http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » «время платить долги»


«время платить долги»

Сообщений 21 страница 31 из 31

1

«время платить долги»
30 июня, 1442 год / день / Бэйлоршир;
Рори Брэдиган, Роксанна Аррен, Эдвард Баратэон, Изольда Ардерн (на третьем круге);
--------------------------
Не так давно граф Бэйлоршира заключил сделку с Верховной ведьмой Моргарда, обещая ей три услуги за свою жизнь. И вот сейчас на пороге его замка появляется человек, который напоминает об обязательствах графа и его семьи перед одной из самых могущественных ведьм, о которой вся семья графа хотела бы забыть.

0

21

Легкий перекус было сложно назвать дружественным. И хоть на лицах трапезничающих то и дело появлялась улыбка, а разговор казался крайне непринуждённым, холодные взгляды достаточно однозначно гласили о недоверии.
Похоже, в этой комнате не доверяли все и всем, и всяк на свой лад. Роксанна - мужу, ожидая от него отказа, и уж тем более этому невесть откуда взявшемуся проходимцу наемнику, пускай и с достаточно хорошими манерами; Баратэон тоже не доверял гостю (быть может, из солидарности с женой, а может, по своим личным мотивам) и супруге одновременно, ожидая от неё непослушания; ну а наёмник…наёмник, похоже, уже и вовсе давно избавился от этой пагубной привычки – доверять, кому бы то ни было.
Всё эта огромная всеобщая подозрительность была оформлена в лучших традициях хороших манер прекрасным вином, лёгкими закусками и подана на полированных подносах к расписному столу. Удивительно, но здесь даже нашлось место для светской беседы о весьма незаурядных буднях наёмника и легких традиционных преподнесений кубков за очаровательную хозяйку.
- Благодарю, мистер Брэдиган. Вы крайне обходительны. - чуть улыбнувшись ответила графиня на тост в свою честь и слегка пригубила вина. Это было достаточно смелым утверждением, учитывая высоконравственные «подвиги» о которых тот успел поведать парой минут ранее.
Видимо, граф решил взять некую паузу для раздумий и спокойно принялся за еду, достаточно непринуждённо слушая рассказы гостя. В отличии от него Роксанну же можно было охарактеризовать двумя фразеологизмами разом: «как на иголках» и «кусок в голо не лез». Есть абсолютно не хотелось и она с трудом удерживалась от испытующего взгляда в сторону мужа. Чего он тянет? Хоть бы что-то сказал…невыносимый! – изнывала Роксанна от молчаливой бездеятельности и нерешённости крайне важного для неё вопроса.
Воспользовавшись устоявшейся паузой и возможностью преподнести тост в качестве обращения к ней, Роксанна всё же решила подключиться к разговору мужчин.
- Похоже, привычка появляться вовремя – секрет успешного ведения дел леди Арден. – слегка улыбнувшись неспешно произнесла Роксанна. А так же наживать должников и устранять ненужных особ.Конечно, она не собиралась выражать своё отношение к подобным методам управления своими делами, а уж тем более изливать перед ним душу, рассказывая, как она стремглав спасала жизнь мужа, наплевав на все моральные принципы и устои (свои в том числе).
- Надеюсь, Его Сиятельство сегодня проявит благодушие, уважив просьбу леди Арден и моё личное желание. Мне очень не хотелось бы оставаться в Хайгардене наедине с тревожными мыслями по поводу успешного свершения запланированной вами поездки. – скользнув взглядом от наёмника к мужу, она остановилась на нём, не отпуская улыбки. Интересно, он хоть предполагает, что вынудит меня спорить с ним в случае отказа?

Отредактировано Roxanna Arren (2015-04-29 00:55:08)

+2

22

Я спокойно наслаждался трапезой, словно это был самый обычный день и самый обычный прием гостей. Рассказ Рори показался мне достаточно откровенным (грабежи, устранение свидетелей), но никак не смутил. Я прекрасно знал, кого принимал у себя, потому, несмотря на неодобрение подобных действий, воспринял все сдержанно и даже с неким интересом. Пока что главное, чтобы на моих землях подобным не промышляли, - тут же подумал я, делая очередной глоток вина. Настало время подойти и к основной теме, к виновнице, так сказать, нашей встречи.
Об успешности ее дел я бы мог поспорить, - тут же пронеслось в голове, как только леди Аррен ответила, однако, вместо каких-либо комментариев, я лишь улыбнулся и кивнул супруге, якобы в знак согласия.
- Не знаю, можно ли его обозначить достойным, но запоминающимся – точно, - кратко протянул я, не желая даже и вспоминать о том неспокойном времени. Да и Рори – не тот собеседник, с которым можно поделиться подобной историей. Все-таки встреча наша – дело опасное, и я это прекрасно понимал. – Жизнь твоя за последние три года и вправду была насыщенной. Пусть так будет и впредь! Только с золотом проблем поменьше…
Очередной глоток вина, затем такой же, в честь тоста за леди Аррен. Я продолжаю трапезничать, явно не торопясь отправляться в дорогу. Все еще думаю, все еще просчитываю. В голове крутиться определенный план. Не думаю, что без надобности мою жизнь подвергнут опасности, но сие не значит, что стоит полностью наплевать на свою безопасность. От дум меня отвлекает голос супруги. Я тут же поворачиваюсь к ней лицом. И никакие манеры не в силах скрыть моего недовольства. Да я и не пытался. 
-С чего бы мне уважать ее просьбу? – тем более, если та противоречит нашим договоренностям. - Увы, я не могу позволить Вам проделать столь долгий путь. Это не развлекательная прогулка, - твердо и осторожно ответил я, надеясь, что графиня знает меня достаточно хорошо для того, чтобы не спорить. 
Взгляд, который я бросил на супругу, был строг и пронзителен. А кто ко мне проявит благодушие? Леди Ардерн спасла мне  жизнь, и за это я ей благодарен, но количество угроз, посыпавшееся на меня после, врятли способствовали проявлению хоть какого-то к ней доброго расположения. Интерес - да, но не более того. В любом случае, просьба ведьмы врятли послужит для меня аргументом. А других причин брать с собой супругу не было (по крайней мере, я о них не знал). 
После этого на несколько минут в зале вновь воцарилось кромешное молчание. Я спокойно наслаждался трапезой, обдумывая последующие шаги, и ни разу даже не посмотрел на гостя (да и на супругу тоже). Я о ее безопасности переживаю, а она при наемнике просит меня о таком! Ладно, не будем медлить. Чем быстрее отправимся – тем быстрее вернемся.
- Надеюсь, ты не разочарован гостеприимством Бэйлора, - наконец-то протянул я Рори, после чего медленно встал, ознаменовывая, тем самым, свое намерение закончить нашу трапезу. - В прошлый раз, конечно же, было веселее, но и ситуация тогда складывалась иная. А сейчас, прошу нас простить. Пора собираться. Лошади готовы, при выходе из замка тебе отдадут оружие. Я скоро спущусь. 
Сразу после этих слов я вышел из-за стола и подал руку графине, побуждая и ее откланяться. Стоило нам только оказаться за пределами зала, как я быстро отпустил руку леди Аррен и ускорил шаг по направлению к своим покоям. Хотелось уже поскорее поставить точку в этом деле и забыть о злосчастном долге.
- Думаю, твое присутствие – плохая идея, - на ходу произнес я. Буквально через секунду мы оказались около моих покоев, я толкнул дверь рукой, мы зашли внутрь. – Тебе лучше остаться в Хайгардене. Я вернусь утром.

+2

23

Не получилось. А жаль...
Ни граф, ни леди Аррен не ответили на откровенность Брэдигана - ничего нового наёмнику узнать не удалось. Тост хозяина был любезно-выдержанным, слова его жены вполне нейтральными, никакой скрытый подтекст обнаружить в них было попросту невозможно. Задавать же прямые вопросы Рори не решился - в конце концов, не стоило искушать судьбу излишней настойчивостью. Самое главное - выбраться из Хайгардена живым, получить причитающееся ему золото и, наконец, ощутить вкус свободы. Всё-таки Бэйлоршир находится достаточно далеко от границ Моргарда. И, закончив, как они и договорились, все дела с леди Изольдой, наёмник, пожалуй, мог бы считать, что прошлое навсегда осталось позади. Ни за что не придётся платить, ни за что не потребуется отвечать. Хельм - большое королевство. Затеряться здесь при желании - раз плюнуть. Особенно имея при себе деньги...
Впрочем, мысли Брэдигана явно опережали события.
Рано думать о том, что на следующее утро он сможет гнать скакуна, куда глаза глядят, наслаждаясь запахом ветра, в который вплетались ароматы трав, луговых цветов и летних дождей, и вслушиваясь в стук копыт, что наверняка будет созвучен с ударами его сердца. В конец концов, более опасных дел Рори не доводилось ещё проворачивать. И если всё пройдёт гладко, выходит, ему действительно очень везёт в этой жизни.
Но пока не следовало опьяняться предвкушением победы. Наёмник прекрасно знал, что очень многие именно так и попадали на виселицу - начинали считать, что они уже выиграли, тогда как расслабляться и праздновать свой выигрыш ещё не было ни малейшего повода...
Он снова глотнул вина, расправившись с куском сыра - не то, что бы Брэдиган наелся, но всё-таки голод его больше не мучил - и поднялся следом за Эдвардом.
Нельзя сказать, что он испытывал в большой мере - облегчение или разочарование. Разговорить ни графиню, ни Баратэона ему не удалось. Более того, судя по всему, леди Аррен всё-таки останется в Хайгардене, а это определённо шло вразрез с планами Рори. Как ни крутите, если бы женщина отправилась в путь вместе с ними, граф вёл бы себя куда более осмотрительно.
Хочет развязать себе руки и оказаться однозначно уверенным в безопасности жены, прежде чем нарушить договорённости с Изольдой?
Что ж, и такое возможно.
Но всё-таки тот факт, что в самом скором времени - если опять же верить хозяину - они должны будут покинуть замок, не мог не обнадёживать. Ну, его всё к чёрту, на самом-то деле. Без разницы, каким образом Эвард познакомился с леди Ардерн и что именно ей задолжал... Подобного рода сведения могли раньше или позже пригодиться, Рори с самого начала понимал это. И в любом случае они стали бы служить некоторой гарантией  в отношении его будущего, в том смысле, что если уж такого свидетеля не убили, то должны были бы позаботиться о том, чтобы жизнь его была безопасной и относительно благополучной. Дабы у него не было соблазна развязать язык...
Тем не менее, сейчас самым важным казалось попросту выбраться отсюда, получить назад оружие и очутиться за воротами.
В этот раз Брэдиган чувствовал себя в Хайгардене примерно так, как может чувствовать себя в клетке лесной волк, не будучи уверенным, зачем поднимут решётку, которая отделяет его от остального мира - чтобы выпустить на волю или отдать на растерзание охотничьим псам на потеху толпе.
-Ваше гостеприимство всегда выше всяких похвал, Ваше Сиятельство, - Рори слегка наклонил голову, выражая уважение и благодарность за трапезу. - Мне казалось, вы должны понимать, что желание такой женщины, как леди Изольда, лучше исполнить в точности. Чтобы потом не случилось каких-либо непредвиденных неприятностей, - взгляд скользнул по графине. На губах наёмника появилась улыбка - вежливая и вполне спокойная.
Кто бы знал, какой ценой давалось это видимое спокойствие!
-Но решать безусловно вам. В любом случае, нам и впрямь стоит поспешить...
   Он направился к выходу из Малого зала, следуя за Братаэоном и его женой.
Что ж, осталось только выйти на улицу и забраться в седло - вероятнее всего, скакунов уже вывели во двор замка.
А дальше посмотрим...

+1

24

Даже предельная осторожность и обходительность Роксанны не смягчила графа. Властный и самодостаточный, он и в этот раз не отказал себе в удовольствии высказать своё мнение прямо, без каких-либо реверансов и оглядок на отношение других к услышанному. Легкие нотки осторожности, проявившиеся в сказанной им заключительной фразе, отнюдь не сулили уступок для графини. Скорее, это было не оглашённое предупреждение, с которым стояло считаться и Роксанна безошибочно его распознала.
Окаменев под пронзительным взглядом мужа, леди Аррен оставалась безучастной в заурядном разговоре о гостеприимстве Бэйлора до самого окончания трапезы. Так же молчаливо, сохраняя внешнее бесстрастие, она попрощалась легким кивком с наёмником и беспрепятственно позволила мужу вывести себя из зала.
Коридоры Хайгардена безразлично поглотили бывших сотрапезников, освобождая их от необходимости вести светские беседы, великодушно предоставляя им возможность беспрепятственно ещё раз обдумать происходящее. Тяжелые шаги мужчин заполонили собой всё каменное пространство, не оставляя места для её, осторожных, гулко отдаваясь эхом во встревоженных мыслях удручённой графини.
Собственно, а как она могла воспротивиться этому? Вступить с Баратэоном в словесную перепалку, да ещё и при госте? О да, Эдвард был бы этому несомненно рад! Можно даже не сомневаться - он наверняка бы согласился с тобой, а ещё бы и похвалил за проявленную решительность! – иронизировало задетое самолюбие. Роксанна незаметно прикусила губу, стараясь хоть как-то побороть охватившее её пламя неповиновения и разочарования. Графиня была категорически не согласна с мужем, ведь однажды ей уже довелось договориться с леди Арден, и сейчас Роксанна была искренне уверена, что смогла бы сделать это ещё раз. Если бы было только чуть больше времени, если бы была возможность поговорить с ним наедине, рассказать обо всём без утайки, где не выглядело бы это посягательством на его авторитет…Но наемник шел за ними по пятам, и ей ничего не оставалась, как молчаливо следовать за Баратэоном.
Леди Аррен лихорадочно соображала, как остановить мужа, заставить Эдварда выслушать её доводы, переубедить, но глядя на его уверенные размашистые шаги, она с унынием понимала, что, в данном случае, сбить мужа с намеченного пути мог разве что удар подсвечником по затылку – ход весьма эксцентричный и малоэффективный, учитывая преследуемые ею цели, поэтому она просто шла.
Брэдиган всё же не стал входить в покои, оставшись дожидаться их в коридоре, но захлопнуть перед его носом дверь она всё же не решилась. Уж больно очевидным было основание для подобного действия, а Баратэон слишком однозначно высказал своё решение. Назад пути уже не было. Нет, конечно, он существовал, но это считалось бы отступлением, а граф вряд ли мог бы позволить себе  нечто подобное, даже если бы у него и появилось подобное искушение.
Короткие доводы, которые муж кидал время от времени спешно собираясь и не удостаивая её при этом даже взглядом, застревали комом невысказанных слов в горле. Роксанна опустила невостребованный, полный мольбы взгляд, концентрируя все свои душевные силы на том, чтобы выглядеть достойно в этой проигранной битве…
В такие моменты она его ненавидела. Ненавидела за его упрямство и самоуверенность, властолюбие и бескомпромиссность.  Ненавидела всем сердцем и душой лишь за то, что так отчаянно боялась потерять, хоть и находила более "очевидные" оправдания этому чувству…
- Если к утру Вы не вернётесь, я подниму на ноги весь Бэйлоршир. – внезапно сухо и отчётливо произнесла она, подняв на мужа преисполненный решительности взгляд. - И более того, в случае возникновения на то надобности.
Леди Аррен даже не пыталась снизить голос, позволяя беспрепятственно расслышать сказанное и наёмнику. Пристальный взгляд подтверждал каждое сказанное слово. Ничто не способно будет остановить Роксанну. Даже вероятность возникновения нужды в предании огласке их связей с ведьмой.
Неотрывно глядя на мужа, Роксанна присела в неспешном прощальном реверансе, а после молча покинула покои.

Отредактировано Roxanna Arren (2015-05-09 14:06:28)

+1

25

Я ей не волшебник, чтобы желания исполнять, - это последнее, о чем я подумал прежде, чем покинуть малый зал. Думаю, по выражению лица, Рори вполне осознал то негодование, которое я испытал от его последних слов. Наша договоренность с Изольдой основывалась на некоторых условиях, среди которых: неприкосновенность леди Аррен. Я взял ее долг на себя, а ведьме было сказано забыть о графине Бэйлора, раз и навсегда. Если она забыла об этом, то и договоренности никакой нет, нет долга. А может это наемник решил проявить инициативу… (к этому я почему-то склонялся больше всего, леди Ардерн не выглядела женщиной, способной нарушить свое слово и потерять такого должника). Тогда графине, тем более, нечего было с нами делать. Так уж вышло, что я знал таких людей, как Рори. Какая бы история нас не связывала, холодный расчет и личная выгода - всегда на первом месте.
Заходя в покои, я очень надеялся, что леди Аррен не станет препятствовать моему решению. Все равно ведь ничего не изменится, лишь время потеряю. К счастью, супруга достойно приняла эту новость. В присущей ей манере, но все же достойно. Я бы мог разозлиться за подобный тон, но в итоге лишь усмехнулся и подошел ближе.
- Если к утру я не вернусь, ты пожалеешь о словах, сказанных мне напоследок, - тихо протянул я, после чего, все еще сверкая улыбкой, аккуратно провел ладонью по щеке графини. – С другой стороны, это неважно, поскольку я буду спокоен.   
Кивнув леди Аррен на прощание, я быстро покинул покои. Я не отрицал рискованности всей затеи, так не обидно ли ей будет осознавать, что таковы были ее последние слова, если со мной и вправду что-нибудь случиться? Впрочем, справедливости ради, графиня была моей слабостью в этом путешествии, моим уязвимым местом (чует мое сердце, на это наемник и рассчитывал). Но вот она в замке, в безопасности, от того уверенность бьет через край. Опасно, но не думаю, что леди Ардерн решиться покуситься на мою жизнь. Не потому, что я такая ценная и важная личность, а потому что в этом попросту нет смысла. Лучше от этого уж точно не будет. Разве что хуже. Независимо от того, соглашусь я поддержать ее в чем-то там или нет.
Во дворе меня уже ждала стража, а вместе с нею и Рори Брэдиган. Как и обещалось, оружие тому вернули, как только мужчина перешагнул порог дома, к выходу подвели двоих коней. На мне было прежнее одеяние, только на плечи я еще накинул дорожный плащ. Отсутствие графини я никак не стал пояснять, и лучше бы наемнику об этом не напоминать.  Еще в зале я четко определил свое решение, и сейчас его уж точно не изменю. Натягивая на руки перчатки, я подошел к своему коню. Разумеется, я тоже был вооружен, и ни одна сила не заставит меня избавиться от оружия. Сейчас мы с Рори на равных. Разве что, он знает куда ехать. Так что переживать не стоило.
- Что ж, я готов, - после этих слов, я оседлал коня рыжей масти и первым двинулся к выходу. Стража осталась позади. Стоило нам только покинуть территорию поместья, как я тут же развернулся.  – Мне бы хотелось успеть к утреннему завтраку, так что…, прошу.
Указывая рукой Рори на дорогу, я как бы безмолвно пропускал его вперед, указывать путь. Внешне я не проявлял никакого беспокойства…, впрочем, не только внешне. И это поражало даже меня самого, хотя осторожность и предельная бдительность была при мне. Я не склонен недооценивать людей с подобными способностями, но интерес и любопытство, в данном случае, как и желание поскорее избавиться от ненавистных долгов, были превыше любых переживаний.

+2

26

Покатая крыша деревянного сооружения густо поросла травой, как будто сама природа спешила поглотить, скрыть следы присутствия человека в этом царстве равновесия, так неловко потревоженного его рукою. Дверь сиротливо висела на одной петле, всем своим жалким видом показывая, что гостей тут более не ожидают – сооружение просто доживает свои дни в торжественно-печальном одиночестве. Здание совсем обветшало и едва ли могло служить защитой от чего-либо, кроме как приютить пару-тройку гнёзд в пестреющей пробоинами крыше да  других неприхотливых, мелких жителей леса. Впрочем, скрыть собеседников от посторонних глаз ей так же все ещё было по силам.
Изольда отвлечённо наблюдала за входом в перекосившуюся охотничью сторожку. Прошли сутки с того момента, как они расстались с наёмником, обусловившись прежде встретиться здесь вновь, втроём. И сейчас Изольда возвратилась сюда чтобы ждать. Это чувство - ожидание - было ей хорошо известно, она занималась этим чуть ли не большую часть своей жизни. Оттого и не было в этом всём для ведьмы томительного нетерпения или излишнего волнения, она просто наблюдала за изменениями в окружающей её обстановке, будучи готовой к любому повороту.
Изольда укрылась под вуалью тени густо переплетённых ветвей терновника. Чуть поодаль, за её спиной, тихо пофыркивал гнедой жеребец – её подстраховка в случае непредвиденных обстоятельств. Собственно, её местоположение тоже было обусловлено некоторыми обстоятельствами предстоящего дела...
Баронесса была не из тех, кто наивно полагал, что люди любят, когда им напоминают о долгах, и уж тем более о необходимости их уплаты. Потому и не стала она поджидать Эдварда Баратэона в самом домишке, предпочитая караулить вход из зарослей расположенного рядом с нем холма.

И вот, когда солнце опустилось достаточно низко, заставляя тени вытягиваться, хвататься своими паучьими лапами за поросшие мхом камни, послышался топот копыт. Вскоре на полянке у входа в сторожку показались двое мужчин. Изольда без труда узнала в них наёмника и графа, но выходить по-прежнему не торопилась,  медленно обследуя настороженным взглядом стену леса за их спинами. 
Проявляя наигранное радушие, Брэдиган вальяжным жестом распахнул перед  главным гостем дверь, но своим неловким движением напрочь оторвал её с последней, удерживающей на этом свете, петли. Произошедшая заминка вызвала у Изольды  ироническую ухмылку. Как только Баратэон скрылся в сторожке, наёмник коротким взглядом скользнул по кустам напротив (о точном местоположении ведьмы не знал даже он) и направился к своей лошади. Первую часть задания он выполнил и теперь направил свою лошадь в сторону деревушки неподалёку.
Задержавшись ещё на несколько минут, Изольда стала осторожно спускаться вниз.  Осмотрительность никогда не была лишней, ради этого ей пришлось даже слегка потратить силы, сканируя местность на присутствие других, не приглашённых.
- Доброго вечера, Ваше Сиятельство – нараспев произнесла она, не сильно огорчаясь, что Баратэон явно не пылал энтузиазмом от этой встречи. – Надеюсь, Ваш путь не был утомительным?
Одарив графа ослепительной улыбкой, она проследовала к креслу из цельного бревна и, слегка обмахнув его шелковым платочком, величественно села.
- Ну что же Вы, присаживайтесь – «засуетилась» Изольда, показав легким кивком в сторону такого же кресла напротив. – В ногах правды ведь нет…

+1

27

Охрана быстро отметила подозрительность происходящего, ведь я редко, а точнее, и вовсе ни разу не покидал территорию поместья без сопровождения хотя бы из двоих стражников. Но ничего не поделаешь, им оставалось лишь смотреть на удаляющихся скакунов. Чувствовал ли я опасности? Отчасти. И это вынуждало меня быть бдительней. На одном и том же расстоянии я держался от Рори Брэдигана, попутно внимательно осматривая открывающуюся впереди дорогу. Притом совсем не из-за Изольды. Просто наемников так легко перекупить… Что до ведьмы, то я совсем не изменил своего отношения и испытывал что-то наподобие легкого любопытства к происходящему. Что ей нужно? Почему сейчас? Вопросов много и ответ на каждый из них может иметь огромное значение.
Наконец-то мы и вовсе свернули к какой-то узкой тропе. Движения замедлились, а я положил руку близ меча, дабы при случае чего, моментально среагировать. К счастью, оружие не понадобилось. Очень скоро Рори остановился и спешился с коня. Я сделал то же самое (и меч свой не забыл, разумеется), попутно отмечая для себя весьма интересную местность, выбранную Изольдой для времяпровождения. Хотя большего удивления удостоился сам дом, который даже надежной дверью не смог похвастаться. Что ж, эта женщина умеет прятаться. И все же, она на моей территории. Стоило учесть.

- Нет, я бы назвал этот путь иначе. Добро пожаловать в Бэйлоршир, миледи, - протянул я на приветствие ведьмы, которае внезапно появилась, как только Рори покинул помещение. 
А ведь не скажешь, что не рад ее видеть или как-то смущен внезапным появлением в моей жизни!  Слишком уверенно я себя чувствовал, от того позволял себе улыбаться и проявлять присущую мне манерность и вежливость. И у меня были на то причины. Нет, я не наивен. Эта ведьма опасна, чертовски опасна и это вынуждает готовиться к любому повороту. Но так ли она опасна персонально для меня? Именно сейчас. Насколько усложнит ей жизнь убийство хельмовского графа? Слишком серьезные последствия для изгнанной баронессы, и без того лишенной каких-либо надежных союзников. Мы оба должны выйти отсюда живыми. К чему бы сейчас ни пришли…
- Не могу сказать, что рад Вас видеть, но позвольте хотя бы отметить: выглядите прекрасно. Несмотря на окружающую Вас обстановку, - немного правды нам не повредит для начала (а яркую внешность я отметил еще в Хайгардене), в знак своего расположения я, как н в чем не бывало, подхожу ближе и целую баронессе руку.
Как только с официальной частью было покончено, я прошел к креслу, на которое указала ведьма. Не просто сел, скорее расселся. Опять же, я находился на территории своих владений, потому и вел себя соответственно - как хозяин. И дело не в том, что я пытался что-то продемонстрировать Изольде. Вовсе нет. Просто это устоявшаяся манера поведения. В Бэйлоршире каждый чужеземец должен знать, кто здесь граф. А как им это сделать, если я буду вести себя как гость? Даже мое приветствие «добро пожаловать в Бэйлоршир» наглядно указывало Изольде о том, что гость здесь она.
- Не хотите предложить мне вина? Или у Вас здесь нет такой роскоши? – окинув взглядом помещение, протянул я, после чего, сомкнув руки в замок, в очередной раз улыбнулся и решил все же перейти непосредственно к делу. – Я помню об услуге, которую Вы мне оказали и о цене, которую я обязался заплатить. Надеюсь, и Вы о своих словах не забыли. Потому не будем заострять на всем этом внимание и терять время. Перейдем сразу к делу. Что Вам нужно?
После этих слов я бросил на собеседницу пронзительный взгляд. В чем же причина такой спешки и такого риска? И почему она решила, что я способен помочь?

+1

28

- Прекрасно-прекрасно... - «порадовалась» ведьма в ответ и одарила графа ослепительной улыбкой, хотя её взгляд неизменно хранил в себе нотки хищности. Казалось, даже сейчас она ощупывает каждый мускул его тела, оценивает его возможности…Впрочем, почему казалось? Так оно и было.
- Благодарю, Вы крайне щедры и обходительны, милорд. Похоже, сама судьба подарила мне встречу с Вами. – стерев с лица остатки так и не пригодившегося удивления, которое она продемонстрировала в ответ на заявление о том, что граф не очень-то уж и рад её видеть, она оставила лишь улыбку, продолжая неотрывно следить за каждым его движением.
- О, ну что Вы, я здесь лишь гостья. Впрочем, с Вашего позволения..
Ветхая хижина, похоже, скрывала больше сюрпризов чем могло казаться на первый взгляд и вскоре на деревянном столике оказалась слегка запыленная бутылка вина и два кубка. Проследив за тем, как граф довольно будничным, непринуждённым жестом откупоривает вино и разливает его по кубкам, она мысленно отметила что он довольно смел, раз вот так просто решается пить с ведьмой. Либо невероятно беспечен…Хотя, в этот момент, конечно же, ему ничего не угрожало. Стала бы ведьма лишаться хоть и такого аморфного, но все же весьма полезного должника?
Тем временем граф решил покончить с расшаркиванием и перейти непосредственно к обсуждению цели этой встречи. Изольда не привыкла задерживаться подолгу на одном месте (тем более без хорошо подготовленного пути к отступлению), поэтому весьма охотно поддержала идею, отсалютовав в ответ кубком и отпивая ещё немного вина.
- Воистину, пути Господни неисповедимы, милорд. – игриво произнесла Изольда, с легкостью манипулируя вопросами веры. Впрочем, сам Баратэон ей отчего-то фанатиком не казался. Не было в его взгляде того лихорадочного блеска огня инквизиции, который загорался от преувеличенного чувства собственных возможностей, стояло узнать нерадивому слуге господнему, что перед ним ведьма.
- Что для нас важнее всего? – задала Изольда риторический вопрос, картинно изогнув бровь.
- Безусловно, наши дети, милорд. И вот, не смотря на то, что я и сама - жертва клеветы и темных предрассудков, - нуждаюсь в защите , судьбой мне уготовано стать попечителем ещё одной, совсем юной особы…
Вздохнув, Изольда отпила вина и с унылым видом посмотрела на осиротевший без двери проём в деревянной стене. Листья встревоженно трепетало, весьма недвусмысленно давая понять, что быть дождю, а значит ей предстояло вымокнуть до нитки, прежде чем она доберется до деревни. Там её ждала Оливия и наёмник.
- Именно это вынудило меня обратиться к Вам за помощью, дабы исполнить возложенный на меня долг: позаботиться о безопасности подопечной. И в этом не лёгком деле мне бы знатно подсобила дорожная грамота, выписанная рукой уважаемого человека. – мягко подвела Изольда хозяина этих земель к кульминационному моменту их встречи.
- Заверенная печатью…- внезапно пальцы Изольды легко, почти ласкательно, скользнули по фамильному перстню на руке графа, в которой он держал кубок и остановились на, доселе обделенным вниманием, листке бумаги на столе.
- Безусловно, в ней могут быть указаны другие имена… - улыбнувшись, завершила Изольда, вновь неотрывно глядя на собеседника.
Собственно, особо Баратэон не рисковал в этот раз, ведь он всегда мог заявить, что грамота не иначе как украдена и изначально предназначалась другим двум дамам. Но всё же ему приходилось идти на некую сделку с собственной совестью, поэтому Изольда не давила.

+1

29

Я бы смело мог назвать все происходящее в этом помещении не иначе как игрой. Наигранное дружелюбие. Наигранные улыбки. Единственным неподдельным чувством с моей стороны было… спокойствие. Я находился на своей территории. К тому же знал, что ведьме, так же как и мне, совсем невыгодно наше обнаружение. Значит, о безопасности позаботились. Об этом переживать тоже не нужно. Оставалось лишь слушать Изольду Ардерн, ее сладкие речи, с которых она решила начать разговор. Слушать и готовиться к ответу. Разумеется, как и любой другой человек, я не любил долги, но это вовсе не означало, что ради расплаты и избавления от бремени, я сделаю все, чего только эта женщина захочет. Уверен, она это тоже понимала. Не глупа.
Глубоко вздохнув, я как можно удобнее разместился на стуле. На все риторические вопросы Изольды отвечал молчанием. Пальцы моих рук сомкнулись в замок, к вину я и не притронулся. Вместо этого изучал взглядом свою собеседницу. Изучал, вместо того, чтобы слушать бессмысленный поток слов. Леди Ардерн начала издалека. Не сказать, чтобы я был любопытен, но, безусловно, необходимость моего присутствия вызывала интерес. Что же могло понадобиться женщине, которая обладает такими возможностями, от простого человека? – по правде сказать, эти мысли грели душу. Кажется, мои губы даже дрогнули в еле заметной улыбке. Всесильных не бывает. И вот мы наконец-то приступили непосредственно к делу. Словно находясь в раздумьях, я перевел взгляд в сторону. Просьба не касалась мне невыполнимой, но и просто все точно не будет. Не может быть. От рассуждений меня отвлекло легкое прикосновение. Я тут же спокойно вновь посмотрел на леди Ардерн, а потом и на лист бумаги, который лежал совсем рядом. Нет, точно не будет, - мысленно подтвердил свои рассуждения я, после чего резко наклонился и накрыл своей рукою руку Изольды, прижимая ее, таким образом, к тому самому листу. Наши лица оказались совсем рядом. Я неотрывно смотрел в глубокие глаза ведьмы, словно в них сейчас пытался прочитать все правду, которая кружит вокруг этой просьбы. Хотел проверить, врет она или нет. Хотел увидеть истинные мотивы. А может и в моих глазах она должна увидеть, что я вовсе не пешка, которой можно воспользоваться, когда пожелаешь и как? В какой-то момент на лице моем появилась улыбка. Я наконец-то заговорил. Тихо. Но меня слышали.
- Я помню о своих долгах, миледи. Помню лучше Вашего. А еще я помню слова, которые Вы сказали мне прежде, чем заговорили о неминуемой расплате. Репутация. Честь. Благосостояние. Вы держите свое слово, Изольда? – я вновь улыбнулся, мой взгляд невольно скользнул чуть ниже (в детстве ведьм нам описывали явно по-другому), но я все же отпустил руку женщины и вновь спокойно облокотился о спинку кресла.  Собственно, если она не держит, то и мне незачем. Вот в чем суть. – Вы просите от меня слишком многого. При той скудной информации, которой я сейчас обладаю. Я же должен знать, под чем именно ставлю свою печать. Так что за подопечная и от чего вдруг возникла необходимость в какой-то там грамоте? Раньше у Вас с незаметными перемещениями проблем не возникало. 
Конечно же, ни о каком доверии не могло идти и речи. Полагаю, это взаимно. Потому у леди Ардерн грамота, у меня – информация. Прекрасный гарант молчания и безопасности. Пусть и относительной.

+1

30

Не то чтобы Изольду испугал столь резкий выпад со стороны графа, но, признаться, в глубине души всё же что-то дрогнуло. Конечно, силы были всё ещё при ней, и пускай до смертного одра ослабленная ведьма довести здоровяка вот так сразу, возможно, и не смогла бы, но защититься от безоружного - вполне.
Выдержав дуэль взглядами, баронесса так же невольно оценила властителя здешний земель в качестве партнёра, как только его взгляд скользнул к зоне декольте и отметив насколько сильными были его пальцы, сжавшие её ладонь. Вскоре это небольшое отступление было окончено и они вновь оказались в изначальных позициях.
- Мне хорошо известно что такое честь, Ваше Сиятельство и я непременно сдержу своё слово...Эдвард. - в тон процедила она, неотрывно глядя на его преисполненный решительности профиль. Всем своим видом граф как будто заявлял, что его проще убить, нежели заставить делать его то, что он не хочет...а убить его было не легко.Повезло, что женушка твоя оказалась более слабой и по сговорчивее...ты бы то не приполз...подыхал бы -  не приполз....
Нет, упрямой и амбициозной Изольде определённо не нравились мужчины такого типа: ими было слишком сложно управлять. Конечно, можно было играть некоторое время на похоти (в Баратэоне безошибочно читалась темпераментность), но такая связь, как и действие любовного приворота, имело самый кратковременный эффект из всех из всех существующих.
Словно не выдержав воцарившегося в ветхом домике молчания, тишину распорол отдалённый звук грома и через образовавшуюся в небе брешь тут же стали падать поодинокие крупные капли, которые не в силах был сбить с намеченного пути даже сильный ветер. Теперь уж точно спешить не приходилось... Мало кому придётся по душе отправляться в путь в надвигающееся ненастье, разве что необходимость погонит прочь застрявших здесь поневоле собеседников.
Изольда оборвала увлечённое наблюдение за взрывавшими на досках пыль каплями и вновь взглянула на графа. Что-то подсказывало леди Ардерн, что дурить Баратэона - не вариант. Похоже, он был обладателем тонкого интуитивного чутья на ложь. Что ж, оставался лишь обман правдой, самым давним и беспроигрышном способом - недоговариваем.
- Я весьма благодарна Вам за проявленное неравнодушие к моей жизни... Всё дело в том, что с недавнего времени я путешествую не одна. Мне доверено благополучие одной весьма юной особы, моей  племянницы, и это несколько корректирует мои маршруты передвижения и точки остановок. Мне нужен более надёжный кров, где есть возможность без опаски задержаться подольше и хорошие дороги.
Что ж, в случае с Изольдой это было более чем откровенность, и теперь баронесса, в её же понимании,  имела все основания ожидать от графа обещанного проявления щедрости и великодушия.

+1

31

Леди Ардерн достаточно быстро сориентировалась, поддавшись заданному мною тону непринужденности (или иллюзии присутствия таковой). Обратилась по имени, на что я отреагировал присущей мне легкой улыбкой на лице. Готов ли я был довериться этой женщине? Нет, разумеется. И я ждал ответов на заданные вопросы. Печать – это не просто подтверждение договоренности, печать – это тонкая грань между сторонами войны, в которой я не участвую. Так мог ли я бездумно поставить свою печать, положившись лишь на слова ведьмы, о которой ничего не знал? Я готов исполнить свой долг, но для этого мне нужно быть совершенно уверенным в том, что и Изольда от слов своих не откажется. Потому я ждал. Молча оценивая пронзительным взглядом эту женщину, такую загадочную, такую опасную… Несомненно, этим она вызывала определенный интерес.
Но мы не могли долго играть в молчанку. О том, что время начать говорить, нам напомнил раскат грома. Я тут же повернул голову, вглядываясь через грязное окно. Пошел дождь. Но едва ли это остановит меня от отъезда, если условия, оговоренные самой Изольдой некогда, покажутся мне неисполнимыми. Словно почувствовав это, леди Ардерн начала говорить. Впервые в этих стенах прозвучала правда. Сомнений по этому поводу у меня не возникало. Правда и дымка недоговоренности. Впрочем, даже этого мне хватило для того, чтобы немного напрячься.
- Племянница? Еще одна из рода Ардерн? И Вы хотите заполучить мою печать для ее защиты? – недовольно фыркнул я, после чего резко встал с кресла и подошел к тому самому запачканному окну. – Забавно. У Вас хватает силы для того, чтобы спасти человеку жизнь, но Вы слабы, когда нужно обезопасить существование своих близких.
После я замолчал. Сомкнув руки за спиной, я задумчиво наблюдал за дождем. Разумеется, Изольда не станет афишировать истинное происхождение девочки. Под подписью моей, скорее всего, будет стоять совершенно другое имя. Но что если обман раскроется? Ардерны сейчас в затруднительном положении, если так вообще можно выразиться. На них идет охота, а Хельм и Моргард на данный момент связывают достаточно дружеские отношения. Так стоит ли рисковать, доверяя… ведьме и ее словам? Глубоко вздохнув, я наконец-то развернулся и медленным размеренным шагом вновь направился к своему креслу. Все еще молчал, явно переполненный противоречивыми мыслями и желаниями. Чтобы исполнить долг нужно поверить. Но как это сделать?
- Нет ничего сложного в том, чтобы поставить свою печать, - остановившись около кресла Изольды, протянул я, после чего поднял руку, сжатую в кулак. Так я демонстрировал то самое кольцо, которое и должно поставить точку в вопросе. - Если это… соответствует нашим договоренностям, конечно. Но вот проблема: я не уверен в том, что Вам можно верить. Убедите меня в обратном, Изольда.  Вы спасли мне жизнь, и я готов исполнить долг.
Что мне для этого было нужно? Это уж пусть женщина подумает сама. Одно я знал наверняка: чудовищно мало информации, которой бы стоило довериться, которую бы можно было использоваться в случае, если планы ведьмы потерпят крах.

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » «время платить долги»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно