http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Принципы хороши до тех пор, пока они не мешают делать то, что хочется.


Принципы хороши до тех пор, пока они не мешают делать то, что хочется.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

НАЗВАНИЕ Принципы хороши до тех пор, пока они не мешают делать то, что хочется.

УЧАСТНИКИ Роланд Баратэон, Адемар де Мортен

МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ торговая площадь Бэйлора / сентябрь 1440 года

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Хорошо быть виконтом – всё, чего бы ты не пожелал, само идёт тебе в руки, поскольку даже заезжие купцы в миг узнают о том, кто пожаловал к ним в лавку. Впрочем, Роланд Баратэон, чьи мысли уже давно занимали вопросы куда более возвышенные, нежели желание заполучить в собственность всё, что только можно купить за золото, редко пользовался этим преимуществом. Да почитай никогда. Но из любого «никогда» есть свои исключения. Погожим днём в начале осени таковым стал прекрасный жеребец белоснежной, словно снег, масти. Такой достоин носить на себе лишь высокородных едоков, а посему… Погодите-ка, что значит «не продаётся»? Кто посмел заступить дорогу наследнику Баратэонов?

+1

2

Женщины воистину самые странные существа из всех, кого милостью своей сотворил Создатель. И чем они титулованнее, тем градус странностей вышей. Если Роланд что и усвоил из общения с представительницами гасконской знати, относящейся к прекрасной половине человечества, так это сию нехитрую истину. Они капризничают, кокетничают, уклончиво отвечают на самые просты вопросы, в общем, делают всё, дабы усложнить и без того непростую жизнь молодого виконта Бэйлорширского. Молоденькие служанки, как правило, куда прямолинейнее – именно это и привлекает в них Роланда, а вовсе не доступность, которая… Впрочем, сейчас не о них. Накануне для рождения Норин Баратэон все мысли обитателей графского замка так или иначе крутятся вокруг особы юной леди Бэйлор.
Но если портнихи сбивались с ног, предлагая графской дочери фасон идеального праздника для предстоящего бала, а повара, составляя меню, брат будущей именинницы озабочен делом куда более простым, учитывая доступные ему ресурсы, и вместе с тем несоизмеримо сложным, а именно – выбором подарка, который он преподнесёт сестре, дабы её хорошенькое личико осветила искренняя улыбка.
Что подарить той, у кого и так есть всё, о чём можно мечтать: платья, драгоценности, а заодно и тысяча иных мелочей, способных скрасить день юной леди? Книгу? Работу известного художника? Котёнка повышенно пушистости, при виде которого девичье сердце растает карамельным сиропом? Не то, всё не то. И книга, и картина, и даже котёнок – всё это уже было и не раз. Драгоценности виконт Бэйлоршира, как вариант, так же отмёл практически сразу же. Во-первых, их традиционно подарит отец, а затмить его подарок будет ох как не просто, учитывая, что над ним наверняка ещё с лета работают лучшие ювелиры Бэйлоршира. Да и не лежала душа Роланда к безжизненным изумрудам и алмазам. Нет, подарок должен быть таким, чтобы сразу же выделялся среди прочих даров… Но где его взять? Быть может, на торговой площади, куда свозятся диковинки со всех краёв света?..
…Гениальная в своей простоте мысль заставила наследника графа Бэйлоршира едва ли не кубарем скатиться с лестницы, а после, велев двоим сопровождающим не выделяться из толпы, оседлать своего жеребца.
Время после полудня – самое удачное для торговли: спешащие выполнить указания господ слуги уже покинули площадь, а владельцы дорогих лавок неспешно прохаживаются вдоль прилавков, безошибочно выделяя потенциальных покупателей из толпы зевак и зазывая их взглянуть на «лучшие орллевинские ткани» или попробовать «вкуснейшие атлантийские сладости». Впрочем, ни на тканях, ни на сладостях взгляд Роланда не остановился: ни в том, ни в другом его сестра определённо не испытывала недостатка. Быть может, всё же прогуляться по ювелирным рядам и…
- …Создателем клянусь, большей красавицы я в жизни не видывал! Сильные ноги, совершенные пропорции, а грива – словно шёлк – так и струится сквозь пальцы. Точно тебе говорю – эта кобыла достойна носить на себе разве что принцессу.
- Наверное, и стоит она соответствующе?
- Ну а ты как думал? Уж не пару серебряных точно…
Обрывок разговора, коснувшийся слуха Роланда, заинтересовал его почти тот час же. Лошадь, достойная принцессы? А если не принцессы, но дочери графа? Стоит взглянуть на это сокровище, даже если молва и преувеличивает.
Не преувеличивает. Роланд убедился в этом сразу же, едва взгляд его остановился белой, словно снег, который почти никогда не выпадает в Бэйлоршире, лошади. Хороша, даже более чем хороша – и скромных познаний виконта Бэйлорширского хватило, чтобы тот час же решить для себя: торговаться он не станнит, пусть бы торговец и запросит за лошадь целое состояние… 
- …Простите, господин, но… она не продаётся.
- Что? – Ответ торговца сбил с толку вернее любой цены, которую тому вздумалось бы озвучить, а его смущение лишь окрасило изумление молодого виконта особо пряными нотками. Когда Роланд был ребёнком и гулял по рынку в сопровождении кормилицы, он искренне недоумевал, почему торговцы угощают его то яблоком, то сдобой, безошибочно выделяя среди других детей, но с возрастом осознание того, что невозможно остаться неузнанным в собственной столице, стало чем-то само собою разумеющимся. Не то, чтобы Роланд кичился подобным к себе отношением, он просто свыкся с ним и научился принимать с должной благодарностью. Но этот торговец… неужели он не знает, кто перед ним? А если знает, то разве не понимает, что виконт способен перебить любую цену, которую мог ему предложить… да вот хотя бы этот незнакомец в дорожных одеждах, присматривающийся к лошади и одобрительно кивающий головой? - Почему не продаётся?
- Простите, господин, но... – с окончанием фразы у торговца определённо возникли какие-то сложности. Иначе почему он пошёл пятнами?
- За неё уже назначили цену? – Пришёл на выручку Роланд. - Так я дам больше.
- Но…
- Кто желает купить лошадь? Этот господин? – Поскольку никого иного поблизости не наблюдалось, Роланд переключил своё внимание на незнакомца. - Простите, сударь, но сколько бы Вы не предложили, уверен, я сумею не только дать большую цену, но и компенсировать Вам причинённые неудобства. – Всё так. Купец, почуявший выгоду, никогда не упустит возможность поживиться на ровном месте, а значит, сделку уже можно считать свершившейся.

Отредактировано Roland Barateon (2017-05-14 15:33:13)

+1

3

Здравствуйте. Приехали…
Это была единственная мысль, которая пронеслась под высоким покатым лбом мортенширского виконта в тот момент, когда к нему обратились внезапно и совсем непредсказуемо.
А я тут при чем?
Адемар де Мортен, старший сын и наследник Жиля де Мортена – графа Мортенширского – уже давно не нуждался в указующем персте, особенно в подобного рода поездках. Собственно даже можно сказать с уверенностью, что сам отец нисколько не смущался тем, что ничего не понимал в лошадях. Но ему и не было нужно, ведь Лерой сполна обучил всем тонкостям профессии коневода своего внука – вот и в этот раз в Гасконию виконт отправился не просто так празднества ради, а строго по необходимости привезти новую партию атлантийцев и гасконцев. Именно за этим и принесла нелегкая его в сей погожий день на местный крупный рынок к загону, где продавались скакуны разных пород и мастей. Конечно, изабелловой масти кобылка из чистокровных атлантиек ему глянулась, но он видел то, что никому другому торговец не раскрыл – если бы знал. Нервные вздрагивания ног, дергающиеся уши и глаза – такое же зеркало души, только лошадиной – он мог бы предположить, что эта кобыла редкой масти из дворцовых, потому что столь чистый и светлый серый цвет который все назовут белым, столь изысканные стати в Атлантии вырастят единицы и их скорее всего тут же преподнесут правителю. Если кобыла не ушла ни томашнему графу, ни лорду Атлантийскому – очевидно, отбраковка. Почему? А теперь соединяем все эти признаки и приходим к выводу, что лошадь повышенной возбудимости. Именно потому Адемар позволил себе короткую и кривую усмешку, скользнувшую по губам, когда торговец заговорил о «принцессах» - только если вы хотите похоронить принцессу в первой же поездке. Такие животные слишком возбудимы, их реакцию невозможно предсказать. Она встанет на свечу. Закозлит. Может упасть. Шарахнуться. Понести. Посмотрите на ее рот, ее губы. Все разъедено очень тонким трензелем – значит, на кобыле пытались ездить. Пытались и из за ее возбудимости и постоянной потери управления выбирали грызло все тоньше и тоньше. Но кобыла не становилась более спокойной – и от рывков повода углы ее рта очерствели. Но вы этого не видите, понимаю. Посмотрите на вот эту малозаметную натертость под грудью – из за очевидно привычки трясти головой и вскидывать ее приходилось постоянно цеплять ремень от трензеля к подпруге. Эта кобыла изумительна, господа. Это правда. Но она не для езды и мне жаль того, кто захочет это проверить…
- Простите? – низкий, но приятный и мягкий голос виконта раздался в ответ с очевидным недоумением, пока до него не дошла суть претензии. И тогда темные брови сошлись к переносице, а в глубине серо-голубых глаз блеснула искра. Вообще то Адемар не собирался брать кобылу, он уже присмотрел себе иного скакуна – куда более гармоничного во всех отношениях гнедого гасконца. Но мальчишка хотел купить лошадь – любой ценой. Правда? Любой? Наивный юноша просто не понимает, на какой лошади он хочет распрощаться с жизнью? Мне не жалко. Я считаю, каждый вправе убиться как ему хочется. Но по сути… лошадь все же жалко. Такой образец – и какая жалость, что ее будни окончатся очень скоро – как только по ее вине этот богатый малец свернет шею. Кобылу забьют для повиновения – но она будет становиться от этого все более и более нервной. Все более истеричной. И в конце концов закончит дни на живодерне.
- С какой стати, сударь, я должен уступать? – поджав свой тонкий рот в несколько без сомнения ироничной улыбке и скрестив руки на груди, уточнил виконт. Несмотря на то, что лицо его было узким и скуластым, с впалыми щеками, но выступающий твердый подбородок лучше всяких примеров говорил о непробиваемом упрямстве. Как и нависающие надбровные дуги под высоким и покатым лбом – признак ума. Да. И признак ослиного упорства.  – Я пришел первым и я собираюсь купить эту лошадь. Поищите себе другую. – вот как всегда это упрямство включилось не вовремя – и придется потом долго объясняться, зачем он купил непригодную для езды кобылу. Пожалел. Да. Именно что пожалел животное – на конюшнях конезаводчика де Мортена далеко не на всех ездили. Кто то стоял просто производителем. И эта красавица могла бы пригодиться там, доживая свою судьбу без попыток исцелить ее истерии побоями.

+1

4

Говорят, что привычка – вторая натура. Мол, если с рождения привыкаешь получать всё, что вздумается, да ещё и на золотом блюде, к зрелости наверняка превратишься в жестокосердного эгоиста, всерьёз полагающего, будто весь мир вертится вокруг тебя, а все люди созданы лишь для того, чтобы и дальше выполнять любые твои прихоти. Вероятно, эта мысль не лишена основания, вот только грести всех под одну гребёнку недопустимо для воистину мудрого человека, не так ли? Так. Тем более, что Роланд Баратэонбез преувеличения относился к исключениям, а вовсе не к «правилу»: родившись в «золотой колыбели», он вырос на редкость неизбалованным юношей, способным довольствоваться малым. Но Норин… когда речь заходила о ней, всю неприхотливость Роланда словно рукой снимало. Леди Бэйлоршира достойна только самого лучшего, а значит, самое лучшее она и получит, во сколько бы это не обошлось.
Затевая торги с незнакомцем, положившим глаз на его лошадь (ну, почти «его», потому как виконт Бэйлоршира и не сомневался, что с лёгкостью одержит верх над обоими торговцами сразу: и тем, кто продаёт, и тем, кто надумал купить эту красавицу, даже если придётся выплатить десятикратную стоимость кобылы вместо двойной), Роланд не мог оторвать от неё глаз. Хороша, Отец-Создатель, до чего же она хороша! А уж несущая на себе его очаровательную сестру так и вовсе достойна будет кисти мастера – искуснейшего не только в Гасконии, но и во всём Хельме.
Между тем недоумение в голосе незнакомца привлекло внимание даже вернее, чем заданный им вопрос. С какой стати?.. Хм, кажется, добиться своего будет сложнее. Хорошо хоть «сложнее» не синоним «невозможно».
«Интересно, сударь, на какой сумме до Вас дойдёт, «с какой именно стати»? Ставлю на двойное повышение цены… в крайнем случае – на троекратное».
- Полагаю, я уже озвучил Вам причину: если уступите – в накладе не останетесь.
Не смотря на довольно-таки воинственный образ мыслей, взгляд молодого виконта оставался на удивление благодушным. Быть может, таково свойство всех карих глаз – тёплых по своей природе? Быть может, но не о том сейчас речь. Словно сообразив, что это именно её тут делят двое, вне всякого сомнения, достойных господ, белоснежная кобылка вдруг загарцевала на месте, беспокойно озираясь по сторонам. Поглощённый красотой лошади и «переговорами», Роланд не придал этому значения. Равно как не придал значения и тому, что на напряжённом лице торговца уже выступил пот, который тот со всей незаметностью, на которую вообще способен столь грузный человек, промокал со лба невесть откуда взявшимся платком. И если в лошадях молодой Баратэон разбирался отнюдь не блестяще, подобная странность в поведении человека не укрылась бы и от менее внимательного взгляда… окажись он устремлён в нужном направлении. Да, как всё-таки много зависит от случая!..
Взять, к примеру, заартачившегося незнакомца. Пойди он на попятную, и впрямь остался бы в выигрыше, а коль незнакомец недвусмысленно дал понять, что лошадь не уступит… на всякое упорство найдётся его зеркальное отражение, а в данном конкретном случае, отражение, ко всему прочему, будет окутано ореолом полновесных золотых монет.
«Не хочешь по-хорошему? Что ж, будет иначе».
- Меня более чем устраивает эта лошадь, не вижу причины искать другую, – запальчиво вскинул подбородок молодой виконт Бэйлоршира, - и надо же, какая удача – сделка ещё не свершилась! – Торговец за спиной Роланда пошёл пятнами и с такой силой сжал многострадальный платок, словно бы намеревался «растереть» его в пальцах жестом заправского лицедея-фокусника. - Во сколько ты оцениваешь лошадь?
- В полсотни золотых, – машинально ответил «счастливый» владелец спорной кобылы, - но послушайте, она не…
- Отлично! Я даю сотню и по рукам!
К месту торгов уже начали стягиваться любопытствующие, каждому из которых хотелось взглянуть на представление из первого ряда. Нужно же своими глазами увидеть ту самую белоснежную кобылу, за которую графский сын готов выложить целое состояние (сто золотых за кобылу в то время, как хороший боевой конь стоил всего четыре десятка, а лошадка попроще и вовсе около десяти золотых, и впрямь представляли собой сумму, которую многие из зевак за всю жизнь и в глаза не видели, даже если скрупулёзно суммировать все монеты, когда-либо попадавшие в их руки), чтобы потом как можно достовернее пересказать сплетню соседу! Тем более, делать на рыночной площади в послеобеденный час было совершенно нечего… А значит, упёртому незнакомцу не повезло, и в лужу его усадят на виду у всех. Что ж, сам виноват.
- Ну так как, согласен?
На торговца, которому Роланд уже протянул руку, было жалко смотреть. Жалко, а ещё удивительно: какой уважающий купец упустит такой навар? Вероятно тот, кто не хочет нести ответственность за графского отпрыска, свернувшего себе шею… Но откуда об этом было знать самому Роланду?

+1

5

Тишина повисла над квадратом, где происходило действие. Сумму юнец называл действительно приличную, и зеваки уже теряли челюсть такой расточительностью, а торговец то краснел, то бледнел. Нетрудно было разгадать, что в нем борется желание навариться с осознанием возможных рисков, и только Адемар стоял как скала. Расставив ноги немного более ширина плеч, скрестив руки на груди мортенширец – улыбался. Именно. На его бледном худом лице царила спокойна я и уверенная полуулыбка из тех, которые имеют свойство казаться настолько надменными и неизменно злят этим любого собеседника. Чуть опустив голову, он смотрел не моргая на юношу холодными серо-зелеными глазами, сейчас при ярком солнце они и вовсе казались ярко-голубыми. Черные волосы под порывами редкими ветра то поднимаются, то опадают обратно на простой и непритязательный ворот дуплета. Конечно ничего удивительного, что мальчишка так кичится перед ним – он видит перед собой горожанина или купца в лучшем случае. В простой одежде, без лишних узоров и украшений, безыскусная классика времени. И сам де Мортен в его возрасте неприменно бы заплутал в самомнении, оценивая незнакомца по одежке…
- Сто пятьдесят, - наконец разомкнулись тонкие бледные губы, роняя небрежно как солому с рук цену.  Его выражение лица не дрогнуло даже, не качнулись длинные ресницы и поза не изменилась даже на миллиметр. Все так же ровно вздымалась под плотной кожей походного одеяния грудь, втягивая и выдыхая воздух, билось сердце не меняя ритма. Он не был азартным фактически, его не возбуждало состояние подвешенного торга и желание победить до последнего, он просто не намерен был уступать. Ему бросили вызов и тому, кто поступил так опрометчиво, придется преподать урок. Краем глаза виконт ловил кобылу и наблюдал, подмечая ее поведение. Животное открыто волновалось, в его все еще прекрасных движениях чувствовалась нервозность и одному дьяволу известно, что может вытворить сейчас перепуганная атлантийка.  Белоснежная кобыла гарцевала, пряла ушами и злобно косила глазом. То и дело скалилась.  – Эта лошадь не подходит для вас молодой человек, - довольно небрежно, но жестко заметил мужчина. – вы с ней не совладаете и только дурак этого не видит. Если хотите сохранить свою голову – отступите. – он даже не мигал, глядя на юношу и говорил, как с необъезженными жеребцами – ровно, размеренно, спокойно. Не меняя ритма и тембра. Но все не бывает по плану никогда. Может, ему удалось бы убедить соперника, но толпа то желала страстей. Невозмутимость виконта их совсем не прельщала, они хотели бешеных ставок, криков, драки возможно. Все то в чем был так скор на дело Френсис, но не Адемар. Их выкрики и подзуживания были ему безразличны, но тут кобыла шарахнулась от чьего особенно эмоционального возгласа, взвиваясь на дыбы.  Подкованные копыта опустились на хлипкую жердь изгороди, превращая ее в щепки, а животное взвилось снова и било своими длинными ногами, хрипя и визжа. Ржанием это было назвать нельзя, и виконт успел подумать о том, что даже слишком высоко оценил ее психические качества. Красавица была явно более неуравновешенна, чем он полагал.
Толпа отшатнулась, торговец запаниковал, а де Мортен даже не шелохнулся. Он не был героем или чем то вроде, просто когда дело касалось опасности, но него нападало редкое безразличие. Виконту словно нравилось смотреть в глаза – не отрываясь – неминуемой смерти или хотелось даже оказаться в ее объятьях, настолько отсутствовало в нем какое то ярое горение к жизни, которое обычно свойственно всем людям.
- Все еще хотите отдать за нее больше? – насмешливо бросил он юному спорщику, а потом видя тщетные попытки торговца ухватить вскидывающуюся кобылу за недоуздок, резко изменил своему невозмутимому состоянию. Быстрым было движение мортенширца, рванувшегося вперед движением атакующей змеи и не все сразу поняли, почему его нет на прежнем месте. Увернувшись от взлетевших почти над головой копыт, он вскинул руку и намертво сжал пальцами чувствительный храп с розовым пятнышком. Не просто сжал – скрутил и рванул вниз. Кобыла издала жалобное ржание, попытавшись вырвать голову – но не тут то было. Он слишком много непокорных созданий на своем веку засовывал против их воли в недоуздки и уздечки, что отлично знал все подлые приемы, переданные ему Лероем – дедом. Самая чувствительная часть – это храп. Захвати крепче и держи – и лошадь покорится. А пальцы – тонкие и худые – обрели за годы практики силу, которой внешне в них не заподозришь. И стиснув губу кобылы еще сильнее, он заставил ее опустить голову и почти прижать к телу человека, пока купец дрожащей рукой подавал ему новый чомбур. Под лоснящейся белой шкурой отчетливо ходила бешеная дрожь – но не ярости. Животное было напугано настолько сильно, что начало цепенеть от страха и статные ноги почти подкашивались.
- Тссс, - тихим свистом отозвался Адемар, проводя расслабленной ладонью по крутой шее, пока не остановился возле кольца на недоуздке и не закрепил веревку в нем. – Тссс, красавица, - каким ласковым было сейчас звучание совсем недавно бесчувственного голоса, каким тихим и успокаивающим….

+1

6

Нежелание незнакомца уступать ощутимо злило Роланда. До гневно сузившихся глаз, до сжатых кулаков, до упрямства, клокочущего у самого горла… того самого упрямства, что влечёт за собою ошибки: если не все, то уж подавляющее большинство точно. Только вот о причинах того или иного промаха людям свойственно рассуждать, как правило, постфактум. А для виконта сие разумное время ещё не наступило, вот он и продолжал считать себя правым. На каком основании? Да вот хотя бы на том, что… а, не важно! Так или иначе, но он получит эту лошадь, даже если понадобится ткнуть в заносчивую физиономию купца своим именем и прилагающимся к нему титулом.
Справедливости ради, физиономия купца вовсе не была столь заносчивой, как дорисовало себе воображение молодого Баратэона, помноженное на его же гнев. Вот разве что надменной (как у всякого, кто точно знает, чего он хочет, и готов это самое желаемое получить, не взирая на мелкие раздражители), но самую малость. Впрочем, окажись перед Роландом зеркало, он и вовсе дара речи лишился бы, взглянув на собственное в нём отражение: лихорадочно алеющие щёки, упрямо сжатые губы, надменно (и в данном случае далеко не «самую малость») вздёрнутый подбородок и глаза… глаза молодому Баратэону не понравились бы в особенности. Выцветшие, немного безумные от растворённого в янтаре азарта, а ещё – откровенно злые. Отдавай он себе отчёт в своих действиях, виконт Бэйлоршира наверняка осознал бы: не желание заполучить лошадь влекло его в бой, а страх. Уступит сейчас – разом лишится уважения людей: и тех, кто стал свидетелем сего представления, и тех, кто сопровождает его на рынок, и тех, кому расскажут одни или другие. Когда тебе семнадцать, чужое мнение о твоей особе всегда кажется более значительным, нежели собственное… ну а у некоторых это не проходит и в более старшем возрасте.
«Сто пятьдесят».
Сто пятьдесят?.. За лошадь, для которой и сотня – сказочная цена?! Да он издевается?!!
- Двести! – Упрямство выкрикнуло цену голосом Роланда ещё до того, как разум в полной мере осознал происходящее. Толпа людей, наблюдавших за торгами, ахнула, словно один человек. Ну а счастливый торговец белоснежной (или вернее будет сказать – золотой?..) пошатнулся и точно рухнул бы наземь, если бы не чьи-то руки, подхватившие его со спины. Счастливый? Так-то оно так, вот только почему же бедняга выглядит, да и ведёт себя, словно виконт не предлагает ему состояние, а зачитывает смертный приговор, методично перечисляя всю родню, включая младенцев?.. Но виконт Бэйлоршира и не глядел в его сторону, торгуясь исключительно с незнакомцем.- И позвольте мне самому решать, что подходит для меня, а что нет! – Ещё миг, и гнев достигнет своего апогея, выливаясь в безобразную в своей абсолютной бессмысленности драку, в которой незнакомцу ни за что не одержать верх. Хотя бы потому, что во всём Бэйлоре не найдётся глупцов, готовых выступить против своего лорда, пусть бы подобная дурость никогда прежде и не была ему свойственна. Ну а потом… раскаяние и жгучий стыд, что след в след ступают за осознанием неправоты. Даже сейчас Роланд не мог не отдавать себе отчёта в том, что именно так оно всё и будет. Но и сдать назад он тоже не мог. Баратэон должен был получить эту лошадь, какую бы цену – причём, во всех смыслах – за неё не понадобилось бы заплатить. Замкнутый круг – кажется, именно так это и называется. Ну а что до этого самого «потом»… его так и не наступило. Люди людьми, но богам было угодно повернуть историю по иному пути.
Признаться, Роланд и не заметил, когда именно всё пошло не так. Да, кобыла, которую они с обоюдным упорством продолжали делить, невзирая на здравый смысл, и прежде вела себя неспокойно, но взвиться на дыбы и разбить изгородь, словно прочное дерево в один миг состарилось до трухлявого пня?! Толпа шарахнулась в стороны, Роланд же остался стоять на месте. Но не из-за отваги, а только лишь «благодаря» оцепенению, сковавшему все его члены. Ну а незнакомец… почему не двинулся он?
«Все еще хотите отдать за неё больше?»
- Я… – Достойный ответ всё никак не желал приходить в голову (видно взбесившаяся лошадь, мигом потерявшая всё своё очарование в качестве подарка для Норин, не особо способствовала красноречию), но, кажется, сам вопрос относился к разряду риторических. Да и вряд ли у соперника нашлось бы время на продолжение спора – миг, и его уже не было рядом. Ещё один, и… тяжёлые копыта опустились на голову. Должны были опуститься, но… Роланд так и не понял, что именно сделал «его» незнакомец, но лошадь вдруг доверчиво уткнулась тому в плечо, словно бы жалуясь на сборище идиотов, которым больше заняться нечем, кроме как таращится на честную кобылу любопытствующим ворчащим чудовищем о сотне глаз. И, судя по тому, как изменился тембр голоса этого беспристрастного человека, он не просто слушал, но и отвечал ей…
…Наваждение схлынуло вместе с окриками, какими городская стража расчищала себе дорогу к месту несостоявшегося происшествия. Досадливо кивнув одному из своих сопровождающих, мол, разберись, Роланд медленно приблизился к незнакомцу.
- Как Вам удалось? – В голосе молодого виконта не осталось и тени былого азарта. Лишь удивление, а ещё – любопытство, однако совсем иного рода, чем владело им четвертью часа тому назад. «Кто кого» само по себе изменилось на «каким образом». - Если мои глаза не обманывают меня, она должна была размозжить Вам голову. Но Вы знали, что этого не случиться, вернее, знали, что именно сделать, дабы не случилось... Откуда? И… кто Вы вообще такой? – Бестактность вопроса не сразу дошла до сознания Роланда, занятого совсем другими измышлениями, но когда это произошло, смущённая улыбка мигом коснулась его губ. - Простите, я не представился. Моё имя Роланд. Роланд Баратэон, виконт Бэйлоршира. Кажется, я должен сказать Вам «спасибо»? Даже думать не хочу, что могло бы получиться из моей затеи подарить эту лошадь сестре… Но откуда Вам было это знать? Вернее, Вы ведь и впрямь собирались приобрести кобылу, без оглядки на мои намерения и… мою опрометчивость. Благодарю Вас. Но, простите за любопытство, для чего она Вам? Собираетесь объездить? Полагаете, столь своенравная… хмм, особа это позволит?

+1

7

- Уведите ее в тень, - сорвав с жерди  вальтрап, он накинул его на голову кобыле и застегнул под шеей и обратился к купцу, отдавая другой конец чомбура в руки подоспевшим работникам. Дайте теплой воды и овса – ей нужно успокоиться. – он казалось забыл о существовании юного спорщика. Хотя взгляд де Мортена невозможно было перехватить он следил боковым зрением, отпуская кобылу за тем, чтобы успеть вывернуться из под копыт если она снова встанет на свечу. Подобные нарушения всегда непредсказуемые и не один человек не останется в порядке после удара взлетевших в воздух острых копыт способных раскроить череп. Его собственное тело хранило на себе немало наглядных уроков таких оплошностей.  Сломанные кости. Разорванные мышцы. Травмированные связки. Один из лучших наездников королевства платил за свою славу так щедро что мало кто был способен представить. В свои годы он давно мог остаться калекой каждый раз кубарем слетая с необъезженного жеребца, который применял в отчаянии злобного зверя последнее доступное средство – подпрыгнуть в свечу и завалиться на спину угрожая раздавить седока своим весом. Даже его голова не осталась в полном порядке – ему дважды уже разбивали ее копытами, рассекая податливую плоть до кости. Дважды мать едва не падала в обморок видя как на кухню входит сын с слипшимися волосами и лицом залитым кровью, на котором лишь гневно сверкают яркие глаза.
Но это рождает стойкость, которая мало кому понятна. Он сам загнал коня и дошел до дома тогда, пока из рассечённой раны струйкой била кровь. И только к приходу лекаря едва не терял сознание бледный от кровопотери и все же сидящий прямо из принципа и голого упрямства. Лошади хорошо чувствуют страх. Они знают когда стоящий перед ними человек их боится. Знают когда их упрямство больше его. Чуют свою силу.
Ты станешь вожаком табуна или никогда не подчинишь их себе. Ни одного из них. Они будут взбрыкивать. Кусаться. Лягаться. Сбрасывать. Упираться. И это превратится в вечную войну, где победить можно только с помощью боли. Но однажды твой скакун выждет момент и причинит боль тебе – только ты уже не встанешь и не сядешь потом снова в седло. Нужно показать им свою силу иначе – силу и несгибаемость воли. Упрямство большее, чем у них. И полное отсутствие страха. Она перестает бояться не только от захвата – захват не избавляет от страха – она перестает потому что я не боюсь. Я не чувствует во мне страха – и не почувствует. Я – Адемар де Мортен. И я боюсь только одного – но это не она. Не боль. И даже не смерть.
- Мое имя Адемар де Мортен, - он повернулся на пятках к молодому человеку и коротко кивнул. – Виконт Мидейвелшира из Хайбрэя. – мужчина даже улыбнулся, слушая покаянные и растерянные речи собеседника. И как бывало в такие моменты сменил гнев на милость, из взгляда ушла тень. – Рад знакомству. – очевидно раз юноша не узнал его, то мог не слышать вообще имени, хотя мортенширский заводчик де Мортен дал королевству две новых породы, весьма раскупаемые. – Возможно вы слышали о моем отце, известном коневоде. – трудно удержать презрительное фырканье. Отец боялся лошадей после смерти своего брата и все конюшни лежали на плечах сначала деда Лероя, а потом уже Адемара.  Так что он лукавил порядком умасливая гордость юноши за возможную неосведомленность – многие знали именно Адемара де Мортена как специалиста и первоклассного наездника. А многие хотели и обучиться искусству езды под его началом и советами… но Адемар никогда не соглашался никого учить.  – Мне жаль что я помешал вашей покупке, виконт. Но присмотревшись по лошади можно понять, насколько она подходит к седлу или экипажу. Этой испортили психику и я не собираюсь рисковать отправляя беднягу под седло. Хотя не птому что она похволит - я не спрашиваю дозволения. Но мне жаль кобылу – ее стати идеальны. Будет крайне прискорбно если ее забьют или отдадут мяснику после бесплодных попыток обуздать. Думаю свобода и наименьший контакт с человеком сделают ее прекрасной конематкой… - он вздохнул и приподнял брови домиком. – Но для гарцевания под седлом красивой дамы она боюсь потеряна навсегда, если только вы не хотите избавиться от самой дамы. Впрочем в честь знакомства я буду рад оказать вам услугу и помочь подобрать скакуна более подходящего. – и он грациозно поклонился.

+1

8

Незнакомец отдавал распоряжения коротко и чётко, и, несмотря на то, что очевидно был здесь чужаком, слушались его беспрекословно. Укол зависти – несомненно, недостойного, но вместе с тем неистребимого, равно как и людские пороки, чувства – который почувствовал Роланд, ни с чем нельзя было спутать. Вероятно, однажды и он научится вести себя подобным образом, но… когда это ещё будет?.. Особенно если учесть, что путь церковника, избранный молодым Баратэоном, предполагает смирение, а вовсе не умение раздавать приказы. Или же одно другому ничуть не мешает? Не приказы, так дар убеждения, могущий пригодиться как с соратниками, так и с врагами истинной веры. Истинными врагами. И отличать их среди мнимых – первое, чему должен научиться Роланд. Подобную ошибку, увы, не загладишь никакими извинениями. И даже искреннее раскаяние, к несчастью, вряд ли сумеет исправить её.
К слову, о раскаянии. Дождавшись, пока своенравную кобылу уведут прочь, а толпа, лишённая представления, обагрённого кровью, разойдётся по своим делам, подгоняемая окриками стражи, незнакомец обернулся к Роланду. Одним богам ведомо, чего стоило выдержать его взгляд в то время, как жгучее чувство стыда диктовало опустить глаза, нашёптывая, что трусость – понятие из легенд. Чушь. Легенды легендами, но лишь раз допусти её в свою жизнь – никогда потом не отмоешься от этого удушливого смрада.
«Адемар де Мортен. Виконт Мортеншира из Хайбрэя».
Твою ж мать! Да простит Отец-Создатель грех сквернословия… Но это же надо было так обла… кхм… ошибиться. Впрочем, окажись он не лордом, а обычным купцом, разве что-то было бы изменилось? Роланд искренне надеялся, что нет, хоть и понимал, что однозначный ответ дала бы только проверка. Но не искать же теперь купца, чтобы оскорбить его (почти, но в данном случае это считается), извиниться, а после – сравнить ощущения?!
«Рад знакомству».
- Взаимно, – улыбка вышла неуклюжей, а неловкость не скрасило даже раскаяние. Кажется, Роланд слышал что-то о Мортеншире, но только вот что? Общих дел с Бэйлорширом у этого северного графства определённо не было, иначе Баратэон не перетряхивал сейчас свою память, в надежде отыскать в ней совпадения с именем своего нового знакомого.
Впрочем, заниматься сим увлекательным, но довольно утомительным занятием пришлось недолго. Виконт де Мортен сам разгадал заданную им же загадку. Коневодство, ну конечно же! Сколь бы далёк Роланд не был от этой области, не знать выведенные в Мортеншире породы, когда к одной из них – мортеншильд – принадлежит его собственный конь, гнедой по имени Доминик, было бы слишком. Впрочем, нынешний день извинил бы и не такие провалы в памяти. Желание выбрать подарок Норин и убраться отсюда как можно скорее, сделалось просто невыносимым. Почти как назойливая необходимость громко чихнуть во время проповеди. Но раз уж молодой Баратэон никогда не позволял себе второго, с чего он должен сделать исключение для первого?.. По крайней мере, до тех пор, пока не будут соблюдены все приличия.
- Жаль? Ну что Вы, я не устану благодарить Вас за это! Однако теперь я предпочту выбрать для Норин нечто более… – Спокойное? Предсказуемое? Покорное? - Вернее, менее… – Живое и своенравное, умело маскирующее свой нрав за кротко опущенными ресницами? Создатель, как же сложно подобрать слова, когда толком и не ведаешь, что сказать!.. - В общем, не лошадь. Уверен, Ваша помощь не позволила бы мне теперь совершить ошибки, но сперва я, всё же, хотел бы перестать опасаться, что и у самой смирной на вид кобылы может прорезаться норов. Благодарю, Ваша Милость. И дабы окончательно загладить свою вину за это недоразумение, прошу Вас принять моё приглашение и посетить дом моего отца, графа Бэйлоршира. Уверен, он будет рад познакомиться с Вами лично… - «…ну а я был бы признателен, если бы обстоятельства нашего с Вами знакомства так и остались между нами». Впрочем, об этом Роланд просить не посмел. В конце концов, за свои ошибки каждый должен отвечать самостоятельно, не ожидая, что поблизости вдруг отыщутся плечи, на которых твоя вина будет смотреться органичнее. - К примеру, завтра, за ужином, если дела позволят Вам это. Ну, или же в любой другой день, какой Вы сочтёте удобным.

Подарок для Норин он всё-таки выбрал – чудную сеточку для волос, на которую дружно вздыхали несколько барышень в ювелирной лавке. К счастью, с этим подарком подвоха можно было не опасаться – изумруды и жемчуг опасны своей хозяйке лишь тщеславием, которые могут пробудить драгоценности даже в самой невинной душе. Впрочем, Роланд достаточно хорошо знал леди Бэйлор. Чтобы опасаться за её душу. Норин Баратэон никогда не совершит ошибки, могущей бросить тень на её семью. А если боги будут милостивы, то не совершит её и Роланд, достойно служа церкви и никогда не оглядываясь назад…
…Ну а само призвание – оно ведь не может быть той ошибкой? Боги превыше людей. А значит и путь их куда более благ, нежели все титулы континента. Даже отец однажды сумеет понять, насколько неправ он был, ну а пока оставалось надеяться, что эта история не достигнет ушей графа до того, как виконт Мортеншира воспользуется приглашением.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Принципы хороши до тех пор, пока они не мешают делать то, что хочется.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно