http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Once upon a May [x]


Once upon a May [x]

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

http://i99.beon.ru/25.media.tumblr.com/tumblr_lszdf4kqPt1qcftw3o1_500.gif
НАЗВАНИЕ Once upon a May
УЧАСТНИКИ Лукреция Грациани, Уильям Хайгадрден
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ Орллея, Лореншир, май 1438 года
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Первый дебютный бал, которого так ждут все девушки находится для Лукреции под угрозой срыва, когда ее сопровождающий пропадает по дороге, но, как оказалось, безвыходных ситуаций не бывает.

0

2

Для юной леди Грациани была присуща одна черта, которая порой заставляла графа Адриано задумываться, у кого же она ее приобрела. Если свою природную живость девушка явно унаследовала от своего ужасно делового отца, а обаяние от матери, то кто же привил Лукреции такое свойство как нетерпеливость? Возможно, все это происходило от ее веселого нрава и природного огня: яркого - в волосах, нетерпеливого - в глазах, чувственного - в сердце. И уже конечно же она не любила, когда что-то (особенно то, чего она очень жаждала) шло вразрез с ее планами.
Первый бал для юных леди всегда очень волнительное событие, здесь все должно быть идеально - красивое платье, изящая прическа (с которой уж очень мучилась ее камеристка, сетуя на то, что такие красивые волосы нельзя заключать в шпильки, ибо они желают жить собственной жизнью), верно подобранные украшения, лучшее место и, несомненно, важным пунктом был правильный сопровождающий. Лукреция в нетерпении ждала этого дня, все было готово заранее и бал должен был стать для нее прекраснейшим событием в жизни, но сейчас...
- Леди Лукреция, ну перестаньте же, наконец, плакать. Ваш отец снова будет недоволен - леди Элейн, ее пожилая камеристка, хлопотала над своей рыдающей госпожой, которая вовсе больше не желала идти на бал.
- Элейн, я не пойду туда! Осталось всего два часа, а мой сопровождающий так и не прибыл! Я же не могу пойти туда однаааа. - нет, лучше она пропустит свой первый бал и он состоится позже, чем она таким образом будет позорится перед всеми. Это событие должно было стать самым лучшим в ее жизни, а станет самым худшим!
- Леди, вы пойдете туда, хотите вы этого или нет, - строго отчитала ее камеристка. Лукреция искренне любила леди Элейн и не желала видеть рядом с собой кого-то другого. Она не застала ни своих бабушек ни дедушек, но отчего то казалось, что Элейн смогла бы заменить ей кого-нибудь из них со своей природной добротой. Камеристка, в свою очередь, отвечала ей взаимностью и любила Лукрецию как родное дитя. Но порой и ей приходилось быть строгой.
- Идите сюда, милая Лукреция, ваши глаза и щечки покраснели, не нужно их никому видеть из гостей.
- Пусть лучше видят мой позор? - несчастным голосом поинтересовалась девушка.
- Никому не показывайте того, что расстроены. Гордо поднимите голову и идите вперед. Вы - истинная дочь своего отца, хоть и не понимаете этого. Вы всем покажете - камеристка ободряюще улыбнулась и начала маскировать следы слез на заплаканном личике своей госпожи.
***
До важного бала оставался всего час, а ее сопровождающий так и не был. Она будет представлена высшему свету в полном одиночестве, покинутая и одинокая. Адриано был весьма озабочен жтим фактом, подрывать репутацию семьи не хотелось, но выхода, казалось бы, не было. Мать и отец уже готовы были встречать гостей и бал скоро должен был начаться. а вот Лукреция поняла, что скоро снова начнет плакать.
Чтобы успокоиться, она выбежала в сад и из зарослей стала наблюдать за тем, кто приезжает, кто станет свидетелем ее позора и кому не стоит попадаться на лаза в дальнейшем. А что, если ее сейчас не найдут, и всего можно будет избежать?... Но один из гостей, который прибыл в сопровождении нескольких человек, заставил девушку торопливо выскочить из кустов. На солнце сверкнули захвалистские шпоры, золото волос и приметный рыцарский плащ. Молодой мужчина, которому посчастливилось попасть в королевские рыцари, которого так не любила мама и...
- Дядя Уилл! - юное рыжее создание под строгим присмотром отца всегда скрывала свои истинные чувства, но пока граф Адриано был занят, ничто не помешало ей с ращбега бросится спешившемуся мужчине на шею.

+1

3

Вот она - Лирэфия, центр культуры и искусства всего Хельма. Город, в котором собралось всё самое прекрасное со всей округи: бесчисленные роскошные палаццо, огромные, раскидистые сады, и конечно же прекрасные храмы, которых в городе было меньше чем, разве что, в Реймисе. Здесь и солнце было особенным, обеспечивая своим теплом в первую очередь виноградники, раскинувшиеся на холмах вокруг города. Во многом именно Лифэрия была для Уильяма его любимым городом, и не просто из-за своей внешней красоты архитектуры и в целом своего расположения. Главными причинами были вкуснейшее вино, которое делали и употребляли только здесь, обладающие страстью и определённым весёлым нравом женщины и конечно же, главное из-за чего Уильям приезжал сюда так часто, хоть и старался не показывать этого, была любимая племянница Лукреция Грациани, что являлась дочерью его сводной сестры Элен Хайгарден, с которой у него были примерно такие же натянутые отношения как и с братом Джозефом. Да, она наверняка прекрасно знала о том что они контактируют друг с другом, однако ничего не могла поделать с этим. Во-первых, Уильям хоть и являлся бастардом их отца, однако тот узаконил его, хоть и не по всем правам, а во-вторых он был королевским рыцарем и потому у неё просто не было по-настоящему серьёзной причины запретить им видеться друг с другом. Разумеется, злоупотреблять своим положением он и не собирался, тем паче перед самым балом, на котором должна была выйти в свет его племянница, потому и отклонил предложение её отца, сделанное, впрочем, лишь из вежливости, о том что бы остановиться в их доме на время торжества. К слову говоря, сам Уильям был солдатом и потому предпочитал куда более простые места для отдыха, да и ему самому не хотелось лишний раз привлекать к себе ненужное внимание со стороны в том числе и гостей. Однако вместе с этим полностью отделаться от общества своих родственников, родителей любимой племянницы, ему не удалось потому как на поступившее от них приглашение посетить этот самый бал, он ответил утвердительным согласием. Не принимая участия в интригах и политических играх между короной и дворянами, отказать себе в удовольствии было всё же весьма сложно, учитывая его любовь к таким вещам. Хотя по его мнению можно было бы организовать и вовсе целый турнир, однако хозяин волен распоряжаться в своём доме как тому вздумается и потому выражать какое-либо недовольство он не собирался.
Как только солнце стало склоняться к закату и в сторону палаццо Грациани стали пребывать гости, Уильям и его сопровождение, состоящее из пятёрки приятелей-рыцарей, так же решили что пришло время отправиться туда же и им. По этому случаю ему даже пришлось раскошелиться на прекрасной работы дублет, расшитый золотистыми нитями на красном фоне. Конечно, мастеру потребовалось завершить работу в весьма короткий срок, однако ради такого прекрасного одеяния не жаль было выложить и двойную цену и поэтому сегодня в Лирэфии было на одного счастливого человека больше чем предполагалось. Впрочем, такое случалось редко и потому от части это могло послужить и своеобразной маскировкой для тех, кто мог узнать его. Остановившись где было необходимо и передав лошадей слугам и конюшим, которые займутся благородными животными, Уильям поправил свой плащ, связанный узлом у самого горла таким образом что бы не спал кому-нибудь под ноги, отправился в сторону крыльца здания, куда шли и другие пребывающие гости. Вместе с этим, дорога их пролегала через прекрасный сад и можно было не торопясь насладиться здешней красотой если бы только не "засада", что была устроена юной племянницей. И хотя заметить спрятавшуюся девочку опытному глазу не так то сложно, перед такой внезапностью окажется беззащитен даже сам король вместе со всем своим войском.
Уильям подхватил бросившуюся ему на шею Лукрецию и закружил по воздуху, сделав как минимум два полных оборота, после чего аккуратно вернул на твёрдую землю под дружный смех своих приятелей-рыцарей.

- Хо-хо, кто это у нас тут, а? - проговорил он с улыбкой, при этом как-то по-хитрому прищурившись, - расскажи мне, что моя любимая племянница делает в такое время в саду, уж не прячется ли от не в меру ретивого сопровождающего? Только скажи и я разберусь с ним.

Разумеется, относительно этого он говорил не всерьёз, однако Уильям действительно любил Лукрецию, хоть она и не была его собственной дочерью, да и виделись они не так уж часто как хотелось бы, однако было видно как он относился к девочке, и потому постоянно шутил как только ему удавалось увидеть её.

+1

4

Юная леди Лукреция по весу напоминала, казалось бы, маленькую рыжую кошку, так что для рыцаря подхватить ее на руки не представлялось сложным. Девушка счастливо и звонко рассмеялась, перебирая в воздухе ногами в поисках опоры, пока ее кружили вокруг себя и ставили на землю. Юная рыжая головушка тут же закружилась и молодая леди была вынуждена удерживаться за дядю, дабы позорно не свалиться прямо перед его товарищами.
Вопрос о сопровождающем заставляет девушку резко погрустнеть и поникнуть. Взглянув на других рыцарей, Лукреция сжимая большую ладонь дяди и улыбается чуть кривой улыбкой его сопровождаюим.
- Надеюсь, вы позволите мне ненадолго забрать от вас моего дорого родственника? Я верну его вам точно таким же, обещаю! - Лукреция уводит Уильяма чуть в сторону и улыбка сходит с ее милого личика.
- О, милый дядюшка, ты не представляешь, что со мной случилось сегодня! Это катастрофа, это неимоверно ужасное происшествие! - в юном возрасте любое событие кажется чрезвычано важным и нужным илюбое отклонение от первоначального курса приносит лишь расстройство и разочарование, как случилось с ней и сегодня.
- Ты просто не представляешь, что со мной сегодня произошло! Сегодня должен был состояться мой первый бал и  меня должен был сопровождать один из сыновей графа Пацци, но, вот ужас, он задержался в дороге и не сможет прибыть вовремя. Бал уже совсем скоро, времени осталось чуть-чуть, я должна быть представлена там... Но я просто не смогу пойти туда и сказать, что я там совершенно одна! Не могу представить, что же мне делать. Это ужасный позор быть там без сопровождения, а поспешно искать какого-нибудь лорда или быть в сопровождении своего отца... Это ужасно, ужасно! - девушка заламывала руки, готовая прямо сейчас расплакаться от бессилия.
- Так что прости меня, дорогой дядюшка, но если ты посетишь сегодняшнее торжество, то я не смогу потанцевать с тобой. Я, наверное, спрячусь в своей комнате и не буду выходить оттуда до самого конца. Только расскажешь мне потом, как все прошло, хорошо? - Лукреция в своей орллевинской порывистости и почти детско непосредственности вовсе забывает о правилах хорошего тона и о том, что дядю самого неплохо было бы спросить о делах, но Уильям в сияющих доспехах всегда относился к девочке с благосклонностью и выслушивал ее, даже, казалось бы, очевидные глупости с большим вниманием, чем сделал бы это Адриано или даже ее родная мать.
- Я очень-очень надеюсь, что тебе понравится сегодняшний праздник, мой отец постарался на славу, чтобы он прошел весело и красиво. Повеселись там за меня, ладно? - она отпускает руку дядюшки и горестно вздыхает, глядя на палаццо, к которому совсем скоро должны были уже съехаться именитые гости.

+1

5

Элен оставила Лукрецию одну? И они даже не позаботились о возможных осложнениях? Сегодня первый бал их дочери и они оставили бедную девочку совсем одну? Пресвятая Мать-Защитница, куда катится этот чёртов мир?! Вот уж действительно катастрофа.

Разумеется, Уильям оставлял все свои мысли за располагающей улыбкой, которую посылал племяннице, даже ни сколько не заботясь о том, что в конце концов, позади него были его товарищи и стали свидетелями этой сцены, хоть и не слышали разговора. Внимательно выслушав её, он немного опустился, крепко, но нежно, обхватив руками маленькие плечики, после чего серьёзным тоном, в котором конечно же проскальзывали определённые нотки озорства и смеха, заговорил.

- Выше нос, Лукреция, держи голову всегда прямо и смотри на сложности с улыбкой, какими бы они ни были, - здесь он легонько потрепал её по голове и провёл по волосам, - то что ты сказала мне очень даже не плохо. Даже наоборот. А знаешь почему? Потому что для самой очаровательной леди Хельма попросту не нашлось подходящего кавалера во всём герцогстве. Но ничего, я уже знаю как мы исправим данную оплошность! Миледи, - Уильям вновь встал на ноги, протягивая руку девочке, при этом не переставая улыбаться, - не окажете мне честь сопровождать вас сегодня?

Последние слова он произнёс достаточно громко для того что бы сопровождающие могли услышать сказанное и возможно даже подыграть ему в этом маленьком спектакле. Вместе с этим же Уильям невольно усмехнулся представив себе лицо Элен, которой предстояло услышать эту новость. Перед её родителями же становился прелюбопытнейший выбор, отказать Уильяму в его просьбе стать сопровождающим юной леди Лореншира, тем самым угодив жене и дав понять сколь высоко он ценит дочь и не допускает даже мысли о том, что бы бастард - позор семьи, мог сопровождать ее, или же дать на это своё разрешение, потому как рыцарь Его Величества в качестве сопровождающего для юной леди - огромная честь. И отказать ему - нанести оскорбление самому королю. А король, как известно не тот кого можно оскорблять безнаказанно. Однако в таком случае пришлось бы переступать не только через собственную гордость, но и испытывать бессилие от наглой и сомнительной инициативы со стороны любящего свою племянницу дяди. Кроме того, сам Уильям хотел таким образом от части ещё и преподать хороший урок своей сестре относительно того что следовало бы уделять своей дочери куда больше времени и внимания чем есть сейчас. Конечно, он не желал никому зла, однако данное происшествие заставило его в очередной раз принимать участие в судьбе Лукреции, которую он действительно сильно любил.

Ход конём, любезная сестрица. Шах и мат. Посмотрим, что теперь станет делать твой супруг...

+1

6

Личико явно расстроенной Лукреции вначале озарилось легким недоумением, затем на лице возникла неуверенная улыбка и, наконец, показалась робкая и плохо скрываемая радость. Танец с королевским рыцарем - это то, о чем она даже думать не смела! И пусть он не были ни королем ни принцем и даже не бароном - пойти в сопровождении такого мужчины мечтала бы каждая девушка, ведь именно рыцари в их мечтах более всего боготворят прекрасных дам и в столь юном возрасте Лукреция еще не успела в этом разубедиться.
- Ох, дядя Уилл! - она в восторге прикладывает пальчики ко рту и кажется, даже приподнимается на носочках от осознания того, что она сможет потанцевать не только со взрослым статным мужчиной, но и со своим дядей. Девушка изящно присела в реверансе и мило улыбнулась.
- Я с большим удовольствием приму ваше приглашение на бал, сир Уильям. - Лукреция поднялась обратно и с готовностью взяла дядю под руку. В это же время Элейн, ее камеристка, запыхавшись, подбежала к своей госпоже и сообщила о том, что ее разыскивает отец. Юная леди Лореншира тут же перестала улыбаться и растерянно взглянула на дядю.
- Не бросай меня, пожалуйста! - ее голос прозвучал по-детски жалобно и девушка осторожно повела рыцаря за собой, словно надеясь таким образом защититься от возможного недовольства Адриано. Кто знает, что именно может сказать отец, когда увидит, с кем именно его дочь собралась на бал? Радость вытеснялась страхом и возможностью того, что ей откажут и более не позволят принимать участие в празднике. Осторожно она прошла вместе с дядей по коридору палаццо, где сновали слуги с последними приготовлениями к балу, и дошла до кабинета отца. Адриано, как обычно, стоял, заложив руки за спину с несколько надменным выражением лица. Лукреция резко побледнела и сделала шаг назад.
- Вы звали меня, отец? - ее голос дрожал. Граф Лореншира ничуть не изменился в лице, хотя леди Грациани все же заметила искру яростного блеска в его глазах.
- Поскольку мой сопровождающий так и не прибыл, я пойду на бал с дядей Уияльямом. - расхрабилась рыжеволосая девочка и захлопнула рот от собственной смелости, желая сбежать, сверкая пятками. Судя по взгляду графа Лореншира, он был готов достать ее сопровождающего из под земли, с Фйеля или даже с пиратского острова, только бы она не пошла на бал с королевским рыцарем. Но Адриано вряд ли был бы Адриано, если бы не сохранил лицо и не оказался самой любезностью даже с бастардом.
- Приветствую славного королевского рыцаря в Лирэфии. Надеюсь, пребывание в палацо вам по нраву. Вы правда желаете сопровождать Лукрецию? - граф Лореншира смотрел  спокойно и холодно. Он явно был недоволен, но не показывать же это явственно.

+1

7

Первая часть сегодняшнего действия подошла к концу и теперь следовало перейти ко второй части. Более серьёзной. А именно разговору двух серьёзных мужчин, каждый из которых защищает свои интересы и действует согласно своим собственным идеалам, планам и собственно говоря, согласно своей совести.
Убедить маленькую племянницу в том что всё хорошо и ей нечего бояться было делом не сложным, куда тяжелее было другое - сообщить об этом её родителям и в первую очередь отцу. Уильям не думал что сможет встретиться со своей сестрой, да и не было у него такого желания, потому как мысли у него сейчас по отношению к матери Лукреции оставляли желать лучшего. Да, не имея собственных детей, он весьма сильно негодовал из-за происходящего со своей племянницей и тем немаловажным фактом что никто не позаботился о том что бы, так сказать, иметь возможные вариант замены. Не появление на балу сопровождающего девочки, которой впервые надлежало выйти в свет в первую очередь накладывало тень на репутацию её родителей и уже потом на самого виновного в том, кто опоздал по каким-либо причинам. По крайней мере так думал сам Уильям.
Проходя мимо слуг, которые готовились к проведению праздника и бала, сам же рыцарь уже пытался складывать в голове картинки возможного диалога с Адриано Грациани, одним из самых богатых и влиятельных лиц Хельма, и в целом видел всё происходящее весьма ясным для себя. Нужно лишь подать это таким образом что бы не прогневить хозяев, не дав им очередной повод нанять наёмных убийц по душеньку королевского рыцаря, но при этом ясно показать свою позицию и выйти из положения максимально дипломатично. Спустя какое-то время они оказались в кабинете человека, который и отвечал за всё происходящее сейчас в этом палаццо. Внимательно осмотрев графа Лореншира, Уильям кивнул в знак приветствия, после чего стал свидетелем небольшой сценки, когда Лукреция набралась храбрости и на одном дыхании выпалила то что, кажется, хотела сказать всем и сразу, поведать эту новость на весь свет. Так оно и получилось. Данное обстоятельство чуть было не спутало ему все карты.

- Моё почтение, вам, милорд. Вся подготовка к грядущему празднику действительно впечатляет. Надо предположить, вы потратили не мало средств на это? Вот бы королевским рыцарям платили так же... - не смотря на серьёзный повод встречи и в целом всей ситуации, жизнерадостный Уильям Хайгарден всегда мог найти время для небольшой шутки, слегка усмехнувшись ей, - всё так, милорд, - здесь он повернулся к Лукреции и явно намекнул вопросом на то что ей следовало бы оставить взрослых наедине, - разве леди не полагается сейчас находиться перед зеркалом и готовиться к балу?

Сказав это, он прошёлся немного по кабинету, как бы подготавливая и себя и графа к серьёзному разговору, к которому явно готовился не одну и даже ни две минуты. Подойдя ближе, рыцарь слегка понизил голос и обратился прямиком к Адриано.

- Мы с вами оба понимаем, милорд, что данная ситуация попросту недопустима. Позволите говорить откровенно, как человеку прямолинейному и просто не обученному ничему кроме того что бы сражаться за своего короля? - здесь он выдержал необходимую паузу для того что бы уже после собрать свою мысль воедино и подать её полностью, - Искать замену сопровождающему человеку для Лукреции сейчас попросту физически невозможно из-за недостатка времени. Думаю, вы согласитесь с тем обстоятельством, что сейчас я являюсь лучшим кандидатом для этого. Конечно же, после праздника вы вправе ожидать того что я покину вас, и я не стану отягощать вас своим присутствием не более необходимого.Давайте забудем о наших разногласиях хотя бы сегодня, ради того что бы подарить Лукреции настоящий праздник, который она бы запомнила на всю жизнь. Конечно, я не вправе что-либо говорить вам о том как воспитывать собственную дочь, однако я не меньше вашего хочу того, что бы девочка была счастлива. Выбор за вами, милорд. Если вы скажете мне покинуть ваш дом прямо сейчас - забудем о нашем разговоре и больше вы меня сегодня не увидите и не услышите.

+1

8

Лукреция всегда была довольно сложным ребенком, увы, таков феномен всех средних детей. Ей не досталось того внимания, что было уделено первенцу и она получила явно меньше любви, которая была отдана Мие и всеми силами старалась показать, что она тоже есть, она тоже член семьи и ее тоже можно и нужно любить и воспитывать, но, к сожалению, часть времени была упущена. Хоть Лукреция не выросла обиженной хамкой, но ее своенравность, устрашаемая лишь наказаниями графа Грациани, порой выходила за рамки дозволенного. Вот и сейчас Адриано стоило огромного труда сохранить невозмутимо-холодное выражение лица, когда она привела в его кабинет своего дядю-бастарда, которого Элен предпочитала вовсе не вспоминать, будто он умер. Да уж, умение дружить с нужными родственниками юная леди Грациани тоже поменяла на что-то другое. Однако же, Адриано был довольно сдержан и лишь кивнул, когда дочь сбежала готовится к балу. Они с рыцарем короны остались одни, друг напротив друга. Граф Лореншира заложил руки за спину и выпрямился, глядя в глаза рыцарю.
- Сир Хайгарден, в ваших словах имеется рациональное зерно. Никто не мог предугадать, что сеньор Лоренцо Пацци задержится в дороге и Лукреция останется без сопровождения. Впрочем я, как хозяин праздника, мог бы лично сопроводить собственную дочь и вряд ли она нашла кого-то достойнее, не находите? - аргумент, бьющий все карты рыцаря короля. Граф Лореншира был выше его по положению и уж точно стал бы для собственной дочери достойной кандидатурой.
- Однако. - Адриано не сводил с рыцаря прохладного взгляда, заставляя держаться его в напряжении.
- Вы уже пообещали Лукреции, что будее сопровождать ее на балу, и судя по ее виду, она крайне довольна собственным выбором и вашей кандидатурой. - подыскивать кого-то другого действительно не было времени, да и Адриано был не настолько тираничен, чтобы и в самом деле лишать радости собственную упрямую дочь. Она не заслужила подобной милости, но и в равной степени не заслужила того, чтобы появляться на балу не с тем, с кем она желала. Все находилось в относительном равновесии и ситуация была удобна всем сторонам. Только вот как воспримет это Элен?
- Также было бы глупо признавать, что абсолютно всех устроит ваша кандидатура в качестве сопровождения и я говорю сейчас не о себе. Мне известны ваши недомолвки с моей супругой, но я предпочитаю взять это на себя. - оскорбить рыцаря королевский гвардии, выставив его за дверь было бы верхом негостеприимства дома Грациани и Адриано прекрасно это понимал.
- Лукреция желает видеть вас в качестве сопровождения - значит так тому и быть. - Адриано вытянул одну руку и позвонил в колокольчик. Слуга появился доольно быстро и поклонился своему господину.
- Примите сэра Хайгардена, он будет присутствовать на приеме. - граф Лореншира сделал сдержанный кивок и своим видом дал понять, что разговор окончен.

+1

9

Не смотря на то что сам Уильям Хайгарден не бывал на различного рода балах уже очень давно и вообще не выходил в свет порядочное количество времени, однако появившейся возможностью провести вечер в столь прекрасных обстоятельствах и условиях просто нельзя было бы пренебречь. И не только по причине обещания самой племяннице, сколько вообще исходя их ситуации в целом. Да, со своей сестрой у него были весьма своеобразные отношения и последний раз они виделись ещё в Йелоншире несколько лет назад, однако с графом Адриано Грациани, отцом своей племянницы, сам рыцарь вёл себя максимально сдержанно и вежливо, тем более что нельзя было отказать этому человеку в определённой мудрости суждений и вообще в целом в уважении и потому все сказанное им было выслушано и принято к сведению с присущими выдержкой и пониманием. Тем более что в отношении собственной дочери он был полностью прав. Тем паче что ссориться с таким определённо могущественным в определённых кругах человеком Уильям не хотел и не собирался.

- Разумеется, милорд, - без разрешения графа никто, если только это не сам король, не мог бы сопровождать его дочь на балу и потому рыцарь прекрасно понимал всё происходящее и ничуть не собирался вступать в какие-либо споры или обсуждения, вопрос был исчерпан и больше говорить было не о чем, кратко и по-военному, без лишних слов, что было ему явно по душе, - поэтому прошу простить мою прямоту, в конце концов я всего-лишь простой рыцарь на службе короля и привык к сражениям, а не к переговорам. И благодарю вас за возможность сопроводить Лукрецию этим вечером.

Получив разрешение и ещё раз поблагодарив Адриано Грациани за разрешение, Уильям отправился в предназначенное для него место, разыскивая остальных рыцаре и ожидая появления племянницы и начала бала. Ему определённо нравился её отец, как минимум тем что как и с любым мужчиной договориться с ним о чём бы то ни было можно было значительно проще и легче нежели на его месте была Элен. И суть здесь была вовсе не в том что она не переносила своего брата, но попросту так было всегда, когда предстояло о чём-то договариваться.
Вообще, если говорить о самом Уильяме Хайгардене, то его можно было отнести к тем людям которые стараются использовать свои возможности по максимуму, при этом понимая полностью свои преимущества. Нет, нельзя сказать что рыцарь короля был тщеславен или стремился к богатству и влиянию, скорее здесь дело касалось куда менее масштабных вещей, да и амбиций у него особых не было. Так лишь, когда возникает возможность - с удовольствием отправится на бал, соблазнит пару прекрасных девушек, возможно получит вызов на дуэль, да и вообще зачем ему стремиться куда-то в небо за звёздами если жизнь и без того прекрасна? В тоже время следовало понимать что этот любитель хорошего вина и хороших же женщин не является праздным гулякой и в случае необходимости встанет на защиту короля, в этом можно было не сомневаться. Кроме того у него было ещё одно весьма хорошее преимущество - он старался держаться подальше от политики, понимая что каждый человек должен находиться только на своём месте и выполнять свои обязанности.

+1

10

Как сообщила юной леди Лукреции ее камеристка, сэру Уильяму удалось с успехом договориться с ее отцом и менно он будет сопровождать рыжеволосую девушку на балу. Оставались лишь последние приготовления перед представлением и девушка заметно волновалась. На ней было синее платье - родовой цвет дома Грациани, синие ленты увивали волосы, делая леди Грациани сразу старше и строже на пару лет, шпильки не давали локонам разлететься. Лукреция словно преобразилась и это была леди, достойная идти под руку с рыцарем. В силу возраста и роста она казалась на его фоне совсем маленькой и хрупкой, делая сэра Уильяма еще более внушительным рядом с ней. Гордый рыцарь, прекрасный партнер по танцу и она сама, что выглядит великолепно - разве не об этом мечтает юная леди?
Они входили на бал по-очереди под величественные звуки паваны - танца, достойного королевского или герцогского двора. Сложно ошибиться или запутаться в шагах медленного ествия и Лукреция с успехом делала легкие шаги, даже в величественном танце, тяжеловатом платье и сложной прическе оставаясь все той же солнечной Лирэфийской леди, чья юность и легкость все равно проскальзывают сквозь образ величия. Адриано Грациани величественно танцевал вместе со своей женой Элен, Энрико увлела за собой милая леди Орнелла Барди, а леди Грациани с восхищением смотрела на своего партнера по танцу.
- Спасибо что согласился сопровождать меня, дядя, - Лукреция не в силах сдержаться, чтобы не прошептать это прямо во время танца и не улыбнуться, пока ее тонкая рука утопает в широкой ладони дяди. Первый танец протекает успешно и довольно спокойно. Он больше подходит дворам Хайбрэя, нежели палаццо Орллеи, но церемонии есть церемонии и отменять их в угоду собственным желаниям неприлично, тем более при таком богатом дворе.
Неторопливые шаги и неторопливая музыка сменяются веселыми звуками гальярды и стоит быть чуть быстрее и чуть более умелым. Здесь уже проще сбиться и проще запутаться в руках. Гости улыбаются друг другу, выстраиваясь в пары и танцуют уже более присущий горячей орллевинской крови танец. Здесь уже можно улыбаться и кружиться, тем более вроде бы и сам хозяин доволен и атмосфера проходит весело... Отчего бы и нет? Хлопки, прыжки и повороты немного утомительны, но ведь после обязательных танцев можно отойти в сторону и немного отдохнуть перед другими танцами. Пусть в Лукреции есть еще энергии на один танец, но пойдет ли на это дядя? Голубые глаза задорно посматривают на рыцаря, словно интересуясь - ну что, готов ли ты к вольте, или передашь племянницу кому-то еще?

+1

11

Такой роскошный приём как в палаццо Грациани действительно был достоин королевского дворца, особенно своими масштабами, если учитывать приглашённых гостей и их статус.
Злоупотреблять гостеприимством графа Адриано Грациани и хозяина данного приёма было бы неразумно, однако и покидать его заведомо раньше срока было бы выказать себя в плохом свете да ещё и не приведите Боги своим поступком вызвать множество вопросов со стороны приглашённых сюда, ведь всякое может случиться и люди могут выдумать многое, поэтому Уильям не мог позволить себе хоть как-то наложить тень на сегодняшний вечер и настроение любимой племянницы и потому как минимум ещё один танец он вполне мог себе позволить. Тем более что раз уж он находился здесь на приёме в качестве одного из гостей то ему следовало брать всё по максимуму на что он только мог рассчитывать, а потому в момент танца паваны эмоционально сам Уильям Хайгарден искренне был рад тому что сейчас находится рядом со своей племянницей. Нет, он конечно понимал что это не его собственная дочь и уж тем более не смотрел на неё как на возможную пассию, однако он действительно любил эту озорную девочку которая уже полным ходом приближалась к тому что бы вот вот стать полноценной женщиной которая готова выйти замуж, однако до этого момента было ещё долго и потому обо всём этом можно было не думать, хотя порой в его голове и возникали мысли относительно будущего племянницы, но всё это было заботами её родителей.
Сейчас, когда первый танец был позади и ожидался минутный перерыв перед тем как начать второй, рыцарь короля чувствовал себя как нельзя легко и был готов отдать всего себя на растерзание любимой племяннице, однако следовало осторожно относиться к таким вещам как оказанное доверие и гостеприимство, не пренебрегать им.
Не смотря на те редкие моменты посещения Орлееи, Уильям Хайгарден всё же знал особенности гальярды и потому даже не собирался отказываться или искать причину для этого самого отказа, тем более что сегодня он поставил себе целью что бы Лукреция осталась довольна и запомнила свой первый выход в свет на всю жизнь. Всё должно было пройти идеально.

- Разве я мог отказать своей любимой племяннице в её просьбе? - едва он ответил на вопрос девочки как началась вторая часть, второй из обязательных танцев которые следовало провести перед публикой прежде чем как следует иметь возможность для короткого разговора, - Сегодня твой день, Лукреция.

Конечно, рыцарь который умел лишь сражаться был весьма плохим мотиватором, однако он всеми силами старался подбодрить её и даже старался не ошибаться при столь активной гальярде, которая показалась ему чересчур уж интенсивной, являя собой контраст с паваной. Но это было даже к лучшему тем более что и самому Уильяму нравились такие вот танцы гораздо больше чем те которые привыкли исполнять в Хайбрэе.

+1

12

Самым важным для юной леди Грациани было ощущение внимания со всех сторон, а как же не привлечь его, когда ты молода, стройна и красива, а рядом с тобой танцует настоящий рыцарь? О происхождении дяди Уильяма знала только их семья, остальным и невдомек было, что может быть не так с этим хайбрэйцем. Рыцарь? Рыцарь. Позволили сопровождать и танцевать с дочерью лорда? Позволили. Значит не стоит размышлять о чем-то лишнем, а просто танцевать вокруг. Удовольствие от времяпровождения отражалось веселым блеском в глазах и раскрасневшимися нежными щечками.
- Именно так, дядя! - нежный красивый нос величаво задрался вверх, демонстрируя то, как гордится лукреция своим спутником. А ведь некоторые знатные дамы, дочери лирэфийских баронов, с интересом смотрели на малознакомое лицо. Кто-то из молодых людей, напротив, с интересом смотрел на хрупкую молодую девушку. Когда закончилась гальярда и можно было поменять пару, был объявлен небольшой перерыв. Лукреция и Уильям отошли в сторону и, чуть приподнявшись на цыпочках, и взяв дядю за руку, леди Грациани восторженно зашептала где-то около его уха.
- Смотрите! Все на меня смотрят! И на вас смотрят! Это все потому, что у меня сейчас самый лучший партнер по танцам! - девушка смутилась, поймав строгий и предупреждающий взгляд Элен Хайгарден, но не выдержала и пяти минут, чтобы не обратиться к дяде снова.
- А вольту вы умеете танцевать? Мне всегда страшно, когда меня подбрасывают в воздух и держат за талию. Мой учитель танцев был стар и не очень ловок, когда он меня подхватывал, у меня на талии синяки оставались, - пожаловалась юная леди Лореншира. Мужчина хорошо оубчал, да только сил уже не хватало даже таких молодых хрупких леди поддерживать.
- Дядя Уильям, а ты можешь удержать меня одной рукой? - ну этот вопрос иначе, чем сейчас, выяснить совсем некогда! То, что дядя мог сильными руками удержать ее в воздухе, было понятно, но велика ли сила рыцаря настолько, что он сможет удержать свою хрупкую племянницу на одной руке?
Тем временем, к Лукреции подошел один из молодых людей, приглашенный гость, который пригласил ее на танец. Лукреция замешкалась, поглядывая на дядю - отпустит ли он ее? Стоит ли ей согласиться?

+1

13

Говорить можно было всё что угодно, однако балы и в целом различные приёмы Уильям хоть и не слишком любил, стараясь появляться на них не так что бы уж очень часто, однако когда ему представлялась такая возможность - отказываться с его стороны было бы крайне неразумно, а то и вовсе опасно. Сегодняшний вечер мог похвастаться как размахом, так и своей пышностью, ведь не зря графа Грациани считали человеком, который мог позволить себе если не всё что угодно, то по крайней мере очень многое и рыцарь вполне убедился в этом на собственном опыте. Пусть ему самому не всё нравилось здесь, хоть мужчина и старался обычно находиться в центре внимания в такие моменты, однако ему нужно было знать где находится та черта за которую переступать не стоило. А ещё ему действительно нравилось находиться здесь и сейчас, тем более что Уильям любил племянницу, пускай та и не была её дочерью, да и виделись они не так часто как могли бы, но всё же в такие редкие моменты он умел по-настоящему отдыхать и телом и душой, находясь рядом с Лукрецией, тем более что сегодня от него зависело как минимум её собственное настроение и подвести любимую племянницу в её первом выходе в свет было попросту невозможно. Как невозможно было и отказать в её просьбе относительно того что бы поднять девочку на руки. Он бы это сделал с большим удовольствием, если бы не правила приличия и некоторые ограничения, которые следовало учитывать тогда когда это было нужно.

- Вольту? - он несколько сузил глаза, задумавшись и как будто бы вспоминая сам танец, но ничего конкретного на этот счёт сказать не мог потому как ему просто негде было воспользоваться этим и соответственно набраться практики, - сам танец мне знаком, но боюсь что в этом я тебе не помощник, не было возможности найти подходящего партнёра, - он слегка улыбнулся любознательной и во всём интересующейся Лукреции, после чего добавил, - давай мы проверим это когда твои родители не будут так пристально за нами наблюдать, хорошо? - продемонстрировать свои умения Уильям был бы может и не против, однако он умел соблюдать приличия и собственно говоря, этим отличался от большинства так как военная служба ещё накладывала отпечаток и на особенности характера, а солдаты не слишком-то привыкли кичиться своими талантами или же каким-либо образом выходить за рамки определённой дозволенности, в этом плане жизнь научила его скромности, при этом оставляя его таким какой он есть, - но ты не грусти,тебе сегодня и без меня отбоя от кавалеров не будет. Давай, я с удовольствием посмотрю как ты танцуешь, - отказывать в приглашении Лукреции на танец кому-либо из гостей он не мог, да и не собирался, тем более что пора было и честь свою знать, возвращаясь к собственным обязанностям.

Как только его племянница отправилась танцевать со своим новым партнёром, Уильям Хайгарден выждал момент когда его уход останется незамеченным и отправился на выход, предварительно попрощавшись с графом Грациани. Всё это делалось ещё и по той причине что бы лишний раз своим присутствием не провоцировать никого, да и его сестре было бы значительно спокойнее после того как человек, который считается её сводным братом, покинет приём и в целом палаццо. Возможно, по отношению к Лукреции такое поведение с его стороны могло бы посчитаться каким-либо предательством, просто потому что девочка не поняла бы такой спешки, но по крайней мере он надеялся на то что родители правильно объяснят ей ситуацию.

- Лукреция, кажется, действительно счастлива была видеть меня и иметь в качестве сопровождающего, однако мы с вами прекрасно понимаем что вся данная затея была исключительно для неё и потому сейчас, когда она отвлеклась, мне будет самое время вернуться к своим обязанностям. Да и сказать по правде, я не хочу стеснять сестру своим присутствием. Вечер можно действительно считать удачным, милорд. Надеюсь, моё отсутствие заметят не скоро и мы спокойно сможем покинуть дом. Повторюсь, приём получился на славу. Извинитесь перед племянницей за мой... Несвоевременный уход. Моё почтение, граф Грациани. - завершив речь почтительным лёгким кивком, Уильям и его сопровождение отправились к выходу. Кто знает, заметила ли это Лукреция или нет, однако в любом случае сам мужчина надеялся на то что ему удалось выйти незамеченным.

P.S.

Думаю, можно закрывать эпизод? Или можно сделать внезапный выход Лукреции, которая пристально следила за Уильямом и внезапно устроила ему "засаду".

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Once upon a May [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно