Время тянулось медленно. Крайне медленно, как и ром в чарке. За это время Тобиас успел осмотреть, наверное, половину всех людей, которых только мог охватить взглядом, не утруждая себя верчением головы по сторонам. Вон там сидел старый пират. Его лицо, полностью покрытое глубокими морщинами, как шрамами тело, выражало вселенскую печаль. Его года прошли, его друзья либо сгинули в пучину к Марису, либо померли от болезней в порту. Впрочем, девушка, которую он любил, тоже наверняка умерла, пока он плавал по морям и собирал награбленное, чтобы построить ей дом и суметь воспитать двоих сыновей. Но время ушло, деньги утекли вместе с ромом, и вот он сидит в кабаке один. И одиночество давит на старика. Он мечтает о том, чтобы снова выйти в море и уйти в мир иной во время хорошего боя. Но никто больше не возьмет его на корабль, ибо он стар и немощен. Сделав глубокий глоток, Тоби нахмурился, раздумывая о том, как время все же быстротечно, и что каждый раз мы откладываем дела на потом, ждем лучшего для них момента. А на самом то деле... На самом то деле, нужно действовать прямо сейчас, иначе когда-нибудь настанет одно "завтра" и будет уже поздно.
Где-то невдалеке стоял молодой моряк, возможно с китобойного судна. Его вспыльчивый нрав, крепкие руки и громкий голос говорили о том, как парнишка был горяч и легок на подъем, словно шило застряло в заднице. Молодые дамочки, при первом же взгляде на мускулистого красавца, были готовы вешаться к нему на шею и отдаваться за просто так. Шлюхи в борделях устраивали склоки друг с другом, чтобы провести с ним ночь. Но о чем он думал сам? А ему и нужно было, что покутить да глотнуть рома. И кто знает, может быть завтра его достанет наконец одна единственная пуля? Или клинок войдет прямиком в огненное сердце... Если и вовсе не случится его смерть по причине кита. Как скоротечна может оказаться жизнь и как печален может стать ее конец.
В таких мыслях и бродил Тобиас, обдумывая все аспекты пиратской жизни целиком и полностью, благодаря Богов за то, что он покинул материк. Здесь, среди разношерстной толпы, оказался его дом. И море нежно обнимало его, кормило и охраняло от прямого посягательства материковых королей и королев с их поданными, законами и моралью. И заливая мысли очередным глотком приятного напитка, Морган случайно успел осмотреть своего соседа. Сначала он принял его за женщину, но, присмотревшись получше, понял, что женщина из юнца очень уродливая выходит. Таких, конечно, тоже берут в бордель, но... Тоби тяжело выдохнул и остался при своих мыслях, не смея с кем-то заговаривать.
Закон подлости в таких случаях срабатывает отменно. Как только ты захочешь побыть наедине, спокойно выпить, а потом удалиться обратно в каюту и придаться там... нет, не плотским утехам, но крепкому здоровому сну, найдется тот, кто все испортит. Какой-то пьяный моряк окликает Жоржетточку, но вместо того, чтобы напасть на, хоть и мужикоподобную, но все же женщину, ему попадется юнец. Хотя все это было не больше чем издевательство, юноша повелся на него и начал размахивать своими длинными руками, да так, что чарка с недопитым ромом опрокинулась и разлила все ценное содержимое. Тобиасу понадобился один только миг для того, чтобы вспыхнуть изнутри и уже подумать о том, что, где, как и почему отрезать у парнишки за ром! Но сжатые кулаки и еще один тяжелый вздох вроде привели капитана в адекватное состояние. Правда ровно до тех пор пока его не уронили на пол вместе со стулом. Ох, где же была великая сноровка капитана в этот момент? И поднимаясь с пола, Морган чувствовал как все внутри закипает от злости и ярости. Он медленно поднялся на ноги и выпрямился в полный рост, показывая окликавшему Жоржетту матросу кем является и что из себя представляет. Изуродованное шрамами лицо, полное ненависти и безжалостности, обратилось с явным намерением отрубить голову этой палубной крысе, пускай даже чтобы отрубить ее целиком ему пришлось бы ударить по шее раз -дцать. - Ух... Морган? - Опешил моряк. Рука капитана легла на рукоять сабли, а губы искривились в подобии оскала. - Проваливай, пока я тебе лично не отрезал твой вездесущий член. - Судя по предшествующим событиям связанным со становлением Тобиаса капитаном и тому, как безжалостно он убил "главаря Волков" и сжег вражеский фрегат, многие успели составить о нем свое мнение. И большинство заключалось в том, что лучше под горячую руку ему не попадаться. Особенно кое-где часто слышалась одна фраза: "Во время боя этот пес становится бешеным, словно оголодавший кракен!" Потому моряк решил быстро ретироваться, но тяжелая рука Безумного легла прямо на плечо парнишки. - А тебя, малец, я попрошу остаться. - Тоби спокойно поднял свой стул и сел на него, всматриваясь в юнца, выжидая, когда и он присядет. - Как тебя зовут?