что вдову Борромео еще ждало, и Контессине Барди внезапно стало совершенно безразлично все то, что происходило вокруг нее. Что-то неуловимо изменилось с этим поцелуем, комната погрузилась в теплые сумерки и  теперь они были отрезаны от всего остального мира, оставшись вдвоем так опасно и томительно близко, соблазнительно до пропущенного сердцем удара, но в столь понятной и приятной только им двоим близости. Когда никто больше не нужен, когда ничто больше не имеет значения, ничье мнение становилось неважно, когда мир останавливался.
Где-то по ту сторону высоких каменных стен, которыми графиня окружила свое сердце, раскинулся большой и прекрасный мир, от которого давно уже не кружило голову: в нем вдова только побеждала, очаровывала, манила, интриговала, но больше не доверяла никому своих чувств и израненного сердца. Подобно светочу маяка, владелица Борромео неотвратимо влекла к себе, располагала к себе даже самые черствые души и каменные сердца и пускай не все воспламенялись к ней любовью, но этого огня было достаточно, что бы гордая южанка в черном не покидала ума и сердца. Что б спустя некоторое время вы  невольно продолжали искать ее глазами в толпе, среди наездников, среди гостей.Увы, графине Борромео лишь не было подвластно решать на кого и в какой мере подействует этот талант. Она не хотела, что бы так вышло с Лестером Фосселером, чья привязанность к ней отразилась на отношении к ее дочери. Ей не хотелось разрывать душу Дэмиэно Пэрайду, растоптав его сердце и чувства, какими бы дерзкими они не были, ведь они все-таки были. И так же женщине не хотелось раскрошить сердце молодого Арендта, но, видят небеса, сейчас Контессина Барди ничего не могла с собою поделать, стены рушились, пропуская свет в сердце, согреваясь в его руках, теряя голову от его близости и от предвкушения того. что за первым поцелуем мог последовать второй.  Поцелуй Арендта затуманил ей взор, затуманил сердце, околдовал, наложил проклятье или же приворожил в одно мгновение - Контессина не знала что и думать, хотя о чем она могла думать, когда ее мысли пребывали в полнейшем беспорядке, рассеиваясь и теряясь, а потому чуть склонив голову набок, она заглянула в глаза мужчины напротив, ловя ту перемену, что вызвал в нем ее вопрос, но вместо того что бы позволить Даниэлю одуматься, надеть обратно свои доспехи безразличия, вдова без всякого усилия притянула посланника к себе ближе, ладонь скользнула по щеке к шее и ..
Графиня отдавала обратно его собственную нежность, мягкость, теплоту, целуя осторожно, невесомо, почти невинно и никуда не спеша. Никто не посмеет потревожить их в этот час и в этой комнате, ей дела ей не было до слуг, как и до всего остального мира. Ее опьяненному мужским внимание сердцу претила поспешность и распутность, тем более то, что привлекало ее в Даниэле Арендте, она сказать не могла. Но в этот самый миг она готова была поклясться жизнью собственных детей, что готова была положить на поиски этого качества всю свою оставшуюся жизнь и начинать они могли прямо с этого момента.
- Не передавайте ему только этого, - едва слышно, касаясь устами его губ, произнесла после непродолжительной паузы южанка, - это только для Вас, милорд.

Отредактировано Contessina Bardi (2015-03-18 10:32:00)

0

27

Мужчина вздрогнул, ощущая ее губы на своих. Их мягкость, алую манящую плоть,  медленно отзываясь легкой дрожью по всему телу. То самое, редкое покалывание когда натыкаешься на лезвие клинка подставленного к самому, горлу, ни взглотнуть, ни дышать. Только зыбкое, обволакивающее чувство медленно оседает внутри. Бесшумным снегом опускаясь на самое дно. Иллюзия, нереальность происходящего, как сон, что вот-вот должен закончится внезапным пробуждением. Такие моменты - самые яркие, самые запоминающиеся, вспомнить которые, ты сможешь даже после того, как глаза увидят утренний свет. Арендт готов был поклясться, что в этот момент его собственное тело вдруг перестало подчиняться, одеревянело и камень возложенного на него груза скатился с плеч рассыпаясь самоцветными камешками. В одночасье все стало слишком легко и запутанно одновременно, развернув к себе спиной женщину, резкими напористым движением мужчина прижал ее к себе, и вопреки здравому смыслу, всем тем крикам, что твердили ему отступить, остаться на благоразумной дистанции он коснулся губами ее волос. -Что же мы с Вами делаем, Тесса , - нежно сцепив руки в замок на ее талии. - Как я буду теперь смотреть Вам в глаза? - спокойный тембр стал стихать, переходя в сдавленный мышцами гортани шепот.- Как я буду смотреть в глаза тому, кто относился ко мне как к сыну, после того как я  его предал? Я возжелал ту, что пленила его сердце - целуя ее макушку. Отказаться, уйти сбежать - разум диктовал столько вариантов которые и за год невозможно было бы реализовать, все четко, никаких ответвлений от изначального задуманного маршрута. То, что должен сделать каждый, кто чтит свой долг. Арендт мешкается, его мир уже не был целостным, существуя в двух разных плоскостях, в одном он все еще остался блестящим рыцарем, верно следующим кодексу чести. А в другой, он прижимал эту хрупкую, слабую женщину и эта реальность была намного привлекательней. Зажмурившись, он лишь крепче к ней прижался, стараясь не передавить тонкий стан, продлить мгновение, превращая его в  вечность. Он отказывался признавать эту пленительную темноту, от которой он старался убежать, верить, что эта женщина способна повлиять на его решение уехать без промедлений не терпя ни малейшего возражения. Вот только уверенность в этом змейками уползала от Даниэля. - Прикажите, мне уехать и я исполню  тотчас Ваш приказ. Уверяя себя что так будет лучше, не возникнет глупой неловкости при соприкосновении взглядов и никто, ни одна душа не прознает о секрете скрытом в холле замка Борромео. Сохранить благочестие, будто это была наивысшая ценность, но страх, внезапно окутавший сердце гонца, сковал. Заветные слова еще не были озвученны в этих стенах, но тот непроизвольно задержал дыхание...

0

28

Женщина мягко усмехнулась, ловя его слова, раздающиеся в тишине.
Одна часть ее души радовалась, что сопротивление ее чарам было сломлено и гордый граф Арендт был повержен, став заложником ее чар. Но другая часть тихо шептала о том, что в этом было нечто иное, что сердцу Контессины было неимоверно приятно и сладко пребывать в его объятьях, что начавшаяся в ее душе весна благодаря Лестеру Фосселеру теперь стояла на пороге пышного лета, и это чувство кружило и пьянило графиню, хотя она до конца еще не осознавала всей силы и значимости того, что происходило между нею и Арендтом. Сдаться гордому мальчишке лишь потому, что его не прельстила ее красота с первого взгляда - как глупо, в памяти всплывали его нелицеприятные комментарии относительно ее персоны, но госпожа Барди не могла унять трепета, который охватил ее в обьтьях этого строптивца. Отказать герцогу и Пэрайду, отвергнуть их притязания страстные и зрелые, что бы вверить себя этому юнцу?
Странные мысли и чувства теснились в груди Контессины Барди, но она заставила себя , наконец-то, успокоиться и подняла на посла взгляд.Он и в самом деле был взволнован и растерян не меньше ее, слова о преданности дому его господина явно были пропитаны болью и растерянностью и снова двойственные чувства охватили мадонну. Месть, азарт, слабость, легкомысленное желание? Кто знал теперь, но нужно было не спешить - в этом мадонна Барди попыталась сеяб убедить в первую очередь..
- Вам следует покинуть Борромео, что бы затем вернуться, милорд, - тихо произнесла она в ответ на всего слова Даниэля.
Пэрайд сойдет с ума от ненависти к этому мальчишке, уничтожит его, если узнает, что графиня позволила ему, а не Дамиэно, появиться в замке снова, но сейчас это не имело большого значения. Она должна была увидеться с ним снова, что бы понять что за чувства сейчас боролись в сердце - и точка.
- Только так мы сможем найти ответы на эти вопросы.. Вместе, милорд..Если Вы хотите того, конечно же, -и она приподнялась на носочках, что бы снова поцеловать мужчину, терзаемого сомнениями. И это кружило голову госпоже Барди.
Если он рискнет появиться здесь снова, то тогда она решит стоит ли искать еще его компании и унять страсть. Или же .. Или же  - и их уста сомкнулись в новом нежном поцелуе, но прежде чем Арендт смог ответить, Контессина выскользнула из рук и отступила.
- Покиньте Борромео, милорд, - тихо произнесла она, бросая дерзкому кавалеру вызов.
- Путь обратно Вы ведь теперь знаете, не так ли? - и хитрая усмешка тронула губы, еще согретые поцелуем Даниэля.

+1

29

- Надеюсь, Вы понимаете, на что обрекаете нас двоих. Дать выбор тому, кто в своей жизни ни разу его не имел, заставив желать большего. – выпаливая на одном дыхание всю стокатую фразу,  будто бы она способна была что-нибудь изменить.  Выбор для меня был чем-то новым, совсем не изученным, как для человека со смерти отца которого, четко стали надиктовывать что и когда мне следовало сказать, сделать. При дворе Дамиэно я получил, куда большую свободу, но все его обучение вновь-таки склонялось к единственному верному решению в моей жизни – стать достойным правителем своих земель, и остальных вовсе не интересовало, хочу ли я этого или нет. Поднимаю глаза на Контессину и улыбнувшись уголком губ,  все еще сохранивших вкус ее недавних, таких необычно нежных поцелуев, которых я и не надеялся когда-либо получить в своей жизни. В груди непривычно защемило, издав какой-то непонятный железный ёк, отступив на пару шагов, озираюсь, не стоит ли кто за моей спиной. Я хотел убедиться в реальности происходящего, в том, что успел преступить черту, и она как черная дыра стала затягивать всего меня еще глубже.  Проваливаюсь, ноги словно врастают в зыбкий пол, поглощая их как трясина. На какую-то секунду мне даже захотелось очутиться на месте моего дяди, узнать, что именно он чувствовал в опасной близости к этой женщине. Дрожало ли его тело, при ее взгляде и том, нежном прикосновении. Мне захотелось узнать больше, что этих двоих связывало, это стало даже жизненно необходимо. Неведение поедало ревнивым уколом. Что же это за наваждение? Снова привлекаю к себе, заглядывая в ее глаза, но не спешу, не даю права остановиться, уйти сбежать. Она определенно знала, на что меня толкала.  И если хоть чуточку успела узнать Дэмиэно, то понимала весь риск, не для нее, для меня. Чего стоило это увлечение, и в какие последствия могло обернуться. Но страха в ее глазах я не видел, лишь вызов, полный решимости и смелости. Подначивая меня вернуться, только ради того чтобы узнать что будет дальше. – Я знаю дорогу, Тесса. Но и Вы знаете, чего для меня будет стоить это возвращение. Если я вернусь, значит…- я замолчал, не рискнув сказать больше, чем сам был способен сейчас осмыслить.  Все же для меня по-прежнему оставались слова, которые я мог бы озвучить только в мыслях, где-то глубоко в своем сознании. К этому же, я был не готов. Рано было что-либо признавать. Так и не договорив фразы, я коротко попрощался и удалился из поместья Борромео.

+1

30

ЭПИЗОД ЗАКОНЧЕН

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » я брошу мир к твоим ногам [х]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно