http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Я тебе ничего не скажу, я тебя не встревожу ничуть


Я тебе ничего не скажу, я тебя не встревожу ничуть

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

НАЗВАНИЕ Я тебе ничего не скажу, я тебя не встревожу ничуть
УЧАСТНИКИ Лукреция Грациани, Андрес Найтон
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ Орллея, Лореншир, палаццо графа Грациани / 12 июля 1442 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Моргард оставил за собой различные воспоминания, часть из них была и вовсе неприятной. Лукреция практически сбежала из него и теперь ей нужно сделать что-то со своей разрушенной жизнью... Которая заново обретает смысл, когда в ней вновь появляется Андрес Найтон

Фет неприкольный поэт, Фету никто не дает (ц)

Я тебе ничего не скажу,
Я тебя не встревожу ничуть,
И о том, что, я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.
Целый день спят ночные цветы,
Но лишь солнце за рощу зайдет,
Раскрываются тихо листы,
И я слышу, как сердце цветет.
И в больную усталую грудь
Веет влагой ночной... Я дрожу.
Я тебя не встревожу ничуть,
Я тебе ничего не скажу.

0

2

С момента покидания Ардора в сердце леди Грациани царила пустота. Лукреция казалась поникшей, она более не радовалась жизни и не знала, как же ей жить дальше. Веселые ленты в рыжих волосах навсегда канули на дно сундука, легкие платья сменили более строгие одеяния, в которых она казалась совсем взрослой. Леди Лореншира должны были исцелить родные стены, но тоска не могла покинуть ее сердце.
Как только Мод стала свободна и камер-фрейлина смогла покинуть ее, она сделала это. Лукреция не могла больше смотреть кузине в глаза и оставаться в одном замке с Дарионом. Не могла вынести того, что может быть казнен Фридгар Бофорт. Не могла находиться рядом с убийцей своего ребенка, после того, как они сделали общее дело ее неприязнь вернулась с новой силой. Моргард оставил в ее душе много приятного, но и много черного, что мешало ей жить дальше. По протекции королевы она могла бы выйти замуж, но сейчас ей менее всего хотелось вступать в отношения с кем-либо. Герцог Орллеи мог бы устроить ее судьбу и соединить ее браком с Джулиано де Пьяченца, но даже его влияние не смогло повлиять на своевольный характер графа Морберширского. Даже тот факт что она, возможно, была беременна его ребенком не дал Джулиано нужного толчка. Теперь ее судьба снова была в руках раздасованного отца который, тем не менее, не вменял дочери за то, что она вернулась, потому что был наслышан о событиях в Ардоре и по-своему был даже рад, что Лукреции не коснулась карающая рука Мод, которая казнила большинство своих фрейлин.
Она лишь пару дней успела побыть дома и даже присутствие щебечущей радостной Мии не могло развеять ее тоску, пусть Лукреция и рассказывала сестре о Моргарде, но многое ей приходилось утаивать от нее. Она даже не могла поделиться с кем-то своими секретами и своей болью. Вернее тот, кто знал о ее секрете, был занят сейчас и вряд ли мог бы выслушать ее. Руки тянулись написать этому человеку письмо, но каждый раз она бессильно роняла перо и не знала, как именно начать и что написать. Приходилось отметать эту идею.
Палаццо Грациани готовились к приезду гостя. Какого именно - Лукреция не знала, да и не удосужилась поинтересоваться заранее. И лишь когда отец принимал гостя в своем доме, леди Грациани поймала его немало удивленный взгляд, мимолетно скользнувший по ней и ее животу. Последний раз, когда они виделись с герцогом Найтоном она была беременна и полна решимости сохранить ребенка, но что же он видел сейчас? Никакого намека на беременность, что могло означать, что она все же избавилась от малыша или еще что-либо. Ощущение того, что тот, кому она может рассказать что-либо, находится так близко к ней, было невыносимым и леди Грациани едва смогла дожить до того момента дня, когда дела Орллеи были обсуждены с ее отцом, а она сама смогла перехватить герцога по пути в его покои.
- Ваша Светлость. - голос леди Лукреции казался безжизненным и бесцветным, но когда мужчина обернулся, от волнения у нее перехватило дыхание и она едва смогла закончить начатую фразу.
- Могу ли я поговорить с вами? - едва ли ему были нужны проблемы в очередной раз заблудшей в ошибку дочери графа Лореншира, но пустота и отчание требовали выхода и от осознания того, что ее сейчас могут выслушать, Лукреция почувствовала, как тихие слезы катятся по ее бледным щекам.
- Простите - она отворачивает лицо и чувствует, что если он откажет ей, то она просто захлебнется и утонет в своем унынии.

+1

3

Попытка склонить Джулиано, графа Морбершира, к принятию верного решения обернулась фиаско. Герцог Орллеи имел достаточно власти, чтобы заставить большинство своих вассалов заключать угодные ему браки, ведь мало кто может отказать сюзерену. Ансельм в своё время стал главным сводником герцогства, контролируя личную жизнь своих графов похлеще собственной, а вот его сын был иного пошива. Он уважал не только чужое мнение, но и свободу, а посему мысль о принуждении кого-либо к чему-либо была ему если не противна, так уж точно неприятна. Обещав Лукреции поговорить с Джулиано, Андрес был вынужден с досадой написать ей двусмысленное письмо с извинениями, в которое вложил лишь понятные им двоим намёки на провал. Найтон справедливо полагал, что письмо может прочесть кто-то другой и дать хотя бы малый шанс на то, что из-за его безалаберности пострадает честь Лукреции, он не мог. В ответ пришло необычайно сдержанное письмо, по которому складывалось впечатление, что эта тема более не волнует Её Милость. Либо девушка искусно скрывала своё разочарование герцогом, либо что-то изменилось. Может граф подобрал ей мужа? Тогда Андрес об этом узнал бы, заключать брак без дозволения герцога было запрещено. Что же ещё может быть? Самое худшее, что пришло на ум Его Светлости - Лукреция потеряла ребёнка. Потеряла, или ещё хуже - избавилась от него? Найдя официальный предлог для посещения Лирэфии, герцог снялся с места и вскоре прибыл в столицу Лореншира, встретился с графом Грациани и провёл несколько долгих часов, обсуждая насущные проблемы. Приготовления к тем или иным событиям, вопросы с пиратами и с Хельмом, в конце концов - тема независимости. Адриано хоть и не был идейным вдохновителем этого процесса, но оказался на редкость полезным союзником в этом непростом деле, понимающим реальную обстановку и обладающим политической сноровкой, коей был лишен герцог. Вечером, идя в свои покои, Андрес встретился в коридорах с Лукрецией - с той самой, ради которой он и приехал, по сути. Будь ему нужен один лишь Адриано, Найтон вызывал бы своего первого советника в столицу, а не тратил бы время на поездку сюда.
- Ваша Милость, - Андрес кротко кивнул и улыбнулся уголком губ. Увы, разговоры с Его Сиятельством навеяли на него необычную грусть и герцог планировал поговорить с Лукрецией завтра, когда ночь прогонит неприятия мысли и он сможет расспросить девушку о письме и о событиях, которые с ней произошли в Моргарде. Увы, он не успел ответить на вопрос, слеза на щеке и извинения ясно дали понять, что подозрения Его Светлости оказались не напрасны.
- Миледи, - Андрес хотел бы обнять девушку, но вовремя опомнился - если кто-то то увидит, могут пойти неприглядные слухи и это так или иначе заденет честь дочери графа.
- Прошу, присядьте, - столик со стульями стоял на веранде, где открывался неплохой вид на ночной город. Дождавшись, когда девушка выйдет на веранду, герцог взял накидку, весящую по правую руку, и прикрыл ею Лукрецию - пусть сейчас и был разгар лета, ночи бывали холодные и ветреные, море ведь не так далеко.
- Что случилось? В последнем письме вы были скупы на подробности о последних событиях, и, - Андрес указал взглядом вниз, не будучи достаточно смелым, дабы назвать вслух, - я вижу, что что-то изменилось, - естественно случилось. Она не была больше беременна и едва ли успела родить, срок ещё был не тот. Очевидно, ребёнка девушка либо потеряла, либо избавилась от него несмотря на совет герцога.

+1

4

На счастье Лукреции, герцог остался все так же участлив к ее проблемам и тому, что с ней происходит. Пусть он и не смог ей помочь в столь деликатном деле, но это не делало Андреса в глазах леди плохим человеком. Когда девушка услышала нотки встревоженности в его голосе, то почувствовала волну благодарности, поднимающуюся в ней. Она не помнила, как вышла на веранду, но едва ощутимо вздрогнула, когда на ее хрупкие плечи опустилась накидка. На стул она опустилась и вовсе без сил. Страшные события, воспоминания, о которых она хотела избавиться, снова накатили на нее и заставили задрожать. Лукреция закуталась в накидку, но никак не могла согреться и начать подбирать слова, чтобы верно выстроить повествование.
- Благодарю вас, милорд. - улыбка чуть коснулась ее губ и леди Грациани аккуратно смахнула влагу с нежной щеки. Отчего же так сложно начать?
- Наверняка вы слышали о событиях, произошедших в Ардоре. Арест королевы по обвинению в измене короне. Заточение Мод в монастыре. Суды и поиски доказательств. И... Казнь фрейлин, которые не остались верны Ее Величеству. - Лукрецию едва заметно передернуло.
- После всего того что произошло и я успела увидеть в Моргарде я решила, что будет правильнее вернуться домой. Я не могла оставаться больше в Ардоре после всего произошедшего. Королеву было кому поддержать, а король... - воспоминание о том, как она буквально сбежала от Дариона по коридору и захлопнула перед его носом дверь своих покоев ясно встало перед глазами и девушка подавила в себе этот образ. Ни к ему это вспоминать и ни к чему герцогу это было знать.
- Мы не виделись с королем. - кратко и сухо изложила леди Лореншира.
- Вы спрашиваете меня о том,что изменилось. Вы помните, что после нашего последнего разговора я решила оставить ребенка и... я была готова стать матерью. Но... - с губ срывается всхлип и ей приходится кое-как успокаивать себя, чтобы дорассказать. Слезы снова катяться по щекам, слишком свежей была эта боль и неосторожные слова вскрыли рану, которая немедленно закровоточила.
- Тогда, когда арестовали Мод, допрашивали всех фрейлин. Меня тоже... Допрашивали. И тогда... - дыхание перехватило и она с большим трудом смогла продолжить.
- И тогда на допросе я и потеряла его. Это все моя вина... Если бы кто-то знал, что я жду ребенка, может быть, со мной обращались бы иначе. Но больше ничего не вернуть. - леди Грациани расплакалась, как ребенок, закрыв лицо руками. Слишком больно еще ощущалась эта потеря и слишком страшно было ей после случившегося думать о будущем.
- Я хотела его, но... Теперь ничего больше нельзя исправить. - она вернулась домой и даже в компании семьи остро ощущает свое одиночество. Что делать и как быть - Лукреция не знает. Как поступить теперь - тоже. Пустота и тоска вызывали в ней лишь желание сброситься с палаццо головой вниз. Возникало ощущение, что просвета не будет, но почему-то присутствие того, кому она могла рассказать об этом еще удерживало ее на месте.

+1

5

Усевшись напротив, Андрес стал слушать рассказ Лукреции, весьма эмоциональный, к слову. О событиях в Ардоре он, естественно, знал и даже больше – получил несколько писем от Артура, графа Хермшира и брата королевы Мод, в которых тот просил Его Светлость посодействовать его сестре. Увы, ничем помочь Найтон не мог, ни как герцог Орллеи, ни как простой человек. Впрочем, одно он вассалу пообещал – если суд завершится неблагоприятно для королевы и ей вынесут смертный приговор, Андрес пообещал отправить послов в Моргард и просить Дариона смягчить приговор и заменить казнь на ссылку в Хермшир. Дабы не обременять короля брачными узами с изменницей, герцог так же планировал поспособствовать расторжению этого союза при помощи архиепископа Арвьерширского, который обладал большим влиянием в церковных кругах и смог бы оказать подобную услугу Его Величеству. К счастью, всё завершилось для королевы благоприятно – её оправдали и надобность в послах отпала.
- Да, естественно, я слышал о событиях в Ардоре и искренне переживал за всех причастных, в том числе и за вас, - казнь фрейлин так и вовсе виделось настоящим варварством и безумием. Каждая из них была дочерью какого-либо вельможи, некоторые из них, как та же Лукреция, были дочерями влиятельных графов. Пожалуй, Мод совершила огромную ошибку, отправив на плаху столько благородных девушек и наверняка поплатиться за это, как поплатилась бы, казнив она Лукрецию. О казни Андресу сообщил Адриано и получил уверения герцога, что безнаказанным подобное не останется – если станет известно о том, что леди Лореншира была среди казненных, ответ не заставил себя долго ждать. Лишь одним богам известно, как Адриано сдержал себя и не поднял армию, ведь некоторое время он вполне мог считать, что его дочь была в числе тех самых фрейлин, чьи жизни были отданы на алтарь безумной королевы.
- Возвращение в Моргард, на мой взгляд, было ошибкой, - пусть не это сейчас хотела бы услышать Лукреция, но это правда – возвращаться в общество королевы и тем паче короля было глупо, учитывая положение девушки. Прежнее положение, судя по всему. Ей следовало под любым предлогом уйти с публичного поля и спокойно родить ребёнка, как Андрес ей и советовал весной, но после драки поздно махать кулаками – дело было сделано и теперь оставалось пожинать плоды.
- Допрашивали? – уточнил Найтон. Видимо, допрашивали не только словами, раз в результате девушка потеряла ребёнка. Неужто в Моргарде в порядке вещей пытать даже женщин? Поистине дикая страна с дикими нравами.
- Не корите себя, миледи. Не думаю, что факт вашей беременности как-либо повлиял бы. Если эти люди сочли допустимым пытать девушку, почему их должен был остановить ребёнок, - всхлипывания и рыдания Лукреции так и просили утешить её, но рамки приличия надо знать всегда, поэтому герцог обошёлся только сочувствующим взглядом и приглушенным тоном. Пусть объятья помогли бы лучше, но разговор с доверенным человеком, которому можно без утайки рассказать обо всём, тоже пойдёт леди Лореншира на пользу.
- Что сделано, то сделано, - ответил Андрес, когда девушка смогла хоть немного сдержать свой плач. Неужто она впервые сейчас рассказывает кому-либо обо всём этом? Как же сестра? Или та находится в таком же неведении, как и Адриано и, надо полагать, Энрико. Казалось бы, семья всегда должна быть тем местом, где человека поймут, успокоят и помогут преодолеть все невзгоды, однако же в случае девушки семья стала чуть ли не клеткой – никому нельзя открыться и рассказать обо всём, что произошло и даже больше – надо усердно делать вид, что всё в порядке и преуменьшать то горе, что терзало сердце. Окружающие думают, что девушка просто перепугалась и пережила стресс из-за событий вокруг суда, но ни один из них и понятия не имел, какую потерю Лукреции пришлось пережить и насколько несущественно всё остальное в сравнении с этим.
- Разделяю ваше горе, но вы должны перестать корить себя и чахнуть. Уверен, вы ещё сможете обзавестись ребёнком и познать радость материнства, - и даже больше – в иной раз ситуация может быть куда лучше и не придётся задавать себя вопросом, как родить дитя и скрыть его ото всех. Увы, но никакой возможности оставить его себе не было – даже роди девушка, ребёнка пришлось бы отдать тайно в приют или хуже – рассказать всё отцу и надеяться, что он смириться с его существованием и придумает способ оставить его подле семьи, выдав за какого-нибудь дальнего родственника либо же собственного внебрачного сына. Адриано Андрес плохо знал как человека, но хорошо – как графа и управленца. Судить о том, согласился бы Его Сиятельство на такое Найтон не мог, поэтому исходил из худшего – огромное горе не отдавало такой горечью, если отстраненно посмотреть на всю картину целиком – потеряв ребёнка, девушка избавила себя от, возможно, ещё больших страданий из-за невозможности быть рядом с этим самым ребёнком, воспитывать его или хотя бы изредка видеть. «Всё к лучшему» можно было бы сказать, но в данном случае всё неоднозначно – лишь врем рассудит, к лучшему это или нет.
- Понимаю, что сейчас для вас весь мир в серых красках и вы эмоционально истощены, однако, прошу, постарайтесь взять себя в руки и пережить это ужасное событие. Может быть, когда вы окрепните и мысленно свыкнитесь с произошедшим, к вам вновь вернётся тяга к жизни, - сейчас Андрес мог только гадать о том, что чувствует девушка, ведь понять он её даже близко не может. Большим эмпатом герцог никогда не был и, в силу своего характера, не особо умел угадывать чужие чувства.

+1

6

Лукреция с трудом могла сдержать рыдания, потому что ее и герцога вполне могли услышать и кто-нибудь заинтересовался бы, отчего дочь графа льет горькие слезы в присутствии его сюзерена. Она могла оказаться из-за этого в довольно затруднительном положении и подставить как герцога, так и отца, а по палаццо поползли бы слухи о том, что Адриано плохо обращается с собственной дочерью и она жалуется на это Его Светлости.
Леди Лореншира с опухшим личиком и глазами выглядит совершенно несчастной. Дрожь пронзает ее хрупкое тело и Лукреция обхватывает руками плечи, словно стараясь согреться, но пустота и холод не желают покидать ее, потому что они идут изнутри, а не от нахождения на улице. Она берет накидку за края и старается укутаться в нее плотнее, но это нисколько ей не помогает. Напряжение не желает уходить и забирает ее физические и моральные силы. Лукреция перестает плакать только потому, что больше не может этого делать и слабость охватывает ее тело пополам с безраличием. С последней слезой заинтересованность миром и происходящим вокруг словано упала вниз, когда девушка глубоко вздохнула и перестала всхлипывать. Кажется, что ее рыжие волосы потускнели, а глаза потеряли свой задор и голубую искру. Лукреция посмотрела на герцога долгим печальным взглядом и уронила всего одно слово, которое точнее всего характеризовало ее состояние.
- Зачем?
Пытаться делать вид, что все в порядке, радоваться жизни, стараться выкарабкаться из этой эмоциональной ямы после всего произошедшего было ужасно тяжело и Лукреция не могла справиться с этим унынием. Ей было одиноко, никто не мог понять, что именно пришлось ей пережить. Ее душу могла исцелить только ведьма Игрэйна Мелори в Моргарде, но здесь не было никого, кому она могла бы довериться. И было страшно, что произойдет еще что-то хуже этого.
- Я ведь все помню, Ваша Светлость. Я помню как капала кровь, я помню как падала, я помню почти все, что произошло тогда. Я помню, как не хотела открывать глаза, как не хотела жить, но тот, кто меня допрашивал не дал мне ничего сделать с собой. И велел помогать ему. Я смотрела на пытки других фрейлин. Я же была камер-фрелиной и знала всех. И одна из них созналась. И тот палач забрал ее. Когда была поймана та фрейлина, что навредила королеве, когда закончился суд... Тогда все это навалилось на меня и... Мне до сих пор снится это, слышите? - ее холодные ладони перехватывают его руку и сжимают, словно в поисках поддержки, а голубые прозрачные омуты смотрят в удивленные глаза герцога Орллеи.
- Я знаю что я должна пережить это. Я знаю что должна жить дальше. Каждый в палаццо тведит мне это не по разу, но... - ее ладони разжимаются.
- Но я совсем не сильная, Ваша Светлость. И если эти кошмары будут продолжаться, я... Я не знаю, что должно произойти, чтобы это забылось. Нужно найти какие-то новые впечатления, но у меня нет сил, чтобы выйти и сделать какие-то шаги. Замкнутый круг. - девушка опускает глаза и бессильно роняет руки на колени.
- Простите. Я не должна нагружать вас своими проблемами, но... Мне просто некому больше рассказать об этом. - события уже минули, все закончилось, но воспоминания все еще преследовали Лукрецию. Каждую. Чертову. Ночь.
- Все это из-за моих грехов, да? Отец-Создатель наказал меня этим? - ее губы побелели, а лицо побледнело, словно Лукреции вдруг стало плохо.

0


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Я тебе ничего не скажу, я тебя не встревожу ничуть


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно