http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Шесть дней, семь ночей [х]


Шесть дней, семь ночей [х]

Сообщений 21 страница 40 из 122

21

Я шел вперед, выкрикивал имя супруги и попутно разминал руку, которая, казалось, совсем не хотела облегчать мне и без того ужасный день. Вглядываясь в каждую тень и на воде, и на берегу,  только сейчас я начал осознавать, куда вообще попал. Обычный пустынный пляж, впереди какая-то горная местность, а с другой стороны – густая растительность. Ярко светит солнце, жара. Ничто не напоминает о той чудовищной буре, в которой мы очутились. Насколько мне было известно, незаселенных частей материка, с той стороны, с которой мы плыли, попросту не было. От того и оставалось лишь вздохнуть. Не знаю, где я. Где мы, вернее. В том, что графиня жива, я даже не сомневался. Не мог заставить себя думать иначе. И эта мысль придавала сил, от того я шел, и шел достаточно уверенно для человека, который еще несколько минут назад еле-еле полз на четвереньках.
- Роксанна! – в очередной раз прокричал я, но голос мой, с каждым разом становился все тише и тише. Здравый рассудок боролся с надеждой.
В этот момент послышался какой-то шорох со стороны, я резко развернулся, но, к разочарованию, из кустов выбежала какая-то мелкая зверюшка и тут же скрылась снова. Тут есть еда, чудесно, - тут же пролетело в голове, но сейчас первоочередная задача: найти супругу. Шаг за шагом, я уже начал убеждать себя в вероятности того, что леди Аррен спасли. А почему нет?  Не знаю, когда точно волна ударила с такой силой, что я потерял сознание, но вдруг моряки все же решили задержаться и выловить одного утопленника? Корабль…, проклятье. А если потонул? В это мгновение я обернулся, с удивлением для себя замечая, что прошел совсем немного. А казалось, что прошла целая вечность! Что ж, я ускорил шаг, продолжая осматриваться по сторонам. Но ничего. Глухо. Словно я один здесь. От нарастающих эмоций, злости, в частности, сил прибавилось, в очередной раз я ускорил шаг, не переставая при этом громко звать леди Аррен.
В какой-то момент послышался какой-то звук. Я остановился, готовясь к худшему, но в глубине души, надеясь на лучшее. Прислушался. И был готов уже выругаться из-за ложной тревоги, но вот голос послышался вновь. Голос, который явно не принадлежал какому-либо моряку. Голос, который я уже, пожалуй, не спутаю ни с чьим другим. Резко развернувшись, я вновь начал осматриваться по сторонам, попутно все еще вышагивая вперед.
- Роксанна! – в очередной раз позвал я супругу, уже прекрасно осознавая, что она здесь, оставалось лишь понять, где именно.
Это же не может быть галлюцинация. А ведь мне говорили о том, что такое случается. При жаре, или при сильном ударе по голове. В моем случае, можно было смело объединить эти причины, но я верил, что слышал тот самый нежный голос, который пел мне вчера вечером. Только откуда он доносился? По правую руку была сплошь густая растительность, по левую – море. Спереди виднелись какие-то валуны, обзор на которые мне закрывали несколько пальм. Отойдя в сторону и подойдя чуть ближе, я, наконец-то, увидел то, ради чего сюда и притащился. Из груди тут же вырвался вздох облегчения, а губы дрогнули в легкой улыбке. Жива. Даже сил прибавилось, казалось, они меня даже и не покидали, потому я немедля побежал к графине. В такие моменты начинаешь жалеть, что так скептично относился к воле Создателя.

+1

22

Роксанна отозвалась вновь и взволнованно прислушалась, дрожа всем телом. Больше всего она боялась, что это не повоториться вновь, окажется банальной ошибкой -  он не зал её. Леди Аррен знала кому принадлежит этот голос. Безошибочно определила бы его из миллиона. Замерев от охватившего её страха потерять призрачную надежду, она не в силах была отнять руки от сырого камня, поддерживающего её на ногах.
Вид спешно приближающегося Баратэона всё же вынудил сделать неуверенный шаг навстречу и она торопливо протянула к нему руки, тут же оказавшись в его объятьях. Несколько минут они просто стояли прижавшись друг к другу, как будто были не в силах поверить, что все же нашли друг друга. Уткнувшись в его влажную рубашку она что есть сил сжимала ткань, обхватив его руками, даже не подумав, что может причинить ему этим боль.
Подняв голову, Роксанна посмотрела на мужа огромными влажными глазами. Непрошеная слеза прочертила на побелевшей от соли щеке мокрою полосу, но графиня не замечала этого, по-прежнему сжимая рукава его сорочки, как будто спасал он её именно сейчас.
- Я думала, что умерла…и что больше никогда уже... -  оборвав бессмысленный монолог, попытку что-либо объяснить, она внезапно обхватила дрожащими пальцами его лицо и, притянув к себе, прижимаясь своими губами к его губам, но тут же отпрянула, ойкнув и болезненно скривившись. Отпустив Баратэона, Роксанна осторожно прикоснулась к саднящей губе и посмотрела на него отчасти виноватым за собственную несдержанность взглядом…
- Это…это Орллея? -  сделала она несмелое предположение, оглядываясь вокруг. Пейзаж был слишком не похож на что-либо виданное ею ранее, оттого и выводы напрашивались соответственные. Здесь всё было не так: береговая линия, деревья и даже крики чаек казались другими, лишенными интуитивного понимания их небесной тревоги. Жаркий ветер деловито сушил одежду, играя подолом её сорочки. Роксанна медленно скользнула взглядом вниз, уже более осознанно оценивая свой внешний вид. По сравнению с Эдвардом, который даже тонул организованно, в полной боевой готовности (на нём было всё: сапоги, рубашка,штаны), графиня отчего предпочитала более пикантную форму одежды и потому оказалась на самом краю света в одной, но всё же сорочке свободно развевающейся на ветру  (причем мокрой она выглядела ещё менее пристойной, чем обычно). Факт, конечно, малодосадный, в сравнении с тем, что им довелось пережить, но быстро возвращающееся сознание все же заставило её прикрыть грудь рукой. Как мне людям на глаза показаться? - скользнула паническая мысль. Графиня ещё свято верила, что они на материке...

+1

23

Наконец-то добравшись до леди Аррен, первым делом, я крепко обнял супругу и прижался губами к ее виску, словно в очередной раз хотел убедиться в том, что это не плод моего воображения. Сердце билось с бешеной скоростью, не то от усталости, не то от волнения, которое постепенно угасало. Стало и вправду легче и уже, пожалуй, не так страшно, даже несмотря на ситуацию, в которой мы оказались.
- Все хорошо, - выдохнул я, ощущая, с какой силой Роксанна сжимает ткань рубахи, хотя сам невольно обвивал графиню все крепче и крепче. – Ты цела? – поспешно поинтересовался я, дотронувшись ладонью до щеки графини, как только та отстранилась. В какой-то момент мне этого стало мало, желая ощутить ее присутствие, я наклонился, но леди Аррен, словно прочитав мои мысли, сама сделала первый шаг. – Что такое?
Как много вопросов! Но, в нашей ситуации, это, наверное, вполне объяснимо. Графиня отстранилась резко, а я лишь окинул ее обеспокоенным взглядом, и было большим облегчением увидеть ссадину на губах. Да-да, именно облегчением! Это лучше, нежели внезапное осознание нежелательности сего действа. Краем губ я улыбнулся. Пожалуй, именно это и нужно было для того, чтобы убедиться в правильности выбранного мною пути. Жаль, что продолжить не можем. И эта мысль возвращает меня к реальности. Как и вопрос леди Аррен, после которого я оглядываюсь, но вокруг ничего нового. Все та же нетронутая природа.
- Нет, мы бы до Орллеи не дотянули. Нам надо будет подняться на какую-нибудь возвышенность…, - вздохнув, протянул я, после чего вновь повернулся к жене. Пока что решил не говорить, что на Балмору и Атлантию это тоже не похоже. В конечном счете, я не был таким уж знатоком этих краев, все может быть.
Только сейчас я смог оценить внешний вид супруги. При других обстоятельствах, он бы мне непременно понравился, но здесь и сейчас… Поджав губы и нахмурившись, я вновь глубоко вздохнул. Ссадины на губах, руки разбиты, а тело покрывает лишь тонкая сорочка. Сейчас жарко, но я не знаю, как будет ночью. И что же я не удержал ту веревку? – пролетело в голове, после чего я в очередной раз приблизился к супруге и поцеловал ее сперва в лоб, а затем в щеку. Может, чтобы ее успокоить, а может и для собственно спокойствия.
Ты можешь идти? Все нормально? Там течением вынесло на берег что-то с корабля. Вдруг пригодится. Давай, помогу, - с этими словами я наклонился и аккуратно взял супругу на руки, чтобы вынести из воды.
Если мои самые худшие опасения подтвердятся, стоило собраться и готовиться к непростым дням. И начинать это делать прямо сейчас. От того, поставив жену на ноги, как только вышли на сушу, я крепко сжал ее руку и повел в сторону места, где сам очнулся. Мы обогнули небольшой выступ, моему взору открылось не только то самое место, но и мужчина, которого я чуть не утопил. Он тоже искал что-то полезное, и я пока не видел в этом ничего странного, хотя тут же остановился. Вот уж не хочу, чтобы он видел мою жену в таком виде.
- Побудь здесь, - смотря в сторону копошащего мужчины, твердо протянул я, после чего отпустил руку графини и направился в сторону моряка.
Увидев меня, незнакомец тут же замер, но я поднял руки и кивнул, чем давал понять, что, на сей раз, не вспылю. Казалось, у меня получилось. Я спокойно подошел ближе, даже успел окинуть взглядом то немногое, что было сброшено с борта корабля подобно графине. Но затем моряк внезапно вытащил аркебузу, которую, видимо, нашел здесь же, и направил на меня. 
- Ты что делаешь? – я сделал шаг назад, смотря то на оружие, то на мужчину.
- Выживаю, - и не было вступительной речи, не было вопросов, сразу после этого слова незнакомец нажал на курок. Я дернулся, но… выстрела не было. Взглянув на аркебузу, я заметил стекающие капельки воды и внезапно усмехнулся.
- Порох промок. Так бывает, - все с той же ухмылкой протянул я, а затем мы двинулись друг на друга.
Злость придала сил, потому первый же удар по лицу сбил противника с ног. Но мужчина был немаленьких размеров, так что в этой короткой драке каждый отличился и каждый свое отхватил. В итоге, мне удалось ударить противника ногой. Тот отлетел, но, к удивлению, быстро встал и снова ринулся прочь отсюда. Я был не намерен его отпускать, потому побежал следом. Мы прорвались сквозь густую растительность, в своем порыве я позабыл обо всем. Стоп, графиня там одна. И только эта мысль вынудила меня остановиться. Сперва я посмотрел в сторону скрывающегося моряка, затем обернулся, словно выбирал, бежать дальше или возвращаться.
- Проклятье! – в итоге выругался я, и тут же двинулся в обратном направлении. – Роксанна, ты где? Давай смотреть, - уже явно без настроения протянул я, выйдя из этих джунглей. Того моряка нужно было убить. И то, что я у его упустил, явно не способствовало поднятию настроения. 
Сундуков было несколько, плавали и еще какие-то мелкие вещи.  Я даже увидел свой камзол, который выбросило на берег. Отлично, высохнет и Роксанна укроется.

+1

24

Роксанна слабо представляла, что именно могло б такого вынести море на берег из того, что ей было нужным сейчас. Рашиду? Хайгарден? Её сундук с одеждой и опрометчиво отвергнутый вчерашний ужин?
Хотелось просто побыстрей оказаться под крышей и отдохнуть. Конечно, у них не было чем расплатиться, но в залог доброго имени им наверняка бы предоставят кров. Скорее всего их уже ищут. Пытаясь не поддаваться унынию, Роксанна старалась не отставать от мужа, аккуратно вышагивая по горячему песку.
Здесь было по-настоящему жарко. Очень. Конечно, быть может, ей так казалось с непривычки находиться под палящими лучами. Как и все леди она оберегала лицо от прямых солнечных лучей и сейчас бы наверняка сидела в тени беседки за вышиванием или полуденным чаем. От подобных воспоминаний предательски защипало в носу и Роксанна наскоро попыталась отбросить подобные мысли. Сорочка практически высохла, а соль на губах только усиливала ощущение жажды, но пить Роксанна не просила. Понимала, что муж пока не готов ответить на подобный запрос.
Грустные размышления оборвала внезапная остановка. Леди Аррен вопросительно посмотрела на мужа и проследив за его взглядом обнаружила какого-то мужчину вдалеке. Это обрадовало и взволновало её одновременно (ведь она понимала, что выглядит неподобающе для каких-либо знакомств), поэтому быстро согласилась с решением Баратэона провести разговор самостоятельно. Впрочем, уже через несколько минут, увидев, как мужчина направляет на него оружие, леди Аррен искренне пожалела о своём решении...
Увязая в сыпучем песке, падая и выкрикивая имя мужа, она побежала к ним. Но мужчины оказались куда более проворными и быстро скрылись в непроходимой чаще.
- Эдвард?!!!Эдвард!!! Эдвард!! - испуганно вопя, Роксанна торопливо раздвинула кусты порываясь нырнуть в зелёную гущу вслед за ними, но оттуда навстречу шагнул муж, попутно напугав её до полусмерти. Совершенно сбитая с толку, Роксанна умолкла, пытаясь хоть немного успокоиться и облачить в слова волнующее её вопросы. От пережитых потрясений её била мелкая дрожь, не смотря на жару. Испуганная, уставшая, голодная…

- Кто это? Почему вы…почему он хотел тебя убить?! Что происходит, черт возьми?!! – отчаянно выругалась она, не в силах удержать эмоции.
Роксанне стало казаться, что все вокруг нарочно сбивают её с толку, потешаясь над её неспособностью понять эту действительность. Весь мир превратился в какой-то сбрендивший водевиль, с несуразно сменяющимися действами. Видимо, окончательной каплей стал сосредоточенно перебиравший содержимое морских даров Баратэон. Просто…просто он делал это с таким видом, как будто ничего такого и не случилось пару минут назад. Лишь слегка присыпанная песком аркебуза напоминала о случившемся пару минут назад инциденте.
- Я хочу домой! – бросив вопросы перешла к наступательным действиям Роксанна. – Я хочу пить!…-уже более жалобно протянула она, посмотрев на мужа глазами полными слёз и с трудом сдерживаясь дабы не разрыдаться.
- Почему мы не идём искать поселение? Нам могли бы там помочь… Что там, дальше? Что ты там видел?! 

+1

25

К сожалению, сейчас я явно был не в том настроении, чтобы отвечать на поспешные вопросы графини. Вспоминая неудачу с тем моряком и последствия, которые из-за этого могут возникнуть, я резко повернулся к леди Аррен, невольно пронзая супругу озлобленным взглядом.  При этом я тяжело дышал через нос. Вид не самый приятный. Впрочем, к ней это не имело никакого отношения, просто я еще не успел остыть, и не был готов отвечать на какие-либо вопросы вообще. Точно так же молча я отвернулся и ступил в воду, пошагав в сторону разбросанных вещей. Стало понятно, откуда у этого моряка аркебуза. К счастью, или, к сожалению, здесь оказался небольшой сундук с оружием. Четыре сабли и два кинжала. Аркебуза, судя по всему, была одна. Нам столько всего было не нужно, от того оставшееся содержимое предстояло спрятать. Но эту проблемы я решу потом.
Помимо сундуков, здесь плавали и мелкие вещи. Типа чарок, явно оставшихся на борту со вчерашних гуляний, одежды. Одежду я собирал и откидывал на берег. Здесь ничего не будет лишним. Пытаясь разобраться, что нужно, а без чего можно обойтись, я и не обратил внимания на то, что вопреки моей просьбе, графиня стояла в стороне. Зато потом она успешно это исправила. Этого мне еще не хватало, - глубоко вздохнув, подумал я, после чего закрыл глаза, явно пытаясь держать себя в руках. Леди Аррен плакала, меня не могло это оставить равнодушным, но я прекрасно понимал, что паника ничем хорошим не закончится. Да и к тому же, я оказался в такой же непривычной для себя ситуации, как и она. Без еды и без воды. Встав, я быстро подошел к графине и схватил ее за локоть.
- Какое поселение? Ты видишь хоть что-нибудь вокруг, помимо воды и густой растительности?! –  дернув жену, злобно рявкнул я. Это не было срывом, я скорее хотел привести ее в чувства. Истерики нам сейчас явно не помогут. После этого я заговорил мягче, хотя в голосе все еще звучала строгость и твердость. - Я знаю, тебе страшно, я знаю, ты напугана, но я прошу собраться и помочь мне! Ты можешь это сделать, м? – дав леди Аррен несколько секунд на размышления, я решил все же поделиться своими мыслями. На сей раз, еще спокойнее. - Я не думаю, что мы на материке. Это на Балмору не похоже. На Атлантию тоже. Но чтобы убедиться в этом, мне нужно подняться на возвышенность и осмотреться. Если не можешь помочь, просто помолчи. Буду тебе за это премного благодарен.
Стараясь говорить со знанием дела (хотя, конечно, это было совсем не так), я кивнул и вновь вошел в воду. Впрочем, ничего особенного найти не удалось. Хотя стоило сосредоточиться не столько на том, что здесь было, сколько на том, чего не было. Встав на одно колено, я окинул задумчивым взглядом поверхность воды.
- Обломки…, - тихо протянул я, - здесь всего ничего. Они прошли через шторм.
И это была по-настоящему хорошая новость. Капитан корабля сообщит о произошедшем. Не имея никаких доказательств нашей смерти, нас будут искать. Где бы мы сейчас не находились. Главное, чтобы нашли. Но лучше не обременять свою голову подобными мыслями, тем более что последнее открытие явно поубавило злости. Встав, я прошел к берегу, куда выкинул свой камзол.
- Иди сюда, - я подозвал леди Аррен. Удивительно, но одежда высыхала очень быстро. Как только графиня оказалась рядом, я тут же накинул камзол на ее плечи. - Так будет лучше.

+1

26

Графиня ойкнула и испуганно задёргалась, пытаясь высвободить локоть из цепкого капкана пальцев мужа. Граф с силой тряхнул её и она тут же замерла, по инерции запрокинув голову, уставилась на него широко распахнутыми от ужаса глазами. Страх мигом осушил слёзы и пригасил дерзость, оставляя лишь благоразумную попытку внемлить тому, что говорит муж. Пожалуй, она никогда не привыкнет к такому Баратэону: устрашающе злому, резкому, жестокому.
- Могу…- пролепетала графиня в ответ, усиленно кивая, продолжая при этом неотрывно смотреть в его глаза. По крайней мере, ей хотелось верить в это: что она может быть полезной. Хотя, чем? Если уж совсем начистоту, то случись им задержаться здесь и на шею графа свеситься гораздо большая беда, нежели вынужденное отшельничество - Роксанна…
Леди Аррен не умела ровным счетом ничего: ни развести костёр, ни защитить их, ни достать еды, ни приготовить…Собственно, все необходимые для выживания действия, в случае с графиней, смело можно было перечислять под приставкой «ни». Она была взлелеянной условиями беззаботной жизни обузой. Что она знала о лишениях? Чем могли быть полезны здесь её навыки держаться в обществе...вышивания? Впрочем, отсутствие воды обещало разрешить эту проблему основательно и быстро.
Наскоро поправив смятый рукав, она поспешила за мужем, хоть в воду заходить не стала – накупалась вдоволь. Пытаясь занять себя «полезным» делом, графиня принялась деловито расхаживать рядышком по берегу выискивая что могло бы им пригодиться в дальнейшем (хотя, признаться, в глубине души она искренне надеялась, что никакого «дальнейшего» не будет, но граф отчего-то упорствовал и никак не хотел находиться).
Совсем скоро кучка «полезных» вещей Роксанны, бережно сложенных возле трофейной аркебузы, пополнилась мятым треснутым кубком, изогнутой дощечкой (предположительно остатком бочки), обрывком веревки длинной не более фута и осколком стекла из битой бутылки. Проделав такую колоссальную роботу Роксанна вполне осталась довольна собой. Теперь она точно могла считаться помощницей и заслуживала признание этого факта со стороны несправедливо накричавшего на неё мужа. Впрочем, граф, по-видимому, из хронической вредности своей, не спешил признавать свою вину и продолжал «рыбачить», выуживая всё новые и новые находки на берег.

Жара не предрасполагала к ношению верхней одежды, но графиня понимала, что не может находиться в таком виде, даже на столь безлюдном берегу. Тем более где-то рядом бегал полоумный матрос.
- Спасибо. – тут же поблагодарила она мужа, робко улыбнувшись в ответ. – Я вот…тоже нашла много чего…Она с весьма важным видом показала в сторону своих находок, надеясь, что это хоть как-то поднимет её слегка утраченный проявлением минутной слабости авторитет.
Подождав, пока муж осмотрит и её трофеи, она снова вопросительно взглянула на него
– Эдвард, ты хочешь сказать, что мы…что, может быть, это …остров? – наконец-то осмелилась поинтересовалась она. Тихо-тихо, как будто боялась, что материк услышит их разговор и незамедлительно догадается стать островом, дабы бесповоротно испортить их жизнь.

+1

27

- Отлично, - протянул я, разглядывая находки леди Аррен. Я был рад тому, что она все же нашла в себе силы собраться. Смущали лишь методы, к которым пришлось прибегнуть. Но это необходимая мера,  которая возымела свой эффект. – Я пока не знаю.
Это был короткий, четкий, но все же правдивый ответ. Я не знал, где мы и лгать, внушая излишнюю надежду, сейчас не собирался. Обдумывая последующий шаг, в обрывки одежды я собрал ту мелочь, которую разложила супруга. Доска и веревка, несмотря на внешнюю бесполезность, могли пригодиться. Так же я вытащил на берег сундук с оружием. Вот уж не собирался оставлять его здесь, но и тащить за собой – то еще бремя. В итоге, распластав по песку все оружие, которое нам не удастся унести, я брал по сабле и зашвыривал каждую в воду. Настолько далеко, насколько получалось. Если тот моряк вернется, оружия уже не будет, а так уже гораздо безопаснее. После избавления от лишних вещей, я вновь вернулся к супруге. К одежде моей прибавился пояс, на котором болтались две сабли и один кинжал. Тяжело, но пока что это самые полезные вещи здесь.
- Ну что, пошли? – запрокинув на плечо небольшой сундук, в котором находилась вся мелочь (от того он был достаточно легким), я взял жену за руку и повел вглубь джунглей. Больше отпускать ее я был не намерен.
Леди Аррен все еще оставалось босой. Я прекрасно понимал, что мне обувь, с предстоящими-то исследованиями местности, куда нужнее, от того старался как следует протаптывать ей тропинку, периодически остерегая от тех или иных неровностей, которые могли нанести вред. Куда мы шли? Я и сам не знал. Однако в какой-то момент резко остановился, вглядываясь куда-то в высоту. Прекрасно. Передо мной стояло высокое дерево, название которого, увы, я не знал. Однако ветки, прилегающие к нему растения, и камни гарантировали мне небыстрый, но уверенный подъем на самый верх. Отпустив жену, я сбросил с плеча сундук.
- С детства этого не делал. Жди меня здесь, - усмехнувшись (впервые я это сделал с момента, когда очутился здесь), я взялся за толстую ветку и начал подъем.
Чем дальше лез – тем больше злился. Мелкие ветки резали руки, которым и без того досталось во время «плавания» в море и драки. А еще было до жути неудобно, непривычно и, чего от греха таить, было даже немного страшно. Высота приличная, ствол дерева становился все тоньше и тоньше, как и ветки, за которые я хватался и на которые наступал. Постепенно они и вовсе начали обрываться. Все, стоп! Благо, зелени здесь было мало, сквозь ветки открывался замечательный просвет, через который можно было увидеть… Чтоб меня. Дабы убедиться в своих мыслях, я резко обернулся, забыв о том, что стою на хрупкой ветке. Та хрустнула, но все же не сломалась. Я увидел достаточно для того, чтобы сделать выводы, потому вскоре оказался на твердой земле, около жены.
- Я смог осмотреть это место от начала и до конца, - задумчиво протянул я, намекая на то, что мы находимся на острове, который со всех сторон омывается водой. – Мы не на материке, Роксанна. Судя по виду, этот остров можно обойти за день. Ладно, корабль прошел шторм, значит…, нам нужно лишь набраться терпения и подождать. Все будет хорошо. Ты же мне веришь? Главное, что мы оба живы.
Подойдя к супруге и обхватив ее лицо руками, я аккуратно поцеловал ее в лоб. Большей лжи мне еще говорить не приходилось. Я сам был поражен увиденным, я никогда не оказывался в такой ситуации и не знал, как нам ждать в таких условиях. Но все же, был готов взять себя в руки и собраться, ибо растерянностью ничем не поможешь, а минимальный опыт общения с дикой природой есть у каждого мужчины, любящего охоту. В конечном счете, все и вправду могло быть куда хуже. Я мог оказаться один.

+1

28

Роксанна молча следила за тем, как муж закидывает оружие в воду. В конце концов, это не первое удивительное происшествие за сегодня. Видимо,  она уже  попросту начала привыкать к подобным финтам реальности. Намного больше её беспокоил вопрос, на который она так и не получила ответа: как скоро их ожидает спасение? Если ожидает вообще. Знала бы у кого спросить – спросила бы…
- Ну что, пошли?
Роксанна согласно кивнула и незамедлительно вложила свою ладонь в его, мимоходом отмечая удивительную особенность этого нехитрого, казалось бы, прикосновения. Даже здесь, на неведомой им земле, под угрозой смерти, ей стало немного спокойнее от него. Впервые она ужаснулась от мысли: а что было бы если бы граф не прыгнул спасать, а она бы выжила? Каково бы было ей оказаться здесь одной? Впрочем, скорее всего, в живых бы уже Роксанны не было, если бы ей точно так же посчастливилось повстречать того сумасшедшего моряка.
Здесь, в джунглях, было благодатно прохладно и сыро. Зелень была такой густой, что даже солнечные лучи с трудом проникали сюда, оставляя нетронутым изумрудный полумрак тени. Буйство разнообразия флоры и фауны поражало: от каких-то замысловатых цветов, гроздьями свисающих с деревьев, до толстых верёвок-лиан, овивающих стволы многочисленных деревьев. В густых кронах деревьев истошно вопили потревоженные жители – обезьяны, несколько раз она замечала шевеление в кустах – след скрывающейся от постороннего взгляда живности. Прямо эдем какой-то – невольно подумала Роксанна, осторожно ступая босыми ногами по холодной зелени и стараясь как можно ближе держаться к мужу. Конечно, удивительно было видеть такое ничейное (хотя, возможно, в этом она ошибалась) разнообразие форм жизни, когда в городах, казалось, имел хозяина даже последний худой ощипанный голубь.
Наконец-то Баратэон выбрал подходящее дерево и Роксанна осталась стоять одна, внизу. Конечно, лазать по деревьям она тоже умела (хотя это качество вряд ли относилось к тем, которыми было принято хвастать перед мужем истинной леди), но сейчас демонстрация этого навыка была явно излишней. Некоторое время она встревоженно следила за карабкающимся вверх Баратэоном, но как только рядом шлёпнулась обломанная ветка, поспешно отступила и зябко поежилась, невольно оглядываясь на кусты. Джунгли таили в себе множество опасностей и пугали её.

Роксанна медленно кивнула, глядя на графа глазами полными плохо скрываемого ужаса. Пожалуй, этот взгляд теперь будет частым явлением в их безрадостном бытие. Самые худшие предположение подтвердились – они на острове.
- ...Все будет хорошо. Ты же мне веришь? Главное, что мы оба живы.
- Верю…– сдавленно произнесла она, стараясь не давать волю чувствам. Живы...но надолго ли? И стояло ли этому радоваться, зная какая мучительная смерть их может ожидать? Воспоминание о проявленной грубости мужа в ответ на её эмоции все же помогла ей сдержать себя. Судорожно вздохнув, она оглянулась вокруг, пытаясь переключится на другие мысли. Похоже, пришло именно то время, когда нужно решать проблемы по мере их наступления, не забегая далеко наперед.
- Эдвард, здесь очень много животных…где-то может быть вода… – сделала она несмелое предположение. Возможно, слишком претензионное, учитывая их последние неудачи. – Или нам нужно понять, как они…решают эту проблему...

+1

29

Задумчиво водя пальцами по бороде, я смотрел куда-то в одну точку, явно переполненный размышлениями о наших дальнейших действиях. Слова графини казались логичными, но я лишь кивнул, так и не подняв взгляда. Разумеется, вода – наш лучший друг пока что, друг которого нужно найти. Но как далеко мы можем зайти? Нам нужно быть поближе к берегу, чтобы не пропустить корабль. А если вода далеко? И это не говоря о том незнакомом мне моряке, который тоже будет искать источники питья. Глубоко вздохнув и закрыв глаза, я попытался как-то рассредоточить свои мысли и расставить приоритеты.
- Ладно. В первую очередь нам нужно найти воду. Но начнем поиски с этих мест, чтобы не отходить далеко от берега, - будем надеяться, что наш недоброжелательный моряк убежал достаточно далеко для того, чтобы искать воду на другом конце острова.
Я снова протянул руку супруге, но в какой-то момент резко остановился и посмотрел на ее ноги. Особо не пошевелишься, если ступни совсем не защищены. Мы могли идти, как и раньше: я протаптываю путь, леди Аррен ступает, но наше путешествие тогда затянется. Ничего, способного помочь, в воде тогда не было, а как использовать для подобных нужд природу, я, честно признаться, понятия не имел. От того пришлось воспользоваться первым, что пришло в голову.
- Присядь сюда, - я указал жене на камень, а сам присел рядом на корточках и начал копаться в сундуке. – Нам будет трудно так идти, ты можешь пораниться. Не особо крепкая защита…, - протянул я, вытягивая из сундука те остатки одежды, которые удалось выловить, - но лучше, чем ничего.
Один лоскуток я вручил супруге, а вторым решил орудовать сам. Сейчас было не то место, где следовало бы подумать о приличии и прочих манерностях (да и все же о жене речь идет, а не о посторонней женщине), потому я без особого предупреждения дотронулся до ноги леди Аррен и начал аккуратно, но плотно, обматывать ступню тканью. Как только все было сделано, я закрепил все это веревкой. Той самой, которую нашла графиня. Остатки отдал ей, дабы она сделала тоже самое. Как только все было готово, я кивнул, безмолвно давая понять, что так лучше, взял супругу за руку и повел дальше. Куда идти я не знал, но старался ориентироваться на шум воды. На протяжении всего мути я молчал, прислушиваясь к здешним звукам. Казалось, я был настолько сосредоточен, что даже не обращал внимания на природу. Было жарко, я чувствовал, как по телу течет пот. А еще чем дальше мы шли, тем в большую грязь втаптывались. В один прекрасный момент я и вовсе остановился, понимая, что эту огромную грязевую лужу графиня в своих легких «башмачках» не пройдет.
- Вот же… Так, я возьму тебя на руки. И даже не вздумай отпираться. У меня преимущество – сапоги, - не став дожидаться какого-либо ответа, я передал леди Аррен тот самый сундук, а затем аккуратно взял ее на руки.
Иди было… сложно, хотя бы потому, что из-за препятствия в виде супруги я не видел, куда наступаю. Но очень скоро под ногами почувствовалась твердая почва, потому, с чувством выполненного долга, я вновь поставил графиню на ноги, а затем осмотрелся. Бамбук, лианы. Бамбук! – и тут я замер, окидывая взглядом местность, щедро осыпанную этими растениями.
- Как-то… давно, когда я был в Латифе, мне пришлось беседовать с одним моряком, - с этими словами я поставил сундук на землю, вытащил из-за пояса кинжал и подошел к бамбуковому стволу. – Он рассказывал нелепые истории, половина из которых точно выдумка. Хотя это неважно. Главное, что в одной из этих историй он обмолвился о том, что добывал воду из бамбука. Стоит ли верить словам старика? – впрочем, в ответе я не нуждался, кинжал уже разрезал ствол. И надо же! Стоило проткнуть чуть глубже, как из ствола начала капать вода.

+1

30

Глядя как граф умело обматывает ногу полоской ткани, она попыталась соорудить нечто подобное и на второй ноге, но её вариант вышел более рыхлым, оттого менее устойчивым. Но она всё же подвязала это верёвкой.
Теперь, глядя на супругов, можно было смело предположить, что Роксанна прибыла на остров задолго до появления Баратэона. Именно её облик стремительно терял остатки былой роскоши: идеальную, без каких-либо изъянов, белую кожу, красивую одежду, замысловатую прическу, и только перстень, дарованный ей в день свадьбы Эдвардом, молчаливо напоминал о лучших днях ...
Идти было не очень удобно – ткань то и дело цеплялась за неровности поверхности, но все же не так больно. В любом случае, она прекрасно понимала, что без защиты не обойтись – её ступни были слишком неприспособленные к прогулкам босяком. Земля была прохладной и влажной, а вскоре под ногами стало и вовсе сыро. Графиня почувствовала, как ткань её «обувки» промокла, но это вызвало лишь лихорадочную радость. Пожалуй, она никогда так не радовалась промокшим ногам как сейчас, но все же безропотно согласилась оказаться в заботливых руках мужа. Прижимая к себе ларчик, она старалась не двигаться, дабы не усложнять ему задачу и старалась углядеть на сырой земле блеск водной поверхности. Даже эта влага была способна ободрить и вселить надежду, что вода все-таки здесь есть. Сгодилась бы и лужа отстоявшейся дождевой - все же лучше, чем ничего.
Но то ли они двигались не в ту сторону, то ли почва не была достаточно твёрдой, дабы удержать воду, но вскоре супруги вновь вышли на твёрдую поверхность. Оказавшись на сухой земле, Роксанна с трудом подавила вздох разочарования, стараясь не смотреть на мужа, дабы не расстраивать его ещё больше. Она не слишком внимательно слушая его рассказ, но всё изменилось, когда из продырявленного ствола брызнула вода.
-Ой! – только и успела воскликнуть она, торопливо подставляя ладони под животворную влагу. Сок на вкус был весьма необычным: овощным и в то же время слегка сладковатым.  Но это ничуть не отменяло его основное достоинство - он невероятно освежал!
- Какие замечательные истории! - заметно повеселев сообщила она мужу, довольно утираясь рукавом. Отступив, Роксанна дала возможность утолить жажду Баратэону. Эта маленькая радость, что ещё совсем недавно была совершенно незаметной будничной мелочью – утоление жажды – немного приободрила приунывшую графиню и она стала заметно разговорчивее.
– Все же лучше, чем те, что слышала я. Один старик рассказывал, что он был купцом, когда на него напали, ограбили и бросили умирать в пустыне. Так он пил воду выжимая её…из песчаных жаб – закончила она, поморщив носик, но тут же весело улыбнулась. Бамбука было много и она была искренне рада, что им не придется вдаваться в подобные крайности.
Приятно было ощущать, как успокаиваются саднящие от жажды губы. Даже взгляд и мысли как-то посвежели, а робкая надежда на то, что их найдут (а, точнее, они доживут до этого) стала казаться не такой уж и несбыточной.
-  А ещё там, на берегу, есть пальмы – тут же просияла она от очередной догадки. - На них же есть орехи наверняка. А, значит, и сок!..А ещё их можно есть... - робко завершила она, слегка виновато взглянув на мужа. Утоление жажды лишь придвинуло на первый план следующую потребность: теперь она хотела есть...

Отредактировано Roxanna Arren (2015-05-24 00:43:42)

+1

31

Мне сложно было радоваться, пусть даже и такому серьезному прогрессу, который заметно упростит нам жизнь. Однако я все же постарался улыбнуться заметно повеселевшей супруге, а после и сам испробовал воды из бамбука. Только сейчас, наконец-то утолив жажду, я осознал, насколько нуждался в воде. Да и не только в воде. Я устал, но, самое печальное, я по-прежнему слабо понимал, что нам дальше делать и как. Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. С этой мыслью я проткнул второй ствол бамбука. Набрав воды в руку, я ополоснул затекшую шею, и даже закрыл глаза, промычав что-то  от непередаваемого ощущения наступившей свежести, каким бы блеклым оно ни было.
- Из жаб? Как-нибудь попробуем, - усмехнулся я, все еще изображая хорошее настроение. Хотя стоило графине только отвернуться, как улыбка пропадала, уступая место напряженности и сосредоточенности.
Мне стоило думать не только о питье. Я по-прежнему периодически водил взглядом по растительности, прислушивался к малейшим звукам… Моряк – не единственная проблема, я все же не знаю, о животном мире этого острова, так сказать. И очень кстати леди Аррен заговорила о еде. Глянув на нее, я кивнул. Стоило упомянуть об этом, как и сам понимаешь, что чудовищно голоден. Но хватит ли такому, как я, орехов или какой-либо съедобной растительности? Чувствую, сейчас мой желудок просто застонет от таких перспектив. Но ничего другого нам не остается. Выходя на охоту, ты уже знаешь, кто водится в лесу и как его убить, а здесь я не знал ничего. Придется учиться. Ничего другого не остается.
- Хорошо. Это место мы уже знаем, так что сможем сюда возвращаться. Подожди…, - в этот момент я нагнулся и обхватил рукой ствол бамбука.
А, может, и не придется возвращаться. После этого мимолетного осмотра я отошел назад, вытащил из-за пояса саблю и, как следует, размахнулся, отсекая основную часть бамбукового ствола. Жидкость, находившаяся внутри, вытекла, а я смог рассмотреть ствол изнутри. Каким же было приятным удивление, когда оказалось, что бамбук словно поделен на несколько секций. Это означало, что разрезая ствол в определенных местах, я мог получить емкости, издалека похожие на примитивные чарки. Настало время проверить свои убеждения. Положив ствол на камень, я несколько раз занес свою саблю, в результате чего в наших руках оказались пять достаточно крупных емкостей. В такие моменты чувствуешь настоящую гордость за себя!
- Давай наполним их, тогда сегодня нам не придется сюда возвращаться, - а это было большим плюсом, ведь день неумолимо приближался к вечеру.       
Несколько стволов проколоты, наши емкости заполнены водой. Прикрывать их было нечем, но мы не так далеко от берега, чтобы донести все свои вещи без потерь. От берега нас отделяли каких-то минут десять, потому очень быстро мы смогли лицезреть то, с чего собственно, все и началось. Однако остановиться я решил чуть подальше. Мало ли, какие суда здесь ходят, лучше, чтобы ни с одной из сторон нас не было видно, зато мы сможем видеть все. Аккуратно я расставил на земле все емкости, две из которых находились в руках леди Аррен. А затем оглянулся в поисках хоть какого-нибудь источника еды. Пока что и орехи подойдут. Завтра можно будет попробовать и поохотиться. Никогда еще не приходилось делать это с саблей и кинжалом, но все бывает в первый раз. И выбора у нас нет.
- Темнеет быстро… Давай сегодня переночуем здесь, а завтра продолжим изучение острова. Где ты видела пальмы? – встав, я посмотрел на жену. Сегодня мои мысли целиком и полностью были заняты этим проклятым островом и способами выживания,  говорил я только по делу, и редко. А ведь стоило отметить одну очевидную истину, потому я все же улыбнулся: - Роксанна, ты молодец. Правда.
Коротко, но предельно ясно. Знаю, что она все еще напугана, но, несмотря на это, держится. Так чем не причина для гордости за графиню Бэйлора?

+1

32

- Роксанна, ты молодец. Правда.
Роксанне было приятно видеть улыбку мужа и наверняка бы, при других обстоятельствах, его похвала непременно порадовала бы леди Аррен. Но сейчас графиня почувствовала лишь укор совести, ведь она прекрасно понимала благодаря кому они здесь оказались. Если бы не её слабость, сидели бы они сейчас в своей каюте, ужинали, шутили, смеялись…Не в меру проголодавшейся графине стало казаться, что все ужинающие сейчас люди должны непременно веселиться: ведь они ужинают! Что ещё надо для счастья? Неопределённо кивнув, она слабо улыбнулась в ответ мужу…сожалея. А что она могла ещё поделать теперь?
- А ты очень смелый, правда…- искренне посочувствовала графиня мужу…Мог ли он предположить тогда, хоть в малой доле, на что шел, соглашаясь на этот брак? Пути Господни неисповедимы…
- Пальмы там, на берегу…

Благо, лезть на высокое дерево, лишенное каких-либо веток снизу, им всё же не пришлось. Пальма щедро нароняла никем невостребованных доселе плодов и листьев вокруг себя, щедро делясь ими с новосёлами острова. Пока граф собирал орехи, Роксанна сидела чуть поодаль на теплом песке и с весьма сосредоточенным видом вертела в руках один из плодов. Стояло солнцу опуститься чуть ниже и жара стала тут же начала растворяться в прохладном дуновении ветра со стороны моря. Теперь горячий песок не казался таким уж и неприятным, и Роксанна, поджав под себя ноги, грела их о сыпучее тепло пляжа.  Есть хотелось уже сейчас, поэтому она не настроена была заниматься заготовкой продуктов, в отличии от более бережливого графа.
Пытаясь понять хитромудрую систему открытия кокса она даже потыкала пальчиком в темные дырочки у его основания, но они оказались так же далеки от мякоти, как и вся остальная скорлупа. Нет, конечно, ей доводилось есть кокосы ранее, но Роксанна никогда не занималась разделением его на части и оттого искренне считала, что этот орех, как и стальные, состоит из скрепленных половинок, которые легко размыкаются. Но теперь ошибочность данного предположения была очевидной. Чего нет, того нет…Оставляя безрезультатную затею она вздохнула, поправила надоедливую прядь, лишившихся какого-либо контроля, кудрей и отложила упрямый орех в сторону.
Несколько минут Роксанна просто сидела молча, с отрешенным видом наблюдая за волнением моря. Сколько ещё доведётся ей вот так сидеть вглядываясь в пустынную гладь? Она дала себе слово не делать этого, дабы не допускать отчаянья, но надвигающаяся темнота заставила нарушить данное прежде обещание. Ведь именно ночь пугала её ещё больше, больше чем возможное уныние.
Желая оборвать волнительные мысли, Роксанна поспешно встала и отряхнула подол сорочки от песка. Поразмыслив немного, она принялась стаскивать на кучу опавшие листья пальмы.
- На них можно лечь. – коротко пояснила она в ответ на взгляд мужа. – Так будет теплее…
Было немного странно думать о сбережении тепла ещё пару минут назад спасаясь от нещадного зноя, но климат острова отныне диктовал им свой темп жизни.

Отредактировано Roxanna Arren (2015-05-24 20:46:16)

+1

33

На слова супруги я лишь усмехнулся, но ничего не сказал в ответ. Можно ли было назвать все это смелостью? Я сомневался. Впрочем, не время поддаваться философским рассуждениям, потому я тут же развернулся и направился в сторону берега, не упуская при этом из виду леди Аррен. Графиня не спешила помогать, а я слишком устал для того, чтобы требовать какой-либо помощи. Да и понимание был готов проявить. Мне, человеку, участвовавшему в войнах, а потому привыкшему к лишениям, было сейчас гораздо проще в плане смирения. Я так же хотел есть, хотел отдохнуть, но, в то же время, обладал достаточной стойкостью и силой для того, чтобы игнорировать все эти потребности.
Темнело быстро, и если днем нас преследовала жара, вечером стал ощущаться холод. И тут возник вопрос: пытаться разжечь костер или не стоит. Мы здесь не одни, а огонь быстро выдаст наше месторасположение. Глядя, как графиня пытается утеплить место для ночлега, я решил все же рискнуть. Все равно меня ждет бессонная ночь, не из-за моряка, так хотя бы из-за животных.  Кто-то же должен дежурить.
- Держи, - я протянул графине расколотый кокс. Удивляться не стоило, у меня же кинжал, которым я проткнул и расковырял отверстие.
Мне удалось немного подкрепиться перед тем, как настало время разжигать костер. Иначе скоро совсем стемнеет, тогда уже все старания будут бесполезны. О том, как разжигать костер, имея при себе лишь самые примитивные приспособления (типа травы, коры и всяких палок), я знал лишь понаслышке, все из тех же историй. Ну не занимаются графы таким, что ж поделать. Как оказалось, от меня требовались не только физические усилия, но и нечеловеческое терпение. Периодически я срывался, мысленно останавливая себя от того, чтобы не разнести эту хрупкую конструкцию. Но затем приступал к делу, вновь и вновь вертя между ладонями длинную ветку. Наконец-то сухая трава задымилась. Первая победа! Через пару минут образовались тлеющие угли, а вскоре у нас был полноценный костер, который я обложил камнями. Только почему-то я этому уже не особо радовался. Уже совсем стемнело. Ночные джунгли не казались мне приятными. Какие-то шумы, звуки. Держа в руке кинжал, я ходил туда-сюда и с каждой секундой напряжение лишь возрастало.   
- Надо было убить его…, - в итоге прорычал я, вглядываясь куда-то сквозь кусты.
Мне не хотелось пугать графиню, но терпение мое было уже на исходе. Я так же устал, я хотел спать, но не мог, потому что утром упустил того проклятого незнакомца. Руки мои были изрезаны,  моя белоснежная рубаха уже ничем не выдавала свой прежний чистый и светлый вид, а еще у меня затекла шея, которую я периодически потирал. Ничто не напоминало о моем статусе, разве что дорогие сапоги и фамильный перстень на мизинце. Но все ерунда, справлюсь. Злило другое. Убей я того моряка, сейчас бы смог немного поспать. А удержи ту веревку, нас бы тут и вовсе не было! Вот и оставалось, что ходить, из стороны в сторону, в одной руке держа кинжал, а вторую периодически сжимая в кулак.
- Ложись спать, - наконец-то протянул я графине, вновь потирая шею. – И набери еще листьев, чтобы укрыться. Здесь, скорее всего, ночью очень холодно, - а это уже было фактом, ибо даже сейчас по телу пробегал противный холодок. Что же будет ночью.
Вопреки недоброму настроению, я отдавал себе отчет в необходимости заботиться о жене. Хотя дело не только в необходимости, дело в желании. А самым отвратительным в этой обстановке было осознание того, что я пока ничего не могу сделать, не могу обеспечить жене тот комфорт, который ее окружал раньше.

+1

34

Пока муж возился с костром, Роксанна тихо отошла на пару шагов в сторону (отдаляться дальше она опасалась) и вновь села на песок; развернувшись спиной к графу леди Аррен устремила взгляд вдаль.
Нет, сейчас Роксанна не ждала корабля, пришло время для иных забот... Несколько минут графиня сидела недвижимо, собираясь с мыслями, а потом медленно поднесла к лицу открытые ладони. Её пальцы все ещё пахли сладким ароматом мякоти кокоса, а во рту ощущался его вкус и стоило ей закрыть глаза, беззвучно произнести первые слова молитвы, как тут же её разум заполонила горькая иллюзия того, что она находиться в Манаре. Ведь именно там ей доводилось молиться под шум моря, на солёном ветру, вдыхая сладкий аромат экзотических цветов…Роксанне одновременно хотелось оборвать это наваждение и не покидать его никогда. От противоречащих чувств по её щекам вновь потекли слёзы, а её, и без того искренняя молитва, стала ещё более усердной.
- Надо было убить его…
Внезапные слова графа заставили её вздрогнуть, вырывая из благоговейного плена. Наскоро утершись рукавом, она обернулась и увидела, что ему всё-таки удалось развести костёр.
Пляшущее пламя немало порадовало её. По крайней мере им не доведётся теперь оставаться в кромешной темноте, а ещё возле костра было значительно теплее! С удовольствием грея руки у пламени, она оживлённо искала и другие применения огню. Роксанна подставила недоеденную половинку ореха к камням и вскоре запахло кокосовым печеньем. Таким, как делала их кухарка в Глостере. Особо вкус ореха это не изменило, но приятно было поесть чего-то…хоть немного не сырого.
- Ложись спать. И набери еще листьев, чтобы укрыться. Здесь, скорее всего, ночью очень холодно 
Коротко кивнув в ответ, она отставила импровизированную запеканку в сторону и засуетилась, готовясь ко сну. Видя плохое настроение мужа, она избегала говорить с ним, дабы не разозлить ненароком ещё больше. Немного умывшись водой из бамбука, она сняла с себя кафтан и импровизированные «туфли». Ткань была по-прежнему мокрой, оттого их требовалось просушить. Для этого сгодился растущий неподалеку куст. Зная, что выглядит наверняка жалко во всех этих действиях, Роксанна постаралась побыстрее укрыться под кафтаном. Натащив поверх листьев, она затихла и крепко зажмурилась, стараясь уснуть.

Увы, старания не увенчались успехом. Роксанна лежала устремив невидящий взгляд широко распахнутых глаз в темноту, а по телу то и дело пробегала дрожь. Сложно было и разобрать уже: от страха или холода. В шуме волн ей слышались шаги, а шуршание листьев её «кровати» на ветру казалось предвестником движения крадущегося пресмыкающегося. Змеи, здесь же наверняка они есть...а ещё скорпионы, наверное…или пауки! Да, пауки точно есть! Огромные, ядовитые!!!...
- Я н-не смогу…мне страшно… – извиняющимся тоном произнесла она поворачиваясь к мужу. Роксанна резко села на импровизированном ложе и обхватила колени руками, несчастно посмотрев на мужа.  Да, она знала, что Эдвард старается для неё, знала, как тяжело ему дается эта бессонная ночь и весь этот труд, знала, что сейчас не время и не место для подобных признаний, знала, что лучшая благодарность с её стороны – постараться не сотворить своим присутствием ещё больше проблем, но ничего с собой поделать не могла.  Она боялась так отчаянно, что не могла сомкнуть и глаз, не смотря на явную потребность во сне.

+1

35

Если бы не было костра, не уверен, что смог бы разглядеть даже свою ладонь в этой кромешной темноте. Жутко становилось и от различных звуков. Уставший и изнуренный бессонницей,  все еще пытался прислушиваться, при этом крепко и уверенно сжимая клинок в руке. Чтобы не засыпать, пришлось занять свою голову разнообразными рассуждениями о  предстоящих днях, периодически похаживая из стороны в сторону. Я понимал, что если сяду, то непременно усну. А это было опасно. Сразу невольно вспоминаются дни битв с горцами. Но там все было проще. Окружен своими людьми, знаешь, кто враг и как его убить. Сейчас же мы окружены неизведанностью, и каждый шорох может представлять смертельную опасность. Или я себя накручиваю? Облокотившись о ствол какого-то дерева, я закрыл глаза, пытаясь отогнать подальше подобные мысли. Справедливости ради, я бы не пекся так о безопасности, не будь рядом леди Аррен. Но она рядом, и я чувствую ответственность. Жаль только, что каждое мое действие и каждое усилие выливается в плохое настроение. Но пока графиня спала (как я думал) излить его было не на кого. Зато потом я услышал ее голос. 
- Значит, не спи, - достаточно грубо бросил я, после чего вновь повернулся в сторону, всматриваясь в пустую даль. - Что я могу сделать?
После этих слов я сделал шаг вперед и провел ладонью по бороде. Да, жуткое место. Мне оставалось лишь глубоко вздохнуть, осознавая, что только что я нарушил собственные же убеждения. Вместе с этим вздохом, начало подступать и некое спокойствие. Злюсь ведь я совсем не на леди Аррен. Она боится и это нормально. Моя задача, как мужа и как мужчины, помочь ей справиться со страхом. От того, явно придя в норму, я развернулся и вновь посмотрел на жену. Злобы больше во взгляде не было, скорее легкое сожаление о проявленной грубости. 
- Прости, я устал, - быстро и явно без особого желания протянул я. Н потому, что мне не было жаль, а просто потому, что я не любил извиняться и признавать собственную неправоту. Желая хоть как-то исправить положение и помочь леди Аррен уснуть, я подошел ближе, присел около нее и облокотился спиной о ствол дерева. – Иди сюда. Надо поспать, Роксанна, завтра будет непростой день.
Не знаю, поможет ей моя близость сейчас или нет, но ничего другого, увы, предложить я не мог. Потому, не дожидаясь ни согласия, ни ответных движений, я протянул к супруге руки и помог ей усесться мне на ноги. Стал таким мягким импровизированным креслом. Казалось, столько плюсов (обоим ведь тепло), но были и свои недостатки. Конечно, не время и не место для искушающих мыслей, но, проклятье, как она близко! Опасность. Опасность, - старался я отвлечься и, впоследствии, получилось. Прижимая Роксанну к себе одной рукой, второй я неизменно сжимал кинжал. Не самое удобное положение для выпада, в случае нападения, но как-нибудь справлюсь.
- Теперь засыпай, все будет хорошо, - прижимаясь губами к виску графини, прошептал я, всеми силами старясь не сделать того же.

+1

36

Ничего…Он ничего не мог сделать для неё. Ведь он не виноват, что она такая трусиха, не виноват, что они оказались здесь, на этом проклятом острове, не виноват что ночь и что холодно тоже не виноват…
Роксанна почувствовала сейчас себя самым несчастным человеком на всей земле (впрочем, от правды в этот раз она была не более обычного: мало кто взялся бы ей завидовать сейчас). Проявленная графом грубость горьким комом застряла в горле. С недавних пор ей стало труднее переносить его немилость, хотя раньше графиня искренне считала, что это его обычное состояние.  До того, как узнала каким он может быть.
Отрешенная, с плотно сжатыми губами и сомкнутыми вокруг колен, в непроизвольном жесте оградить себя от всего мира, руками - сейчас могло показаться, что Роксанна замкнулась в себе на целую вечность, но стояло графу вновь заговорить и протянуть к ней руки, как она тут же, не раздумывая, впорхнула в его объятья.
Торопливо умостившись на его руках, как будто боясь, что тот передумает, она укрыла их сверху кафтаном и спрятала под него ноги, стараясь согреть.
- Спасибо… – горячо прошептала она, одарив его самым благодарным взглядом, на который только была способна сейчас. На минуту замешкавшись, графиня задержала свой взгляд на его губах, но что-то ей подсказало, что подобное проявление эмоций будет сейчас неуместным. Благодатно вздохнув, Роксанна обняла мужа, прижимаясь ещё крепче, наслаждаясь его теплом и ощущением робко возвращающегося спокойствия. Возможно, это было весьма эгоистично с её стороны: думать только о своём комфорте, ведь такая поза явно ограничивала его в движениях, но впервые за последнее время она готова была ответить на досаждавшее ей чувство тревоги простым: «Ну и что?». Благодарно уткнувшись в плечо Эдварда, она тут же закрыла глаза.
Несмотря на то, что Роксанну отделяла от мужа лишь тонкая ткань сорочки, она не стеснялась его прикосновений, не стеснялась доверительно прижиматься к нему всем телом. Даже наоборот, её радовало то, как быстро тепло мужа добирается до её тела, приятно согревая. Они были измождённые, усталые, потерянные – удивительно ли, что в её телодвижениях, мыслях не было непристойной подоплёки? Она просто хотела быть рядом, как можно ближе…
Усталость быстро взяла своё.  Уже засыпая, ощутив прикосновение его губ к виску в нежном поцелуе, она сквозь сон прошептала только ей известное, сокровенное признание, но шум моря отнял всякую возможность что-либо расслышать, оставляя несказанное несказанным.

+1

37

- Доброй ночи, - тихо ответил я супруге, решив, что именно это она мне сказала перед сном.
Я же всеми силами старался не последовать примеру леди Аррен. И сделать это было непросто. Не только потому, что я устал и чувствовал необходимость в крепком ободряющем сне, но и потому что тепло, исходящее от тела супруги, как нельзя лучше способствовали успокоению и дремоте. Были и другие ощущения, но их я предпочел игнорировать (ничего неприличного). Все еще дотрагиваясь одной рукой до кинжала, второй я машинально начал поглаживать графиню по спине. Но никакие действия не были способны побороть наступившую усталость, постепенно я все же начал поддаваться дремоте, что не мешало мне, в последующем, просыпаться от малейших шорохов. Что ж, с рефлексами у меня все было хорошо, и только это огораживало нас от опасности, которая могла подстерегать ночью. Впрочем, может, я зря волнуюсь? У нас есть оружие, у моряка - нет. И он об этом знает. Так рискнет ли?
К счастью, ничего ужасного так и не произошло. Когда я в последний раз распахнул веки, было уже совсем светло и, одновременно с этим, ужасно холодно. Костер наш догорал, так что я, уповая лишь на собственную реакцию, если что-нибудь случиться, все же оставил кинжал в покое и обвил свою замерзшую, но крепко спящую, графиню уже обеими руками. Так уснул вновь. Не знаю, сколько проспал, но пробуждение было довольно-таки легким. По крайней мере, при том скудном сне, который сопровождал меня этой ночью. Леди Аррен все еще спала, и у меня не было желания ее тревожить. Стало заметно теплее, я бы даже сказал, вновь становилось жарко. Вместе с утром на мои плечи свалились новые задачи и новые обязанности. Прекрасно осознавая это, я аккуратно наклонился в сторону, осторожно укладывая графиню на тот толстый слой листьев, из которых она вчера пыталась соорудить что-то вроде постели. Затем я накрыл супругу кафтаном, а сам, прихватив с собой одну саблю и кинжал, скрылся за густым слоем зеленой растительности.   
Разумеется, уходил я недалеко (не стану же оставлять графиню одну), потому и вернулся достаточно быстро. Хотя причиной тому была скорее банальная удача, которая заметно подняла мне настроение. Леди Аррен все еще спала. В своей ночной сорочке, которая слегка задралась, обнажая прелестные ноги супруги, она вынудила мое подсознание немного понервничать. Задумчиво проведя ладонью по бороде, я все же присел на одно колено перед графиней и вновь накрыл ее кафтаном.
- Роксанна. Роксанна, просыпайся, - склонившись над женой, тихо протянул я, после чего дотронулся ладонью до ее талии. – Просыпайся, уже утро. Я добыл завтрак.
Эти слова я произнес с неподдельной гордостью и даже какой-то радостью в голосе. А после повернул голову в сторону, призывая к тому же и супругу. Врятли это то зрелище, к которому привыкли леди. Но мы на острове, одни, и лично меня эта победа очень порадовала. Речь шла о… змее. Повернув голову, графия могла увидеть эту крупную рептилию, которую я повесил на ветке. Она была, правда, без головы, что придавало картине темных красок, но зато не приходилось сомневаться в безобидности этого существа!

+1

38

То ли усталость сделала своё дело, то ли монотонный шум моря и заботливые объятья мужа, но спала Роксанна до безобразия безмятежно и сладко, не взирая на все обстоятельства. Только иногда, потревоженная осторожным шевелением графа, она вздыхала сквозь сон, возобновляла объятья, но через несколько мгновений руки вновь медленно опускались, теряя связь с реальностью.
К счастью, их опасения были напрасны. Моряк - если он вообще был все ещё жив, ведь джунгли все-таки не сказка -  очевидно, тоже решил предаться сну или нашел более интересное занятие, чем нападать на своих «соседей по острову». Берег моря, как выяснилось, был мало привлекательным местом и для возможных хищников, поэтому утро супруги встретили во вполне добром здравии.
- Роксанна. Роксанна, просыпайся
Настойчивый голос мужа все же оборвал сладкое забытье, заставляя Роксанну медленно открыть глаза. Тут же сощурившись от непривычного яркого света, она недовольно простонала и вновь крепко зажмурилась, поворачиваясь на бок, не желая возвращаться в суровую действительность. Вот бы проснуться дома…- с тоской подумала она, цепляясь за остатки сна, но прикосновение мужа и его довольно многообещающее заявление о завтраке все же убедило её проснуться. Уже более осторожно открыв глаза, привыкая к солнечному свету, она обнаружила прямо перед собой тот самый «завтрак». 
Резко подскочив она вскрикнула и лишь чудом не разбила лбом нос склонившемуся над ней мужу. Хватаясь за его предплечья, она прижалась к нему в бессознательной попытке спрятаться от опасности.
- Змея!!! – сгоряча выдохнула Роксанна, как будто подобное очевидное наблюдение могло ускользнуть от внимания графа.  Лишь спустя несколько секунд перепуганной леди Аррен удалось рассмотреть, что у пресмыкающегося отсутствовала весьма важная часть тела: голова. Это позволило ей провести параллель между заявлением мужа о удачной охоте и отдыхающей на ветке, в столь неприглядном виде, змее.
- Это просто замечательно…ты такой молодец... – бледно улыбнувшись, извиняющемся тоном похвалила она мужа. Отпустив графа Роксанна принялась задумчиво разбирать локоны, все ещё недоверчиво поглядывая в сторону «завтрака». В глубине души она понимала, что эта охота действительно удачная – на одних кокосах они не проживут, но предложенный деликатес был настолько экзотичным, что она была пока не готова думать о нём как о еде…
- А что нам с ней делать? – все же растерянно уточнила она, боясь, что Эдвард ожидает от неё проявления неких кулинарных талантов и познаний, которыми она, отнюдь, не обладала.
Созерцание змеи так же наводило её и на иного рода мысли, лишь усугубляя страх перед затаившейся опасностью джунглей. А если бы она заползла ко мне в кровать этой ночью? Быть может, я бы и закричать не успела. А ещё есть и я довитые наверняка…

+1

39

С реакцией жены на змею я как-то просчитался. Не думал, что безобидное обезглавленное животное может стать причиной подобного испуга, от того оставалось лишь засмеяться.
- Спокойно, она же не опасна, - все еще смеясь, произнес я, взяв леди Аррен за руку.
Впервые я позволил себе подобную вольность с того дня, как мы оказались здесь. Так что врятли меня можно было обвинить в неподобающем поведении. Я смеялся, чем демонстрировал доброе расположение духа, а никак не свое отношение к испугу графини. С завтраком наша жизнь на этом острове явно станет чуточку лучше. Так почему бы не улыбнуться?
- Да, пожалуй, - как-то растянуто протянул я, когда, окончательно успокоившись, леди Аррен похвалила за столь удачную охоту.
Впрочем, охотой это не назовешь. Задумчиво проведя рукой по бороде, я вспомнил обстоятельства своей встречи в этим существом и невольно усмехнулся. После я повернулся к жене и поцеловал ее в щеку. Машинально. Не то благодаря за то, что взяла себя в руки, не то потому что собирался оставить наедине со змеей. О многом я не просил. Прекрасно осознавал, что бремя охоты и, так сказать, оборудования нашего временного места пребывания, ляжет на мои плечи, одну обязанность все же хотелось передать в бережливые руки графини. 
- Готовить. Нужно содрать шкуру и зажарить. Держи, - с этими словами я передал в руки леди Аррен кинжал. Прозвучало уверенно, поскольку мне, как охотнику, это показалось логичным. Кабан и змея. Разница ведь только в размерах, так? - Уверен, ты с этим справишься. А я разожгу костер и потом схожу за свежей водой.
Улыбнувшись супруге, я двинулся в сторону, дабы собрать немного сухих веток. Во влажных джунглях сделать это было не так просто, но у меня получилось. И вновь эти длительные попытки разжечь костер… Снова раздражение, снова злость. Мозоли, которые я натер вчера на ладонях, лопнули, потекла кровь, но нам нужен был костер, потому пришлось продолжать. Наконец-то появились тлеющие угли, вслед за ними появилось и пламя. Проще было это пламя поддерживать, нежели каждый день разводить его, потому я взялся притащить сюда как можно больше сухих веток. А пока что пришлось оторвать части рукавов своей рубахи, чтобы замотать израненные ладони. Если так будет дальше, вся моя рубашка пойдет на повязки.
- Пока капитан Батлер доберется до Анд, пока сообщит о произошедшем…, думаю, у нас есть неделя, как минимум. Так что перекусим и пойдем осмотрим местность. Вдруг будет что-нибудь полезное. Плоды или какой-нибудь овраг, куда стекает дождевая вода. Она не ядовитая, кстати, не переживай, - разрывая кусок ткани со своего рукава, протянул я, видя недоверчивый взгляд графини в сторону туши змеи. -  Я уже проверил. Или еще подождать?
Несмотря на слова, которые прозвучали с долькой остроты в голосе, графине врятли эта шутка покажется веселой. Ибо сразу после этой фразы, я дотронулся до своей руки, на которой можно было заметить следы от змеиного укуса. Крепко стою на ногах, голова не кружится. Значит не ядовитая, - диктовал мне разум. Собственно, так наша встреча и состоялась. Я случайно потревожил змею, она укусила, а я поспешно отрубил ей голову. Вот тебе и удачная охота.

+1

40

Ей оставалось лишь порадоваться, что она не обидела мужа неосторожно проявленной тревогой, а вот поцелуй её слегка удивил. Разве было место в их теперешней суровой жизни для подобных нежностей? Пожалуй, она совершенно начала забывать, как всё должно быть... Страх, усталость, голод – все это стерло грани манерности и прежних, теперь уже несущественных, тревог. Разве логично было бы сейчас переживать, что она лишится титула? Что муж уйдет к другой, как только поймет, что она не способна подарить ему детей? Едва ли…Все это сейчас выглядело крайне несущественно, и даже немного...фантастично. Как будто из другой жизни, выдуманной. И именно это же чувство, пожалуй, позволяло ей разгуливать перед графом в ночной сорочке, либо без доли смущения засыпать в его объятьях…
Впрочем, уже через мгновение муж решительно вручил ей кинжал, отметая всяческие мысли о лирических отступлениях. Ошарашенно посмотрев на оружие, потом на змею, потом на мужа и повторив эту процедуру несколько раз, Роксанна всё же нерешительно поднялась.
В конце концов, это просто кусок мяса. Самый обыкновенный кусок мяса, не живой кусок мяса…- подбадривая себя таким образом, она приблизилась к висящему пресмыкающемуся и осторожно тыкнула острием безжизненную плоть. Каким же было её удивление, когда «безжизненная плоть» ответила легким конвульсивным подергиванием мышц, заставляя графиню тотчас отпрянуть. 
Она тот час хотела уведомить мужа о своём шокирующем обнаружении и отказать приближаться даже к этому ужасному шевелящемуся завтраку, но обернувшись увидела, как Баратэон рассматривает кровавые мозоли на руках…Сердце Роксанны болезненно сжалось, переполняясь искренним сочувствием. Переложить на него ещё и это? Неужели он сделал недостаточно? А что сделала она, кроме того, что свалилась за борт, обрекая их на все это? Преисполненная решительности, Роксанна вновь обратила свой взор на беспокойный завтрак.  Она не заметила неловкого движения мужа, которое выдавало истинную цену этой удачной охоты. Закусив губу, графиня решительно поднесла кинжал к пестрой чешуе.
Она видела, как ловко освежовывали охотники зайца. Казалось, тушка сама выпадает из шкурки, стоит только сделать надрез и хорошенько тряхнуть, но у Роксанны все получалось совершенно иначе. Точнее, совсем не получалось: кожа то и дело застревала на месте, рвалась, упорно не желая стягиваться на подобии чулка, неумолимо выскальзывая из пальцев как бы крепко она за неё не хваталась. И всё же, спустя некоторое время, графине удалось очистить тушку от всего лишнего, хоть и порядком повозившись. С гордым видом она отступила в сторону, давая возможность графу оценить и её работу.
- А если они думают, что мы утонули? -  поделилась сомненьями Роксанна, задумчиво рассматривая руки и сорочку. В процессе работы она довольно-таки испачкалась и теперь явно решала, как ей быть дальше.
- Мне бы искупаться… - нерешительно протянула она. Леди Аррен ещё и сама не знала, как можно это организовать (моря и уединения она побаивалась, а компания мужа в этом деле была несколько…неловкой), но явно испытывала в этом неоспоримую потребность.

Отредактировано Roxanna Arren (2015-05-27 23:04:20)

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Шесть дней, семь ночей [х]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно