http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » И сроки годности этого мира истекают еще не скоро


И сроки годности этого мира истекают еще не скоро

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

НАЗВАНИЕ И сроки годности этого мира истекают еще не скоро
УЧАСТНИКИ Адриано Грациани, Антонио Феретти (играет НПСом Энцо Гуэрра)
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ Лореншир, Лирэфия, замок Грациани, май 1442 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Когда приходит время сменить гофмейстера, граф Лореншира по рекомендациям одного из богатых домов нанимает в своем замке молодого человека, даже не догадываясь о том, что он является его бастардом и имеет свои планы по поводу обитания в замке Грациани.

0

2

Иногда в привычной накатанной колее событий происходят неожиданные изменения. Граф Грациани, просчитывающий многие свои великие шаги наперед порой мог потеряться от того, что в привычной работе возникла какая-нибудь мелкая и досадная помеха. Вот и сейчас в его собственном доме неожиданный фактор заставил спешно принимать решения, а спешки Адриано не любил. В торопливости рождались ошибки и на то, чтобы их исправить, уходило время. Время для графа Лореншира было слишком ценным ресурсом, чтобы разбазаривать его попусту, поэтому он всегда старался принимать взвешенные решения, чтобы потом не пришлось страдать и тратить еще больше.
А дело было вот в чем.
Гофмейстер в их доме, который помнил еще отца Адриано, собрался на покой. Никакие увещевания и обещания дополнительных денежных вознаграждений от графа не могли изменить твердого решения пожилого человека. Граф Лореншира уговорил его остаться хотя бы на тот период, пока он не найдет ему достойную замену. На это условие старик согласился и спустя какое-то время на стол графа Грациани легло рекомендательное письмо на некого Антонио Феретти. Он был довольно молод, но уже получил расположение от пары влиятельных семей, у которых успевал побывать на службе. Ум, сообразительность, образованность - все это шло в плюс для возможного будущего работника. Но молодой возраст? Адриано понимал, что здесь требуется опытная железная рука, но раз бывший управляющий сам его выбрал, значит, в нем что-то было.
Дабы убедиться в том, что он принимает верное решение, Адриано пожелал лично встретиться с человеком, который будет отвечать за порядок в замке Грациани. Молодой человек, который зашел в его кабинет по возрасту вполне мог годиться ему в сыновья. Даже не верилось, что ему на плечи можно сгрузить такую ответственность, но... Сам граф Грациани начинал поднимать с колен графство примерно в этом же возрасте и прекрасно знал, что вседа следует с чего-то начинать. Поэтому он решил сначала присмотреться, возможно, он не прогадает с долгосрочным выбором.
- Приветствую вас в замке Грациани, сеньор Феретти. Прежде всего хотелось бы спросить вас, считаете ли вы, что справитесь с этой работой? Ваши рекомендательные письма безупречны, но объем работ не сравним с тем, что вам предстоит. Не пугают ли вас эти перспективы? - граф Грациани пристальным взглядом изучал лицо молодого человека, выискивая малейшие сомнения или неуверенность.
- Расскажите немного о себе, сеньор. Как проходила ваша учеба, как вы стали столь блестящим работником, что даже мой бывший управляющий настоятельно рекомендовал вас? Не сочтите праздным любопытством, я должен знать, в чьи руки отдаю хозяйство собственного замка.

+1

3

http://savepic.net/6941476m.png
НПС: Антонио Феретти, 21 год

Всю дорогу в замок Антонио тщетно пытался справиться с неожиданно подкравшимся к нему волнением. Непрошеное и лишнее оно вгрызалось в привычное спокойствие молодого мужчины. Холодило его ладони. Заставляло сердце громче обычного отстукивать привычный ритм в груди. Кривило губы тонкой изломанной линией и делало внимательный взгляд напряженным. Шпоры резвей и жестче впились в бока породистого скакуна.
А ведь все, казалось, продумано до мелочей. Рассчитано. Спланировано. Места эмоциям здесь не было. Откуда же взялось скребущее чувство внутри? Антонио безуспешно пытался избавиться от него, когда оказался у самого замка; пытался отмахнуться, поднимаясь по ступеням, следуя за прислугой графа. И только перед самым кабинетом, всего за мгновение до того как войти и предстать перед Адриано Грациани, Феретти успокоился. Так зачастую бывало перед чем-то важным.
Столько лет он мечтал оказаться здесь и теперь это, наконец, сбылось. Пусть явился совсем не в том качестве, в каком некогда рисовала мальчишке фантазия, но это не важно. Будущее главней… а оно непредсказуемо. Почти. Ему можно и нужно «помогать».
Получив приглашение, Антонио вошел в кабинет.
Обстановка вокруг его интересовала мало. Сейчас самым важным был тот, кого видел он лишь однажды издалека, чья кровь текла в его венах. Граф Грациани.
«Подозревает ли?»
Внимательный, но не наглый взгляд коснулся глаз мужчины.
- Доброго дня, милорд, - вежливый, но в то же время полный достоинства поклон. Ровная осанка, расправленные плечи. Одет хоть и не по последней моде, но аккуратно – лучшее из того, что мог себе позволить.
Он слушал графа и ловил себя на том, что разглядывает его лицо, пытаясь отыскать сходство со своим. Находил, узнавал собственные черты. Кажется, даже во взгляде было что-то знакомое, а уж цвет глаз… у матери был другой.
«И как здесь не поверить утверждающим, что никто не похож на родителя так сильно, как бастард?»
В пору было невесело усмехнуться, но Антонио легко сдержался.
- Справлюсь, - ответил спокойно, уверенно, но без бахвальства. Никаких «попробую», «постараюсь», «может быть» и им подобного. В своих силах он был абсолютно уверен. - Я не боюсь возможных сложностей, не страшусь работы и ее объемов. Вероятно, мне понадобится немного времени, чтобы войти в курс дела. А если придется, то готов учиться и новому. Мне это интересно, милорд. Справиться с огромным хозяйством мне под силу.
Он выдержал пристальный взгляд хозяина замка, невольно ощущая вдруг странное, едва уловимое удовольствие. Сравни странной смеси из гордости за него, предвкушения славной битвы и капли горечи. Но пытаться разбираться в ощущениях не стал – не время, и не место. Лишь приличия ради ненадолго отвел взгляд от лица мужчины, чтобы почти сразу же вернуться к нему.
Ох, сколько можно было бы рассказать о себе! Наплести о жажде работать на благо процветания графа – якобы той единственной причине, по которой он появился здесь. Только понимал – все должно быть приближено к правде, а по возможности быть этой самой правдой или хотя бы не идти вразрез с ней. Рано или поздно Грациани припомнит его имя, если знал его когда-то. Не исключено, что всплывет имя матери. Или найдутся те, кто окажется в курсе. Он понимал, что при любом раскладе долго скрывать свое происхождение от Адриано вряд ли получится. А, может быть, тот уже знал обо всем… и сейчас вел свою игру, испытывая его. Этого тоже нельзя было исключать. Так что на момент, когда всплывет правда, расхождений в рассказе выявиться не должно.
Благо подробного рассказа о семье и жизни от него пока не требовали, а потому называть имена своих родителей он не спешил. Ему казалось, что ни одна великолепнейшая рекомендация ему не поможет, узнай граф, что перед ним – его бастард. Поспешит отослать прочь, чтобы не видеть… как все эти годы. Шансы на иной исход дела были слишком малы. Или нет? Крайне интересно было бы узнать, что перевесит на чаше весов графа – возможность получить толкового гофмейстера или желание отделаться от бастарда? Но Феретти предпочел бы сейчас не рисковать. Потом. Позже.
- Я родился и вырос здесь, в Лирэфии. Мои родители не были богаты, но смогли дать мне образование. Я учился в светской школе, после закончил университет. Мне нравилось учиться, быть может оттого учеба была для меня не сложна. Один из преподавателей порекомендовал меня помощником гофмейстера в замок лорду Халфорра. Я пробыл у него пару лет, а затем – у его родственника, где в связи с тяжелой болезнью гофмейстера фактически принял на себя его обязанности.
Вероятно, все это графу было известно из письма, потому Антонио не стал вдаваться в подробности, столь щедро расписанные его бывшими работодателями. С последним он вряд ли бы распрощался, не подвернись столь желанное место у Грациани.
- В начале было тяжело. Очень, - он сдержанно и коротко улыбнулся, впервые за все время нахождения в замке. Как ни странно, но воспоминание было, действительно, приятным и им стоило поделиться. Не это ли хотел услышать граф? – Одно дело просто помогать тому, кто во всем разбирается, а другое – действовать самому, не имея возможности получить помощь со стороны. Что-то давалось легко исходя из имеющихся знаний. В чем-то приходилось разбираться с самого начала, бессонными ночами перебирая чужие записи, пытаясь понять правильно ли поступил. Принимать самостоятельно важные решения было сложней всего, но оттого приятней было потом осознавать, что сделал все верно. Или, что мог сделать лучше – увы, редко, но и такое бывало. Зато опыт бесценный. Со временем же с делами стало управляться гораздо легче.
Он помолчал немного, прикидывая, что еще мог бы сказать. 
- Мне нравится осознавать, что я занимаюсь тем, что у меня хорошо получается. Признаться, я мог бы остаться на прежнем месте, не искать новой службы, но… я бы очень хотел вернуться в родные края и быть полезным здесь, в Лирэфии.
Феретти долго собирал информацию о графе и был наслышан, что тот – человек дела, а значит, вряд ли поверит в бескорыстные душевные порывы и романтизм тоски по родным местам. А вот в здравые амбиции и расчет, вполне вероятно.
- К тому же, как вы сами сказали – объем работ здесь значительно больше. А значит, мне есть к чему стремиться.
Много работы – больше ответственности – более щедрое вознаграждение. Логика была настолько проста и естественна, что вряд ли требовала озвучивания.

Отредактировано Enzo Guerra (2015-06-08 21:39:25)

+1

4

Адриано сидел и внимательно слушал молодого человека. Несмотря на не самый почтенный возраст сеньор Феретти действительно производил благоприятное впечатление. Складывалось ощущение, что он четко знает, чего хочет и ставит перед собой реальные цели. Не привирал, не заискивал перед графом, не старался выглядеть лучше, чем есть. Адриано отметил для себя этот момент. Ему не нравились те люди, которые из кожи вон лезли, чтобы произвести благоприятное впечатление. Они в дальнейшм становились назойливыми мухами, которые постоянно мелькают перед глазами, а от каждой совершенно ошибки бросаются в ноги и божатся, что более такого не повторится. Граф Лореншира интуитивно вычислял этих людей и предпочитал им вежливо отказывать в работе. Все равно через некоторое время они уходили сами и больше никогда не возвращались.
Кандидат в гофмейстеры же на первый взгляд казался человеком перспективным, готовым работать для своего будущего. Граф Лореншира одобрял такие долгосрочные вложения. Конечно же, сначала он не будет так же хорош, как его старый гофмейстер, но со временем из него может получится гофмейстер не хуже. Когда графство отойдет его сыну, то он сможет советоваться с человеком своего же возраста и ему будет намного проще.
- Мне нравится ваш подход к делу. Конечно, на первых порах вас будет сопровождать наш прежний гофмейстер и помогать входить в курс дела, но в дальнейшем все это - Адриано развел руки в стороны - будет находиться под вашим началом. Быть гофмейстером - это быть сродни полководцу, не так ли? У вас будет своя небольшая армия, действия которой нужно четко контролировать, стараться не давать никому поблажек, иначе все может пойти крахом. Но, как я вижу, вы можете быть в этом деле весьма упорным? Что ж...
Граф Грациани прервался, чтобы послушать историю жизни Феретти. Отчего-то эта фамилия не давала ему покоя. Не приходится ли он родственником певцу Федерико Феретти, сыну купца? - мелькнула в голове мысль. Где-то в глубине сознания отчего-то проскакивал факт, что он забыл что=то важное, но Адриано решил отложить размышления до лучших времен, сейчас ему нужно было выслушивать своего посетителя.
- Что ж, прекрасно, что вы родились в Лирэфии. Как вы находите этот город? Многие годы ушли на то, чтобы привести его к нынешнему состоянию и величию. - граф Грациани приложил к этому немало усилий и был бы горд услышать это еще от кого-то другого.
- Раз вы родом из этих мест, то знакомы с городом и знаете, в какие места лучше всего обратится в случае необходимости по хозяйству. Я прав? - этот факт давал Антонио еще несколько повышающих позиций в списке кандидатов на должность.
- Сказать по правде, ваша откровенность похвальна. Многие начинают приукрашивать реальность и приумножать свои заслуги, но на деле не стоят ничего. Вы же говорите, что готовы стремиться к лучшему, что показывает вас как человека, который будет работать на улучшение и в будущем, а не остановится, достигнув своего потолка. - граф провел пальцами по подбородку и ненадолго задумался.
- Не скрою, ваши рекомендации и ваша история, а также личное пожелание моего нынешнего гофмейстера благоволит к тому, чтобы я принял решение в вашу пользу. Но, прежде чем я приму это решение и вы примете решение для себя не хотите ли взглянуть на предстоящий примерный фронт работ? - испытывающий взгляд вновь скользнул по лицу молодого человека.

+1

5

- Лирэфия великолепна, милорд, - яркая характеристика прозвучала спокойно и сдержанно, особо не скрашенная эмоциями в голосе. Так, как просто говорят о факте, отмечают правду, не пытаясь кому-либо угодить или увлечь своим восторгом.
- Это понимаешь не сразу. Когда живешь на одном месте, то не особо замечаешь перемен. Скорее, их просто чувствуешь, относишься почти как данности. Но… я прожил два года вдали от Лирэфии, и только когда вернулся сюда, то заметил, насколько все изменилось. Не только за эти пару лет, но с самого детства.
Энцо замолчал ненадолго. В своих словах он не кривил душой, был вполне искренен. Только, пожалуй, юные годы вспоминать не следовало. Лишнее это.
Он слушал графа и пытался выбросить из головы непрошенные мысли о родстве. Сейчас, в ближайшее время об этом вообще стоило позабыть. Верно и исправно нести службу, стать безупречным и незаменимым работником. Только это имело значимость в ближайшей перспективе. Остальному же придет свой час.
Ему обещали помощь предыдущего гофмейстера, и это не могло не радовать – так будет гораздо проще. А уж Антонио постарается позаботиться о том, чтобы эта помощь понадобилась ненадолго. Во всем разберется, во все вникнет, все разузнает. Максимально быстро, пусть даже ценой бессонных ночей и дикой усталости – это крошечная плата за то, чтобы избавиться от лишнего надзора за собой.
- Да, вы правы. Этот город я знаю с детства. Знаком со многими жителями – как обычными людьми, так и теми, чье содействие может быть полезным.
В этом он тоже не лгал. Скорее даже не договорил о том, что его связи, как тонкая, незаметная паутина, могли добраться и до тех низов общества, что были опасны в своей деятельности. Тех самых, неосторожность с которыми однажды ему по юности едва не стоила жизни и оставила шрам на боку. Об этом графу еще придется узнать, и было бы просто прекрасно, если бы тот пожелал им воспользоваться. Но до этого – долгие годы пути и великого доверия.
«Личное пожелание нынешнего гофмейстера?»
Отчего-то эти слова заставили Антонио насторожиться. Что-то было в них не то.
- Да, разумеется. Я хотел бы ознакомиться с предстоящими объемами, с самим замком. И был бы рад узнать о его особенностях, – ответил графу, а мысли вернулись к гофмейстеру.
Откуда могло взять это самое «личное пожелание»? Оно казалось Антонио странным хотя бы потому, что люди в возрасте не так часто признают, что молодой человек способен справиться с тем самым важным делом, которым они заправляли годами, опираясь на знания прожитых лет. Они, как правило, ратуют за опыт и мудрость, что приходит с возрастом. И редко делают ставку на молодость, если только… не знают кандидата лично. Но с настоящим гофмейстером замка Грациани Антонио не был знаком. Он мог допустить, что тот по своим каналам навел справки о Феретти – ни для кого не являлось секретом, что, порой, слухи, передаваемые из уст в уста среди людей определенного круга, профессии, были куда быстрей и надежней многих писем. И, все же, что-то подозрительное было в такой рекомендации.
«Может быть, он в курсе о моем происхождении? Если его связи не поверхностны, и он воспользовался ими, если служит семье Грациани давно и ему известно о давнем любовном приключении графа, то вполне может знать».
Это Антонио не устраивало. Совсем. Пара неловких или, наоборот, целенаправленных вопросов и его личность будет раскрыта. Не страшно, если это случится позже – лишь бы не сейчас. Потому спешить на встречу с нынешним гофмейстером он не стремился, хотя и понимал – встречи не избежать.

+1

6

Адриано с удовлетворением слушал то, что было ему нужно. Действительно, он не ошибся, и Антонио несомненно обладал теми качествами, о которых говорил и лишь подтверждал догадки графа о том, каким образом ему может пригодиться именно этот работник. Но лорд Лореншира не позволял себе упиться чувством собственной важности и сохранял спокойствие духа. Нравится Оирэфия - отлично. Имеет в ней связи - еще лучше, значит, прощу будет работать. Остальное приложится.
Адриано поднялся со своего места и жестом велел Феретти следовать следом за ним.
- Объем работ в замке велик, не стану скрывать, но гофмейстер вполне управлялся со всем, значит, и вы справитесь, сеньор. - они дошли до центральной лестницы и спустились вниз.
- На первом этаже находятся кухни, кладовые, комнаты прислуги, столовая, бальный зал, зал совета. - начал перечислять помещения граф Грациани, по мере того как они проходили мимо того или иного места. Мужчины шли не самым быстрым шагом, так что перечисление немного затянулось.
- Все залы следует содержать в порядке, чтобы в случае чего можно было бы в кратчайшие сроки подготовить их для приема. Штат прислуги надлежит держать в строгости и пресекать попытки воровства и различных непотребностей. Не хотелось бы, чтобы замок славился дурной репутацией. При нашем гофмесйтере, даже если и случались какие-то неприятности - я их не замечал, или не успевал замечать. - сможет ли молодой работник сделать то же самое? В голове графа мелькнула мысль, что неплохо бы устроить Феретти небольшое испытание, проверку на прочность. Если тот подведет графа в критической ситуации - гофмейстеру следует поискать себе другого преемника.
- На втором этаже жилые комнаты, кабинеты и гостевые комнаты. Там так же следует поддерживать порядок и быть готовыми к нежданному приезду гостей. Обычно вежливые посетители оповещают хозяев заранее, но кто знает, в жизни бывает всякое. - снова лестницы и они поднимаются еще выше.
- Обычно в башнях мало кто появляется и не каждый стремится забраться наверх, но постарайтесь, чтобы паутина не скапливалась здесь огромными слоями. Советую иногда заглядывать сюда и проверять, не нужна ли починка крыши. - сейчас там не было ничего страшного, но следить за этим местом все же следовало.
- Ну и, напоследок, винные погреба и подвалы замка. О них я просто упоминаю, но пока входа туда нет. В остальном - вы будете иметь допуск практически ко всем помещениям замка. Стоит понимать, что самая большая ответственность будет лежать именно на вас и ни на ком другом. В замке что-то пропадает? Чего-то не хватает? Что-то где-то сломалось и из-за этого пострадал кто-то из жителей замка? Все это будет спрашиваться с вас. Выяснять кто именно из слуг допустил эту оплошность сам лично я не стану - для этого у меня будете вы. - мужчины неспешно двинулись обратно по коридорам.
- Это лишь основная часть работы. По крайней мере та, о которой я знаю. - граф позволил себе еле заметно усмехнуться.
- Все ее ньюансы и тонкости объяснит наш прежний гофмейстер, он в скором времени подойдет к нам. Итак, что скажете? Впечатляет?

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » И сроки годности этого мира истекают еще не скоро


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно