http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » облака, белогривые лошадки


облака, белогривые лошадки

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

НАЗВАНИЕ облака, белогривые лошадки
УЧАСТНИКИ Генрих и Эдуард Найтоны, Герда Моцарт.
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ окрестности близ королевского дворца, 9 марта 1443-его года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Всем детям нравятся животные. Большие и маленькие. Пушистые и не очень. Не описать словами как они обожают прогулки на свежем воздухе. А если совмести это вместе, да еще и с любимым дядей? Мечта и только!
[NIC]Algirdas Mozart[/NIC]
[AVA]http://s2.uploads.ru/pmvN9.png[/AVA]

Отредактировано Giovanni Baroncelli (2016-11-26 14:26:06)

+3

2

Они выехали из замка на рассвете. Небольшая группа верховых даже умудрилась не привлечь к себе внимания горожан, которые волею случая или жизненных обстоятельств являлись самыми ранними столичными пташками, скрыв лица под капюшонами дорожных плащей. Такая таинственность всегда была по душе Генриху, не слишком любившему ощущать на себе липкие касания десятков, а то и сотен взглядов даже притом, что у лорда-регента была вся жизнь на то, чтобы к этому привыкнуть. Очевидно, он как-то иначе распорядился этим временем, но к чему сейчас ворошить прошлое?
Плюс ко всему в настоящей таинственности не было ничего от нелюбви герцога Хайбрэй к публичности, одна только лишь безопасность. Необходимый элемент в окружении маленького короля, который, к слову, гордо восседал на своём пони по центру группы. Ну а компанию Эдуарду составляла… Ещё недавно Генрих задумался бы, чьим именем продолжить эту фразу, но в последнее время альтернативы леди Моцарт, юной графине Блумшира, в окружении Его Величества попросту не существовало. Устроить прогулку для него самого, но обойти вниманием его маленькую подругу означало навлечь на себя гнев Эдуарда V, нынешнего короля Хельма! Ну и кому, скажите на милость, нужны проблемы такого масштаба?..
Усмехнувшись своим мыслям, Генрих украдкой оглянулся на племянника, отмечая и то, с какой уверенностью детские руки сжимают поводья, и то, как Эдуард держит спину, приноровившись к рыси, которой шли лошади. По правде сказать, Его Светлость королевский гнев пугал мало. Чего не скажешь о возможности подарить маленькому королю хотя бы один беззаботный день вдали от уроков, наставников и обязательств. Слишком невзрачный дар для того, кому уже принадлежит большая часть континента? Скорее уж слишком ценный, чтобы перевести его в категорию регулярных подарков вроде деревянных солдат – мастерски выполненной копии столичных гвардейцев, или того же пони.
Детство. Каждый ребёнок, будь он сыном пекаря или короля, имеет на него право. Пускай даже оно выдастся коротким в угоду долгу, возлагаемому богами на плечи каждого новорождённого в тот самый миг, когда дитя делает свой первый вдох в огромном, почти бескрайнем мире, неспешной поступью идущем из прошлого в будущее. И, каким бы парадоксальным это не казалось, у сына пекаря на детство куда больше шансов, нежели… у короля. Уже просто у короля, а не у его сына. У монархов – как действующих, так и будущих – вообще с нормальным детством как-то не складывается. Отчего-то все вокруг думают лишь о том, каким Его Величество должен вырасти, упуская то, какой он сейчас.
Признаться, этот грех водился и за Генрихом Найтоном. Даже его приязнь, искренняя приязнь к этому мальчику, порой терялась в тени его же намерений воспитать Эдуарда истинным королём: сильным, мудрым, благородным и справедливым. Да поможет Создатель, так оно и будет, но всё же пока Эдуард оставался всего лишь ребёнком, который любил играть в саду с маленькой графиней и всё чаще говорил о своём пони, стоило королю и лорду-регенту остаться наедине. Разве этого мало, чтобы любить его уже сейчас, не откладывая это во времени? Пожалуй, что достаточно. И даже более чем.
Но к слову о пони. Наставник, обучающий Его Величество верховой езде, отзывался об успехах Эдуарда и его безусловном прилежании, вызванном неподдельным интересом к подобного рода наукам. Ну, или же к пони, что, в общем-то, не столь уж и важно. Куда важнее целый день, обещанный Генрихом в качестве подарка на день рождения (в довесок к тому самому деревянному гарнизону), который Его Величеству будет позволено провести вне замковых стен. Разумеется, пони тут же занял ведущее место в обещании. Ну а его (имя скакуна Эдуарда упорно не желало оставаться в памяти, словно бы затеяв с герцогом игру в салки) мигом потеснила маленькая леди Моцарт, державшаяся в седле на удивление хорошо для девочки её возраста. Да и, чего уж там, просто для девочки.
Место, куда держал путь отряд, располагалось в нескольких милях за городскими стенами. Небольшая роща, невесть как встрявшая посреди лугов, простирающихся, сколько хватало взгляда. С другой стороны горизонт растворялся в водах Илайна, на берегу которого много лет назад выросла нынешняя столица Хельма. Помимо вышеозначенных особ в группу входило полторы дюжины гвардейцев, леди Маршал (пожалуй, заикнись Генрих о том, что ей следует остаться, бдительная королевская нянька увязалась бы за своим воспитанником пешком) и гувернантка леди Моцарт, чьё имя… пожалуй, имя королевского пони лорду-регенту и то будет вспомнить проще. Леттис и леди Анна остались в замке. Первая по причине недомогания, связанного с её положением, вторая же… после истории с лордом-канцлером, моргардская змейка предпочитала не появляться в свете, если только её участие не было крайне необходимым. Наверное, стоило с нею поговорить, однако времени на это всё не доставало… Удобная отговорка, с какой стороны на неё не взгляни! На деле же дорогу Его Светлости преграждал гнев, что тот продолжал испытывать, вспоминая об упрямстве маленькой королевы. Впрочем, не о ней сейчас речь, да и не о нём. Сегодняшний день целиком и полностью принадлежал Эдуарду.
- Ну вот мы и на месте, – произнёс Генрих, замедляя ход своего рысака. На опушке рощи слуги, отправленные вперёд, уже готовили небольшой пикник, который должен был заменить завтрак. Спешившись и передав поводья подоспевшему пажу, лорд-регент направился к племяннику, чтобы придержать за узду пони, пока Его Величество не выберется из седла. Большего Генрих и не намеревался себе позволить, чтобы ненароком не омрачить утро Эдуарда чрезмерной заботой. Дети, привыкшие казаться взрослыми, крайне остро реагируют на подобные проявления любви. Впрочем, правило это распространялось лишь на мальчиков, с девочками дело обстояло иначе. - Миледи, – протянув руки юной графине Блумшира, лорд-регент поставил её на землю, почти сразу же отступая на шаг назад, чтобы теперь уже Эдуард мог предложить руку своей даме, сопроводив её к завтраку. Или к озеру. Или куда им только вздумается (в разумных пределах, конечно же, и под неусыпным присмотром что леди Маршал, что гвардейцев), поскольку сегодня лишь желания Эдуарда имели значение. И смысл.

+3

3

Каждый день я становлюсь старше. Росту как деревья тянущиеся к солнцу, а я к познанию мира. Он такой огромный, а я маленький, точка в морской пучине. Мне хочется узнать многое, но за один день невозможно. Поэтому каждый день я узнаю новые слова, стараюсь все запомнить. Мне интересно. Правда некоторые уроки скучны, особенно, если знания преподносят унылым голосом, уставшим от жизни. Иногда от этого даже спать хочется. Зато сегодня никаких скучных преподавателей, дядя уже давно обещал посвятить целый день мне и наконец ему удалось выполнить свое обещание. Я знаю, последнее время он весь в делах, решает проблемы королевства, когда-то и на меня ляжет эта ответственная миссия. Точнее я уже король, конечно, но пока еще слишком мал, чтобы разбираться в политических вопросах. Мне кажется это скучно, сидеть за столом и много говорить умных слов. Махать деревянным мечом и скакать на коняшках куда более интереснее!

Мы выехали из крепости засветло, стараясь не привлекать к процессии внимания простых горожан. Многие еще только просыпались, солнце постепенно восходило ввысь. Наш путь лежал к берегам огромного озера Илайн. Дядя рассказывал какая там прекрасная роща, а ранней весной она выглядит божественно и будто первозданно. Природа расцветала, молодая травка простиралась зеленым ковром. Все пахло весной. Чудесное время года и мне нравилась весна. Я еще никогда не был так далеко от стен замка, поэтому с огромным интересом смотрел на все огромными глазами, что окружало меня, чтобы запомнить. Хотелось поскорее добраться до рощи и увидеть озеро, которое бескрайнее словно океан. Говорят, его гладь переливается серебром на рассвете и закате, а берегов не видно, поэтому вода сливается с небом. Про него ходит много слухов. Я слышал один из рассказов, который мне нравится больше всего: рыцарь влюбился в прекрасную деву, у нее были длинные волосы лунного цвета, жила она у берегов озера Илайн. Она пела так чудесно, что ей подпевали птицы и звери собиралась вокруг нее, чтобы послушать. Рыцарь захотел взять её в жены, но злые завистники, сказали, что дева эта - ведьма! Они хотели отвести её на костер. Влюбленные стояли возле берегов Илайна, не зная, куда им бежать и тогда, луна осветила им путь прямо по воде. Взявшись за руки, они пошли по этой дороге, исчезая в мерцающей воде. По вечерам можно услышать тихое пенье, говорят, это прекрасная озерная дева поет о своей любви к рыцарю. Правда, Герда говорит, что это русалки, коварные девушки, которые желают утащить путников в свое водное царство. Они привораживают своими песнями. Вот откуда она столько знает?

- Увидишь король! Они тебя за ногу утянут!
- Ну, ты же будешь со мной!

Действительно, Ольгерда поехала с нами. Без нее было бы скучно. Всю дорогу до озера мы ехали молча, я озирался во все стороны. Мой маленький пони Каштан, кажется, как и я старался равняться на взрослых. Он мой самый лучший друг. Перед поездкой, я покормил его мягким хлебом из своих рук. Сейчас он выглядел очень довольным как и я. Мне кажется Герда тоже с интересом рассматривала все кругом. Только ей уже приходилось путешествовать, например, из своего графства. Мы старались нигде не задерживаться, переходя на рысь. Скоро показались очертания небольшой рощицы, кажется, именно сюда мы держали свой путь. Слуги поехали вперед, чтобы заняться организацией завтрака.
- Ну вот мы и на месте.
Дядя придержал моего пони, чтобы дать спешиться, а потом помог Герде. Я огляделся по сторонам. Мне показалось, что место нашего пикника будет располагаться слишком далеко от озера, а мне хотелось прямо близко к берегу, но я не стал ничего говорить. Взрослые знают лучше, наверное, ближе к роще будет удобнее обустроиться.
- Здесь чудесно! - выдал я, оглядываясь на Герду. Может у нее уже созрели в голове идеи, чем заняться пока слуги заняты приготовлением нашего пикника?

+3

4

Вам не кажется, что этика королевского дворца - дело не столько скучное, сколько чересчур правильное? Если покопаться и начать разбираться, можно найти множество приятных сюрпризов, настолько же неожиданных, сколько бы было неожиданно, если в январе зацвели бы розы в Блумшире. И вроде бы, казалось, чего удивительного, это же край цветов, а на деле, так или иначе, это катаклизм, граничащий с непостижимостью и непостоянностью природы и нашего мира в целом. В последнее время ты все чаще об это начинала задумываться. Нет, не о розах, а о том, чему пытались тебя научить учителя. Может, и не так уж плохо быть девушкой?
Да, будучи девушкой, ты не сможешь обучаться военному мастерству. Да, тебя не будут учить стратегии на поле брани и поездки на лошадях сводятся к минимуму, но все же… и все же, именно в тот момент, когда ты начинаешь об этом задумываться, здесь же принимаются решения о том, что полностью противоречит ходу новых желаний, заставляя вернуться к тому, с чего все и начиналось. Ну, серьезно, что за жизненная подножка? Сколько раз можно начать меняться, а потом идти на попятную? Только думаешь, что будешь меньше времени проводить на свежем воздухе, постараешься не приставать к королю с новыми выходками и вообще серьезно заняться шитьем, как внезапно грянет гром среди ясного неба. Ба-бах! И в этот раз уже король выводит тебя на улицу под руку, предлагая покататься на пони.
Естественно, ты пыталась испугать юного короля, но это были единственные и заведомо проигрышные попытки остаться в замке под замком и надоедливым присмотром слуг. Да, ты прекрасно знала, что проиграешь в этом случае, но почему-то предпринимать что-либо другое даже и не хотелось. Давно ты не отъезжала далеко от Хайбрэя, слишком долгое время томилась в этом сером и холодном строение. Что поделать, юное женское сердце так и манило отправиться в приключение за сундуком сокровищ возле озера.
А теперь представьте, что думала ты, когда ехала позади королевского семейства. Тихая, не привлекающая к себе внимания. Думаете, сидя на пони вспоминала о тех далеких деньках, когда папа катал тебя на своем вороном жеребце? Когда вы блуждали в окрестностях Розбурга из-за невнимательности былого графа, что свернул по дороге не туда и увел совершенно в другое направление? Нет, конечно, и об этом тоже, но все же жить прошлым – это не твое, не стоит забывать. На деле, все это время ты тихо шепталась с Волоском, так звали пони, поглядывая вперед. Шепталась и обсуждала то, что вот тот дядя Генрих уж слишком сильно напоминает тебе его. Ехавший рядом слуга, услышав это, даже несколько раз хихикнул вместе с тобой. И, правда, такое сходство шевелюры обоих просто поразительно! Разве это возможно? Вот и пони, выслушивая речь, время от времени неестественно кивал, словно соглашаясь со всеми этими детскими выводами. Какое же поразительно умное животное эти пони, не находите? Даже отвечать умеют.

Вскоре вы добрались до места назначения. Роща – чудесное место для игр и оно было так близко. Не то, чтобы в голове созрел план и, вообще-то, ты еще не избавилась от мысли стать юной леди, но… это была роща, и она была близко. Слишком близко, чтобы избежать преступных идей. Дядя Генрих, вы что ли, издеваетесь?
- А вы знали, что наши няньки очень боятся рощ и всего, что хоть отдаленно может напоминать лес? – Нужно было хоть как-то отвлечься от всех тех шалостей, что лезли в голову. Их было много, ты даже и не успела обратить внимание, как тебя спустил к пони лорд-регент. Хотя, было кое-какое замешательство, с учетом того, что уже самостоятельно собиралась спрыгнуть с Волоска, как тут, внезапно, из-за спины, как ежик из тумана, подкрался этот мужчина. Но в тот момент было, честно признаться, не до этого, так что сложившееся замешательство мимом испарилось из головы, оставив после себя пустоту. Ну, и зачем ты вообще вырастила этих тараканов, что тащат все в дом? Теперь вот и приходилось мучиться, озираясь на суетящихся слуг, да и испытывать самовнушение на себе: «Я не хочу! Не хочу!»
[NIC]Algirdas Mozart[/NIC]
[AVA]http://s2.uploads.ru/pmvN9.png[/AVA]

Отредактировано Giovanni Baroncelli (2016-11-26 14:24:02)

+3

5

Чем могут заняться двое пока ещё маленьких детей при условии, что их свободу не будут ограничивать ни строгие няньки, ни уроки – один другого скуч… важнее, ни даже стены королевского замка? Вспоминая себя в похожем возрасте, Генрих Найтон с ходу мог придумать с десяток занятий, которые ему могли быть интересны, и ещё столько же, если поломать голову над этой задачкой хотя бы с четверть часа. Однако, Эдуард и Ольгерда вели себя иначе: растерянно озирались вокруг и словно бы не представляли, что именно делать со свободой, неожиданно свалившейся им на головы. Пожалуй, даже дома она не вели себя столь образцово-показательно, как здесь. Прямо-таки идеальные дети – маленькие копии взрослых, навечно скованных правилами.
Идеальные дети… Казалось бы, это и хорошо. Каждому из нас следует стремиться к идеалу, а те, кто сумел достичь его по эту сторону жизни, имеют все основания гордиться собой и в награду хотя бы немного ослабить путы, сковывающие их по рукам и ногам. Вот только с каких это пор «казалось бы» - синоним того, как обстоят дела на самом деле? Возвращаясь к размышлениям о том, каким именно королём Генрих желал увидеть Эдуарда, следовало отметить, что все эти чаяния были устремлены в будущее, а в настоящем… В общем, Его Величество ещё успеет побыть идеальным. Как-нибудь потом.
Перекинувшись парой слов с леди Анной, Генрих вновь обернулся к детям. Эдуарду здесь, кажется, нравится, а вот его маленькая подруга отчего-то продолжала ощущать себя не в своей тарелке. Судя по тому, что Его Светлость слышал об этой девочке, ей уже несколько минут полагалось носиться по округе, подбивая на безобразия такого рода и Его Величество. Однако же маленькая графиня обошлась лишь вопросом, да и то заданным таким ровным тоном, словно её подменили по дороге сюда.
Между тем вопрос Герды вызвал невольную улыбку. Не покровительственную, с которой взрослые обычно глядят на детей, слушая то, что нашёптывает им воображение, а какую-то беззаботную, родом из самого детства, которое было даже у герцога, пускай и довольно давно. Кажется, сегодняшняя прогулка нужна была Генриху не меньше, чем его венценосному племяннику.
- Нет, не знал – ответил герцог со всей серьёзностью, на которую был способен. Дети, насколько он помнил по себе, терпеть не могли снисходительного тона. - Признаться, мне как-то не доводилось обращать внимание на то, чего могут бояться няньки. Возможно, причина их страха в том, что воспитанники могут заблудиться, споткнуться о корягу, наесться волчьих ягод… да мало ли опасностей подстерегает в лесу? – Банально. А ещё скучно. О да, он и сам это знает. Вот только как насчёт продолжения? Тем более, память уже отыскала его на страницах, исписанных давно выцветшими чернилами прошлого, и теперь покладисто наполняет цветом строку за строкой, повествуя историю, в которую младший из сыновей короля Генриха верил, когда сам был ребёнком. - А, возможно, всё дело в лесных духах: говорят, они водятся вообще везде, где есть деревья… Я имею в виду деревья, которые не были посажены руками человека, как в наших садах или парках. – Отблески интереса в устремлённых к нему глазах послужили сигналом для продолжения. - Эти существа не из нашего мира, однако каким-то образом – каким, известно лишь им – они чуют дороги между мирами и любят наведываться к нам, привлекаемые видом людей. Древесные кроны надёжно скрывают их любопытство от наших глаз и в основном духи лишь наблюдают за людьми со стороны, не отваживаясь на знакомство. Однако всё меняется, стоит поблизости оказаться детям… – Помнится, много лет назад история прервалась именно на этом моменте, когда Генрих засыпал свою нянюшку дюжиной вопросов. И ответы её даже спустя толщу лет кажутся весьма и весьма складными, так что если у Его Величество или у Её Сиятельства появится желание перебить… Нет? Ну что же. - Они заманивают детей в свой мир, пользуясь их доверчивостью и любознательностью. В ход идут уговоры, подарки, обещания увлекательных приключений, и если дитя соглашается, то навсегда исчезает из нашего мира. Однако пропажа ребёнка не может пройти бесследно, поэтому его место занимает подменыш. Кто-то говорит, будто это – дитя самих лесных духов, которое они оставляют на воспитание людям, полагая обмен равноценным. Кто-то, что воплощение их магии, принявшее облик украденного ребёнка. Однако, суть не в этом, а в том, каким невыносимо капризным и непослушным становится «возвратившееся» дитя. Ну а какой няньке понравится присматривать за столь своенравным воспитанником? Вот они и предпочитают не рисковать понапрасну.
Многозначительное покашливание заставило Генриха обернуться. Очень вовремя, потому как усмешку скрывать становилось всё сложнее.
- Что-то случилось, леди Маршал? Вы простудились? – Самым что ни на есть невинным тоном полюбопытствовал Генрих, приближаясь к женщине, замершей чуть поодаль от своего воспитанника.
- Благодарю, Ваша Светлость, я здорова. А вот Вы… как можно рассказывать детям такие истории? – Голос леди Анны, даром что тихий, источал поистине зимнюю стужу, а глаза едва не метали молнии. Удивительная женщина! В мире, где честность на вес золота, а от прямоты мало что осталось, подобные ей приходились в соотношении один к десятку, а то и к сотне тысяч людей, облачённых в броню из лжи и лести.
- А почему бы и нет? – Пожалуй, с недоумением в голосе Генрих переборщил. Следует поаккуратнее обращаться с эмоциями. К тому же, он и впрямь не желал смеяться над нею.
- Потому, что «заблудиться, споткнуться о корягу, наесться волчьих ягод». Кажется, я ничего не упустила?
- Да бросьте Вы! Мы же рядом. Что с ними может случиться?..

милорду и миледи

Милые дети, простите за пургу… Я так больше не буду.

+3

6

Я очень хотел на природу, выбраться подальше от замка. А еще, когда вырасту, хочу уделять время охоте, мой отец любил охотиться. И если хорошенько подумать, я бы много чего хотел делать как мой отец. Слышал как-то разговоры, что Чарльз был недостаточно умен для политики, как вообще они посмели перешептываться о подобном? По их мнению у дяди лучше получается, но разве можно такое говорить? Слышал бы мой отец, они бы давно остались без языков! Я кажется даже специально пошел, чтобы посмотреть кто посмел такое болтать, но никого не увидел, видимо услышали мои шаги, а потом нянька меня за руку отвела обратно в покои. Это был поздний вечер.
Мне не нравилось, что моего отца осуждали в каких-либо вещах. Он был королем, а значит любое не уважительное слово сказанное в его сторону - являлось преступлением. Никто не имел право оскорблять его память. Когда я вырасту, обязательно разберусь со всеми этими злословцами. И это не жестокость, это справедливость! Я хочу быть справедливым. Все должны знать своё место. Как же иначе?

Я оглядывался по сторонам. Очутившись на природе, в долгожданном месте свободы, даже немного растерялся. Много чего хотелось успеть сделать, но я наверняка знал, что у Герды есть лучший план. Только почему она выглядела такой тихоней? Она меня удивляла своим кротким поведением. Моя ли это подруга? Что с ней произошло? Или еще не проснулась? Точно! Мы же выехали очень рано! А может ей какая-нибудь нянька дала сонного зелья? Она сама мне рассказывала, что иногда няньки прибегают к хитрым методом усмирения детей. Она же непоседа! А может на нее уроки повлияли? Решила быть правильной? Ну уж нет. Это не моя Герда, которую я знаю! Только я нахмурился, как подруга задала пристранный вопрос. Я поднял палец к верху, словно меня посетила прекрасная идея и я знаю все на свете. Открыл рот, но дядя перебил, что я как открыл рот так и захлопнул его, уставившись округленными от удивления глазами. Сначала он произнес все настолько серьезно, а затем понизил тон до загадочного, принявшись рассказывать о духах. Вот это новости! Дядя знает такие истории? Я не ожидал, честное королевское! Обычно леди Моцарт любила такое говорить, вот именно таким же голосом. Ну это же языческие россказни сейчас бы с шумом возмутился мой учитель по богословию. Молитвы я всегда учил прилежно и верил в отца нашего создателя и матерь защитницу. А вот лесные духи - это уже явно по части язычников. Как же все сложно с этой религией! Мне безумно нравились всякие сказки, будь то про русалок или рыцарей с драконами. Все это было таким интересным, захватывающем, хотелось узнать как можно больше. Я вот даже не стал перебивать дядю, дослушав историю до конца и склонив голову набок.

- Наесться волчьих ягод или грибов звучит правдоподобнее, - нахмурился я, разводя руками, словно не верю в духов, но на самом деле история меня зацепила. Вот прямо вообще! Даже захотелось пойти и проверить, я же не боялся ничего! Я же бесстрашный! Герда любит храбрых рыцарей, а король и подавно не должен быть трусом, - Герду уже подменили! Только наоборот! Она была веселая, а теперь посмотрите-ка на её серьезный вид!
В разговор вмешалась леди Маршал, моя любимая няня, но я уже прищурившись всматривался в лицо своей подруги. Точно подменили! Это все лесные духи, они чувствовали наше приближение! Я скорчил ей рожицу, а затем дернул за косу, совершенно будто вовсе не король и не учили меня правилам этикета, а какой-то дворовый мальчишка! Побежал в сторону рощи со всех ног.
- Догоняй! Давай же! Не будь деревом!

+3

7

Лесные духи. Сколько о них не говори, сколько не описывай, но так или у иначе на каждого человека будет свое представление о них. Об их повадках, об их внешних чертах. Скажем, одна из нянек в Розбурге как-то поведала, что видела духа в своих снах. Ужасного, но не из-за уродства, а из-за своей чарующей красоты. Ужасно красивого юношу, что манил ее в темный туманный лес, в волосах его золотистых были вплетены по-девичьи невинные венки из одуванчиков и летней листвы, а одет он был словно принц из какой-то далекой сказочной страны, в золотую пряжу да зеленые шелка. Другой же человек упорно отрицал это представление, уверяя, что своими глазами видел настоящего духа на охоте. И он был омерзительно страшен, словно черт из детских зловещих сказок. Из одежды у него был только пень да седая лохматая борода, а по телу рассыпались миазмы, и, вообщем-то, он был не чем не красивее тех полуголых трупов после чумы валяющиеся на кладбище. И по манерам своим он был не принц, а злобный черт, что погнался за этим человек, дабы сожрать и косточек не оставить.
И вот кому же из них верить? Кошмар или приятный сон? Очарование или отвращение? Не тебе это судить, все же, за свои семь лет жизни, ты еще не разу не сталкивалась лицом к лицу с чем-то паранормальном. Разве только твою мать кличили ведьмой, но ведь никто из Моцартов в это и не верил никогда. Клевета. Абсурд. Даже твой отец, когда заходила речь об этих слухах, всегда нервно посмеивался и старался быстрее сменить тему на более позитивную. По крайней мере, ты считала, что дело было в этом. Любить родителей - гораздо лучше, чем в них сомневаться, разве не так?
И вот сейчас ты пыталась создать собственный образ лесных духов. Какие они могут быть? Добрые или злые, воспитанные или дикие? Лес шуршал листвой, будто пытаясь помочь тебе в разгадке этой тайны. И тогда тебя осенило. Если духи и вправду есть то они, безусловно, похожи на деревья. Такие же старые и мудрые, иногда вредные, иногда веселые. Их тела словно дубовые стволы покрыты корой, и их ветви устремляются к солнцу, в облака. Ведь, если хорошенько присмотреться, то у каждого дерева в этом лесу есть лицо, его рот, нос и глаза. Просто взрослые этого не видят, а дети обычно не обращают внимание. Все проходят мимо, а духи в это время за ними наблюдают и запутывают, вот люди и теряются в лесной чаще.
Не верьте деревьям, не верьте кустам. У каждого существа может быть душа, а чтобы быть существом необязательно иметь язык.
- Ааай! - Закричала от внезапной боли. Король дернул тебя за косу и начал быстро отдаляться, видимо, надеясь на веселую игру. Но ты не такая, и дело даже не в желание повзрослеть или еще чему-то. Просто не такая, так что на подобную выходку лишь злобно закричала вслед убегающему мальчишке: - Дурак! Дурацкое Величество! - И отвернулась, приподняла подол платья и просто побежала в рощу, подальше от всех и вся. Чтобы быть ближе к загадке, ближе к лесным духам. И ведь никто этого не ожидал, никто не успел среагировать, как увидел исчезающий в тени деревьев силуэт девочки в золотисто-зеленом платье.
Почему няньки боятся леса? Потому что надо следить за одной девчонкой. Девчонкой, что для ребенка удивительно быстро бегает и умеет прятаться не хуже, чем иголка в стоге сена. Попробуй останови, попробуй найди - игра, которая рано или поздно должна была начаться и в этот раз.

А ты все бежала, бежала, бежала. Остановиться значит признать поражение, а Моцарты признают поражение лишь после смерти, когда холодными трупами ложатся на розовую поляну. Или, все же, это не совсем качество этой рыцарской семьи? тогда кого же? Просто оно твое? Тяжело ответить на такой вопрос, когда из всего рода осталась одна лишь ты. И сейчас, пробираясь сквозь заросли и царапаясь кустарниками, думала даже не об этом. Не об Эдуарде, не о дядя Генри... ты думала о загадке, которую хранит в себе лес. И почему-то, именно сейчас тебе захотелось ее раскрыть.
Понимаете, лес и шум листвы... Они как будто дарили тебе твою заботу. Всегда. Везде. Они убаюкивали тебя колыбелью во времена, когда ты была совсем одна. Да, они были далеко, но их плач, их голос все равно достигал тебя. Мираж? Возможно, все же тогда тебе было так плохо, так тяжело, вполне позволительно начать придумывать несуществующее. Но вера жила, а вместе с ней жило и любопытство. И, безусловно, ты бы побежала бы и дальше, глубже в лес, если бы не подскользнулась на какой-то яме грязи и не упала с невообразимым шумом в овраг. Даже птицы, сидящие на соседнем дереве от ужаса поднялись в небо. Но не услышала крика птиц, в голове все как-то быстро помутнело.
[NIC]Algirdas Mozart[/NIC]
[AVA]http://s2.uploads.ru/pmvN9.png[/AVA]

Отредактировано Giovanni Baroncelli (2016-11-26 14:24:49)

+3

8

История, выуженная лордом-регентом из омутов собственной памяти, пришлась детям по вкусу. Не удивительно, они ведь как раз в том возрасте, чтобы любить сказки. Даже не просто любить, а ещё и в них верить. И совершенно зря леди Маршал хмурится, пророчит беду: неужели двух дюжин взрослых не хватит, чтобы уследить всего за двумя детьми?..
Не хватит. И выяснилось это довольно скоро, когда… Впрочем, обо всём по порядку. Хоть в чём-то же должен быть порядок!
Эдуард, который в последнее время стремился казаться взрослее, чем он есть (одна из особенностей короны, стирающей границы между взрослыми и детьми, коль скоро им выпал жребий родиться королями), попытался и сейчас удержать на лице маску рассудительности. Однако Генрих даже не успел как следует огорчиться, как Его Величество уже уличил в подмене свою маленькую подругу. А ведь и впрямь что-то с нею не то. Судя по тому, как отзывалась о леди Моцарт всё та же госпожа Анна, весёлая мордашка подошла бы ей куда больше сосредоточенной. Решив, что девочке просто неуютно в его компании, Генрих вернулся к леди Моцарт, предупредительным жестом оборвав продолжение её нотаций.
Как оказалось всего мгновением спустя, у Эдуарда тоже были мысли на счёт того, как «расколдовать» Её Серьёзное Сиятельство. И мысли эти, слава богам, оказались по-детски непосредственны и так же шустры. Дёрнув девочку за косичку (кто поручится, что такая причёска придумана не ради этого?..), маленький король помчался прочь с теперь уже вполне себе предсказуемым воплем «Догоняй!».
Взглянув через плечо на удаляющуюся спину племянника, герцог лишь усмехнулся. Пускай себе бегает и играет – в конце концов, за этим они и покинули границы привычного для Его Юного Величества мира. Однако сдавленный возглас, сорвавшийся с губ Анны Маршал вслед за Гердой, заставил Генриха обернуться к детям всем корпусом. И вовсе не поведение девочки, перечёркнутое грубостью на «до» и «после», стало тому причиной, а… Признаться, Генрих даже не сразу понял, что приключилось.
Казалось бы, Герда просто включилась в игру, желая догнать и примерно наказать своего друга за то, что тот посягнул на её причёску. Вот только почему тогда она прилично забирает влево от намеченного Эдуардом маршрута? Ответ оказался даже слишком прост и очевиден, чтобы не разглядеть его за деревьями тот час же: маленькая герцогиня направлялась к роще. И к тому времени, как со взрослых спало оцепенение, вызванное её непосредственностью, уже скрылась за деревом, махнув на прощание юбками. Проклятие! Кажется, теперь Генрих начинал понимать нянек со всеми их страхами…
А ещё с негодованием, что молчаливой волной подхлестнуло Его Светлость сорваться с места. Кажется, леди Анна всё же что-то кричала ему вслед, но останавливаться и переспрашивать не было ни времени, ни желания. Промедление и так уже дало беглянке приличную фору.
- Глаз не сводить с Его Величества! – На бегу рявкнул Генрих, и несколько гвардейцев тот час же устремились к королю. Всё верно. И одного сбежавшего ребёнка на сегодня более, чем достаточно.
Зелёный наряд Ольгерды Моцарт с золотистыми нотками, идеально подошёл бы для того, чтобы затеряться в летнем лесу. Ну или же в летней роще. Вот только сейчас весна и деревья ещё не успели одеться зеленью, а значит, обнаружить беглянку будет не сложно, где бы та не спряталась…
Вернее, так должно было быть – и логика, и здравый смысл утверждали это в один голос. Вот только ни одна из этих дам прежде не имела дела с леди Гердой, впрочем, как и Генрих, поэтому он и остановился как вкопанный, едва влетев в рощу. Прежде чем нестись куда-то, сломя голову, не лишним будет осмотреться, чтобы, чего доброго, выражение это из образного не превратилось в реальное. Часть истории, предшествующая вымышленным лесным духам, повествовала о корягах и ягодах, и именно она как-то весьма некстати всплыла в памяти. Чёрт, если с девочкой что-нибудь случится…
Решительно отогнав прочь невесёлые мысли, Генрих двинулся вперёд, цепким взором окидывая каждое дерево: что живое, то поваленное непогодой и временем. Проклятие, ну негде здесь спрятаться! Тут и рощи-то всего ничего: с четверть мили что вдоль, что поперёк…
- Герда! Леди Моцарт, где Вы?
За правым плечом затрещали ветки и Генрих поспешно обернулся на звук, гадая, чего ему хочется больше: выпороть непослушную девчонку или же крепко обнять свою пропажу. Однако вместо Ольгерды источником шума оказался Эдуард, целеустремлённо продирающийся через валежник в направлении герцога. Доблестные гвардейцы честно топали следом. Отец-Создатель, они что – издеваются?!
Наградив гвардейцев уничижительными взглядами, герцог уже открыл было рот, чтобы велеть племяннику вернуться обратно, однако вдруг передумал это делать. Пусть лучше уж будет рядом, избавив Генриха от необходимости волноваться ещё и о нём. К тому же, вряд ли Его Величество с лёгкостью согласится постоять в стороне, пока остальные будут разыскивать его подругу. Скорее всего, Герде только того и нужно, но если с этой непоседой всё же что-то приключилось, промедление сослужит им всем плохую службу.
- Не отходи от меня, договорились? – Дождавшись, покуда мальчик поравняется с ним, Генрих сжал его плечо, а после не удержался – провёл рукой по волосам. - Мы найдём её, я обещаю.
Кажется, стая птиц сорвалась с ветвей к западу от того места, где они стояли. Вот только как быть с тем, что спрятаться в роще всё ещё негде? Нахмурившись, Генрих зашагал вперёд.

+3

9

Есть некоторые устойчивые фразы, которые у всех на слуху. Одна из таких - побежал, аж пятки сверкали! Вот я тоже также побежал, надеясь, что Герда присоединится к игре в догонялки. Мы на свежем воздухе, хотелось набегаться вдоволь. Мы же сюда за этим пришли? Веселиться! Подруга выглядела скучной, грустной и какой-то отстраненной, поэтому я планировал её оживить. Пусть вернется прежняя Герда, которая любит проказничать, шалить и не слушаться, так обычно няньки говорят. Где бы она не появлялась, вечно все шло наперекосяк. Мы вместе даже умудрились испортить красивое свадебное платье королевы Анны или принцессы? С её титулом я до сих пор не разобрался, у взрослых все сложно. Правда я уже плохо помню, почему мы так делали, но шуму поднялось много. И почему же сейчас подруга изменилась в лице? У нас такая идеальная возможность устроить какую-нибудь головокружительную игру! Как насчет пряток? Кидания камешков в озеро? Ой, столько всего можно придумать!

Я бежал, а мой плащ с теплой меховой подкладкой раздувался на ветру. Мне показалось, что пробежал я очень много, но оказалось совсем нет. Добежал только до кромки рощи, развернувшись, чтобы увидеть догоняющую меня леди Моцарт. И почему она не бежала следом? Она крикнула мне что-то злобненькое, обозвав дурацким величеством. Ничего себе она мне придумала прозвище! Своей фантазией она могла похвастаться, так как я такой совершенно не обладал и даже завидовал немного. Мы всегда мыслили по-разному, но в одном сходились точно, мы видели то, что не хотело замечать старшее поколение. Например, разве вот дядя обращает внимание на ветки деревьев? Возможно обращает, но он не представляет, что они могут превратиться в коричневых змей и забраться за ворот плаща. На траву он посмотрел? Не чудится ему, что это мягкий ковер, расстеленный специально к нашему приходу? А что он думает глядя на небо? Там живут всякие звери. Прыгают овечки, скачут лошадки, рычат свирепые тигры! Повсюду столько всего интересного! И почему Ольгерда приуныла, разве ей не нравится природа? Она рассказывала, что иногда её зовут причудливые звуки, а потом заливалась смехом. Я хочу услышать её смех! Я понял, что за мной она бежать не планировала, а завернула прямо в рощу, скрывшись за голыми деревьями. Юбки её платья были очень яркими, но вскоре они потерялись из виду. Я удивленно заморгал непонимающими глазами.

- Лесные духи забирают детей.
- О! Они её позвали за собой! Они её сейчас заберут! Надо это остановить!

Выдыхаю ртом воздух, наклонившись, поставив руки на коленки и отдышавшись. Дядя не сразу понял, что маленькая леди исчезла, но потом бросился вдогонку, приказав гвардейцам меня охранять. Они направились ко мне, а я свирепо уставился на них, сжав кулаки. Ещё чего! Леди в беде, а мне придется ждать? Никогда! Ну, про беду это громко сказано, но я точно не собирался оставаться на месте. Отсиживаются трусы, а я не трус! Я разберусь с этими духами, только пускай попробуют приставать к моей подруге. Интересно как они выглядят? Человечки заросшие зеленой травой? У них одежда из листьев или коры деревьев? Руки похожи на корни? Мое воображение разыгралось и я двинулся в рощу за дядей, пока он не успел испариться. Гвардейцы двинулись следом, обреченно.
- Ваше Величество...!
Они не имели право хватать меня под руки или я начну громко кричать. Могу покусать, этому запрещенному приему научила меня Ольгерда. Так нельзя делать, но в крайних случаях можно, когда дело касается жизни или смерти. Вот мало ли сейчас подругу заберут духи и от нее ничего не останется? И почему дядя именно сейчас рассказал эту историю? А может Ольгерда без меня захотела их найти и поболтать с ними? Или даже поиграть? Так не честно!
- Только попробуйте меня остановить! Я ваш король! Вы меня должны слушаться!
Сказал я гвардейцам и подлез под ветки преграждающие мне путь. Я быстро нагнал дядю Генриха, перелезая через огромное полено, которое мне было величиной по коленки и поросшее лишайником. Отряхивая ладони, я уставился на него, а он в свою очередь потрепал меня по волосам.
- Да. Мы найдем её вместе! - уверенно заявил я, поджав губы. Вот так-то лучше! Нечего меня оставлять. В этот момент в небо взметнулись птицы и я запрокинул голову, смотря им вслед. Наверное их напугала Герда! Даже птицы от неё шарахаются!
- Она хочет играть с духами без меня. Не справедливо!
Я зашагал за дядей, стараясь подражать его шагам.

Отредактировано Edward V Knighton (2016-09-27 23:16:27)

+3

10

Овраг… Нет, это лишь на первый вид казалось оврагом. На деле – обычная лисья нора, зарытая под землей и тщательно замаскированная в гуще рощи. Кажется, даже если король и выйдет на эту тропу, он уже вряд ли отыщет тело. Как? Кто мог бы предположить, что девочка оступится и упадет под землю? Да, возможно, недалеко в грязевой луже кто и увидит знакомый девичий след, но это ничего не даст. Бесполезно, на этом шаге все следы и зацепки прерываются. Остается лишь пара незатейливых поломанных веток и деревья, деревья, деревья. И когда тебя найдут, не будет ли слишком поздно?
Герда Моцарт – девочка, которую унесли с собой лесные духи. Унесли на крыльях ворон, что черной тучей вздымались в небо, оповещая о чем-то жутком и страшном. Неудивительно, вороны всегда символизировали смерть и скорбь, их карканье жуткой болью отзывались в ушных перепонках. Ты истекала кровью в темной норе, и никто не знал об этом. Наверное, сейчас тебя проклинают няньки. Обвиняют в нахальстве, дерзости и ужасном поведении. Говорят, что ты могла бы уже и вернуться, что было бы гораздо проще забыть о тебе сейчас, а потом и сама дойдешь до места пикника или королевского дворца. Пожалуй, и, правда, не стоило убегать.

В глазах было темно. Упав с большой высоты, ты просто не могла остаться при сознании. И все же… все же было что-то не так. Не смотря на все произошедшее, ты продолжала оставаться при сознании. Как? Как ты могла с закрытыми глазами в неосвещенной норе увидеть свет и небо над собой? Знаете, это просто невозможно. Разве только… Разве только ты не обратилась в лесного духа?
И тогда стало страшно. По-настоящему страшно и больно. Нет, не из-за того, что ты решилась человечности, а из-за того, что тебя ничто не останавливало лишиться ее. Не было стимула быть человеком. Отец, мама, вся твоя семья ныне покоилась в черной землей на Кладбище Роз. Эдуард был другом, но сейчас вы поссорились, вы поругались, и не было никакого желания встречаться с ним взглядом, пусть это и была обычная детская ссора. Дядя Генри, тетя Кристиана, леди Анна, няньки… да, безусловно, они значили для тебя многое, но это не те люди, ради которых ты готова была бы жить. Ты была одна и, поверьте, больше всего на свете сейчас хотелось просто упасть на землю и зарыться лицом в весеннюю траву, чтобы никто не видел твоих слез.
Но было не до этого. Кто-то выше человека дал тебе шанс исправиться. Не прошло и минуты, как ты спустилась с дерева вниз и залезла в нору. Найти себя было не тяжело, почему-то ты знала свое точное местонахождение. И вот, смотришь на свое лицо, словно в зеркало. Разве только сегодня утром это лицо не было так покалечено, на нем не было этих красных пятен и слоя грязи.
«Надо найти дядю  и Эдю. Они должны помочь», - поставила себе цель, стащила зубами со своих запутанных волос заколку и пустилась в путь. Искать короля и его родственника.  Они были недалеко, или даже совсем близко.
- Мы найдём её, я обещаю.– И вот ты слышишь уже знакомый голос, вскарабкиваешься на очередное дерево и... и видишь под собой лужу с застоявшейся водой. Видишь свое отражение. Еще минуту назад, готовая отдать голову на отсечения за то, что являешься бесплотным призраком, сейчас убедилась, что тело есть. Но оно не твое. Оно маленькое, рыжее и пушистое. Что бы это могло значить? Подумаем позже.

- Она хочет играть с духами без меня. Не справедливо! – Говорил Эдуард. Кажется, ему совершенно все равно, что могло с тобой случиться. Вот и славно! Вот именно из-за этого ты и спрыгнула с ветки дерева на голову не к королю, а к его дяди. В этом было множество плюсов, сказать начистоту. Во-первых, он был выше, на него удобнее. Во-вторых,… о, эта кучеряшка на его голове! Как же давно ты мечтала ее потрогать. Ну, а раз выпал такой шанс, то не использовать его – это уже абсурдно.
Вот так и предстала маленькая графиня Блумшира своей некровной родне. На голове у дяди Генри, с собственной заколкой в зубах и белкой. Что хотите то и думайте, но хотя бы один Найтон просто обязан побежать за тобой по указанному тебе пути и найти вход в нору.
[NIC]Algirdas Mozart[/NIC]
[AVA]http://s2.uploads.ru/pmvN9.png[/AVA]

Отредактировано Giovanni Baroncelli (2016-11-26 14:25:34)

+2

11

- Да, точно, - чуть слышно произнёс Генрих, соглашаясь с предположением племянника. Леди Моцарт «всего лишь заигралась с лесными духами». Об иных вариантах развития событий Его Величеству лучше даже не предполагать. Даже притом, что и духов-то никаких нет.
Леди Моцарт всё ещё тоже. Проклятие, ну и куда могла запропаститься эта девчонка? Злополучная роща просматривалась до отвращения хорошо, вот только зелёного с золотом платья не наблюдалось и в помине. Как будто сквозь землю провалилось вместе со своей владелицей!
Нахмурившись, герцог сбавил шаг, в очередной раз позвав пропажу по имени. Ответ, внезапно пришедший в голову, оказался слишком простым – ну прямо полной противоположностью маленькой графине Блумшира со всеми её прошлыми выходками. Однако, к выходкам этим он имел самое прямое отношение: Герда просто-напросто спряталась, затеяв игру, но «позабыв» о ней предупредить. И теперь наблюдает за Найтонами из-за какого-нибудь дерева или поваленной коряги, не без труда сдерживая торжествующий смех. Пожалуй, с маленькой леди станется даже попенять им на нарушение правил (тех самых, которые даже не оговаривались, но когда это детей волновали подобные мелочи?), если… нет, когда кто-либо из них её отыщет. Что ж, в конце концов, за этим они и сюда и выбрались из строгих замковых стен. Однако, стоит всё же сделать себе заметку на будущее: выбирая место для следующей вылазки на природу, хорошо бы обойтись без рощ… Хотя, некоторые и посреди пустынного зала с накрепко запертыми окнами и единственной дверью могут отыскать для себя приключения, а для всех прочих – неприятности. Кажется, одного из таких «некоторых» Генрих уже знал.
- Ну или же дело вовсе не в лесных духах, – когда герцог Хайбрэй обернулся к племяннику, на губах его сама собою появилась заговорщицкая улыбка. Леди Ольгерда играет по своим собственным правилам? Что ж, значит и они станут. По своим, чтобы сохранить зыбкое равновесие какой-никакой честности. - Сдаётся мне, кто-то просто спрятался и теперь ждёт, когда мы её отыщем, чтобы затем поменяться ролями. – Отголоски беспокойства за девочку всё ещё звенели в ушах, однако с каждым ударом сердца – всё тише и тише. Если бы случилось что-то плохое, они бы уже нашли её по приметному платью, ну или Герда сама позвала бы на помощь. О том, что девочка могла потерять сознание, Генрих отчего-то не подумал. Уж слишком очевидной теперь казалась ему игра в прятки. - Можем поискать её, как миледи того хочет, а можем сделать вид, будто нам это совсем не интересно. Во всяком случае, не настолько, как катание на пони или поединок на мечах. – И в мыслях не было нагружать Его Величество занятиями в день обещанной свободы, однако Генрих ещё не забыл, как сам был ребёнком. Игры и верховая езда – всё это, безусловно, интересно, однако младший из сыновей Генриха III никогда не упускал случая испытать себя поединком. Даже притом, что подозревал: противник поддаётся ему. Ну, или же у королевской гвардии большие… нет, огромные проблемы. - Как думаешь, надолго ли хватит упрямства леди Моцарт, и как скоро она отыщется сама, снедаемая любопытством?
Однако же проверить предположение не вышло, не успели. Но вовсе не потому, что девочка пробкой вылетела из своего укрытия, сетуя на коварство некоторых взрослых и изобретая для них прозвища почище того, каким она уже «наградила» Эдуарда. Просто на голову Генриху вдруг свалилась белка… А впрочем, какое, к дьяволу, «просто»?! Разве нормальные белки так себя ведут?! Примерно этот смысл лорд-регент и вложил в короткое ругательство, сорвавшееся с его губ, но прежде ожидаемо вздрогнул и рефлекторно потянулся к оружию. Что ни говори, а к прыгающим по головам белкам никакие тренировки и воинский опыт не подготовят. Однако, к чести лорда-регента, опомнился он довольно быстро, и вместо того, чтобы размахивать мечом в опасной близости от Его Величества (на радость тем «прозорливцам», которые пустили по столице нелепую сплетню о том, что герцог Хайбрэй якобы желает своему племяннику смерти), попросту тряхнул головой, сбрасывая зверька на землю (и, к слову, только тогда распознавая в нём белку). А в белке – заколку с парой изумрудов, что как нельзя лучше подходили зелёному платью леди Ольгерды Моцарт… Справедливости ради, та заколка была у белки в зубах, однако сама ситуация – невозможная и нелепая – не располагала к тому, чтобы подбирать слова (да и мысли), чуть менее, чем полностью.
Зато к возвращению тревоги она очень даже располагала. Девочки неохотно расстаются с украшениями – аксиома, распространяющаяся на всех представительниц прекрасного пола без исключения – выходит, Герда потеряла своё на бегу. Но почему не вернулась? Не заметила или что-то ей помешало?
Белка ситуацию никак не проясняла. Более того: кажется, и в её маленькой рыжей голове зародилась мысль о том, что надо бы уже начать вести себя, как нормальные белки. И наверняка первый пункт этих неписанных беличьих правил гласил «держаться подальше от людей», что она и сделала, рыжей молнией метнувшись куда-то в сторону, стоило Генриху нагнуться и протянуть руку к заколке.
- А ну-ка стой!
Вот только окрик на белку не подействовал, отчего ей вслед едва не полетело ещё одно ругательство – похлеще первого. Зато полетела сосновая шишка, будто сама скользнувшая в руку.
Проклятие, нужно отыскать Ольгерду, как можно скорее, после чего Генрих торжественно передаст её нянькам… и пускай теперь у них болят от юной графини головы. Кстати, в прямом смысле тоже: белка-то оказалась довольно упитанной, даже не смотря на едва отступившую зиму.

+3

12

И куда Герда запряталась? Под каким кустом сидит? Она нашла плащ невидимку и испарилась? Или еще хуже, она стала невидимкой получив в дар силы от лесных духов! Вот точно также называют короля в горах, которого Герда прозвала Тапком. Откуда она только нашла такое чудное слово? Зато мне понравилось и мы хорошо посмеялись. Вот только сейчас совсем не до смеха. Не пойму, мне обидно оттого, что она кинула меня или оттого, что она действительно может встретить духов и я с ними не познакомлюсь? Моя фантазия разыгралась. Я дул щеки, пыхтя и спеша за своим дядей. Деревья голые, все проглядывалось на дальнее расстояние, а зеленой юбки подруги нигде не было видно.

И почему мы должны её искать? Я чуть не поскользнулся на не протаявшем снегу, но успел уцепиться за ствол дерева. Наверное рощица маленькая, но мне казалась она большущей. Мой дядя на фоне всех этих кустов великан.
- Поединок на мечах интереснее, чем лазить по всем этим кустам! - согласился я, выдохнув воздух. Мы остановились, размышляя, что делать дальше. Генрих предлагал бросить поиски. Герда сама захочет к нам присоединиться и вылезет из своего тайного укрытия. Правда, если она будет вся в грязи, няньки будут вздыхать и охать. В общем, я подумал, что хорошо будет снова вернуться на поляну ближе к озеру, как вдруг на голову дяди свалилась белка. Ого! Мои глаза расширились от удивления, я даже подпрыгнул от восторга!
- Белка!

Похоже лорду-регенту белка пришлась не по душе, он точно собирался с ней бороться мечом, но видать передумал, пытаясь смахнуть с головы. Это выглядело очень весело. Дядя против белки! Кто кого победит? Я принялся смеяться! Мне тоже захотелось белку! Почему она не выбрала мою голову? Было бы здорово посадить зверушку в клетку, я бы ей орешки носил и любил!
- Хочу белку! Хочу, хочу! - закричал я во все горло, - Дедя лови белку! Быстрее, она убежит!
Я рьяно зажестикулировал руками, подпрыгивая на месте. Мохнатый зверек упал на землю, а во рту у него блестело украшение, которое еще с утра красиво сидело в волосах Ольгерды. Это как такое возможно? Что если духи превратили подругу в зверька и теперь она не станет человеком? О нет! Одна служанка рассказывала сказку о том, как злой маг похищал детей и превращал в черных птиц, чтобы они ему служили. Только убив мага можно было освободить детей от проклятья. Ужас! Вдруг с Гердой произошло тоже самое? Вот почему ведьмы и колдуны не хорошие и их надо жечь!

Я ринулся вдогонку за белкой.
- Она убегает! Её надо догнать!

+2


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » облака, белогривые лошадки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно