http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » a sky full of stars [х]


a sky full of stars [х]

Сообщений 1 страница 12 из 12

1


http://savepic.ru/7168781.gif

‘Cause you're a sky, ‘cause you're a sky full of stars,
I'm going to give you my heart.
‘Cause you're a sky,
And cause you light up the path.


http://savepic.ru/7156491.jpg
НАЗВАНИЕ a sky full of stars
УЧАСТНИКИ Мия Грациани  || Дара Стоун
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ конец июня/начала июля 1442 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ После неудачной стычки с гвардейским конем,  мастер над шептунами получает сильный ушиб  , поэтому лекарь советует ему отлежаться в своиx покояx, пока боль не утихнет. В один из таких вечеров к графу Скайншира заглядывает  та самая пташка, из-за которой все это и произошло.

Отредактировано Mia Graziani (2015-06-14 13:56:17)

+1

2

Идиот! - именно так мог ознаменовать себя Дара, после произошедшего в саду королевского замка. Уже второй раз он вот так попадался из-за женщины и это уже входило в нехорошую привычку. Мастер над шептунами должен был полагаться только на себя, тем более в моменты, когда королевство находится с таком непростом положении. Слухи об Орллевинских волнениях не выходили у графа из головы и одно юное создание следовало предупредить о том, что ей лучше сейчас вернуться домой к родителям. Или же... Нет. Еще раз рисковать ради женщины он не станет. Только если она окажется действительно этого достойна.
То, что графу прописали постельный режим никоим образом не сказывалось на его шпионской деятельности впределах замка. Дворцовые мышки могут слушать и внимать, собирать сведения, узнавать слухи, принимать во внимание сплетни. А то, что какое-то время Дара был прикован к постели, казалось, было ему даже на руку, меньше вопросов о том, почему он какое-то время лежит, застыв и не реагирует на внешние раздражители. Следовало как можно скорее вставать на ноги и стараться бывать почаще под светлыми очами короля-регента, но треклятый лекарь ему это запрещал. Лежать было ужасно неудобно, ходить - весьма болезненно.
Дорого же я заплатил за ваше спасение, милая маленькая леди...
Сегодня граф Скайншира, как обычно, пытался разузнать нужные ему сведения. В данный момент он был маленькой мышкой, которая сидела в уголке и слушала разговоры рыцарей, которые пришли на аудиенцию к регенту. Происходящее немало волновало и армию, и флот и правителей. Чаще всего, когда начинаются удары, первыми получают не короли, а именно простой народ и защитники королевства. Вполне резонно было, что начиналось беспокойство и вопросы "А что будет дальше?" Не хватало только междоусобной войны...
Неожиданно, сознание мыши и человека странным образом пошатнулось. Дара, не понимая, что происходит, решил доверить интуиции и поспешил отделиться от сознания зверька и вернуться в собственное тело. Когда он открыл глаза, то обозвал себя идиотом еще раз. В его покоях находилась перепуганная леди Грациани, которая трясла его за плечо и пыталась вернуть к жизни. М-да, когда сознание покидает тело трансдукта - зрелище не самое приятное. Нет реакции на внешние раздражители, закатившиеся глаза и ощущение того, что человек при смерти. Видимо, фрейлина уже собиралась убежать за лекарем. Дара поспешил перехватить ладонь девушки и хриплым голосом поинтересоваться.
- Леди Грациани? Прошу прощения, если напугал Вас. Что вы здесь делаете?

Отредактировано Daragh Stone (2015-06-03 13:29:44)

0

3

Тихой мышкой она передвигалась по коридорам королевского замка , сомкнув руки в кулачках  на поясе. Королева отпустила ее проведать мастера над шептунами, который был прикован к постели на некоторое время именно благодаря Мие. Высокая девушка вечно впадала в краску, когда вспоминала этот нелепый случай и свой глупый вид: она молча стояла на месте, пока  лошадь неслась прямо на нее. Такой расклад событий заставил Дару буквально броситься под копыта могучего скакуна. Благо, все оказалось не так серьезно, как думала юная фрейлина. Совершенно недавно она встретила лекаря и решила разузнать у него про мастера над шептунами, пожилой врачеватель ответил ей, что все будет с ним в порядке и  одарил Грациани доброй улыбкой, догадываясь о том, почему она так беспокоится об этом человеке. А почему она не должна беспокоиться? Он пожертвовал  своим здоровьем ради глупой фрейлины! Она просто обязана волноваться. 
хотя, в ее душе таится еще кое-что, просто она никак не хочет этого признавать. Со своего приезда в замок к королеве Анне, Мия начала все чаще и чаще замечать на себе взгляды мужчины, что ее волновало и радовало одновременно. Со временем девушка все больше понимала, что в ее сердце тоже начало что-то зарождаться, что-то теплое и щекочущее тебя изнутри.
Подойдя к двери, она негромко постучалась, а потом тихонько отворила дверь, заглядывая в  комнату Дара. 
- Добрый вечер, мил... -  рыжая внезапно осеклась.  Перед ней на кровати лежал Дара, закатив глаза так, что были видны лишь белки, его тело слегка подрагивало. Миа бросилась к больному, подбирая на  ходу  юбки своего платья.
- Милорд! - крикнула она,  тряся его за плечи  все сильнее и сильнее с каждой секундой. Она почувствовала, как ее кожа покрылась мурашками от    страха, как спину будто бы огнем обожгло. - Дара! - уже чуть ли не плача  крикнула Миа, все так же сильно тряся мастера над шептунами ( и не обратила внимание, что обратилась к нему не как подобает ) .     
Осознавая, что ничего не помогает и тут нужна помощь лекаря, девушка поднесла ладонь ко рту и резко развернувшись, уже хотела побежать к выходу , но тут почувствовала, как ее ладонь кто-то перехватил. Если Дара лежит без сознания, а в комнате никого нет, то кто  схватил  ее за руку? 
- Леди Грациани? Прошу прощения, если напугал Вас. Что вы здесь делаете? - хриплым голосом поинтересовался Дара. Да,  Леди Грациани узнала его голос моментально.
Миа побледнела и выглядела как полотно. Слегка качнувшись, она обернулась и увидела больного, который выглядел уже намного лучше: тело уже не было в конвульсия, глаза встали на место. Правда, они  выглядели  уставшими...
- Как? - девушка выхватила свою руку, все так же покачиваюсь и ища стул за собой. Она медленно уселась неподалеку от Дары и глубоко вздохнула, положив ладонь на грудь и принявшись разглядывать комнату. - В-вы были при смерти! - неуверенным голоском шепнула обладательница рыжих волос.

0

4

Видимо, девушка и в самом деле была перепугана, потому что ладонь, которую она поспешно вырвала из его руки, дрожала а сама леди Грациани несказанно перепугана. Со свистящим вздохом сквозь зубы Дара перекатился на бок, чтобы меньше тревожить больную спину, а затем и вовсе поднялся на постели, чувствуя себя старой развалиной.
- Извините за мой несколько растрепанный вид, леди. Я, конечно, всегда готов явиться по первому зову нашего правителя, но столь очаровательные гости ко мне заходят редко и я был несколько не готов к вашему визиту.
Мастер над шептунами поднялся с постели и с трудом опустился в кресло. Он старался держаться как можно лучше, но это у него не всегда получалось. Дара уже немного привык к своему положению и теперь боль переносилась легче, но все же порой он с шумом выдыхал сквозь сжатые зубы.
- Не желаете ли выпить немного вина, леди Грациани? Оно поможет вам немного успокоиться и вы больше не будете так бледны. - он еле заметно улыбнулся фрейлине и попытался было угостить даму самостоятельно, но второй раз совершить подвиг вставания не получилось.
- Правда, вам придется сделать это самой, если я не докричусь до своей ужасной служанки, - граф Скайншира едва заметно сморщился от осознания собственной беспомощности.
- Что же до меня, леди... Я не был при смерти, это всего лишь приступы одной болезни... Такое случается, и не только со мной. Но поверьте, я был не при смерти, вам нечего было бояться. Я и сейчас не при ней, хотя и немного не в строю, - он кое-как попытался разрядить напряженную обстановку шуткой.
- Но, конечно же, мне было невыразимо приятно понимать, что вы так сильно беспокоились о скромном служителе короны. А теперь, когда вы, наконец, немного успокоились, может быть, все-таки сообщите мне, кто послал вас сюда? Ее Величеству что-то нужно? - он внимательно наблюдал за своей неожиданной посетительницей. - Только, прошу вас, ни в коем случае не думайте, что я вас прогоняю, но в наше смутное время служба превыше всего... Вдруг вас накажут за то, что вы не исполнили просьбу, а мне бы совсем этого не хотелось, ведь, получается. вы могли бы забыть ее по моей вине.
Другие причины, почему вдруг милая пташка решила навестить его, в не самую здоровую голову графа пока не приходили.

0

5

Стеклянными глазами она наблюдала за его действиями: граф Скайншира медленно и неуверенно пытался встать, жмурясь от боли в спине. Миа снова вспомнила тот момент, когда его сильные руки  прижали ее  хрупкое тельце к себе, как сильно билось ее сердце тогда.
- Извините за мой несколько растрепанный вид, леди. Я, конечно, всегда готов явиться по первому зову нашего правителя, но столь очаровательные гости ко мне заходят редко и я был несколько не готов к вашему визиту. - сказал Дара, с трудом приподнимаясь с постели. Миа хотела помочь ему, но она вся будто окаменела после того, как увидела его тело, бьющиеся в судорогах и закатанные глаза, бледная болезненная кожа мужчины пугала ее, ее сейчас все пугало.
- Не желаете ли выпить немного вина, леди Грациани? Оно поможет вам немного успокоиться и вы больше не будете так бледны. - он улыбнулся ей, попытался дотянуться рукой до графина с вином, но, видимо, боль снова пронзила его тело и Миа вздрогнула, будто от удара.
- Правда, вам придется сделать это самой, если я не докричусь до своей ужасной служанки, - продолжал граф.
- Не надо! - громко подала голос Леди Лореншира и встала со своего стула, направляясь к окну. Ночь сегодня выдалась чудесная : прохладный ветерок приятно скользил по коже, луна ярко сияла на темном небе, украшенном звездами.   Миа вложила кулак в ладонь,прижала руки к губам, снова ловя себе на мысли, что мастер над шептунами ее заинтересовал. Что она  делает? Она пришла к нему, испугалась за него, да и сейчас тревожиться за его состояние. Что с ней происходит?
- Что же до меня, леди... Я не был при смерти, это всего лишь приступы одной болезни... Такое случается, и не только со мной. Но поверьте, я был не при смерти, вам нечего было бояться. Я и сейчас не при ней, хотя и немного не в строю, - он кое-как попытался разрядить напряженную обстановку шуткой.
- Приступы одной болезни? - девушка повернула к нему голову, задумчиво вглядываясь в его карие глаза. Насколько она знала, такое состояние не нормально. 
- Но, конечно же, мне было невыразимо приятно понимать, что вы так сильно беспокоились о скромном служителе короны. А теперь, когда вы, наконец, немного успокоились, может быть, все-таки сообщите мне, кто послал вас сюда? Ее Величеству что-то нужно?
Девушка  медленно направилась к Даре, опустив голову на юбке платья. Она присела на свой стул, оглянула комнату и остановила свой взгляд на свече. - С королевой Анной все хорошо, слава Отцу-Создателю. - она посмотрела на него своими голубыми глазами, - Я пришла навестить вас по своей воле. Узнать, как вы. - ее голос звучал тихо. Грациани  только сейчас заметила, как устала за весь день. Ноги неприятно заныли, а глаза начали слипаться.

0

6

- Я все же вынужден настоять, леди Грациани. - Дара с трудом поднялся со своего места и дошел до небольшого столика, где стоял кувшин с вином и легкие закуски. Налив вина в кубок, он протянул его своей гостье в руки. Затем все так же тяжело опустился обратно.
- Вы испугались из-за меня и теперь я, право, чувствую себя неловко. Выпейте, не бойтесь. Оно недостаточно крепкое, если вы опасаетесь захмелеть и упасть прямо здесь, а вам нужно расслабиться, иначе сегодня ночью вы не сможете спокойно спать. Сделайте это для меня, леди. И для себя. - мастер над шептунами чуть улыбнулся рыжей пташке, которая все еще чувствовала себя неуютно в его покоях и никак не могла успокоиться из-за увиденного приступа.
- Да леди. Увы, я уже далеко не молод и глупо было бы это не признавать. так что со мной случилась одна большая неприятность, под которую может попасть каждый. Не будь я немного... ранен, этого бы никто не заметил. Но раз уж вы видели - сохраните мою небольшую тайну? - он показывал, что доверяет ей, ведь если вас связывает хотя бы общая тайна, то, значит, должна и существовать степень доверия. Легко было говорить об этом девочке пятнадцати лет.
Слкдующее сообщение немного сбило графа с толку, он даже какое-то время не знал, что ей ответить. Разумеется, когда он затеял этот спектакль со спасением, то предполагал, что она будет ему благодарна, но настолько, чтобы придти к нему в покои? Дара чуть нахмурил брови и отвел глаза в сторону. Мастер над шептунами всегда был невероятно учтив с дамами, но сейчас...
Впрочем, никога нельзя попадаться на удочку Дара стоуна, никто и никогда не знает, что на самом деле на уме у мастера над шептунами и в его словах порой можно и нужно искать второе дно. Вот и сейчас, когда он смотрел мимо леди Грациани, нельзя было сказать, на самом деле он так думает, или это его очередная уловка.
- Пришли навестить? Леди Грациани, мне показалось, что после нашей последней встречи вы вовсе не желали видеть меня в поле вашего зрения. Но вот вы приходите и говорите  это... Если честно, вы едва ли не первая женщина, которая смогла поставить меня в тупик, хотя поступки прекрасных дам - это всегда нечто непредсказуемое. Что ж, леди, как вы видите, я не в самом лучшем здравии, на скоро пойду на поправку. - он, наконец, посмотрел в глаза фрейлине, в которых ясно читался вопрос "Ну и? Что дальше?

0

7

- Я все же вынужден настоять, леди Грациани. - Дара с трудом поднялся со своего места и дошел до небольшого столика, где стоял кувшин с вином и легкие закуски. Налив вина в кубок, он протянул его своей гостье в руки. Затем все так же тяжело опустился обратно.
- Не стоило... - тихо шепнула Леди Грациани, взяв бокал из рук больного. Она виновато опустила вниз глаза. Наверное, ей не стоило приходить сюда. Мастеру над шептунами тяжело давалось каждое движение, а из-за нее он напрягается еще больше.
- Вы испугались из-за меня и теперь я, право, чувствую себя неловко. Выпейте, не бойтесь. Оно недостаточно крепкое, если вы опасаетесь захмелеть и упасть прямо здесь, а вам нужно расслабиться, иначе сегодня ночью вы не сможете спокойно спать. Сделайте это для меня, леди. И для себя. - он улыбнулся ей и девушка почувствовала, как кровь приливает к лицу, как алеют ее бледноваты е щеки.
Миа сделала глоток, стараясь не смотреть на мужчину. Ей вдруг внезапно вспомнились его слова насчет опасности, которая витает в замке. Что он имел в виду? Король Чарльз постепенно шел на поправку, маленькая принцесса Матильда росла по часам и радовала окружающих спокойным нравом. Граф Скайншира сказал это ей не просто так. Есть какая-то угроза, о которой знает он и, возможно, король с Анной.
Или нет? Миа нахмурилась, рассматривая стол с множеством записок, она окончательно запуталась.
- Да леди. Увы, я уже далеко не молод и глупо было бы это не признавать. так что со мной случилась одна большая неприятность, под которую может попасть каждый. Не будь я немного... ранен, этого бы никто не заметил. Но раз уж вы видели - сохраните мою небольшую тайну? - прямой намек на то, что он ей доверяет. Дочь Андрианно  быстро перевела взгляд на Дара, а затем снова опустила его, поняв, что он доверяет ей. Такую вещь как доверие заслужить порой очень сложно. Это кропотливый и долгий процесс, когда они человек может рассказать все другому, особенно, если эти люди молоденькая фрейлина и мастер над шептунами.
Видимо, это первый этап  к полному доверию.

- Пришли навестить? Леди Грациани, мне показалось, что после нашей последней встречи вы вовсе не желали видеть меня в поле вашего зрения. Но вот вы приходите и говорите  это... Если честно, вы едва ли не первая женщина, которая смогла поставить меня в тупик, хотя поступки прекрасных дам - это всегда нечто непредсказуемое. Что ж, леди, как вы видите, я не в самом лучшем здравии, на скоро пойду на поправку. - подал голос Стоун.
- Я просто слегка погорячилась, граф. Прошу простить меня за столь вспыльчивое поведение. - она выглядела как помидор, вино добавляла масло в огонь. - Вы говорили об опасности, помните? - ее голос заметно стал тише, она наклонилась к нему чуть ближе, сжимая кубок тонкими пальчиками.

0

8

Дара внимательно наблюдал за тем, как юная леди с побледневшими щечками начала медленно краснеть, то ли под действием вина, то ли под действием его слов. Мастер над шептунами был окончательно сбит с толку: юные барышни-скромницы после таких слов поспешно собирались и уходили, а более дерзкие особы считали своим долгом за такие дерзкие речи фыркнуть и прервать разговор, гордо удалившись. Юная леди Миа же сидела на месте, краснела, бледнела, пыталась вставить свои слова и не спешила никуда уходить. Граф Скайншира испытал странное чувство по отношению к этой настойчивой девушке. Она еще не похожа на мать, которая гордо могла пройти по замку и все могли бы посмотреть ей вслед, все же леди Лореншира росла в другой среде, но в ней непременно есть ее задатки упорства и настойчивости.
- Я не виню вас, леди Миа, вам могло показаться странным мое поведение тогда. Я всего лишь удивлен тому, что вы здесь но... - Дара помедлил, скользя задумчивым взглядом по юному личику.
- Но тем не менее... Я рад, что вы пришли.
И тут мастер над шептунами не лукавил. Он ведь и в самом деле был рад ей, чувствуя к юной девочке чувство некой... Симпатии? Теплоты? Или еще чего-то, чего он не мог понять сам? В любом случае она была еще слишком юна, слишком красива, неискушена и неопытна и увы, это пока было не изменить.
Леди Лореншира, тем временем, задала вопрос, о котором он уже успел забыть и который был упомянут вскольз. Дара мысленно похвалил ее за внимательность и решил сообщить то, о чем слышал недавно сам.
- Опасность - не самое правильное слово, леди Миа, но, несомненно, неприятные факты все же есть. - он попытался поменять положение тела, но это у него не получалось. Поморщившись, он перестал предпринимать попытки устроится поудобнее.
- Недавно в замок прибыл герцог вашей родной Орллеи, леди. И он был настроен весьма решительно. - разговор, подслушанный в личине маленькой мышки между двумя кузенами, оставлял желать лучшего, теперь возникала опасность того, что Андрес Найтон может предать своего брата.
- Это всего лишь слухи, которые мне доносят каждый день сотнями, но, я опасаюсь, что между Хайбреем и Орллем в дальнейшем могут возникнуть... Весьма сложные политические отношения. Я не могу утверждать этого точно, все зависит от правителей, но хочу вас предупредить миледи... Вы можете просто стать заложницей в этом замке. - он взглянул ей в лицо.
- Леди Миа, вам лучше будет вернуться домой в Орллею. И сделать это нужно как можно скорее.

+1

9

- Я не виню вас, леди Миа, вам могло показаться странным мое поведение тогда. Я всего лишь удивлен тому, что вы здесь но... - мужчина помедлил, заставляя ее напрячься. Она выпрямилась, сильнее сжала тонкими пальчиками бокал с вином, чуть раскрыла пухлые губки, внимательно прислушиваясь к каждому шороху в этой комнате. Масла в огонь добавляли его глаза, которые озорно скользили по всему ее личику. Смущение, нетерпеливость и некий страх - все слилось в ней.
- Но тем не менее... Я рад, что вы пришли.
Миа, пребывавшая немного в ступоре от такого неожиданного ответа, внезапно оживилась. Начала трогать юбки платья, хотя с ними все было нормально, перекинула рыжие волосы за плечо, а потом, взглянув в темные глаза графа, медленно улыбнулась ему. 
- Спасибо. - опустив глаза вниз, прошептала Леди Лореншира.
- Недавно в замок прибыл герцог вашей родной Орллеи, леди. И он был настроен весьма решительно. - голос графа стал серьезнее, в его глаза исчезла теплота, да и его речи не вызывали у девушки бурного восторга.
Герцог Андрес здесь? Зачем он прибыл сюда?
- Это всего лишь слухи, которые мне доносят каждый день сотнями, но, я опасаюсь, что между Хайбреем и Орллем в дальнейшем могут возникнуть... Весьма сложные политические отношения. Я не могу утверждать этого точно, все зависит от правителей, но хочу вас предупредить миледи... Вы можете просто стать заложницей в этом замке. - граф Скайншира взглянул Мие в лицо и она снова покраснела, опуская глаза вниз и анализируя все сказанное ее "другом". Если Андрес Найтон предаст Генриха, то ее это затронет в первую очередь. Она уроженка Орллеи, находящаяся на службе у королевы Анны. В случае конфликта Миа станет прекрасной заложницей, полезной для Хайбрея.
- Леди Миа, вам лучше будет вернуться домой в Орллею. И сделать это нужно как можно скорее.
- Почему? - внезапно задала вопрос рыжеволосая, устремляя на него голубые глаза, полные решимости. - Почему вы помогаете мне? - пауза. Ей было не очень понятно, почему он раскрыл ей все карты, почему он предупреждает ее о таком. - Вы - мастер над шептунами, ваша лояльность должна принадлежать королеве и королю, в случае конфликта вы должны быть на их стороне. Если что-то случится, то я стану полезной заложницей здесь. Вы только что помогли мне... - девушка остановилась и резко встала со своего места, кладя бокал на тумбу. Шурша юбками, Ми подошла к окну, вглядываясь в королевские сады и прислушиваясь, как изредка дует теплый летний ветерок. Ей было не понятно, почему граф помогает ей, прекрасно зная о том, что может случиться. Если королева узнает об его поступке, то ему точно не поздоровится.

0

10

Мастер над шептунами почувствовал легкую досаду и отставил вино в сторону. Он решительно не понимал, почему все, абсолютно все женщины ищут какую-то причину, которая будет их полностью устраивать и делать все логичным. Потому что без причин милые девушки были вольны додумывать все сами и представлять все в искаженном свете. К тому же, юные леди сосредотачивали внимание вовсе не на тех вещах, на которых нужно было бы сделать акцент! И вместо того, чтобы сбежать и собираться, Мия сейчас думает о том, что сподвигло его совершить такой поступок, о причинах которого он не догадывается сам?...
Стоун встал с места и тяжело подошел к девушке, постукивая тростью. Мужчина встал за ее плечом, не прикасаясь к ней и также глядя в вечернее небо.
- Вы знаете о том, что если падает звезда, нужно загадать желание? - внезапно поинтересовался Дара, устремляя взгляд вперед и совершенно не связывая разговор с предыдущим.
- Будучи в вашем возрасте я частенько загадывал их, но увы, они или сбывались не так, как нужно, или сбывались тогда, когда мне в принципе это было уже не нужно. Тогдп я понял, что всего нужно добиваться самому, а не ждать, пока упадет звезда.- он улыбнулся краешками губ.
- Чего вы испугались, леди Грациани? Того, что я могу вас подставить или дать неправильную информацию? Или того, что меня кто-нибудь может подслушать? Зря. Нет никого более надежного, чем мастер над шептунами и доносить на него чревато, я все равно узнаю и тогда неудачливым шептунам может не поздоровиться. - его улыбка стала мрачной и почти угрожающей, но тут же стала мягкой.
- Почему я решил вам помочь? Потому что вы ни при чем, леди Миа. - она удивленно повернулась к нему и посмотрела в его глаза своими голубыми омутами.
- Это не ваша война и вы не должны пострадать. К тому же я пообещал защищать вас, так раз я могу предупредить вас - то лучше бы вам меня послушать. Я вынужден буду высказать королю свои соображения, но пока он во Фйеле... Я советую вам собраться и уезжать, придумать причину... Любую, какую хотите. Только уезжайте и будьте живы. - ее ладонь оказалась в его руках, Стоун улыбнулся девушке.
- Я сохраню свою лояльность. От того, что я помогу одной прелестной леди, страна не рухнет, поверьте. Надеюсь, что все это останется между нами, леди... - его взгляд мягко скользил по ее лицу. Мастер над шептунами неожиданно приятнул фрейлину к себе, оставляя на юных девичьих губах обжигающий поцелуй, объясняющий, казалось, абсолюнто все причины его поступков.

[AVA]http://helm.f-rpg.ru/img/avatars/0013/fd/da/514-1445247134.jpg[/AVA]
[NIC]Daragh Stone[/NIC]

0

11

Девушка молча разглядывала ночное небо, предавшись навязчивым воспоминаниям о сегодняшнем дне. Она слегка вздрогнула от постукивания трости за спиной, от понимания, что он стоит так близко рядом с ней. На какое-то мгновенье рыжеволосая даже поймала себя на мысли, что поддалась чувствам, дала им волю, просто напросто влюбилась. О, этого нельзя было допустить! Что если кто-нибудь узнает, что она была здесь? Что скажут остальные фрейлины королевы? Что скажет сама королева Анна?
- Вы знаете о том, что если падает звезда, нужно загадать желание? -  внезапно подал голос мужчина, выводя Мию из пучины вечных раздумий.
- А разве они сбываются? - слегка дрожащим голосом промолвила она ему  в ответ.
- Будучи в вашем возрасте я частенько загадывал их, но увы, они или сбывались не так, как нужно, или сбывались тогда, когда мне в принципе это было уже не нужно. Тогдп я понял, что всего нужно добиваться самому, а не ждать, пока упадет звезда.- он улыбнулся краешками губ.
Леди Грациани вложила кулак в ладонь и повернулась лицом к мастеру над шептунами, разглядывая его лицо. Зря она пришла и побеспокоила его. Она ведь не сделала это бы ради кого-то еще. Ей не только хотелось  поблагодарить его, но и увидеть в лишний раз. Этот замок, эти люди, они все натянули фальшивые улыбки, пытаясь угодить людям, стоящим повыше их. Ей с первого дня не понравилось здесь, в окружении таких лживых людей. Дворцовая жизнь, полная интриг и опасностей, совершенно не для такой девушки, как Миа. Ей нужно жить с родными, в родном герцогстве, в месте, где ее ждут и любят. Так долго ей приходилось лелеять день встречи со старшей сестрой, но не успела Лукреция вернуться с Моргарда, отец предпринял решение отослать ее в Хайбрэй. Любая девчушка скакала бы от радости, но не Миа. Место при самой королеве Хельма не обрадовало девушку. Увы, она слишком смиренна, чтобы дать отцу хотя бы повод засомневаться в своем выборе. Младшая Грациани всегда подчинится, даже если это ей не нравится.
- Это не ваша война и вы не должны пострадать. К тому же я пообещал защищать вас, так раз я могу предупредить вас - то лучше бы вам меня послушать. Я вынужден буду высказать королю свои соображения, но пока он во Фйеле... Я советую вам собраться и уезжать, придумать причину... Любую, какую хотите. Только уезжайте и будьте живы. - он взял ее ладошку в свою и девушка почувствовала, как множество мурашек неприятно пробежались по ее спине.
- Я сохраню свою лояльность. От того, что я помогу одной прелестной леди, страна не рухнет, поверьте. Надеюсь, что все это останется между нами, леди...
- Я безмерно благодар... - рыжая начала быстро тараторить, но ее мигом заткнули поцелуем. Миа почувствовала, как его руки легли на ее талию, прижимая к себе, как она вся задрожала от такого порыва. Первый поцелуй достался мастеру над шептунами. Неплохое начало, наверное.
Через несколько секунд они оторвались друг от друга и Леди Лореншира взглянула в его темные глаза, осознавая весь смысл этого действия.
- Я должна идти, милорд. - шепотом прошептала она ему, прикрывая затуманенные пеленой голубые глаза.

+1

12

Lindsey Stirling – Beyond the Veil
https://38.media.tumblr.com/b32fd49e1ba2ed5f8ef6d29ca577fd59/tumblr_nxekva88yP1uo37o2o3_250.gif

Губы юной леди Лореншира были мягкими и теплыми, сердце в груди, прильнувшей на мгновение к нему, быстро-быстро забилось, затрепыхалось, как испуганная птица. Тонкие девичьи руки были не в силах противостоять его напору, но они и не стремились делать этого. Не было возмущенных криков, не было пощечины и воплей, что сейчас он каким-то образом покусился на ее девичью честь. Милая, робкая, но невероятно сильная птичка, которая смогла уютно поселиться в его сердце.
Она была красива в этот момент со своим милым румянцем на щеках, со сбитым дыханием, с блестящими голубыми глазами. Прекрасное сосредоточение еще девичьей красоты, к которому ему разрешили осторожно прикоснуться. Не размыкая кольца рук он снова осторожно приблизился к ней, оставляя еще один поцелуй, совсем короткий, но очень ласковый. Мия Грациани не возражала.
- Я люблю вас. - слова сорвались сами, Дара не желал их произносить. Что поделать, женщины при дворе были одинаковы и милые скромницы были похожи оддна на другую а те, кто скромностью не обладал, вызывали у него некую толику презрения. Мастер над шептунами относился одинаково ко всем, но разве нельзя было придумать себе некий идеал, стать ненадолго Пигмалионом и получить эти ранения ради этого момента.
Но неожиданно Стоун рассердился сам на себя. Он ведь обещал ее спасти, а теперь может своим неразумным поступком заставить ее удержаться здесь, во дворце. Бессильно закрыв глаза, он разжал руки и отступил от нее на два шага, становясь пол-оборота.
- Я не должен был этого говорить, простите. - его голос зазвучал неожиданно глухо и скорбно, словно он почувствовал на себе всю тяжесть возраста и огромной пропасти между ними. Улетай, милая пташка, я тебе не нужен.
- Вы слишком юны и прекрасны, у вас будет хорошая жизнь... Только возвращайтесь домой. - он обещал себе ее спасти. И сделает это, пусть даже придется разбить юное сердце на миллион осколков.
Больно только в первый раз.
- Прощайте, леди Миа.

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » a sky full of stars [х]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно