http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Дочки-матери [х]


Дочки-матери [х]

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

❖ НАЗВАНИЕ
Дочки-матери
❖ УЧАСТНИКИ
Контессина Барди и Лукреция Борромео
❖ МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
замок Борромео,комнаты Лукреции/22 ноября 1442-ого года,вечер
❖ КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Утренний гость, нарушивший уединение последних дней осени в Борромео, своим поведением наполнил слухами и домыслами умы господ и прислуги. Озадаченная и заинтригованная Арендтом, Контессина дала себе слово не говорить о молодом человеке и связывающей их тайне, но что делать если собственная дочь внезапно проявляет недюжинный интерес к посланнику Пэрайда?

0

2

Ночь опустилась на  Борромеошир, захватив все земли графства в свои темные объятия. Прекрасная луна украшала темное небо и маленькие, но яркие звезды сверкали рядом с ней. Все затихло и замерло: снаружи не было слышно ни постукивания копыт, ни разговор прислуги, ни лая охотничьих собак.
Открылась дубовая дверь и в комнату вошла высокая девушка. Закрывая дверь и шурша юбками, она глубоко вздохнула и оглянула свою комнату, которая была освещена сиянием луны и несколькими свечками. В обители юной барышни было довольно темно, некоторым людям было бы довольно некомфортно в такой комнате, но ее все устраивало. Ей нравилось темнота, полумрак, сумрак и вообще темное время суток. Усевшись у зеркала, она прошлась длинными пальцами по своей расческе, задумчиво вглядываясь в узоры на дереве.
- Мне стоит проведать матушку сегодня... - шепотом сказала себе Лукреция, ухватившись за расческу и принявшись расчесывать свои длинные темно-каштановые волосы. В некоторых семья эту работу часто поручали слугам, но Лукреция с юных лет любила расчесывать волосы сама, в полном одиночестве, вглядываясь  в свое отражение и размышляя обо всем на Свете. 

Сегодня вечером ее темную головку посещал лишь образ высокого мужчины, уехавшего из замка Борромео сегодняшним утром. При мыслях о мужчинах, перед Лукрецией сразу всплывал образ матери - Контессины Барди. Она была действительно хороша собой: красива и умна, могла заинтересовать любого представителя сильного пола. Она знала, что мужчины грезят мечтами о вдвове Борромео, что женщины завидует ей и хотят быть похожими на нее. А что Лукреция? Родная дочь такой прекрасной женщины сама не знает, какой букет чувств и эмоций питает к матери. Она иногда ловила себя на мысли, что, наверное, тоже относится к тем женщинам, которые хотят быть как графиня, которых иногда посещает чувство зависти. Но когда ее помещают подобные мысли, Наннина пытается переключиться на что-то другое, так как считает недопустимым питать зависть к родительнице.
Но факт остается фактом: Лукреция Борромео хочет быть как мать или хотя бы стать лучше ее.

Прервав свою ежедневную процедуру, Лукреция поправила юбки своего бордового платья и поспешно вышла из комнаты, прихватит свечку направляясь к матери, пролежавшей в горячке довольно долгое время. Девушка негромко постучалась к мадонне и после ее разрешения войти, отворила дверь и посмотрела на мать с порога. Женщина лежала на кровати, рассматривая свое чадо.
- Доброго вечера, матушка. - она поставила свечку на небольшой стол и направилась к матери.  - Вам лучше? - Наннина уселась на краю кровати, сложив руки на коленях и выпрямив спину.

Отредактировано Lucrezia Borromeo (2015-03-20 14:19:27)

0

3

Мое милое дитя..
Сейчас было не самое лучшее время говорить с нею о том, кем теперь приходился  молодой человек дому Борромео, хотя, несомненно, если верить словам Арендта, то развлекая ее дочерей почти двое суток,  так что его персона просто обязана была вызвать определенные вопросы! Тем более, что единственным мужчиною в их постоянном маленьком круге оставался юный Антонио уже очень долгие годы.Хотя, к слову, в жизни самой графини их стало уж как-то слишком много, если говорить честно...
Но так или иначе, сейчас ее дочь, сияя своими роскошными локонами, сидела в обрамлении чудесного осеннего вечера, а на щеках играл яркий румянец. Стоило ли гадать по какому поводу? Ох, вдове было так сложно говорить с дочерьми, особенно когда они стали взрослеть. Благо, Гарция совсем не доставляла хлопот, погружённая в свои книги и простые заботы, но с каждым месяцем, что взрослела Наннина, Контесина явственно осознавала, что отцовская любимица вобрала в себя все то самое яркое, чем могли наградить девочку ее родители: красота, родовая гордость, темперамент и особое очаровывающие влияния, которым славилась и сама вдова. Странно было видеть в ком-то отражение собственных качеств и талантов, тем более осознавая какую силу эти качества имели при правильном, ну, или не правильном использовании.
И вот то, что сейчас вдова видела в глазах своей дочери, ее встревожило. Поговорить по душам, мило болтать о пустяках, принимать близко к сердцу волнения ребенка - все это было знакомо графине Борромео, но , увы, только с сыном, а не с дочерьми. И вот теперь, кажется, настал тот час, когда ей предстояло столкнутся с самым странным предметом для разговора с дочерью...
- Моя дорогая, доброго вечера, - натягивая учтивую улыбку для дочери и все еще бледная после тяжелой ночи в забытье, вдова все же затворила за собою дверь и подошла к Лукреции, мягко улыбаясь. Неясное предчувствие того, что будничный ритуал с посещением ребенка сегодня пойдет не по плану, не оставляло женщину, а только усиливалось, так что мадонна разумно рассудила и решила не испытывать судьбу и не переносить нестандартные вопросы на ногах, присев на край застеленной кровати.
- Как ты, моя дорогая? - несколько взволнованно переспросила мать, стараясь выглядеть спокойно.

0

4

- Моя дорогая, доброго вечера, - мадонна натянула фальшивую улыбку, все еще бледнея после тяжелой ночи, которую она провела в забытье.  Наннина взглянула матери в глаза и увидела в них лишь ласку и усталость. Ее сердце кольнуло при виде матери в таком состоянии. Ранним утром ее служанка сообщила, что Контессине было плохо всю ночь, но Лукреция не подозревало, что все настолько плохо. Мадонну иногда сравнивали с розой: она была такой же красивой и цветущей, сладко пахнущей, всеми любимой. Но сейчас эта роза замка Борромео будто увядала, потеряв все свои прекрасные лепестки.

- Как ты, моя дорогая? - несколько взволнованно переспросила мать, стараясь выглядеть спокойно. Лукреция смотрела на мать, будто не замечая ее вопроса, размышляла о своем. Она сразу вспомнила графа Арендта, который любезно развлекал ее и Антонио с Гарцией. Все эти два дня девушка старалась выглядеть лучшим образом: надевала лучшие украшения, самые красивые платья и общалась со своим собеседником по всем правилам этикета. Совесть постучалась  к ней, когда она снова взглянула в глаза матери. Ей казалось, что она совершила ошибку, проводя столько времени с графом, совершенно забыв про мать, которая пролежала в бреду больше суток. Лукреция резко перевела взгляд на свою свечу, одиноко сгоравшую на столе. Ее брат погиб в детстве, ее отец погиб в самом расцвете лет, ее родственники со стороны отца не доверяли Контессине, витая над нею и ее детьми, словно коршуны над своей добычей. Несмотря на все испытания и горе, которое послали ей Боги, графиня пережила их со стойкостью, которой стоит позавидовать. Другая бы, скорее всего, сошла бы с ума, оставив детей и замок на попечение кому-нибудь еще, но Контессина...
- Хорошо! - снова резко и довольно громко ответила Лукреция, вставая с кровати и подходя к огромному зеркало матери, вглядываясь в свое отражение. Она нервничала и винила себя за свое поведение.
Многие люди говорили, что Наннина похожа на свою мать. Нет, не чертами лица или цветом глаз. Она похожа на нее своей стойкостью, своей силой воли. Брюнетка была упряма и очаровательна, прямолинейна и красива, со своей изюминкой. В ней присутствовало сострадание, которое сейчас било из нее ключом. Девушка винила себя за то, что проводила время с молодым человеком, вместо того, чтобы хотя бы раз за два навестить свою мать. 

- Лекарь заходил к вам сегодня? - поинтересовалась барышня, снизив тон и громкость, в голосе послышалось тревога. Ей хотелось загладить свою вину посредством этого вопроса, хотелось показать, что она не настолько эгоистичная особа, у которой совершенно отсутствует советь.

Отредактировано Lucrezia Borromeo (2015-03-20 15:14:39)

+1

5

Вопрос ее ребенка заставил Контессину заметно побледнеть и женщина выпрямилась на кровати. Но стоило ли винить девочку за то, что она все же справилась о матери, не доверяя до конца словам Арендта?Отсутствие графини в покоях при наличии гостя  было крайне странным, хотя и не особо заметным, судя по тому, что остальные слуги практически не заметили этого. Но как много теперь знала Наннина, которая при желании могла выпытать больше, чем предполагала женщина? Ведь судя по тому, как дочь понизила голос, взгляд или пара слов от Доротеи сказали Лукреции куда больше, чем должны были бы.
- Да, моя дорогая, все хорошо, - графиня постаралась придать себе слегка беспечный вид, отмахивая от подозрений, которые пока были совершенно беспочвенны. Тело еще терзала слабость от горячки, к тому же туго зашнурованный корсет и повязка под ним не давали сделать лишнего вздоха, но такова была судьба любой женщины в Орллее. Гордость и честь велели им молчать и с улыбкой на устах переносить любые тяготы судьбы, делая вид, что все проблемы они решали играючи, к тому же для этого всегда существовали мужчины, которым они позволяли думать, что они решают все. Так что отступаться от этого правила, как бы скверно мадонне Барди не было бы, она не собиралась, к тому в голове рождалось столько вопросов об Арендте и его поведении, что Контессине нужно было быть осторожной и одновременно требовалось удовлетворить свое растущее любопытство очень аккуратно.
- Все прошло, не переживай, Наннина. Но я рада, что ты спросила, мне это приятно, - и Контессина мягко улыбнулась, не зная что еще сказать.
Отношения дочери и матери давно уже не были теплыми, ограничиваясь только дежурными изъявлениями нежности и привязанности, так что когда они обменялись любезностями, что говорить делать дальше мадонна совершенно не представляла и в комнате повисла неловкая тишина, нарушаемая  треском свечей. Но перед  взором госпожи вдовы моментально встал образ молодого посланника и Контессина напомнила себе, что пока он пребывал в ранге фактического хозяина замка, и учитывая его связи с Пэрайдом, но сболтнуть он мог много чего, как и не сказать совершенно. Узнать об этом ей хотелось невероятно, и чувство приличия отчаянно боролось с осторожностью, но в конце концов женская слабость взяла верх над добродетелью и стараясь выглядеть и говорить достаточно непринужденно, графиня так, между прочим, забросила первую "удочку".
- Присядь и расскажи мне, как прошли эти дни, - и женщина похлопала по покрывалу рядом с собою, приглашая Наннину присесть рядом.
- Не скучали? Чем занимались? Кстати, этот молодой человек, граф Арендт, действительно вас  развлекал, как мне передавали?

+1

6

Лукреция впервые за столько времени совершенно не понимала, чего на самом деле хочет. Все эти сложные и довольно наигранные отношения с матерью все это время, этот приезд графа и счастье, которое охватывало Гарцию и Антонио, которые напрочь были лишены внимания со стороны отца, покинувшего этот мир давным-давно. Сейчас ее брат и сестра испытывали то чувство полноценности, чувство, что они окружены вниманием как женским, так и мужским. Они не испытывали дефицита в отношениях, которому подвергалась когда-то Наннина.  Когда она узнала о болезни матери, то у нее в сердце поселилось чувство жалости и раскаяния.
- Все прошло, не переживай, Наннина. Но я рада, что ты спросила, мне это приятно, - и Контессина мягко улыбнулась, не зная что еще сказать. Наннина отвела от матери задумчивый взгляд темных очей, вложив один кулак в ладонь и глубоко вздохнув. Кажется, она почувствовала облегчение.
- Присядь и расскажи мне, как прошли эти дни, - немного погодя заговорила  женщина и похлопала по покрывалу рядом с собою, приглашая дочь присесть рядом.

Карие глаза девушки пробежались по кровати, остановившись на мадонне. Она смотрела на мать задумчивым взглядом. Создавалось ощущение, что та немного подвисла или просто пыталась смотреть сквозь нее. Их отношения казались натянутыми до этого момента. Когда ее мать болела, юная Борромео развлекалась с графом и принимала все подарки судьбы в виде прогулок с ним по вечерам и днем в окружении слуг и деток. На данный момент, узнав о болезни матери, об ее положении и посмотрев в ее уставшие глаза, затуманенные пленкой болезни, девушке стало как-то не по себе. Она стала жалеть о своих "закидонах", которые она проделывала раньше. Иногда Наннина уговаривала мать остаться с ней наедине по ночам, болтала обо всем на Свете, лишь бы не дать Барди уснуть. Когда женщина хотела поговорить с ней за ужином, то девушка быстро отмахивалась от нее, словно от надоедливой мухи.
Лукреция Борромео, провела рукой по предплечью, ощущая мурашки. Ей стало немного холодно, наверное, от стыда, накрывшего ее с головой.
- Не скучали? Чем занимались? Кстати, этот молодой человек, граф Арендт, действительно вас  развлекал, как мне передавали? - продолжала Контессина.
Девушка уселась около матери, взглянув ей в глаза и раскрасневшись, когда разговор зашел о графе. Это еще один человек, к которому она испытывала невесть что.
- Граф Арендт? - переспросила она, будто на Свете миллиарды графов Арендтов, - Д-да! Он хотел научить Антонио метать ножи, рассказывал Гарции забавные истории и ездил со мной верхом. - ее глаза метались из стороны в сторону, выдавая ее волнение, которое так несвойственно такой особе. Обычно, она прожигает собеседников своими карими глазами.

+1

7

Она могла быть не достаточно хорошей матерью, но Контессина была достаточно внимательной женщиной, что бы заметить как изменилась в лице ее юная дочь, пока еще не овладевшая столь важным для женщины талантом, как умение скрывать свое волнение в глубине сердца. Хорошенькое личико побледнело, кровь отлила от щек и на фоне царивших сумерек комнаты и в обрамлении темных как и у матери волос, Наннина выглядела белее полотна  - и сердце графини екнуло, подтверждая свои догадки.
Ее собственное сердце творило нечто невероятное когда этот молодой кавалер был рядом, но это все это вдова Барди списывала на волнение последних месяцев, на историю с Дамиэно, которую она несла в своем сердце ни с кем не делясь, но ничто большее. А теперь ее сердце трепетало и замирало, когда ее собственная дочь, ее ребенок, говорила о графе Арендте с тем хорошо знакомым придыханием и волнением, с которым  бы и Контессина была бы была рада говорить, а только бремя статуса, возраста и ситуации не позволяло.
- И как, он хороший наездник? - тонкие пальчики скользнули по блестящей пряди по-матерински нежно и слегка небрежно, хотя матери просто не хотелось встречаться с хорошо знакомым ей взглядом. опрос был откровенно идиотским, так как что это за кавалер и гонец. который плохо держится в седле и не сможет справиться с галопом, но как еще убедиться в правильности своих догадок, которые зарождались в ее сердце, Контессина Барди не знала. С подругою или родственницей она говорила бы иначе,а как говорить с той, что для нее навечно ребенок? Смутные подозрения кололи ее так же необъяснимо, как и сам Арендт, одинаково раздражая своею нелепостью, но с собою вдова ничего не могла поделать, разве что твердить себе, пока блестящая прядь ложилась на дорогое платье Наннины, что все это был вздор и глупости.
- При дворе нашего соседа все неплохо держаться в седле, особенно мужчины, - и ее мысли вернулись к воспоминаниям о статной фигуре графа Корнуоллшира скачущего вслед за графиней по темному лесу и не скрывавшему своего восхищения ее смелостью. Льстивые воспоминания для жестокого сердца, которые южанка поспешила отогнать, пока ее карие глаза не заволокла поволока сожаления и грусти.
- Вероятно, тебе стоит взять несколько урок у него, пока он нас .. не покинул.. совсем..

0

8

Мать - тот самый человек, который любит тебя искренне, человек, который всегда готов выслушать тебя, дать совет, прижать к своему сердцу и успокоить. Будучи маленьким ребенком, Наннина часто сбегала из своей спальни к родителям, потому что ей бывало страшновато спать одной. Как и всем детям в таком возрасте, она любила фантазировать. В окнах ей чудились тени страшных созданий, она считала, что под кроватью лежит злой пес, который утащит ее к себе, если она быстро не запрыгнет на кровать. Девочка имела довольно бурную фантазию, поэтому часто будила мать своими рассказами, что у нее под кроватью большой и серый пес с огромными красными глазами и острыми как бритва зубами, который так и наровятся утащить ее к себе под кровать.
Когда умер ее старший брат, Контессина и граф Борромео уехали из замка, стараясь отойти от такого горя. Наннина же осталась на попечение своих нянек и надоедливых гувернанток. На тот период жизни ей снились именно кошмары, мешавшие спать и вызывавшие крики, на которые сбегались няньки и прочие слуги. Маленькой Борромео было как-то не по себе, когда ее пытались успокоить слуги. Каждый раз, когда распахивалась дверь, она надеялась увидеть знакомые черты своей матери, услышать ее ласковый голос, ощутить ее руки на своих плечах, почувствовать, что она в полной безопасности.
Но графиня не появлялась.
Сейчас Лукреция чувствовала себя брошенным ребенком. Она вспоминала все эти моменты своей жизни и огонек злости искоркой загорелся в ней. Она перевела взгляд карих глаз на графиню, чуть сведя брови к переносице и разглядывая ее вдоль и поперек. Девушка уже позабыла о состоянии Контессины. Сейчас ее головку заполняли лишь воспоминания детства, она снова потихоньку превращалась в того самого упрямого и довольно резкого ребенка, который всегда стремился к отцу, умершему давным-давно. Лукреция опустила голову, чувствуя жар по спине, чувствуя, как ярость нарастает все больше и больше. Кажется, она больше злилась на себя, чем на мать. В глубине души ей было понятно, что именно сейчас наступили те моменты примирения. Именно сейчас они могут стать ближе друг к другу. Но по закону подлости Наннине мешали воспоминания.
- И как, он хороший наездник? - рука Контессины скользнула по блестящим предкам дочери, которая все еще не подняла взгляда на мать.
Ей вспоминился граф Арендт. Впрочем, еще одна личность, к которой она испытывает непонятные ей чувства. Когда он появляется на горизонте, она будто бы расцветает, но во время общения с ним она понимает, что это не то, что ей нужно, что она совершенно не влюблена в него. Но тогда что это за ощущение тепла в ее сердце?
- Хороший, матушка.
- При дворе нашего соседа все неплохо держаться в седле, особенно мужчины, - продолжала графиня, окунаясь в пучину воспоминаний. Наннина же в свою очередь отметила про себя, что ее мать прекрасный наездник. Да и она сама не хуже мужчины держится в седле.
Прямо как мать.
- Вероятно, тебе стоит взять несколько урок у него, пока он нас .. не покинул.. совсем.. - Наннина заметила некие изменения в голосе матери. Кажется, на последних словах она притихла. Это заставило девушку резко приподнять голову, ее глаза блеснули любопытством. Неужели графиня Борромео...
- Если он уедет... - начала девушка, разглядывая родительницу, - В Борромео вам станет совсем скучно?

+1

9

- Мое милое дитя, — графиня нервно кашлянула, но не отвела взгляда, гадая отчего дочь сделала такой "удачный" вывод.
- Почему ты так решила? Разве нам скучно было до того, как он приехал?
Хотя ничто не могло укрыться от собственной крови. Сколько бы Контесина не говорила себе, что время с дочерьми было безвозвратно потеряно, но сколько раз она с  некоторым недоумением замечала в старшей собственные черты, так ,как будто на самом деле они были близки и Лукреция свободно перебирала от матери манеру поведения, тон голоса, жесты и поведения так , если бы они были неразлучны? Это странное открытие с некоторых пор тревожило её, ведь стоит ли говорить, что в последние годы былая живость ума и характера постепенно возвращались к вдове Борромео, не считая уже чисто женской чувственности, которая этой осенью играла с нею одну странную шутку за другой и с легким ужасом женщина внезапно представила, каковой может стать  её хрупкая крошка если влюбиться? Но что за вздор, ведь она совсем еще дитя, такое юное, неопытное, скромное, не искушенное привычками королевского двора или балов Лирэфии. Нет, нет, все это, вероятно, и будет, но позже, совсем не скоро, совсем-совсем не скоро, убеждала себя графиня, перебирая в сотый раз пряди темных волос своего ребенка с деланой беспечностью.
- Тем более что это уже не первый кавалер, который нас посещает, моя дорогая, так отчего же ты решила, что именно этот гость сможет потревожить наше уединение и мой покой?
Мог ли Даниэль Арендт на самом деле потревожить их покой? Женские пальцы чуть сжали плечико, стараясь выглядеть непринужденно и естественно, но .. Но разве её собственная память не напоминала ей какими глазами на нее смотрел Лестер Фосселер? Или с каким звуком тонкая сорочка опускалась к женским ногам, когда она стояла перед графом Корнуолла? Способен ли был этот юнец на самом деле настолько растревожить её сердце, что бы обскакать эти мужчин, которым она так и не сказала завершающее "да"? Сомнительная перспектива если честно, но Контессине достаточно было подумать о нем и взглянуть в темные глаза дочери, чтобы внутри что-то похолодело, заставляя дрожать и учащалось дыхание.
- Наннина, дитя, неужели .. неужели он тебе понравился? - с робкой надеждой что ответ будет "нет", графиня склонила голову, заговорщицки улыбаясь, и посмотрела на сидевшего перед нею ребенка.
Но что может быть в этом возрасте опаснее, чем ответ "нет" на вопрос матери? О, напомнила ей услужливая память, разве она сама не отвечала резко "нет", когда её собственная мачеха допытывалась о симпатиях юной падчерицы к Лоренцо Борромео?
Какая перемена и какое холодяще-липкое ожидание!

+1

10

Она напряглась всем телом, будто ее ожидает что-то ужасное. Наннина сидела около матери, потирая свои ладони, устремив пронзительный взгляд на Контессину. Лукреция внимательно наблюдала за матерью, за каждым ее движением, пытаясь предугадать ее мысли, понять, врет ли она ей.
- Мое милое дитя, — графиня нервно кашлянула, ( девушка поддалась вверх, чуть раскрывая глаза от любопытства) но не отвела взгляда, гадая отчего дочь сделала такой "удачный" вывод.
- Почему ты так решила? Разве нам скучно было до того, как он приехал?
Наннина опустила взгляд на шелка кровати. Она не услышала  того, чего хотела. Почему-то ей показалось, что мать уж точно не хочет отвечать на некоторые вопросы дочери насчет графа. В ее голову начали забредать плохие мысли.
- Тем более что это уже не первый кавалер, который нас посещает, моя дорогая, так отчего же ты решила, что именно этот гость сможет потревожить наше уединение и мой покой?
Наше уединение.
Это действительно было уединение? Ни для кого не было секретом, что графиня со старшей дочерью была не в самых лучших отношениях. Чадо Барди всячески избегало ее, а за обедом и вовсе молчало как рыба в пруду. Между ними была связь, но она будто была в пассивном состоянии. Например, когда девушка узнала о болезни матери, она поспешила к той и испытывала жуткую вину, совесть ее съедала, но сейчас, когда разговор зашел о графе  и прочем, Лукреция снова превращалась в ту самую рыбу, которая жила в своем маленьком прудике.
- Наннина, дитя, неужели .. неужели он тебе понравился? - снова заговорила мать, но на этот раз дочь почувствовала робость в ее голосе. Контессина искренне надеялась, что ее чадо ответит "нет", но разве когда-нибудь все будет протекать именно так, как мы хотим?
Наннина все еще не поднимала голову вверх, она, кажется, осознала кое-что. Ее мать заинтересована в графе, а тот в свою очередь заинтересован в ней. Неужели она так достала его?
Да ты наивная дурочка, Наннина.
Не зная, что ответить, она встала и зашагала по комнате матери, приближаясь к окну. Прикоснувшись к стеклу, она посмотрела на черное небо  и звезды, сидящие на нем. Боги сыграли с ней злую шутку.
- А если нравится, то все плохо? - тихо и пугливо ответила она, осознавая свое положение. Ругаться и метать у нее не было сил.

Отредактировано Lucrezia Borromeo (2015-04-08 21:20:21)

0

11

Её первая реакция была материнской:
- Ну отчего же плохо, душа моя? Ведь ты уже не ребенок, а граф весьма .. хорош собою.
Но вторая реакция была чисто женской и легкий укол ревности заставил графиню заметно посмурнеть.
- Хотя, вы знакомы так недолго, что бы судить о чувствах. Но опять-таки, он мил, галантен, умен,если судить по  твоим словам,и  я рада, что такие молодые люди привлекают твое внимание. Это признак хорошего вкуса, Наннина. Так что я не сержусь на тебя, о чем ты?
Да, Контессина почувствовала укол ревности и это её заметно насторожило. Чувства к Даниэлю Арендту, как и к Дамиэно Пэрайду, были для нее недопустимы. Ко второму, потому как его отношение к ней оскорбило женщину и разочаровало, хотя чего можно было ожидать  от мужчины, если она легла к нему в постель? Но графиня оправдывала себя пресловутым баш на баш, памятуя о грамоте, хранившейся теперь в окованном железом сундуке, которая стоила такой цены,  к слову, не самой неприятной. А что до первого... Гордое, слегка высокомерное выражение лица, холодный взгляд так контрастировали с его почти мальчишеская робость и растерянность, когда граф осознал, что он предал своего покровителя, сжимая в объятьях мадонну Контессину и без всякого сожаления целуя её в алые уста. Это воспоминание смущало графиню, наверное, не меньше чем самого Арендта, но об этом она старательно не думала, списывая все на обстоятельства и обстановку. Только лишь желание уколоть его покровителя и просителя, намеренно нанося ему этот удар что бы польстить оскорбленному женскому самолюбию, которое, как известно, брало тройную плату за свой покой.
Но тогда отчего темные глаза Контессины Барди сейчас буравили спину собственной дочери, нервно стоявшей у окна и говорившей так, как будто за этими словам скрывалось нечто большее, почему-то в груди все похолодело, а графине на долю секунды представилось как Даниэль просит руки наследницы Борромео и целует её в сахарные уста, а юная невеста краснеет от удовольствия больше, чем от положенного смущения? Почему мадонне стало так невыносимо гадко даже на секунду это представить?!
- А ты, - сглотнув и постаравшись звучать естественно, как всякая мать, которая хотела узнать что на сердце у ее дочери, - ты думаешь, ты ему тоже понравилась? Он оказал тебе какие-то знаки внимания?

0

12

Она стояла у окна, аккуратно прикоснувшись тонкими пальчиками к стеклу, разглядывая ночное небо усталым и затуманенным взглядом карих глаз. Совсем недавно Леди Борромео была похожа на выпорхнувшую из клетки птицу: такая же счастливая, такая же свободная и, казалось, независимая. Лукреция надевала лишь лучшие наряды и украшения, подчеркивающие ее стройность и красоту. Ее хоть и описывали как женскую копию отца, но многие люди даже и не подозревали, что с годами эта барышня больше становится похожа на свою мать, Контессину. Те же выразительные темные глаза миндалевой формы, в которых любой готов утонуть, те же длинные и густые волосы цвета темного шоколада и та же улыбка - пленяющая и завораживающая. 
В замке многие люди догадывались о непростых отношениях между графиней Борромео и ее старшей дочерью. Слишком уж вспыльчивой была старшая дочь Лоренцо. Иногда барышня позволяла себе язвить или высказывать свое мнение, не профильтровав его. Перед незнакомцами она казалась благородной, грациозной и хладнокровной девушкой, не выдающей лишние эмоции, девушкой, держащей все свои чувства в узде. В родовом замке перед людьми, которые знают ее с пеленок Наннина, казалось, теряла самообладание: она могла говорить намного громче, в ее голосе звучали стальные нотки, брюнетка гордо взмывала подбородок и смотрела прямо в глаза, когда отчитывала прислугу, если та совершила оплошность. Леди Борромео превращалась в суровую хозяйку, которой ей когда-нибудь предстоит стать.
- Ну отчего же плохо, душа моя? Ведь ты уже не ребенок, а граф весьма ... хорош собою. - ответила мать.
Наннина не поверулась к матери, тщательно обдумывая каждое ее слово. Ей не понравилось то, что матушка сделала небольшую паузу перед " хорош собою ". Ладонь девушки опустилась на грудь, сжавшись в кулак. Дочь Контессины была похожа на грозовую тучу, которая вот-вот раскатится от громкого грома.
- Хотя, вы знакомы так недолго, что бы судить о чувствах. Но опять-таки, он мил, галантен, умен,если судить по  твоим словам,и  я рада, что такие молодые люди привлекают твое внимание. Это признак хорошего вкуса, Наннина. Так что я не сержусь на тебя, о чем ты? - снова послышался голос графини. 
Наннина медленно повернулась в сторону матери, разглядывая ее с ног до головы. Легкий холодок пробежал по ее спине, сердце забилось быстрее, так как глаза Контессины выдавали все за хозяйку: она не сверкали тем теплом, которым была встречена Лукреция, в них не читалось материнской заботы, в этих темных омутах скрывалось что-то другое, что-то знакомое Наннине, но почему-то этот шифр из чувств и эмоций ей не был подвластен. Это выводило еще больше.
Ей хотелось просто выйти из комнаты и забиться в какой-нибудь отдаленный уголок замка. Все эти сложные отношения с родной матерью, непростая связь с графом Арендтом, покорившем ее девичье сердце, все эти события будто давили на представительницу дома Борромео. Головная боль пронзила ее голову - она начала нервничать.
Ведь он понравился ей! Контессина не врала: он граф был действительно хорош собою. Красив, учтив и благородного происхождения, этот мужчина ни на секунду не позволил Наннине разочароваться в себе. С каждым его появлением ее сердце приятного екало, кровь приливала к лицу, заливая щеки алым румянцем, заставляя ее, такую резкую и прямолинейную, забиваться в себе, испытывать блаженное чувство влюбленности, когда тепло разливается по всему телу, когда ты становишься похожим на шута - такого же глупого, вечно улыбающегося. Ей нравилось это чувство окрыленности и бесконечной радости, но до того  момента, как ее голову начали посещать мысли о тоненькой ниточке связи между матерью и графом.
Или она ошибается?
- А ты, - сглотнув и постаравшись звучать естественно, как всякая мать, которая хотела узнать что на сердце у ее дочери, - ты думаешь, ты ему тоже понравилась? Он оказал тебе какие-то знаки внимания?
Леди Борромео оторвалась от матери, прикрыв глаза и зашагав по комнате. На лице ее мелькнула усмешка. - Я точно не знаю, матушка. - ее голос звучал спокойно, в нем не слышалась тревога. Где-то минут пять назад ей хотелось поведать матери все свои сердечные переживания, рассказать, как трепещет ее сердце, когда она видит его фигуру на горизонте, как наблюдает за его грациозными движениями, как прикована взглядом к его светлым глазам. Но после некоторых размышлений Лукреции не хотелось ничего рассказывать, ничем делиться. Пусть Контессина сама догадывается обо всем, ведь она почти здорова, не так ли?
- Рада, что с вами все хорошо. - она снова улыбнулась, а потом подошла к матери вплотную и, нагнувшись, поцеловала ее в щеку на ночь. - Спокойной ночи, матушка. - взяв кулачок в ладонь, брюнетка поклонилась и покинула покои матери, все еще размышляя  о графе, о ней и обо всем этом.

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Дочки-матери [х]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно