http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Снова чья-то капитуляция — играют свадебный марш [x]


Снова чья-то капитуляция — играют свадебный марш [x]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/67/a6/9c/67a69ca5f88bb6c401bd752c0cc7689c.gif http://68.media.tumblr.com/92436b294f0a05f0b8980591323efaa0/tumblr_mvt5q34lFm1qhkkp7o4_250.gif

НАЗВАНИЕ
Снова чья-то капитуляция — играют свадебный марш
УЧАСТНИКИ
Maria Worcester, Arthur Worcester (ГМ - Andres Knighton)
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ
Авелли, Арвьершир, Орллея; палаццо герцога / 5.06.1443, день
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Намереваясь расторгнуть брак с Лукрецией, Андрес приглашает графа Хермшира. Артур призывает свою сестру в столицу западного герцогства 23 мая, как только у него состоялся разговор с герцогом. Андрес в обмен на согласие пообещал ему титул первого лорда адмиралтейства (главнокомандующий флотом Орллеи), помощь королеве Мод и отказ от приданого. Граф Хермширский не дал ответ, поскольку перед этим собирается спросить мнение сестры - окончательное решение за ней. В начале июня леди Хермшира прибывает в столицу Орллеи и встречается со своим братом.

0

2

Последние несколько месяцев никак нельзя было назвать спокойными, но Мария все же была рада тому, что вновь находилась в Уортерфолле после стольких лет. Правда, обстоятельства, вернувшие ее из Моргарда в Орллею, никак радостными назвать нельзя было. Беспокойство за сестру и племянника становились ее постоянными спутниками, но Леди Хермшира старалась гнать из своих мыслей отчаянье, посвящая все свое время повседневным заботам и веря, что Артур сделает все возможное и необходимое. Стены родного дома словно усиливали эту веру, и Мария могла позволить себе спокойно заниматься делами, поддерживая порядок, пока брат отсутствовал, а вечера проводить в компании племянника и невестки. Хотя Дейна в последнее время была столь мрачной, что ее общество приятным назвать было бы сложно. Но Мэри все же не чувствовала себя угнетенной одиночеством. Наоборот, с некоторых пор уединение стало казаться куда более приятным, чем жизнь при дворе. Пожалуй, Мария не хотела бы поворачивать время вспять и вновь становиться фрейлиной королевы, как не хотела бы и в настоящее время оказываться при дворе герцога Орллеи. Тому было достаточно причин. Но, получив последнее письмо от брата, Марии пришлось смириться с тем, что поездка в Авелли будет неизбежной. Артур писал, что ей необходимо как можно скорее прибыть в столицу западного герцогства, и Мэри пришлось начать сборы. Предстояло провести неделю в пути. Неделю предположений и догадок о том, что могло случиться, зачем брату понадобилось столь срочно увидеть ее? Неделю мучительных рассуждений о том, как стоит вести себя при встречи с герцогом, уж коли она окажется при его дворе. С их встречи прошло больше года, а после вести о разрыве помолвки, Мария писала ему лишь раз - поздравляла со свадьбой и вместе с письмом вернула его подарок в честь обручения. С того момента Мэри запрещала себе думать обо всем, что случилось, о том сколь обидно и унизительно оказаться в роли отвергнутой невесты. Особенно, когда отвергают тебя ради твоей же кузины. К слову, из письма Артура Мария узнала и том, что Лукреция была все же жива. И не смотря на то, что их родственные отношения явно охладели, Леди Хермшира в молитве все же воздала хвалу Создателю за то, что сохранил жизнь молодой герцогине, но особого желания встретиться с ней все же не возникло. 
Июньским теплым утром Мария въехала в Авелли, и вскоре экипаж остановился у палаццо герцога. Ее проводили в гостевые покои, а слуги занялись вещами Леди Хермшира. Через несколько часов Мэри смогла вполне удобно расположиться и даже успела немного отдохнуть после поездки, благодаря тому, что еще ни с кем не успела встретиться, кроме управляющего и слуг. Так что брата, входящего в предоставленные ей комнаты, Мария встретила без усталости на лице и со спокойной улыбкой.
- Артур,- поднявшись с кресла, Мэри подошла к брату и, взяв его за руки, оставили на щеке молодого мужчины сестринский поцелуй. За время их разлуки, она успела соскучиться по Артуру. Впрочем, радости от встречи стоило отложить, ведь Марии не терпелось узнать, зачем было ее призывать в Авелли. Тем более, что брат должен был понимать, что она не испытает удовольствия от посещения двора герцога. - Что случилось? Зачем нужно было просить меня приехать сюда, и к чему такая спешка?

+1

3

е манипулировать её мнением не желаю. Однако же, я могу призвать её сюда, в АвеллСовет графов, на котором присутствовал лорд-регент Хельма, под конец превратился в настоящий фарс. Одному лишь Создателю известно, как земля не перевернулась вверх дном - арест графа Данкворта и лорда-регента, отказ герцога в ответ на весьма щедрые условия, предлагаемые Хельмом, и всё ради чего? Ради того, чтобы утром следующего дня созвать совет заново, но уже без регента и графа Элвершира, сообщить о том, что миру быть и соглашения на сей раз стали приемлемы. Нет, Андрес обосновал свою изменчивость - мол, Лукреция, почившая зимой герцогиня, таки жива и второе покушение совсем выбило из колеи её супруга. Он боялся за жизнь своей жены и детей? А за жизни миллионов жен Орллеи, их детей и супругов Его Светлость, стало быть, не беспокоился? Подобные метания могут быть восприняты как неуверенность, как слабость, и даже если это очередной спектакль, подобный тому, какой устроил герцог со своим первым советником, он обречён на провал. Кажущаяся слабость очень быстро становится настоящей слабостью, кажущаяся разрозненность в рядах орллевинской знати такими темпами станет вполне себе осязаемой, особенно когда герцог ведёт себя столь одиозно. Пусть Артур и был младше Его Светлости, но мозгов у него было явно больше, если он, граф, понимал ситуацию лучше, чем герцог. Так думал Уорчестер и со стороны не скажешь, что он неправ - жребий бросают один раз и решения лидера должны быть непоколебимы, иначе как выходит? Герцог не придаётся размышлениям, не взвешивает все факты и обстоятельства, не просчитывает результаты своих решений? Странно, ведь его вассал это делает каждый раз и предпочтёт лишний раз прослыть нерасторопным, но изменчивым - никогда. Он сказал своё слово на совете и не отказывался от него - предлагаемые Хельмом условия его устраивают, хотя разговор с дядей после совета пошатнул уверенность молодого графа. Всё же Артур в равной степени думал как о пиратах, так и о своей старшей сестре. Если вторую проблему решить можно при любом раскладе, то решение первой не столь однозначное. Объединившись с Тилем, Орллея сможет отвести опасность как минимум от своих южных побережий, в противном случае именно южное побережье почувствует на себе всю мощь пиратского флота. В этих словах графа Грациани было зерно истины, которую Артур не уловил на совете и которую постарается более не упускать. Граф Хермширский был иногда горделив, но всегда признавал свои просчёты и с радостью брал на заметку то, до чего сам не смог дойти в силу своей неопытности и юности.
Теперь Уорчестер, как и герцог, был в смятении. Что важнее, благополучие семьи и родного графства или благополучие всего королевства? Артур не был готов платить первыми двумя за третье, чем он обязан Хельму? Орллее он обязан благополучием и защитой - под Санфоллом сражались не только хермширские корабли, но и морберширские и арвьерширские, все под флагом западного герцогства и королевского штандарта граф там не помнит. Не было помощи от Хельма год назад, нет её и сейчас, только обещания и смутные перспективы. В любом случае, большую политику Уорчестер оставит на герцоге, сам он должен думать о благополучии своего края и своих родных.
- Его Светлость вызывает вас к себе, - обратился к графу оруженосец герцога. Лоренцо, кажется. Явившись к сюзерену, Артур с порога чуть ли не отвесил челюсть. Расторжение брака, тайное обручение с Марией, взять её в жены? Казалось, мир во второй раз должен был перевернуться вверх дном, да и у графа хермширского голова немного вскружилась от такого. Нет, он не был настолько слаб духом, чтобы от простых слов чувствовать дурноту, но слова Его Светлости прошлись словно кинжалом по спине, разодрав плоть. Мало того, что этот человек опозорил Марию расторжением помолвки (что является хоть и обычной практикой, но оттого не менее болезненной для той стороны, от которой "отказываются"), так он ещё и сделал это после обручения? Остаётся надеяться, что ему хватало совести и чести не покушаться на чистоту своего нареченной, ведь тогда это и без того ужасное преступление становится поистине непростительным. Пусть не от Артура он отказывался, но Мария всегда была, есть и останется Уорчестер, любимой сестрой графа Хермшира и такое пренебрежение к ней является пренебрежением и в отношении графа. Он был оскорблен давним поступком своего сюзерена, но свой долг всегда исполнял и принял это решение, тем более что в этой предприятии участвовали не только герцог и его граф, но и король Моргарда. От Артура требовалось только формальное согласие, в то время как условия обсуждали Андрес и Дарион, последний взялся платить приданое, очень даже хорошее. Черт, да не будь Мария ему сестрой, Уорчестер сам с радостью взял бы в жены девушку с таким преданным, какое Моргард предлагал герцогу. Почему он отказался и выбрал другую - для графа хермширского навсегда будет загадкой. Казалось бы, влюбился, но что тогда мешало сделать Лукрецию любовницей и сохранить лицо? Может Адриано предложил больше? Да нет, быть того не может. Граф Лоренширский приходится Марии дядей и не пал бы так низко, чтобы препятствовать этому союзу и так принижать достоинство той, которая ничем плохим в отношении него себя не проявила. Наверняка тут было что-то ещё, о чём Артур просто-напросто знать не мог.
- Прошу прощение, Ваша Светлость, но даже несмотря на то, что решение должно быть за моей сестрой, я вынужден отказать вам. Не примите это за дерзость, но расторжением помолвки вы нанесли серьёзный урон репутации Марии и сейчас у многих может сложиться впечатление, что вы наигрались с одной женой и решили взять другую, которую может ждать такая же участь. Я понимаю, что по букве закона я не в праве препятствовать вам, ведь повлиять на факт обручения не могу, однако же я вынужден просить вас отказаться от этой затеи во имя нашей дружбы и моей безграничной преданности вам. При всём уважении, Ваша Светлость, - Артур опустил глаза, говоря эти слова. Было ли страшно? Нет, за прошедшие годы граф хорошо узнал своего сюзерена и знал, что тот никогда не отличался жестокостью или вспыльчивостью, хотя недавний случай в Борромеошире выставил его с той стороны, о существовании которой Уорчестер даже не подозревал. В ответ на эти слова прозвучала целая тирада на тему причин, по которым Андрес решил поднять со дна моря осколки и попытаться склеить разбившуюся вазу. Он говорил честно и прямо, как делал это всегда до этого - вовсе не из большой любви, вовсе не из-за заблуждений или похоти. Герцог честно признался, что делает это в первую очередь ради безопасности своей нынешней жены и их детей, которых искренне любит и которым желает только самого лучшего. Благородно? Может быть, если сказанное - правда, а не красивые слова, которыми Его Светлость хочет прикрыть иные, более прозаичные мотивы своих действий. В любом случае, не верить у Артура причин не было - о любви герцога и герцогини хорошо известно и знати, и простому люду, едва ли что-то изменилось за несколько месяцев. К тому же, стал бы он идти на такой шаг, когда от обретения наследника его отделяют считанные дни? Расторгнуть брак нельзя, его можно только аннулировать, поэтому рожденные в этом браке дети будут бастардами и Андрес вновь окажется без наследника, как пребывает уже не первый год.
Видя понимание в глазах собеседника, но не видя одобрения, герцог перешёл уже на другую риторику. Пост первого лорда адмиралтейства? Отказ от приданого? Это ведь подкуп. Неужели Уорчестер пал так низко, чтобы торговать добрым именем своей сестры за титул и деньги? Видимо, пал, поскольку предложение показалось ему заманчивым. Что бы ни говорили, а приданое для благородной дамы - это существенные деньги, которые сейчас больше пригодятся в Хермшире, за которые можно нанять больше кондотьеров и отправить их в Моргард, на худой конец - ими можно улучшить положение дел в графстве. Будь перед ним граф или барон, Артур разве что усмехнулся бы, но для герцога приданое должно быть соответствующее, иначе малый его размер может быть расценен как оскорбление или проявление неуважения. Стать первым лордом адмиралтейства граф рассчитывал разве что к сорока годам, если Создатель даст ему столь лет жизни, а тут ему предлагаю этот пост сейчас и здесь. Помимо соответствующего жалования, Артур получит возможность управлять всем флотом Орллеи, а это вовсе не малая сила - пусть он и не был больше хельмовского, но по оснащенности и боевой мощи превосходил всех. Как главнокомандующий, граф сможет лучше защитить Хермшир и иную тактику, которую он с таким трудом пробивал при текущем лорде.
- Не буду врать, Ваша Светлость, предложение более чем щедрое и крайне уместное, однако же вы должны понимать, что решение принимаю не я. Мария - моя сестра и она уже многое отдала во имя долга перед семьей и перед мной. Я не могу и не хочу заставлять её, даже манипулировать её мнением не желаю. Однако же, я могу призвать её сюда, в Авелли, и спросить её мнения, может у неё своё видение ситуации. Дать вам слово, благословение или согласие до встречи с ней я не могу. Надеюсь, вы это понимаете, - получил кивок в ответ и уверения в том, что он не намерен как-либо давить на Марию или смущать своим видом, Андрес согласился на предложенное и пообещал, что в день прибытия леди Хермшира не будет бросаться в её глаза, пока брат с сестрой не обговорят всё в спокойной обстановке и девушка не выскажет своё мнение. На этом и решили, после чего Артур, изрядно подкошенный разговором, вернулся в свои покои и написал письмо, в котором написал лишь основное - попросил Марию прибыть в Авелли. Он не писал о причинах этого призыва, не писал о предложении герцога и вообще никак не упомянул Андреса, лишь сообщил то, о чём уже всё и без того талдычат вокруг - Лукреция жива. Уорчестер не знал, какие отношения между кузинами после случившегося с браком, но подозревал, что сестра не воспылала родственной любовью к женщине, которая фактически стала ей заменой, но не сообщить о герцогини он не мог, иначе Мария может попасть в курьёзную ситуацию, когда все знают о событии, а леди Хермшира в неведении.
Вот и настал тот день, когда сестра должна была прибыть в город. Один из стражников леди Хермшира прибыл за час до приезда своей госпожи и управляющий оповестил графа, герцога и распорядился приготовить покои для гостьи. С герцогом Артур разминулся на первом этаже, тот лишь выдал дежурные фразы и удалился куда-то восвояси, притворяя свои слова в действия - он обещал, что не будет мешать, он и не мешает. Что ж, это уже хорошее начало - он таки держит своё слово, пусть и не всегда. Увы, дела адмиралтейства заставили Уорчестера отлучиться ненадолго и как раз в тот момент, когда Мария приехала. Вернулся он в палаццо уже когда все вещи леди Хермшира были отнесены в её покои, а сама девушка, должно быть, успела уже отойти от дороги.
- Мария, - Артур улыбкой поприветствовал сестру, подставив обе щеки для сестринского поцелуя. Пожалуй, не надо хорошо разбираться в людях, чтобы заметить - граф был озадачен и отчасти растерян. Как сказать всё то, что недавно они обсуждали с герцогом, с чего начать? Если уж и начинать с чего-то, так начинать надо с тайного обручения.
- У меня на днях состоялся разговор с герцогом и я узнал о том, что годом ранее в Рейнисе у вас было тайное обручение, - слегка укоризненный взгляд Артура говорил сам за себя, хотя взаправду граф не осуждал свою сестру - тогда у неё были все поводы считать, что намерения герцога тверды и станут необратимыми, если обручению быть.
- Я не осуждаю, сестра, но не понимаю, почему ты целый год молчала об этом. Надеюсь, это не говорит о том, что ты не доверяешь мне и скрываешь что-либо ещё, о чём мне следовало бы знать, - неприятно было чувствовать себя не у дел, когда Андрес рассказывал о том, то Артур должен был знать и сам. С другой стороны, коль герцог говорил прямо и без промедления, стало быть, он знал о том, что собеседник в неведении. Может она дала обет молчания или просто напросто не хотела усугублять тяжесть проступка несостоявшегося мужа? В отличие от Мод, Мария когда-то была в высшей степени наивной и покладистой, заботилась обо всех и обо всём, искала добро во всём, даже там, где другие видели бы одно зло.
- Но призвал я тебя сюда вовсе не по этому поводу. Его Светлость намерен расторгнуть брак с его нынешней женой и хочет взять тебя в жены. Ваше обручение является каноническим поводом для аннулирования нынешнего брака, поскольку в лице Церкви вы всегда были и остаётесь де-юре мужем и женой, - иначе говоря, весь этот год если у Орллеи и была герцогиня по букве церковного закона, ею была Мария. Церемония перед алтарем должна была лишь завершить то, что было начато в Рейнисе, простая формальность, отсутствие которой не отменяет свершившегося факта.
- Перед тем, как ты что-то ответишь, я хотел бы развернуто рассказать о причинах этого поступка, как сказал мне герцог. Он признает, что своим отказом от данного в Рейнисе слова нанес тебе и всей нашей семье оскорбление, что он поступил в высшей степени недостойно, опрометчиво и низко. Его Светлость не скрывает мотивов, которые движут им сейчас - разводом он хочет обезопасить свою жену и их будущих детей, поскольку на них уже дважды было совершено покушение и он не в состоянии обеспечить им безопасность. Если бы речь шла о том, чтобы поставить на её место тебя, я тут же завершил этот разговор, но герцог уверил меня, что он ни на шаг не отойдёт от тебя, пока злоумышленники не будут пойманы и преданы суду. Он не может быть рядом с женой и детьми всё время, но тебя клянется оберегать ценой своей жизни, - действительно, может показаться, что Андрес решил принести в жертву "нелюбимую жену" и так оно и было бы, не понимай Артур, насколько сложно с беременными. Мало того, что они ограничены в перемещениях, так после родов младенцев не возьмёшь с собой на совет или в долгое путешествие, им всегда нужен уход, забота, защита. У герцога банально нет времени сторожить жену и потомство, одновременно отмахиваясь от политики и войны. Мужская солидарность во весь рост.
- Не буду скрывать, на этот разговор я согласился только после того, как мне была обещана должность первого лорда адмиралтейства и отказ от приданого за тебя. Я вовсе не хочу этим потешить своё тщеславие или сберечь лишнюю монету на эль - ты прекрасно знаешь, что Хермширу пришлось пережить в последние месяцы из-за пиратов, контроль над флотом Орллеи и деньги на солдат для Мод нам не помешают, - кажется, Артур только что нарушил собственное слово. Он ведь не хотел склонять свою сестру уговорами или побуждать её поступать только из чувства долга, закрыв глаза на все остальные чувства. Взяв сестру за руку и накрыв её пальцы ладонью другой руки, Уорчестер подождал, пока они встретятся взглядами:
- Однако же я прошу тебя, не принимай решение только из чувства долга или из желания угодить мне или нашей семье. Я прекрасно понимаю, что у тебя есть повод отказать Его Светлость и приму любое твоё решение. Ты уже подчинилась нашей, - под "нами" граф подразумевал себя, Мод и, отчасти, Дариона, - воле, я не могу просить тебя об этом снова и не хочу, чтобы ты жертвовала собой. Если тебе противен герцог или ты не желаешь делить с ним свою жизнь, скажи лишь слово и завтра мы отправимся обратно в Хермшир и никто тебя не осудит за это - ни я, ни Его Светлость, - теперь оставалось надеяться, что Мария услышит брата и поступит так, как он просит - примет решение не из долга, а исходя из своих чувств в том числе.
[AVA]http://sa.uploads.ru/8VwB2.png[/AVA]
[NIC]Arthur Worcester[/NIC]
[STA]Граф Хермшира, первый лорд адмиралтейства Орллеи[/STA]

+1

4

Невооруженным взглядом на лице молодого графа читалось волнение, что не на шутку встревожило Марию. Что могло случиться? Мысли первым делом коснулись Мод. Неужели из Моргарда пришли дурные вести? Хотя в последнее время из лесного королевства, кажется, других и не приходило. Мэри уже даже хотела попросить брата перестать томить ее ожиданием и, наконец, все рассказать, но Артур избавил ее от этой необходимости.
Тайное обручение в Рейнисе. Как ни странно, но, отправляясь ко двору герцога, меньше всего Мария рассчитывала на то, что разговор коснется именно ее помолвки с Андресом. Прошел целый год, он был уже женат, и его супруга вот-вот должна была родить. Леди Хермшира никак не могла взять в толк, зачем теперь герцогу было рассказывать ее брату об их обручении? А вот чувства Артура она вполне могла понять, из-за чего почувствовала острый укол совести.
- Потому что совершила ошибку, и мне неприятно об этом вспоминать. Да и не до того было. Сначала Мод обвинили в измене, затем король пропал... Я не хотела тебя тревожить еще и этим. А более мне совершенно нечего от тебя скрывать, и у тебя нет причин сомневаться в том, что я доверяю тебе, - Мэри тепло улыбнулась брату, надеясь, что он не станет держать на нее обиду, особенно за дела давно минувшие. Но отчего-то внезапно вновь вынырнувшие наружу, что весьма тревожило девушку. - Только не понимаю, зачем герцог вдруг решил делиться с тобой этими воспоминаниями?
В голосе Марии можно было отчетливо услышать ледяные нотки. Разговаривать на эту тему ей было неприятно. Но она еще не знала, что дальше будет только хуже. Чем дольше говорил Артур, тем больше Марии казалось, что ее обманывают собственные уши. Герцог хочет развестись, и взять ее в жены? Нарочно такое и не придумаешь. Мэри едва ли рот от удивления не раскрыла, пытаясь осмыслить все, что говорил брат. Речь Артура была долгой, а когда он закончил, то мог заметить, каким ошеломленным взглядом на него смотрит младшая сестра.
- Я... не могу понять...  - Мэри было сложно сформулировать, что конкретно не могло уложиться в ее голове. Да, пожалуй, все сразу! Сама ситуация ей казалось какой-то нереальной, словно это был дурной сон, когда краем сознания понимаешь, что все это происходит с тобой не наяву, но прогнать неприятные образы из своей головы никак не можешь. - Мне надо сесть! - высвободив руку из ладоней брата, Мэри отвернулась от него и прошла вглубь комнаты, чтобы опуститься на одно из кресел. Нет, ее ноги вовсе не подкашивались, и сознания терять она не собиралась. Лишь хотела хоть на несколько секунд избавить себя от взгляда Артура. Ошеломить ее подобными словами, а затем смотреть с ожиданием ответа? Мэри не собиралась в чем-либо обвинить брата, но он явно не подготовил ее к подобным новостям.
- Ты хочешь, чтобы я приняла решение, не руководствуясь чувством долга и ситуацией в нашем доме? Но тогда ты и сам можешь прекрасно догадаться, каков будет мой ответ, - холодный взгляд Марии остановился на лице брата, но ее руки, нервно подрагивающие и лихорадочно сжимающие подлокотники, выдавали, сколь она взволнована на самом деле. - Что я могу испытывать к человеку, который так со мной поступил? Да кто вообще в здравом уме пожелает жить с тем, кто так унизил? Не понимаю, на что рассчитывал герцог.
Кажется, на этом можно было бы и закончить разговор. Ответ Марии был очевиден и категоричен. Хоть начинай уже собирать вещи, чтобы вернуться обратно в Уортерфолл. Но сомнения тут же стали прокрадываться в душу и мысли, терзая ее одним единственным вопросом - имеет ли право она так поступить? Брату нужна эта должность, а Мод - необходима поддержка. Имеет ли она моральное право своим решением лишить всего этого брата и сестру, даже если ей предоставляют выбор? А в этот раз у нее действительно есть право отказаться, озвученное не только герцогом, но и главой ее семьи, что сейчас для Марии являлось куда более значимым.
- А если... если я все же отвечу согласием... Предположим, что я соглашусь, что тогда будет с кузиной и ее ребенком? - вопрос задавался не из родственных чувств к нынешней герцогине Орллеи. Препятствием к ее согласию были не только личные обиды. Как бы к старому унижению не добавилось еще и новое. - Очень благородно, конечно, с его стороны жертвовать собственным счастьем ради их безопасности. Но не собирается ли Его Светлость жить на две семьи? Забытые собственными мужьями жены, даже если они и сами не питают любви к супругу, не живут счастливо, - «например, как Дейна» - пример, озвученный в мыслях, легко читался в глазах, но Мария не стала его озвучивать, дабы не задеть брата. Вдоволь насмотревшись на свою невестку за эти месяцы, пожалуй, меньше всего Мэри хотела бы оказаться на ее месте.

Отредактировано Maria Worcester (2017-04-20 14:39:40)

+1

5

Артур понимающе кивнул на слова об ошибке и о причинах, по которых сестра не рассказала ему про обручение. Графу ни тогда, ни недавно не было дела до тех событий в Рейнисе, да и что изменилось бы тогда? Переубеждать герцога и швырять ему в лицо факт обручения никто не стал бы, это было бы недостойно. Конечно, Артур хотел бы, чтобы Мария не утаивала от него ничего, но коль это единственное, что она скрыла, сердиться или таить обиду было бы весьма опрометчиво, особенно учитывая обстоятельства. Девушка отреагировала так, как и ожидалось - новость подкосила её и заставила присесть, да и сам граф был бы не против занять какое-либо место, а не стоять, словно гонец с плохими вестями и зачитывать приговор. Как же ему хотелось бы сейчас бросить всё, взять Марию и уехать домой, отрешиться от всего этого и надеяться, что никаких последствий не будут - чувство достоинства сестры будет сохранено, герцог останется разбираться со своими личными проблемами. Будь граф Хермшира достаточно легкомысленным, может так и поступил, может даже не звал бы сестру в столицу - зачем зазря обременять её этой поездкой?
- Я сказал, что, учитывая прошлое, он едва-ли может рассчитывать на что-то, - подтвердил Артур слова сестры, но тут же продолжил, - На что он ответил, что рассчитывает на снисхождение. Не мне решать, достоин ли он его, своим проступком он задел не мою честь,
хотя, конечно, это сказалось на всей нашей семье,
- мужчина опустил глаза, не находя в себе сил более встречаться с сестрой взглядами. В этот момент Артур был противен сам себе - ради одной части семьи он жертвует второй частью, точнее может пожертвовать. Его попытка дать выбор Марии действительно выглядела насмешкой - призывать сестру из Хермшира в столицу, говорить о благе, которое сулит этот брак, о преимуществах, и предложить ей отказаться от всего этого? Даже если она поверит, что никто осуждать её не станет, разве кто-то из Уорчестеров когда-то забывал о своём долге? Мод вышла замуж за Дариона вовсе не из большой любви, а лишь из чувства долга перед семьей и Хермширом, как поступил и сам граф - он не любил и не любит Дейну, они как были чужими друг другу, так и остались. Артур и сам был бы не против выбрать себе ту, которая будет заставлять сердце биться чаще, но когда знать могла себе такое позволить? Андрес, видимо, позволил себе такое и получил сполна - может сам Создатель против такого? Два покушения и все беды, которые пережил Его Светлость, напоминают наваждение, промысел могущественных сил, ну или банальную безалаберность.
- Я задал этот вопрос Его Светлости, - хотя вовсе не в контексте счастья Марии, но вопрос касался и этого, - Он не собирается давать повода окружающим плести слухи относительно того, кто является его женой на самом деле. Лукреция после родов отбудет в загородное поместье, где пробудет до отъезда в Лореншир или до своего нового брака. Герцог уже обсудил всё с нашим дядей и пообещал утроить любое приданое, которое тот предложит за свою дочь. Дети, которые родит Лукреция, будут признаны, - что понятно, ведь кто усомниться в том, чьи они отпрыски? - Но не узаконены. Если Создатель даст ему сына, он получит титул барона. Они будут с матерью первые месяцы своей жизни под опекой доверенных лиц Его Светлости, Лукреция сможет навещать их в любое время, - Артур говорил так, будто Марию должно волновать счастье её кузины. Осознав, что излишне дословно пересказывает слова Андреса, граф хермширский поспешил переключиться на то, что важнее и больше отвечает на вопрос сестры:
- Но что о тебе, Его Светлость уверил, что ты для него будешь всегда важнее, как и полагается истинной жене. Он клянется, что не даст тебе повод усомниться в его верности и преданности тебе, - надо полагать, это означало, что никаких тайных встреч или чрезмерных визитов к своей бывшей жене герцог не намерен устраивать. Если он действительно устраивает всё это ради безопасности Лукреции, ему так или иначе нужно будет отстраниться от неё, в противном случае что даст развод? Если бывшая герцогиня по прежнему будет столь важной для герцога, почему злоумышленники должны перестать на неё охотиться? Страхи Марии были полностью обоснованы - что помешает ему сделать Лукрецию любовницей и нанести ещё больший вред чести новой жены? Он ведь не отрицает, что испытывает чувства к своей нынешней жене и вообще делает всё это ради неё, тут и слепой увидит опасность.
- Я не склонен верить его обещаниям, поскольку данное годом ранее слово он нарушил, - только безумец поверит слову клятвопреступника, ведь при обручении дают клятву, -
И понимаю, что никакие договоренности не заставят его придерживаться слову, а нарушь он его, я не смогу как-либо подействовать на него. Но,
- Артур сел рядом с сестрой и взял её за руку. Пусть граф и не славился своим умением утешать или воодушевлять, но сейчас он чувствовал необходимость стать таким, каким не был никогда ранее.
- Я клянусь тебе, сестра, если он не сдержит своё слово или ещё раз нанесёт тебе оскорбление, я вырежу его черствое сердце и скормлю псам. Второго шанса безнаказанно помыкать нами у него не будет, - за такие речи, пожалуй, Артура вполне могли вздёрнуть на дыбе, но сейчас ему было на это наплевать - он имел все основания так говорить и вовсе не пытался так утешить сестру - граф Хермшира был готов исполнить свою угрозу, ведь своё слово он никогда не нарушал и не кидался обещаниями почём зря.
- Треклятый Овейн считает, что может безнаказанно держать нашу сестру в плену и ему за это ничего не будет, Андрес считал, что может безнаказанно позорить наше имя своим гнусным поступком, - что уж говорить о пиратах, которые избрали Хермшир местом своих самых ужасных бесчинств, - Овейну я не намерен давать возможности искупить своё преступление, но герцогу могу дать шанс. Если он будет обходиться с тобой так, как подобает обращаться с женой, если он поможет Мод и защитит Хермшир от пиратов - я готов буду простить его и назвать братом. Но платить первыми должны мы, - Артур провёл рукой по лицу, будто стараясь скрыть всю горечь от того, что он говорит.
- Мы рискуем, ты рискуешь и я не могу сказать, что в этом случае риск - дело благородное. Я не могу отвечать за слова герцога, но могу обещать, что в случае предательства он ответит за это, - встав с места, Артур начал мерить комнату шагами, гремя ножнами с мечом на поясе.
- Но, если ты согласишься, я не намерен рисковать твоим будущим. Я не хочу, чтобы была хотя бы призрачная возможность, что когда-то ты будешь на месте нашей кузины, поскольку Его Светлость найдёт предлог для развода. Нынешнее положение дел в Церкви может быть использовано для этого, поэтому герцогу нужно будет получить разрешение на аннулирование нынешнего брака и признание вашего от обоих Пап, - Пий наверняка уже дал своё согласие, однако остаётся ещё Клет, при котором и был заключен брак Андреса с Лукрецией. Неважно как, но герцог должен получить разрешение и от второго понтифика, в противном случае, когда опасность минует, он может сыграть на этом и развестись с Марией точно так же, как сейчас делает с Лукрецией, или их с Марией детей могут посчитать бастардами, а детей от нынешней жены - законными.
- Так же не должно быть проблем с консумацией. Нынче стало модно откладывать консумацию, как это было у нашего кузена, - Энрико Грациани и Лукреция Борромео, о которых ходили слухи не так давно, - Я не хочу просить, чтобы кто-то присутствовал или, - Артур засмущался развёртывать свою мысль, так что просто понадеялся, что сестра его поняла, - Я надеюсь, что ты мне скажешь, если Его Светлость решит как-либо поставить под сомнение ваш брак, - пьяным, больным или усталым, герцог должен сделать всё, чтобы Мария стала его законной женой во всех смыслах и её положению ничего не угрожало, давать сестру только на время Артур не намеревался - если она согласится, её статус не должен вызывать никаких вопросов.
[AVA]http://sa.uploads.ru/8VwB2.png[/AVA]
[STA]Граф Хермшира, первый лорд адмиралтейства Орллеи[/STA]
[NIC]Arthur Worcester[/NIC]

+1

6

- Рассчитывает на снисхождение? - губы искривились в ироничной улыбке. Действительно, почему бы и нет? От той молоденькой девушки с неуверенным взглядом, которая смущалась и краснела почти после каждого слова герцога, не говоря уже о поцелуях, вполне можно было бы ожидать и снисхождения, и покорности, и смирения. Не производила Мария впечатления бунтарки, которая пойдет против воли семьи. Долг и сейчас имел для Леди Хермшира первоочередное значение, как и для любого Уорчестера, но снисхождение и прощение нужно заслужить, а не рассчитывать на них просто так. - Артур, это не проступок. Ребенок, разбивая вазу, совершает проступок, а герцог нарушил клятву, данную перед лицом Создателя. Это куда серьезнее.
Лицо Марии вновь приобрело отпечаток холодного спокойствия, и она внимательно слушала брата. Звучало все хорошо, насколько вообще это возможно в таких условиях. Верность и преданность, отсутствие поводов для злословия за ее спиной. Куда уж лучше для брака, заключающегося ради взаимной выгоды? В прошлый раз герцог еще говорил о дружбе и партнерстве. И это тоже звучало заманчиво. Только теперь Мария уже определила для себя цену этим словам.
- И я не могу верить его обещаниям. Только лишь твоим, - ощутив теплоту прикосновения брата к ее руке, Мэри подняла на него своей взгляд, в котором отразились родственные чувства. В отличие от обещаний герцога, словам и клятвам своего брата Мария верила без оглядки. Все знали Артура как человека слова. А уж когда дело касалось семьи, то и вовсе было бы преступлением сомневаться в преданности молодого графа. Только вот идти против своего сюзерена, особенно в такое время? Из меньших зол предусмотрительный и рассудительный лорд должен выбрать меньшее, а сейчас меньшим были оскорбления, которые мог бы в очередной раз в перспективе нанести их семье герцог, чем те события, которые уже произошли в Моргарде. Имя Овейна Тиндейла заставило Марию вновь нахмуриться. Не меньше брата Мэри хотела, чтобы этот человек ответил за все, что причинил их старшей сестре. А чтобы ускорить исполнение этого желания, нужно было соглашаться на замужество с герцогом Орллеи - очевидный выбор, и это нужно было признать. Впрочем, Мария вполне осознавала ситуацию. Как и Артур. Он нервно мерил комнату шагами, рассуждая о том, каким образом нужно устраивать предстоящий брак, будто она уже согласилась. Но Артура сложно было в этом винить. Он поклялся помочь старшей сестре, и он не хотел прослыть таким же графом, каким был их отец. Для достижения подобных целей нужно принимать решения, которые порой противны самой сущности человека. В этом одновременно таились и низость, и величие того положения, в котором находились представители знатных домов.
- Конечно... больше у меня не будет от тебя тайн, - тема консумации смутила Марию не меньше ее старшего брата, но обойти ее, действительно, нельзя было, когда все оборачивалось таким образом. К счастью, хватило нескольких фраз, чтобы понять друг друга и не останавливаться на подробностях. С братом их обсуждать было бы крайне неловко.
- Знаешь, - сомкнув ладони на юбки, Мария опустила взгляд, внимательно обдумывая каждое свое последующее слово. - Я бы могла найти в себе силы проявить, как выразился герцог, снисхождение. Ведь я понимаю, насколько важно это для нас. И ты, и Мод заключали браки, руководствуясь долгом перед семьей. И я должна поступить так же. И это вовсе не жертва. Мне уже не двенадцать лет, чтобы мечтать о чем-либо несбыточным. Вот только была бы хоть какая-нибудь уверенность в том, что он не поступит со мной вновь также подло, как в прошлом мае. Ты знаешь Его Светлость дольше и лучше меня. И ты вообще не склонен доверять ему? Насколько Уорчестеры важны для него, чтобы он не стал рисковать и ставить под угрозу наши отношения?

Отредактировано Maria Worcester (2017-04-22 13:36:14)

+1

7

Артур кротко кивнул на слова сестры о проступке. Это действительно сложно назвать проступком, проступок подразумевает что-то мелкое, бытовое, не имеющее далеко идущих последствий, а герцог совершил вовсе не такое. Пусть Марии удалось избежать насмешливых взглядов и пересудов за спиной, ведь она была с сестрой, с королевой, и как сильно знать не любила бы перемалывать кости другим, никто не рискнул бы навлечь на себя гнев жены короля, сам Артур это видел на лицах орллевинской знати, встречаясь с графами, виконтами и прочими вельможами при дворе, читал в их взгляде тень насмешки. Нет ничего ужасного в том, чтобы отказаться от бракосочетания, если процесс не дошёл до помолвки - после неё отказ выглядит как пощечина, пренебрежительный плевок в лицо, особенно если после отмены немедленно следует следующий брак. Возможно, будь Андрес мудрее, выждал бы дольше, перед тем как заключать союз с Грациани - так все могли бы решить, что стороны просто не пришли к соглашению или поменялись приоритеты, хотя и в таком случае всё выглядело бы унизительно для невесты.
Граф Хермширский тепло улыбнулся на слова о тайнах, ведь доверие в кругу семьи - это главное. Если Мария согласится на предложение Его Светлости, обе сестры Артура станут выше него по положению - одна королева, вторая герцогиня. Кто знает, может Андрес не намерен отказываться от своих планов и когда-то обе сестры графа станут королевами? От таких мыслей становится и радостно, и горестно - он не хотел стать известным как всего-лишь брат двух королев, как же собственные достижения? Увы, женой короля Артуру не стать, остаётся лишь надеяться на лавры родственников или самому постараться чем-то проявить себя: к примеру, став первым лордом адмиралтейства и возглавить флот в борьбе с пиратами или с Хельмом. Если кто-то из вассалов Его Светлости подвержен идеологическим баталиям, Уорчестер таковым не был - ему всё равно, будет король Эдуард или Андрес, да хоть Адриано - главное, чтобы сам граф Хермширский решил его проблемы и остался с чистой совестью. Он приносил присягу герцогу Орллеи, а малолетнему королю в Хайбрэе такой присяги не давал, о чём тут спорить?
- Я доверяю ему свою жизнь, но не твою честь, - ответил Артур и совсем не соврал. Повод сомневаться в его бережном отношении к чужой чести у него есть - банально потому что в прошлый раз данное перед Создателем слово не остановило, но в остальном у Уорчестера не было к нему претензий.
- Я не знаю, как Грациани восприняли намерения герцога развестись с Лукрецией, но, полагаю, они не пришли в восторг. Так или иначе, союз с Лоренширом будет явно не таким крепким, как был до, ему нужна будет опора и этой опорой можем стать мы. Для войны с Хельмом ему нужен Дарион, без него силы неравны и шансы ничтожны, а чтобы обосновать своё вмешательство в дела Моргарда, ему нужно породниться с королём, - Артур, как и большая часть графов Орллеи, знал планы своего сюзерена, внимательно вслушиваясь в слова герцога на недавнем совете, на котором Его Светлость распинался о необходимости хотя бы временного мира, дабы запад поправил своё положение и восстановил разрушенные союзы.
- Мы ему нужны, если мира так или иначе не будет. Пусть я и не умею читать мысли, но интуиция мне подсказывает, что независимо от исхода, Андрес на мир не пойдёт. По моему, сейчас он тянет время и намерен завершить начатое, но окольным путём. Жажда власти и короны, уязвленная гордость, принципиальность, глупость или всё вместе - не столь важно, - Артур всегда был откровенен с сестрой и не боялся, что его слова ей когда-то будут преданы огласке, поэтому сейчас спокойно делился своими мыслями относительно намерений герцога.
- К тому же, не списывай себя со счетов. Мод смогла удержать Дариона, а о его особенностях известно всем, а тут всего-лишь герцог, - ободряющая улыбка графа должна была развеять атмосферу хотя бы немного, - Ты главное на полгода в монастыре не запирайся, это вредит браку, - последовавшая улыбка была призвана сделать неудачную шутку хоть немного смешной.
[NIC]Arthur Worcester[/NIC]
[AVA]http://sa.uploads.ru/8VwB2.png[/AVA]
[STA]Граф Хермшира, первый лорд адмиралтейства Орллеи[/STA]

+1

8

Ответ Артура не внес ясности в мысли Марии. Доверить свою жизнь, но не доверить честь сестры? А вот Мэри, в случае согласия, будет вынуждена доверить супругу и свою жизнь, и свою честь. И с обеими было не все так просто. Нынешнюю герцогиню успели «похоронить» уже дважды, и, наверное, это действительно чудо, что Лукреция все же оказалось жива. Насколько же теперь заманчиво место жены Его Светлости, даже если он клянется оберегать ее как зеницу ока? Ну, а что касается чести, даже если герцог сдержит свое слово, первое время придется все равно терпеть косые взгляды. В столь короткий срок вспомнить вдруг об обручении, случившемся год назад, и сменить одну жену на другую - на такое событие уж точно не смогут не обратить внимания.
- А ты уже говорил с дядей? - разорванная помолвка Марии и Андреса и его скорая женитьба на Лукреции не нарушили родственных отношений между Грациани и Уорчестерами, сейчас даже младшие дети Мод находились у них. Но то была помолвка, а тут аннулируют брак, и дети, которые должны были стать наследниками герцога, вдруг окажутся незаконнорождёнными. И хоть все это было инициативой вовсе ни Уорчестеров, кто мог знать, как подобные обстоятельства повлияют на отношения двух родственных семей?
С некоторым сомнением Мария также выслушала и слова брата относительно возможных планов Андреса о будущем. Оно не сулило никакой определенности или спокойствия. А амбициозность и властолюбие мужа - плюс это или минус? Только лишь от супруги зависит, как воспринимать подобные черты. И для Мэри это тоже было серьезным вопросом. За собой она особого тщеславия не замечала, даже в детстве мечты ее не воспаряли к подобным вершинам. Но, проведя достаточно времени при дворе, она прекрасно могла понять для чего сильные мира сего так стремятся к власти. Ну, а воспитание диктовало еще более прозаическую мысль - жена является продолжением мужа, и если она примет предложение о браке, то его стремления априори должны совпадать и с ее. Но стремления Марии пока касались лишь положения сестры и дел в родном графстве. И если она и даст согласие, то именно из-за этих причин, а не из желания стать герцогиней, а, может быть, когда-нибудь и королевой.
- Но и я не Мод, а у Его Светлости хватает своих собственных особенностей, и еще не известно, с какими легче совладать, - ни ободряющая улыбка брата, ни шутка про монастырь, не скрасили пример, который Мария сочла весьма неудачным. Ей своими глазами довелось видеть страдания сестры, что причинял ей король. Унижение для жены и королевы, горечь обиды - для влюбленной женщины. О последнем, конечно, речь не шла, но и достоинство Марии было уже достаточно задето, чтобы даже не допускать до себя мысли о возможности смириться с подобным отношением.
Поднявшись, Мэри подошла к окну, всматриваясь куда-то вдаль и не останавливаясь ни на чем конкретном. Ей казалось, что она спиной чувствует выжидающий взгляд брата. А что ответить? Столько причин отказаться, а все же очевиден противоположный ответ.
- Можешь... - пауза, чтобы сделать глубокий вздох и набраться решимости продолжить. - Можешь передать герцогу мое согласие... - сначала она хотела взять время, хотя бы сутки, на раздумье, но вдруг поняла, что это бессмысленно. Завтра дать ответ будет ничуть не легче, чем сегодня. Да и едва ли есть вероятность, что он изменится - не могла Мария себе представить, что она пожертвует интересами семьи во имя личного спокойствия. - Или лучше мне самой? - девушка обернулась, вновь встречаясь взглядом с братом.

Отредактировано Maria Worcester (2017-04-25 14:30:56)

+1

9

Вопрос про дядю заставил Артура немного замешкаться. Нет, граф Лоренширский вовсе не осуждал и не винил в произошедшем своего племянника, а тем паче - племянницу, однако и довольным его не назвать. Естественно, он расстроен вестью об аннулировании своего брака, однако сам говорил с Андресом и коль не предпринял особых действий в ответ, стало быть, смирился, ну либо делает вид, что смирился. Интересы отечества Адриано всегда ставил превыше собственных и едва-ли из-за развода своей дочери ставил бы под угрозу целостность Орллеи, особенно в такой важный момент, когда все должны сплотиться для всеобщего блага.
- Да, говорил, - кротко ответил граф Хермшира, надеясь, что на этом можно будет не продолжать, однако ответь ему кто-то в подобном ключе, сам Уорчестер едва ли остался бы доволен.
- Он недоволен, конечно, однако не винит нас в этом, - возмущать первый советник герцога мог разве что тем, что Уорчестеры не рассказали ему о тайном обручении в тот день, когда узнали о намерении Его Светлости взять в жены его дочь. Знай Артур про обручение, может быть и сказал бы, однако зачем? Никто и подумать не мог, что когда-то эта тема вновь всплывёт и станет причиной такого неоднозначного событи.
- Не мне поучать тебя в таком вопросе, - ответил граф на замечание о том, что она не Мод. Верно, Мария вовсе не была похожа на свою сестру, хотя кто знает, какой та была в возрасте Марии? Артур совсем мало времени провёл со своей старшей сестрой, всё детство обучаясь при дворе дяди и лишь изредка возвращаясь домой, откуда Мод достаточно рано уехала и стала женой Дариона, поэтому ответить на этот вопрос, к своему стыду, не может.
- Тебе выбирать, - ответил Артур, с трудом скрывая своя удовлетворение. Пусть это выгляди недостойно, однако в глубине души Уорчестер надеялся на согласие Марии, в противном случае пришлось бы отказываться не только от титула, но и портить отношения с Его Светлостью именно в тот момент, когда Хермшир и Мод нуждаются в нём. Не надо быть большим политиком, чтобы понимать обстановку и ситуацию - положение Мод зависит от Дариона, а у Дариона кроме кучки последователей в Моргарде только один союзник - герцог Орллеи. Будет крайне наивно надеяться, что лорд-регент Хельма пойдёт против регента Моргарда, особенно учитывая факт заключенного союза между опальным герцогом и королём, которого считают мертвым. О личном счастье здесь думать не приходилось, поскольку отречение от герцога и поражение Дариона вернёт Хермшир в ту ситуацию, в которой он пребывал при отце Артура, а может и хуже - быть в опале у сюзерена никогда приятным не бывало.
- Могу я сообщить, можешь ты. Если у тебя есть какие-либо вопросы или условия, или..., - или что ещё? Едва ли Мария захочет оценить, насколько изменился Его Светлость с их последней встречи, едва ли вообще хочет видеть герцога чаще, чем потребуется.
- В общем, как ты решишь, - подытожил граф, не найдя нужных слов для продолжения своей мысли.
[AVA]http://sa.uploads.ru/8VwB2.png[/AVA]
[NIC]Arthur Worcester[/NIC]
[STA]Граф Хермшира, первый лорд адмиралтейства Орллеи[/STA]

0

10

Артур замешкался, и Мэри не стала настаивать на более подробном ответе про их дядю. В самом деле, какие еще чувства могли одолевать графа Лоренширского в такой ситуации? Грациани, наверняка, были ошеломлены решением герцога не меньше, чем Уорчестеры. Но сейчас это было неважно. Сейчас стоило думать о себе и своих собственных чувствах.
- Конечно, нет. Прости, мне не стоило, - пожалуй, она слишком резко отреагировала на приведенный пример с Мод и Дарионом. В конце концов, действительно, чем брат мог помочь ей в этом вопросе? Он мог заботиться о ее жизни, мог оберегать ее честь, но будущие семейные отношения явно не должны были его обременять. Отношения между супругами - все же дело лишь двоих людей. И как сама Мэри никогда не вмешивалась в отношения Артура с его женой, так и он не мог ей ничего здесь посоветовать.
Губы Марии дрогнули в слабой улыбке. Кажется, брат был вполне доволен тем решением, которая она приняла, хоть лицо его и оставалось спокойным. Что ж, тогда, наверное, она сделала все правильно. Отказ мог принести им слишком много проблем, к которым Артур едва ли был готов, находясь и так в сложной ситуации.
- Вопросы или условия? - задумчиво повторила за братом Мария. Хотела ли она вновь встретиться с герцогом, чтобы увидеть, насколько он изменился, и поговорить с ним до того, как вновь будут произнесены клятвы? Прошел целый год и, наверняка, подобно тому, как изменилась сама Мария, что-то должно было поменяться и в Андресе - время всегда оставляет свои следы. Правда, слишком поздно она задалась этой мыслью - уже после того, как дала свое согласие. Но увидеться им, наверное, все же стоило. Глупо избегать друг друга до самой свадьбы, если уж теперь она становилась событием неизбежным.
- Наверное, все же стоит это сделать мне. Не прятаться же мне от него до самой свадьбы, - подойдя к брату, Мария взяла его за руку и улыбнулась. Хорошо, что все же именно он первым заговорил с ней о возможном браке. Едва ли от кого-либо другого Мария восприняла бы эту новость столь же стойко и решилась бы дать согласие. Во всяком случае, если бы сам герцог первым заговорил со своей невестой, то Мэри едва ли сдержала бы при себе обиду. Теперь же она была вполне готова вновь встретиться с ним.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Снова чья-то капитуляция — играют свадебный марш [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно