http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ФЛЭШБЕКИ/ФЛЭШФОРВАРДЫ; » Кто ходит в гости по утрам


Кто ходит в гости по утрам

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

НАЗВАНИЕ Кто ходит в гости по утрам
УЧАСТНИКИ Диего Ди Сота. Гектор Берг
МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЙ открытое море, где-то между Рамием и Рейном/ 7-е - 20-е июля 1443г.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Незваные гости, часом, удручают даже самых гостеприимных хозяев. Тем паче, когда одним своим появлением вынуждают  объявить на корабле карантин. Гостям дорогим и званым такой расклад тоже вряд ли придется по вкусу.

+2

2

Парировать; сократить дистанцию; финт; не сработало; отскочить; контратака; догнать левой, нет не то; замешкался; неудачный блок; черт – считай покойник. По факту же-  лишь длинный косой синяк на предплечье, оставленный ударом плашмя тренировочной сабли. Не первый за сегодня. Левая рука у Диего всегда была ведущей, и упрямо отказывалась занимать второстепенную роль, пусть в тренировочной, но схватке.
Капитан вытер рукавом стекающий по лицу пот, и упрямо дернул подбородком
- еще раз! – Стойка обратная от привычной; левая – ведомая, на подхвате, работать правой; действуешь, как будто ты – не ты, а тот парень с другой стороны зеркального стекла. Телом, головой, саблей, действуй как собственное отражение, как будто твое солонце всходит на западе, и падает на востоке. Защищайся, парируй, отступай и жди момент. Финт, не ведись; нет, выпад; скользнуть в сторону, провести снизу, дать провалиться; вильнуть; пируэт, смена позиции; догнать левой. Да нет же! Дьявол… 
  Орленок стянул взмокшую от пота косынку, и вытер ею лицо. Выслушивая советы, наблюдавшего за тренировкой квартирмейстера, Диего поочередно тянул мышцами, будто пробуя их на ощупь, проверяя на дееспособность и натруженость.
- ладно, я понял, вечно перехожу на левую. – взъерошивая пятернёй грязные волосы, капитан задумчиво вздохнул – Завтра привяжем ее за спину. А на сегодня хватит.
   Есть неописуемая прелесть в ощущении себя после удачной тренировки. Вытирать лицо подолом рубахи – почти так же приятно, как рухнуть на подушку, досуха высушенным новенькой бордельной акулой. То же неровное дыхание; та же пьянящая усталость, отзывающаяся эхом в каждом, даже малейшем движении; то же сладкое сосание под ложечкой, напоминающее о нехватке дыма в легких; и неконтролируемая блуждающая улыбка.
Натянув курточку, Ди не спеша, наслаждаясь каждым шагом, побрел на нос, на ходу забивая трубку.  Корабль жил своей жизнью, наслаждаясь первыми днями плаванья. Плевать как далеко и надолго вы собрались, какова цель похода и есть ли она вообще: первые дни – всегда самые приятные. Отдохнувшая на берегу команда; запасы еды, рому и табака, кажутся бесконечными, будущее – светлым, а успех – неизбежны. А если в порту команда, не щадя живота своего, подняла достаточно чарок в честь Мариса и он благословил вас своей улыбкой…что ж, считай дело в шляпе.
По правому борту, по-летнему ласковое солнце, клонилось к горизонту, окрашивая все на своем пути в пурпурно-розовые тона. Повернувшись спиной к ветру, Ди черкнул огнивом, прикрыл рукой чашку трубки, абы весь табак не достался ветру, и с наслаждением запыхтел. Первый глубокий вдох, и жизнь кажется самым прекрасным и великим изобретением богов. Первый неспешных выдох, густой дым уносится вдаль, и примыкает к негустым облакам, тянущимся вдоль горизонта.
- Вест-зюйд-вест, капитан – густой, деловитый голос старпома, вынырнувший из корабельного гама, как нельзя лучше вписывается в происходящее – идем крутым бакштагом. Пол узла выше предыдущего рекорда.
Скользнув взглядом по борту, кэп поднял глаза на напнутые паруса. Затяжка, пустить по ветру струйку дыма, и довольно ухмыльнуться
- наша «Ада» и не так может: ставь лиселя, и увались по ветру, и за нами ни один черт не угонится.  - И вот густой, деловитый старпомский голос удалился, расплескался по палубе, приводя в движение всех ее обитателей, и растворился в естественной среде обитания, а Диего облокотился на борт, докуривая трубку – все как-то даже слишком хорошо. Бывает же.
 
Одна вовремя выкуренная трубочка, заменяет все идеалы мира. Она способна если не на все, то на многое. Она многообразна, бесконечно многогранна и разнообразна. Сложно представить ситуацию, при которой она была бы не уместна, или вредоносна. Конечно если ты не канонир, застрявший в пороховом отсеке. Хотя, если подумать – то это довольно-таки эффектный способ выбраться из заточения, ну или уволится, заразом подложив свинью всем недоброжелателям. Так что, как видим, одна вовремя выкуренная трубка, может стать приятным мостиком даже между жизнью и смертью, не говоря уже обо всем остальном. Как пример «остального», можно назвать выкуренную капитаном трубочку, превратившую день в вечер, на одном отдельно взятом судне.

  Вытряхнув пепел, Диего спрятал любимицу в карман, и круто развернулся на пятках. Курение – лучший друг мысли, и в капитанскую голову пришла просто замечательная мысль: в такой славный вечер грех не выпить. Тем более, что на корабле есть более чем подходящая компания.
- эй, парень – юнга, видимо новенький, Диего его не помнил, увязался следом, навострив уши – найди и пригласи ко мне нашего гостя. И будь учтив, он парень с характером.  – Хохотнув Ди скрылся в каюте, не вникая во всякие «есть» и «слушаюсь».
Бутылка из личных запасов, две чарки, вот и все приготовления. Осталось лишь поудобнее откинуться в кресле, и дождаться дорогого гостя.

+2

3

Хочешь навскидку - быстро, но все-таки метко - определить состояние корабля, на который тебя занесла судьба - посмотри не на капитана, а на самую мелкую пороховую обезьяну. Что толку наблюдать за капитаном? Любой уважающий себя пиратский предводитель будет держать для себя на борту отдельную каюту, гамак пошире, воду посвежее и ром получше того, что булькает в трюмных бочках. И ведь будет прав! А то не заслужил? Пороховые обезьяны - совсем другое дело. Увидишь заморыша, которому силёнок едва хватает, чтобы поднять ведро, - дело дрянь. Это сколько времени понадобится, чтобы дать бортовой залп, если порох через раз таскают хилые мальчишки? Тогда и матросы будут сонными, толком не знающими, с какой стороны закатывать ядра в жерла мортиры. И канонир-зевака. А капитан все равно будет холён, ухожен и хорош - до тех самых пор, пока вялая масса его команды не взбунтуется и не насадит его голову на бушприт или не сбросит на остров, если сильно повезет. Или до первой встречи с серьезным противником, который пустит соплежуев на дно и глазом не моргнет.
На этом бриге всё было не так. Иначе сапог Гектора не ступил бы на отдраенную палубу, а сам он не наблюдал бы с борта "Аделаиды" за тем, как убирают сходни; не прислушивался бы к приятному скрипу такелажа и к звучным голосам матросов. Вот она, сама суть, нутро и голос корабля - для каждого свой, и ни с чем его не спутаешь. Старший помощник капитана Моргана лучше прочих знал, конечно, голос своего непобедимого фрегата, на носу которого красовались грозные бычьи рога, насадившие на себя не один десяток жестоких штормов и яростных вражеских атак. Но за долгую жизнь на архипелаге Гектору довелось послушать немало корабельных голосов - как и сменить немало кораблей, команд и капитанов до тех пор, пока он не нашел себя на "Диком Быке". Трехмачтовый фрегат сейчас мирно покачивался у причала в Рамии, Тобиас с командой сошел на берег, и моряки с завидным мастерством растворились на вечно переполненных народом узких улочках, в тавернах и борделях, проматывая крайний отхваченный куш, накапливая силы для новых свершений и нового выхода в море.
Но для Гектора пора снова рассекать водную стихию под парусом настала скорее, чем для остальных. Только паруса эти были новыми, незнакомыми, но - как безошибочно определил наметанный глаз старпома, - достаточно крепкими, чтобы выдержать поход до Рейнского порта. Как раз на Рейн и был взял курс. Не успел уйти оттуда, а приходится возвращаться: Быка вскоре ждал долгий поход, и отчаливать он должен от причала в Рамии. В то время как в Рейне поджидало новенькое ярко-алое сукно, что так и просится на мачты - впустить в себя ветер и гордо надуться, ведя фрегат к новым горизонтам, незабываемым передрягам и великим свершениям. На горе недругам и всем остальным на зависть.
Не найдя для себя особенно важных дел в Рамии (и особенно привлекательных новинок в "Трех Якорях"), Гектор вызвался заменить квартирмейстера и сам добраться до Рейна, чтобы захватить там сукно и вернуться к Быку с новой, прочной вызывающе алой обновкой вместо истрепанных всеми ветрами и на сто крат подлатанных старых парусов. Подниматься на борт корабля в качестве гостя, а не полноправного члена команды, было непривычно, и живой энтузиазм неунывающего фйельца неизведанное приключение только будоражило. Капитан, который поведет бриг к Рейнскому порту - вроде бы, годный малый, разумный и в меру осторожный. В пекло не суется, все улыбается и в разногласия особо не встревает. Да только что у него на самом деле на уме - поди и разбери.
И Гектор разберет. Как пить дать разберет, вот только присмотрится к капитану Ди Сота повнимательнее, пообщается побольше, послушает, что говорит команда... Ему-то не в новинку с невозмутимым видом слушать матросню и мотать себе на ус. С той только разницей, что на его фрегате за неосторожные слова полагалось воздать по заслугам и отрядить боцмана махать плетью, тогда как здесь даже от этой обязанности - а то и удовольствия - он освобожден. Кое в чем помогать команде, конечно, придется, на корабле не бывает лишних рук. Но это только к лучшему: чувствовать себя нахлебником не придется, да и глупо отсиживаться без дела, когда твои умения и навык стоят мастерства трех, а то и четырех матросов.
Но Берга занимали сейчас не матросы, а пороховые обезьяны, к которым в самом деле стоило присмотреться. Повиснув на леере, старпом с явным удовольствием наблюдал за тем, как мальчишки один за другим проворно выбираются из трюма и, шкодливо оглядываясь по сторонам, - не застал бы кто! - затевают игру с перебрасыванием друг другу туго набитого мешочка. Порох они туда положили, что ли? Гектор посмеивался, наблюдая за ребячливой игрой, и еще больше развеселился, когда квартирмейстер застал-таки озорников врасплох, для виду, но беззлобно надавал тумаков по вихрастым затылкам и послал кого обратно в трюм, кого на камбуз, а кого на бак, дальше драить палубу. Особо огорченными мальчишки не выглядели, и Берг, все еще ухмыляясь, мысленно похвалил капитана брига. Да, команду он набрал добротную. И если с лоцманом и рулевым повезет так же, как с этими вот пострелятами...
- Эй, на палубе, господин! Простите... да, вот вы! - Бедняга юнга, посланный за гостем, замешкался, не зная толком, как обратиться к тому, кто не был членом команды "Аделаиды", и явно обрадовался, когда Гектор вскинул взъерошенную длинноволосую голову в ответ на зов. - Вас капитан приглашает в каюту. Велел вас позвать.
- Старший помощник на "Диком Быке", малец, - веско назвался Берг, отлепляясь от леера и делая размашистый шаг в сторону юнги. Тот слегка попятился под пристальным взглядом мужчины, но не сдрейфил и даже постарался бодриться, храбро выпячивая впалую грудь. Гектор заразительно расхохотался и потрепал парнишку по плечу. - Для тебя - Гектор Берг. Только за спиной болтать обо мне лишний раз не надо. Это понял?
Договорившись с юным смельчаком, Флер, до сих пор веселясь, направился в каюту капитана. Соблюдая приличия - это же не к названому братцу Тоби  ввалиться и жахнуть мутной бутылью с ромом об стол, - он даже стукнул в створку, но ответа особо не ждал - толкнул дверь коленом и вошел, закладывая руки за спиной, выпрямляясь и подтягиваясь, расправляя широкие плечи и слегка даже рисуясь.
- Рррадуешься отплытию, Диего? - Ухмыльнувшись, Гектор как всегда со смаком прорисовал языком о нёбо свою твердую фйельскую "р". - Отчалили и вышли из гавани гладко; паруса, гляжу, распускают ребята толково. Сколько, думаешь, дней будем идти? Я слыхал, погода еще простоит.
Приглашение в каюту - это и приглашение присесть тоже, разве нет? Берг этим вопросом задаваться не стал, а сразу сел, зацепился подкованным железом сапогом за ножку стула, вальяжно откинулся на спинку, взял чарку и прищурился на бутыль, что красовалась на столе. А потом одобрительно прицокнул языком и взглянул на Диего, изгибая левую бровь.
- Никак специально для меня берёг, а, капитан? Так угощай, поддерживаю!

Отредактировано Hector Berg (2017-11-27 21:13:27)

+1

4

Сцепив руки на затылке, Орленок крепко потянулся, вытянув ноги и выгибаясь спиной, аки очнувшийся от дневного дрема кошак.  Каждая мышца отозвалась приятным эхом, направленным куда-то под диафрагму, где, собравшись воедино из бегущих по телу импульсов, родилась вибрация. Она разрасталась, ширясь по грудной клетке, и побулькав в горле довольным мурчанием, вырвалась в теплый полумрак капитанской каюты протяжным стоном наслаждения.
Пиратская доля – тяжка и опасна, и, если хорошенько задуматься, рационально и придирчиво, с дотошностью лощенного ростовщика взвесить на одной чаше тяготы и лишения, а на другой – все остальное, то любой здравомыслящий человек предпочтет найти себе другой заработок. Без шуток – вообще любой здравомыслящий человек, дай ему возможность хорошенько подумать, расскажи ему что да как, без всей этой розово-романтической чепухи, даже шагу не ступит на скрипучую палубу. Чем несомненно обрадует прозябающего в порту парнишку с горящими глазами ищущем рабоче-спальное место на баке. Он то знает, все знает, но всегда возвращается в море. Знает он и про штормы, смывающие неудачливых бедолаг в объятья морского дьявола; и друзей, испускающих последний дух на залитой кровью палубе; и про сухари, на второй месяц плаванья, из которых приходиться выколачивать червей; и про… неописуемую красоту тихого заката в открытом море; про чувство собственного превосходства над бурей и стихией. Ему знакома и мрачная богохульная шутка, после погребения товарища в морской пучине, и хищная радость дележа добычи; ему знаком сладкий звон монет, честно выменянных на собственную кровь и пот.  И начни какой холенный сухопутный толстопуз расписывать все свои рациональные взвешивания тягот и прелестей, он, этот парнишка, лишь крепче вцепится в мечту о капитанстве. Да, удвоенная часть добычи, капитанская треуголка, и собственная каюта на корме– это славно, это хорошо, это достойная мечта любого уважающего себя юнги.  Но конечно же он не станет просиживать штаны в каюте, как нынешний капитан-засранец, праздно распивая ром, а останется обычным парнишкой с бака, ни на секунду, не забывая суровую рабочую юность.  И в чем-то он, конечно, будет прав: капитан, забывший о матросских буднях, рано или поздно забудет, что корабль, на самом деле, принадлежит команде, а акулам, в принципе, без разницы обедают они юнгой, коком или капитаном. Да только надев-таки капитанскую треуголку, бывший юнга понимает, что праздное распивание рома в каюте – не просто жизненная необходимость, а, часом, прямая обязанность. Капитан – всегда немного политик, а хороший капитан – так и подавно. И даже если не брать во внимание личные амбиции, грезы и жажду власти, так или иначе остаются другие корабли и другие капитаны, от отношений и связи, с которыми зависит твое благополучие, и благополучие твоей команды. «Дикий бык» - был одним из самых заметных кораблей Тиля, и не считаться с ним было бы большой ошибкой. Не то что бы приглашая старпома «быка» на корабль Диего руководствовался холодным и прагматичным расчетом, вплетая рядовой поход к Рейну в сеть хитросплетенных интриг… но и актом чистого альтруизма приглашение Берга на борт тоже не было. Свою выгоду Ди Сота поимеет так или иначе, пусть даже этой выгодой окажется просто приятная компания за чаркой рома. Компания не заставила себя долго ждать. Дверь каюты жалобно скрипнула под напором дикого старпома.
- а, заходи-заходи, здоровяк, не стесняйся. – не то бы Гектор Берг был похож на стеснительного человека, просто фигура речи, и, можно сказать, дань приличиям. – а чего ж не радоваться, сам видел как идем. – самоуверенная улыбка переросла в довольный смешок – э, друг, если я тебе скажу что думаю, ты решишь что я или дурак, или трепло, а кому приятно пить с человеком который  о тебе такого мнения? Хе-хе. – на самом деле, иногда Диего был по-моряцки суеверен, и предпочитал лишний раз не озвучивать больно оптимистичные мысли. А при такой погоде, да в такой славный вечер мысли были исключительно, до неприличия оптимистичны. – скажем так, если погода простоит, то могу обещать тебе парочку внеплановых ночей под звездным небом Рейна.
Вот так вот отмахнувшись от любой конкретики, Диего потянулся за бутылкой –Берёг?! – многообещающий «чпок» и по каюте разнесся хорошо знакомый терпкий запах. – да что ты! – привычное движение, и чарки до краев наполнились темным ромом – да я для тебя ее специально захватил! – заговорщицки подмигнуть, и осушив посудину пуститься в древнейшее мужское развлечение: ребячески нести ахинею. Казалось бы, что заставляет взрослых мужчин нести бред, никак не связанный с окружающей реальностью? Может быть эта привычка осталась с тех пор, как уличные пацаны мерялись боевыми талантами несуществующих старших братьев и ничего не замечающих отцов, или до кровавой пены спорили кто будет победителем в бою кракена с драконом. У некоторых персонажей серьезность тех словесных перепалок ни разу не убавилась, и в тавернах они друг другу доказывали, что однажды трахнули русалку, голыми руками задушили сухопутную акулу, или перелетели море заарканив полтора десятка чаек. За неверие же, или сомнение в сказанном вполне можно было получить в рожу. Для других же, это был способ поддержания беседы, или повод поупражняться в остроумии. В последнем, Диего, что называется собаку съел, и умудрялся нести жуткий бред с таким лицом и жестикуляцией, будто рассказывал обычную занятную историю, у которой с пол сотни свидетелей.
– Напели мне недавно про одного курьера, мол идет оттуда туда, маленький такой, незащищенный, правда, что везет – не понятно. Но, говорят, верняк у капитана бутылка рома шикарного припрятана, большой он типа любитель, бутылки уникальные собирает и все херня. Ну я и думаю, вот еще я за всякими блохами по морю не гонялся ради бутылки рома, верно? Но тут сниться мне каракатица, и говорит человеческим басом: «Диего, у тебя на корабле Берг гостить будет, а тебе его угощать нечем». Пришлось захватить мелкого ублюдка. Неделю на хвосте у него сидел, потом абордаж. Рубились три дня и две ночи, горло тому капитану мне пришлось зубами перегрызать, потому как патроны кончились, и сабля сломалась. Но вот она, та самая бутылка – победоносно расхохотавшись, Орленок обновил опустевшую посуду. – ну, а у тебя как дела?
Правила мужского разговора предельно просты – твоя очередь говорить, когда другой парень подносит чарку ко рту. К тому же, по первой выпили, атмосферу разрядили, можно и поговорить

+1

5

Сегодня ясным было не только небо над мачтами "Аделаиды". Ясным был еще тот факт, что задорный капитан брига никогда не отступает от своей тактики: не озвучивать вслух, что на уме. Как теперь убеждался Берг, исключений не делалось даже на борту собственного корабля Ди Сота, где он, конечно, считал себя хозяином положения - и не без оснований. Болтал он всегда охотно, многословно и даже с упоением, но после того, как замолкнет и скроется с глаз долой, попробуешь припомнить, о чем шла речь - и не сумеешь. Общаться с Диего Гектору приходилось не то чтобы очень часто, но этот его талант замечаешь с самой первой встречи. Сначала он озадачивает и сбивает с толку, потом раздражает и даже злит, ну а после, если сдержишься и не наваляешь улыбчивому пирату по шее, его болтовня начинает даже нравиться. Прямолинейный фйелец обычно резко пресекал все попытки острословов запудрить ему мозги, но когда человек так искренне и увлеченно занимается тем, что ему удается, волей-неволей этим проникаешься.
Ром был и вправду добротным - Гектор безошибочно определял это по насыщенному оттенку пряного напитка. Тому, кто вот уж много лет упорно спиртует свои кишки и кое-как читает неродной хельмовский алфавит, цвет куда больше скажет о качестве выпивки, чем этикетка или клеймо на донышке бутыли. Поэтому, когда капитан лихо наполнил чарку до краев, старпом "Быка" ловко подхватил ее и вскинул вверх, довольно ухмыляясь в предвкушении. Хотел было кратко, но весомо, как он это умел, поблагодарить Диего за радушный прием, но только открыл рот - и Ди Сота начал заливаться соловьем, наворачивая в свою историю таких небылиц, что не в каждом порту услышишь. Хотя, нет: можно, конечно, услышать, если красться в таверне от стола к столу и вникать в пьяные моряцкие бредни, но это - забава для тех, кто любит рисковать и за сохранность своей шкуры не страшится. Или себя не уважает.
А Гектор Берг себя уважал, и даже очень. Гордость рожденного в Алых Горах - тильская притча во языцех, ведь не знать об этом - тебе же самому однажды боком выйдет. Так что, в тавернах старпом предпочитал крепко выпивать, колошматить по столу тяжелым кулаком и запускать мозолистые моряцкие ладони под подолы девичьих платьев, а не слушать небылицы.
Но тут, на борту "Аделаиды", распоряжался ее капитан, и гость великодушно выслушал все те три короба, которые он ему наплел, завершив все заразительным хохотом. Гектор успел пригубить из чарки, пока слушал - а слушать пришлось долго, поэтому она опустела еще быстрее, чем посуда говорливого пирата. Подтолкнув чарку под начатую бутыль, Берг щелкнул по ней ногтем и, наблюдая, как гладко плещется ром, вскинул на Диего насмешливый взгляд.
- Давно твой бриг на килевании был? Как по мне, так вы только что оттуда снялись, прежде чем в Рамии причалить. Иначе откуда у тебя столько водорослей набралось - да побольше, подлиннее, - чтобы мне на уши развесить? - Громкий голос с сильным фйельским акцентом сменился раскатистым смехом, сотрясшим стены капитанской каюты, и Гектор снова поднял наполненную чарку. - Моллюсков оставь своим старпому и квартирмейстеру - заставишь сжевать, если вдруг перед тобой провинятся. А с меня и говорящих каракатиц хватит!
Все еще посмеиваясь, Берг сделал пару глотков из чарки и с гулким стуком водрузил ее на стол, а сам сложил руки на груди и, перебирая пальцами по своему плечу, принялся осматриваться кругом. Каюта как каюта - даже по ней ничего особенного об этом весельчаке не скажешь. Инструменты для навигации, судовой журнал да пара карт. Ничем не выдающаяся корабельная каюта, кроме, разве что, количества спальных мест. Оно тут было единственным - непреложная привилегия капитана. Гамак, который при качке не сталкивает твое безвольно висящее в нем тело с другими такими же, которых в трюм набивается десятками в свободные от вахты часы.
Но сейчас качкой и не пахло. Не больше, чем обычно, когда паруса наполняет уверенный попутный ветер, и бриг ложится на свой курс, выйдя в море и оставив опасные отмели за кормой. Чертовка "Аделаида" потягивается, поскрипывает палубным настилом и корпусными ребрами, разминает позвонки-снасти, распускает паруса, словно девица - кудри под рукой любовника, и устремляется вперед, в порт назначения. Начало путешествия и правда сулило приятное время на борту. А то, что команда распределила вахты без участия любезного гостя, делало предстоящий путь до Рейна едва ли не плаваньем мечты. И все же, Гектор по собственному опыту знал, как важна на корабле лишняя пара умелых рук, поэтому отплачивать за проезд бездельем точно не собирался. Компанией для возлияний с капитаном - это да, всегда пожалуйста. Но и не только.
"Как, кстати, у него со старпомом обстоят дела?" - пронеслось в голове фйельца, пока пальцы возили деревянную чарку по столешнице. Как он ни напрягал память, не мог припомнить имени правой руки капитана Ди Сота, но прямой вопрос задавать не стал. Всё равно по ходу выяснится... да и терпкий вкус рома на языке был слишком хорош, чтобы разбазаривать его на пустую болтовню.
Но новый глоток из чарки и алкоголь, ворвавшийся в кровь вместе с пульсом, слегка изменили курс мышления Берга. И разговоров ему начинало хотеться всё больше.
- Скажи своим, чтобы меня тоже взяли в расчет. Спать мне, что ли, все время? Со скуки тебе тогда весь трюм опустошу, ведь не обрадуешься. А в Рейне я, знаешь, не задержусь. Нам там сукно пошили для парусов... я говорил, нет? Да, сукно добррротное... Алое, как кровь твоего блошиного капитана! Ты в ней, наверное, до ушей увяз, пока горло ему перегрызал, а? Цинга штука такая, любого с гнилушками оставит. Ну-ка, зубы покажи?! - Гектор сделал обманный жест, выбросив вперед руку, будто в самом деле собирался заглянуть капитану в зубы, но пьяновато ухмыльнулся и уронил ладонь обратно на столешницу. Чтобы увидеть улыбку Диего, не надо было его трогать - залихватский Орленок все равно постоянно зубоскалил.
В дверь каюты коротко стукнули, и после разрешения порог переступил щуплый мальчишка лет двенадцати от роду. Тот самый, кажется, которого квартирмейстер послал на камбуз с палубы. Пострелёнок притащил тарелку с ломтями поджаренного мяса - ясное дело, надо съедать, пока не испортилось, - и все еще свежим хлебом, который тоже лучше бы употребить, пока его не облюбовала плесень и личинки. На море дело обычное.
Но еда Гектора не особенно заинтересовала: сузив глаза, он уставился на мальчишку и не сводил взгляда с его загорелого лица и темного вихрастого затылка, пока тот не вышел из каюты и не притворил за собой дверь со всей почтительностью, которая не бывает лишней, когда уходишь от капитана. Иначе говоря: мальчишка пятился на выход задом, бодро улыбаясь, поэтому Берг и смог разглядеть черты его лица
- Ты где их набираешь, капитан? - Озадаченно изогнув бровь, старпом перевел взгляд на Ди Сота. - Толковые, вроде бы, ребята. Для пороховых и юнг редкость - ты сам в курсе, материал такой... расходный, - он жестковато усмехнулся, но опять нахмурился, сосредоточенно трогая пальцем складку у себя на лбу. - Этот как-то на меня вроде похож... Нет? Ты не заметил?

Отредактировано Hector Berg (2018-01-30 09:17:33)

+1

6

Да, и правда славный оказался ром: крепкий, как задница портовой официантки, и забористый, как матросская ругань. Первая, правильно выпитая полновесная чарка хорошего рома, как давно подметил для себя Диего, поласкав глотку, спускается по пищеводу, и, минуя желудок, бьет сразу в голову. С последующими можно не заморачиваться, но первая…первую нужно выпить как бы между прочим, по возможности неожиданно для самого себя, вроде как не ты ее выпил, а она сама тебе выбора не оставила. Не ждать ее, не готовиться, даже не придавать ей особого значения, но выпить ее полностью, до дна, вот тогда-то она попадет прямо в цель, и растекшись в груди, ударит по мозгам горячими парами. Весь мир в целом становиться размытей и тускнее, но каждая отдельная деталь или мысль – четче и ярче. Все лишние, фоновые отголоски и помехи растекаются по горизонту и покрываются дымкой. Нюансы же, и акценты, в коих, как говорят, таится дьявол – выделяются и прощупываются взглядом как вынырнувший из тумана вымпел. Тут важно не переборщить, и не превратить наведенный на детали фокус в ограничивающий взгляд подзорной трубы, слишком пристально разглядывающей пустой кусочек неба, не замечая всего остального. Благо Орленок не первый год удобрял мозги горячительным, и давно приловчился выхватывать из затуманенного бэкграунда нужные проблески. Как, в прочем, просто скользить взглядом по горизонту, ни на чем, особо, не останавливаясь, и без всяких заморочек наслаждаться происходящим. 
- Всегда держу неприкосновенный запас отборных водорослей специально для друзей. Но про бутылку была чистая правда!
Дружный хохот громовыми раскатами прогремел по каюте. Хохот такой гулкий и насыщенный, что, казалось, сам воздух в каюте густеет, растворяя его в себе. Смех фйельца рокочущий и гулкий, пробирал до самого нутра не только собеседника, но, казалось весь окружающий мир. Даже «Аделаида», казалось, пропустив его между досок, впитала его в себя, превратив в новую движущую силу, и прибавила ходу. Черт, а ведь и правда, набрала… Капитан всегда чувствует корабль. Будь ты хоть трижды пьян, неделю как заперт в ящике, забитом и заваленном в самом темном углу трюма, с горячкой и в бреду, позабыв чем отличается день от ночи, Свой корабль ты чувствуешь. Каждое движение, любой поворот рулевого колеса или изменение ветра в парусах, свой корабль чувствуется где-то на уровне подсознания, почти так же органично и незаметно, как чувствуется собственное тело.  С кораблем, если это действительно твой корабль, ты срастаешься, ты становишься его частью, так же, как он становиться частью тебя. «Аделаида» была не просто кораблем Ди Соты, она была его детищем, не имеющем ничего общего с тем давным-давно захваченным бригом на основе которого была построена. Для Диего «Аделаида» была куда больше чем просто кораблем, домом, или возлюбленной, она была его сутью, и мысль о том, что он мог его лишиться, была схожа с мыслью о потере души. И вот теперь, сидя в глубине каюты, смеясь, о чем попало и распивая ром, Диего поджилками почувствовал, как лиселя набрали ветер, и уголком сознания отметил, что рулевой, собака, наверняка слишком увалился и не добирает в скорости. Но слушайся бриг его так же хорошо как капитана, откровенно говоря, Диего даже бы приревновал. Рулевой, конечно, славный, талантливый малый, но, когда штурвал в руках у капитана… как бы то ни было, сейчас в руках у капитана был не штурвал, а до неприличия полная чарка. И теперь, не глотая залпом, а катая ром по языку, Орленок вновь, но уже по-другому отметил что это чертовски хорошая бутылка. Припомнить бы где он ее надыбал, да забить такими же закрома. Да, славный ром, вон даже здоровяк Берг осоловел, разговорился. 
В ответ на выпад гостя Диего подался вперед и пару раз демонстративно клацнул желтоватыми, но крепкими зубами, смотри, мол, отличные жевалки, и никакой цинги. А вот для них и работенка подвалила. В дверь постучали, и капитан без любой задней мысли, почти на автомате, силой одного своего голоса открыв дверь, искренне обрадовался защекотавшему в носу запаху свежего мяса.
- о! в самый раз! Закуски то нам и не хватало. Молодец, парень. – и не то что бы парень действительно был молодцом, может и был конечно, тут у кока спросить надо, но приободрить мальца – это милое дело. Тем более, что, если Ди ничего не путал, парень старался и молодцом-таки действительно был. Однако, прямо сейчас хлеб и мясо капитана интересовало куда больше. Переместившись в кресле, Диего принял более подходящую для трапезы позу, и с располовинил хлеб. А отломав еще по удобному кусочку, зажал между ними ломоть мяса и с нескрываемым удовольствием зажевал.
- ну где-где?! Где водятся там и набираю: в портах да в борделях. Но вообще по-разному, раз на раз не приходится– запив не дожёванный кусок добрым глотком, Диего с почти удивлением уставился на гостя, зеркально изогнув другую бровь – вообще да, есть что-то. Я еще было подумал напоминает он мне кого-то, что ли, но внимания не обратил. – вранье, конечно, ничего подобного Диего, разумеется не думал, просто к слову пришлось. – пару месяцев назад, я у одной, вдовушки в Боснове гостил. Ну как вдовушки, это она так говорит, а у самой корма здоровенная, сиськи здоровенные, и вообще во всех нужных местах она здоровенная. Славная такая баба, сочная. И по хибаре у нее таких вот байстрюков, от мала до велика, с десяток бегает, и все разные. Ну она и прицепилась забери да забери, кормить нечем, а мальчуган только и торочит что о море. Ну я глянул, пацан то крепкий, и не прогадал вот ни разу. - Откинувшись на спинку, Диего задумчиво отправил в рот остатки импровизированного бургера, оценивающе осмотрел гостя. –А ты бы и правда присмотрелся, мож и правда твой, мало ли. И, слух, я тут тебе задание поинтересней вахтовой службы придумал. Ты парень крепкий, и славным бойцом прослыл по всему Тилю. Так может займешься молодежью? Ну потренируешь ребяток с саблей управляться. Тут и юнги-салаги и все такое. Может и стариков на крепость проверишь. Скажем что ты приглашенный независимый эксперт, взгляд со стороны, свежая кровь, все дела. Каково, а?! 

+1

7

Сколько себя помнил, Гектор всегда предпочитал мясо. Не какое-нибудь осьминожье, доступное в захудалой тильской таверне, а самое настоящее наваристое мясо дичи, говядину, свинину... В юности морской разбойник успел побывать искусным охотником, способным добыть и оленя, и кабана, поэтому неизбежные тильские морепродукты уже который год подряд нагоняли на него тоску. А мальчуган как раз-таки мясо и принес, и теперь Берг, проводив его взглядом пристальным, благодарным и задумчивым, не стеснялся утаскивать с тарелки всё новые и новые куски.
- Водоросли себе оставь, капитан. Отборные они или первые, что вокруг якорной цепи обмотались - мне вообще без разницы, - объявил пират, небрежно отмахиваясь свободной рукой, тогда как вторая старательно отщипывала от сочного ломтя. - А вообще, правду говоришь... Каждого в море свой путь привёл. Иногда такие истории случаются, что нарочно не придумаешь.
Гектор мрачно усмехнулся и машинально потянулся к чарке - так он делал всегда, едва только на границе сознания замаячит призрак воспоминаний о былых временах, давно ушедших и утраченных, но всё ещё не вытравленных из памяти напрочь. Для иного слушателя его, Берга, собственная история могла бы сойти за одну из тех, "что нарочно не придумаешь": второй сын знатного лэрда, благополучная жизнь которого одномоментно рухнула из-за фатальной случайности. Хоть надирался Гектор часто, хоть и прослыл душой компании, которого ромом не пои - дай только горланить шанти и травить байки, да только о своей собственной судьбе, что обошлась с ним так недобро, он предпочитал помалкивать. Мало кто на архипелаге не был знаком со старпомом с "Дикого Быка", но еще меньше было тех, кто мог похвастаться, что знает, откуда фйелец взялся среди пиратской братии. В подробностях эту историю не слышал даже Тоби, кажется. Или слышал краем уха, да счел пьяным бредом захмелевшего говорливого друга.
И уж насколько разными были Гектор и Диего, но в этом как раз пересекались: смотря в глаза улыбчивому капитану своим бесцеремонным цепким взглядом, Берг понятия не имел, как он вообще здесь очутился. Как занял эту каюту, как набрал команду, как отвоевал? построил? выкупил? этот бриг, "Аделаиду". Которая, кстати, резво бежала по своему курсу с попутным ветром, и Гектору в очередной раз подумалось, что так путь до Рейна сократится даже больше, чем в самых радужных прогнозах. И все же, моряцкая суеверность не позволила говорить об этом вслух ни одному, ни другому. Так и тема сменилась, отправляясь в иное русло.
Тем более, что история появления мальчугана на борту брига была Бергу очень даже любопытна. Прояснить сперва это, а там, глядишь, и окажется, что он сам причастен к другой истории - о том, как этот мальчуган вообще на свет родился?
- В Боснове, говоришь? У вдовушки? - Задумчиво переспросил Гектор, неторопливо отхлебнув из чарки и приглядевшись куда-то повыше головы Диего. Как будто припоминал или прикидывал, могла ли оказаться эта самая "здоровенная сочная баба" лет эдак десять назад одной из фигуристых простушек-хохотушек, что радостно встречают пиратов в порту. Их ручки - горячие, ловкие, быстрые, цепкие, как у обезьянок, - моментально начинают шарить по ссохшимся, исполосованным вражескими саблями, изможденным, изголодавшимся по женской плоти телам моряков, стремясь доставить удовольствие... или отвязать с бедра, сорвать из-за пазухи заветный увесистый кошель с долей награбленного.
За своим кошелем Гектор всегда следил тщательно, даже в пылу разудалой гулянки. Вот с другим имуществом дело обстояло не так категорично. И оно, это самое "имущество", всё множилось в портовых городах - редко в каком не встретишь очередных потомков фйельца. Собственных отпрысков Берг успел повидать немало - счет приближался к паре десятков, если приплести еще и тех, что остались в северном королевстве. А потому пират прекрасно представлял, как может выглядеть его "творение". И в отношении мальчишки уверенность его стала только крепче. Можно не помнить его мамашу; давно это было. Но тут смотришь на это лицо, и...
- А если мой окажется, отдашь? - Без предисловий осведомился Гектор, выгибая бровь. - Я бы, серьезно, даже забрал его с собой. Веришь? Вот прямо в Рейне, как только сойду. Мало в порту пацанов, что морем грезят, что ли? Или тебе за него денег предложить? Ну да ладно, пока забудь. Еще ничего не решено, это я так... болтаю. Да, - скорее для самого себя, чем для Диего, припечатал Гектор, пообещав себе подумать об этом позже, и следом опрокинул в себя чарку, расправляясь с новой порцией. Потом он моргнул на капитана и ни с того ни с сего вдруг выпалил:
- Ты сам-то уже потомством обзавелся?
Хоть что-нибудь, да прояснится о Ди Сота за это путешествие - тут сомнений не было. И подтверждение подоспело в следующий же миг, когда Берг получил заманчивое предложение от капитана, в ответ широко распахнул глаза и хлопнул ими для порядка, сморгнув хмельную пелену, что медленно вползала в сознание.
Молчание не продлилось долго.
- "Каково"? Это ты меня спрашиваешь, "каково"?! - Громыхнул Гектор, резко поднимаясь из-за стола, опираясь левой рукой, правую метко опуская на эфес сабли, что всегда красовалась на бедре. Маневр, который требовал особенной грации и координации; маневр, который любой уважающий себя (и желающий дожить до утра) на Тиле способен провернуть в любом состоянии. Даже если сильно пьян. Даже если пьян мертвецки. Даже если подвели ноги, и выхватывать верную подругу приходится уже откуда-то из-под стола. Ведь тем коварней может быть атака! Но сейчас старпом не влил в себя и половины нормы, оставаясь не только внушительным с виду, но и грозным на деле соперником. - Легко! Прямо сейчас! Давай! - Берговский запал разгорался от одной искры, и пламя азарта подолгу бушевало в крови фйельца. Вот и сейчас от одной идеи его не только подбросило со стула, но и вынесло из-за стола на середину каюты. Мужчина встряхнулся, освобождаясь из объятий легкого хмеля, откинул волосы со лба, ощерил зубы и разительно преобразился: уже не развалившийся за столом лохматый выпивоха, а тот самый "славный боец", которым его назвал Диего. Собранный и решительный, статный и могучий, твердо попирающий сапогами дощатый пол каюты.
Гектору хватило благоразумия не обнажать саблю один на один с Диего - такое на море может сойти за угрозу бунта против капитана и его порядков. И караться соответствующе. Но рука старпома все еще нетерпеливо поглаживала эфес.
- Ты же славный капитан, а, Ди? Ты же сперва сам проверишь, прежде чем молодняк отправлять ко мне, ведь так? Размяться бы нам обоим! Можем на палубе пример ребяткам показать, ну а можно... - Гектор осмотрелся кругом и дерзко ухмыльнулся, возвращаясь взглядом к лицу Ди Сота, откровенно бросая ему вызов, - ...прямо здесь, если боишься перед командой мне уступить. Мало ли, как оно бывает. Мне, как "приглашенному эксперту", уже точно виднее. И как, рискнешь?

+1

8

Тиль был хорош тем, что на нем не существовало прошлого. По крайней мере, прошлого вне пиратского архипелага. Тут никому не было дела до того, кто твой отец, кого он трахал, и кому он молился. Тут никому не было дела до твоей фамилии, репутации рода, и обязательств заключенных и нарушенных за полсотни лет до твоего рождения. Да что там, никому не было дела даже кем ты был, и как тебя звали, до того, как ты впервые ступил на палубу, и назвался пиратом. Былое, разумеется, не отпускало многих, оно висело тяжелым призраком на плечах едва ли не каждого, и не только здесь, но по всему миру. Этот призрак, родной брат самой безносой, такой же мрачный, когтистый и костлявый. Такой же неотвратимый, но, в противовес ей, он не поджидал, расставляя силки, а вцеплялся в плечи и аки блоха, присасывался к затылку. Многих, очень многих он погубил, кого утопив в море, а кого в бутылке. Каждый на свой лад, на что горазд, так с призраком и справлялся.  Одни упивались мрачными ли, радостными ли воспоминаниями, вливая в первые-лучшие уши галлоны приправленных ностальгией баек о былых подвигах и бедах, привевших несчастного к такому плачевному бытию; иные, запирали своего призрака в сундук под семью замками, и зарывали сундук в самый дальний угол сознания, лишь иногда перебирая припрятанный там скарб, мрачно ухмыляясь самому себе, блуждая взглядом мимо собеседника; третьи же, как, например, Диего, предпочитали делать вид что никакого прошлого не было, и призрака, соответственно, тоже нет. Что не было никой Орллеи, не было старика Сарди, и никогда и никому он не представлялся дурацким имением Джакопо. И здесь, на Тиле, для Диего Ди Сота, уж наверняка не было никакой разницы поднялся ли отец какого-то там Сарди после того удара канделябром, или так и остался лежать в луже собственной крови.
Да, здесь на Тиле, был один негласный закон, имеющий куда больше власти чем весь кодекс вместе взятый, и касался он как раз прошлого: не лезь, убьет. Носись со своими призраками сколько угодно, но не ковыряй чужие. Здесь, на Тиле, в расчет шло только то, кто ты сейчас, какой барыш ты можешь сорвать, и сколько узлов делает твой корабль. Ну и, быть может, скольких спиногрызов ты успел наплодить, но это только если тебя самого это колышет. И носишься ты с ними, выискиваешь по всему архипелагу собирая коллекцию, или не заморачиваясь отмахиваешься, мол, моя кровь и без меня справится – тоже исключительно твои психополовые проблемы.
- А что ж не верить, верю конечно. Да только, что ж я буду за капитан, если за деньги   членов экипажа продавать начну?! – и, конечно же, снова чушь. Крепких мальцов, грезящих морем – как котов не резаных, выбирай не хочу, да только если человеку что-то достается слишком просто, он перестает это ценить, расслабляется и в голову его лезут черт знает какие непотребные мысли – ну ладно, твоя правда, там видно будет.
Легко и плавно чарка перетекает в глотку, ром перетекает в разные шаловливые мыслишки, а беседа перетекает в вопросы, иногда личные, иногда не очень, иногда внезапные, а иногда вполне закономерные. – да черт его знает, обзавелся или нет. Но на всякий случай в кармане жменю орехов ношу: если кто на меня похожий попадается – так и угощаю. Хе-хе.
У мужского разговора, в особенности на Тиле, кроме очевидных правил, есть еще более очевидные закономерности. Их диктует ром, преимущественно мужское общество, и забавы популярные в этом самом обществе. И одна из них, из этих закономерностей, заключается в том, что в любой подходящий момент, а на Тиле любой момент подходящий, твой собеседник может схватиться за саблю. Ни для кого такой исход не удивителен, потому как те, кто много удивляются еще смолоду отправляются на корм крабам. Те, кто не удивляются, но мешкают, много думают или просто не реагируют отправляются туда же. У до сих пор коптящих небо, сначала реагирует тело: правая скользнула на рукоять кортика, левая вцепилась в чарку, готовая выиграть мгновение отправив содержимое в глаза атакующему, тело поджалось, готовое к броску, и лишь потом среагировал мозг, диктуя что не гоже капитану дергаться в собственной каюте.
Диего никогда не был большим поклонником праздного мордобития. Если быть совсем откровенным, то в большинстве своем и денежно-жизненные вопросы он предпочитал решать без лишнего кровопролития. Разговор оставляет больше места для маневра, как в насущном, так и в будущем. С мертвеца много не поимеешь. Да только мир устроен так, что какой бы острый ни был твой язык, недостаточно острая сабля сулит верную смерть. К тому же, есть предложения, от которых невозможно отказаться, и ситуации в которых ты можешь действовать только так, и никак иначе. Например, если тебе бросают вызов в твоей собственной каюте, то ты обязан размазать засранца по палубе, пусть и в товарищески-игровой форме. Сдрейфить, юлить, засомневаться – и все, пиши пропало. Отказаться – значит струсить, а трусы на Тиле может и живут дольше безумцев, но если и капитанствуют, то не долго.
Диего никогда не любил дешевых провокаций, но так уж тут все устроено, назвался якорем – там прыгай в море.
По лицу поползла кривая ухмылка, а глаза блеснули хищным, холодным огоньком. Неспешными, вескими движениями, Ди до краев обновил чарки, медленно и важно поднялся, и так же медленно, с вызовом выпил. С придыханием и смешком стукнув пустой чаркой по столу, Орленок заново вцепился взглядом в возвышающуюся посреди каюты фигуру фйельца, оценивая толи его, то ли себя самого.
- Предпочитаю разминки на свежем воздухе, сеньор Берг. К тому же... – так же не спеша и вальяжно выйдя из-за стола направиться к двери – нельзя же что бы ребятки такое пропустили. Хе-хе!

Молодая ночь, полностью вступив в свои права, безнадежно прогнала вечер, и как бы намекала, что хозяин с гостем просидели в каюте дольше чем казалось.
Вдох, еще один, и свежий ночной воздух заполнивший легкие, вступает в борьбу с ромовыми парами, и уже новым союзом разносится кровью по всему телу, укрепляя члены и будоража разум.  Юный крепкий летний ветер, неутомимо раздувал паруса, и словно обрадовавшись новым жертвам, запутывался в волосах, и все норовил, зацепившись за душу, унести ее греться на звезды. Но душа, отказываясь покидать любимую палубу, отдавала ему на растерзание не крепко сцепившуюся паутинку хмельной пелены.
Как же славно шла «Аделаида», как же низко висели звезды, как же жарко жег в груди азарт… Сабля легко и плавно, с легким гудением выскользнула из ножен, и уткнулась острым носом в деревянную палубу, ожидая обещанного танца.

+1

9

Гектор уже достаточно много лет провел в своей собственной шкуре, чтобы безошибочно определять состояние требухи, которая в ней - в этой шкуре - болтается. И сейчас всей этой требухе - и, соответственно, ему самому - было хорошо. Чуть хмельно от опрокинутого в глотку добротного рома, тепло, сухо и нескучно. Ррредкостно хорошо.
Кто на Тиле не брал в рот крепкой выпивки? Может, и есть такие, да только либо не слишком долго они живут и здравствуют, либо предпочитают не высовываться, потому что любая тильская таверна от основания до хлипкой крыши содрогнулась бы, найдись где-нибудь смельчак (а, говоря прямо, беспросветный идиот), который с трезвых глаз полез бы вмешиваться в обычную для обитателей архипелага свару, стычку и размолвку. Когда горячий нрав еще сильнее подогрет терпким темным ромом и подстёгнут дерзким вызовом, его уже не остудить, просто опрокинув на голову бунтаря ушат ледяной морской воды.
Как раз таким старпом "Дикого Быка" и поднялся из-за стола, а потом пошатнулся, непроизвольно сделав шаг следом за креном корабля, но быстро совладал с собственным телом и выпрямился, чтобы с азартом бросить вызов капитану. Никакой неприязни - да и у Диего к нему тоже, чего только стоит выражение этих вечно смеющихся лукавых глаз! - один только интерес и ловко схваченная возможность проявить себя, размяться и развлечься. Как бы ни было славно тут, в каюте, не всё же за столом глушить по чарке? Как будто бы не сам он только что рвался в бой и даже собирался встать на вахту, как полноправный член команды "Аделаиды"!
- Значит, много орехов успел раздать на своем веку, Орёл? - Ухмыльнувшись, Гектор сцапал со стола приятно наполненную до краев чарку, приподнял ее, от души любуясь этим колоритным изобильным зрелищем, а потом резко опрокинул жидкий огонь, в противовес капитану, неспешно потягивающему из своей чарки.
Гори оно всё огнем, топись в воде и роме!
Жгучий напиток царапнул горло, тяжестью рухнул в желудок, и Берг резко встряхнулся, глухо рыкнул и оскалился. Капитан принимает вызов - слава капитану! И уж конечно, такой прохвост, как Ди Сота не упустит случая блеснуть удалью перед своей командой. Удалью? Да и не только ею; еще и коварством, и грязными приемчиками, на которые он наверняка способен, если вдруг понимает, что в честном поединке грубой силой и воинским умением врага не одолеть. Сам Гектор всегда был бесцеремонен и исключительно прям - легко обходился собственной мощью и сноровкой, идя напролом, как таран, без всяких ужимок и уловок. Тем интереснее схлестнуться с противником, принципы которого с твоими расходятся...
Или нет?
Скрип настила подсказывал, что капитан шагает следом за своим гостем; тот выбрался из каюты на палубу и прищурился, а потом проморгался, чтобы после пляшущих по стенам огненных всполохов от масляной лампы глаза скорее привыкли к влажной темноте тильской ночи и к бледному звездному свету.
- Ударь в рррынду, чтобы свистать всех наверх, капитан! - Громыхнул Гектор, подзадоривая и Диего, и заодно самого себя, сверкая дикими глазами, выхватывая из ножен на бедре свою верную кровожадную подругу-саблю. Бриг гладко шел по пологим волнам, и ноги моряка твердо попирали добротную палубу, отдраенную до блеска стараниями матросни. Чтобы зря не жечь свечи и масло, свободные от вахты члены команды успели заползти в трюм и отбыть в царство хмельных снов, но кто-то предпочел затхлому нутру корабля продуваемую морскими ветрами палубу, и вскоре на шум и бодрый голос фйельца подтянулась изрядная часть команды "Аделаиды". Гектор огляделся и самодовольно хмыкнул, приосанившись, вздёрнув упрямый подбородок, явно красуясь. Ловить на себе взгляды восхищения и опасения он любил и пользовался этим в каждый удобный момент, справедливо считая, что такое удовольствие просто глупо упускать. Поэтому и поднимался из-за стола в таверне чаще остальных, и свой звучный рычащий голос подавал так громко, чтобы уж точно все расслышали и поняли, кто это говорит. Сейчас он окинул подтянувшихся членов команды только беглым взглядом, не особенно всматриваясь в выражения их лиц, бледными пятнами дрейфующих в ночном мраке. Понятное дело, эти больше радели за своего капитана, чем за задиристого фйельского гостя, как бы хорош он ни был на непредвзятый взгляд. Но так уж ли все?
Берг оглянулся и безошибочно выхватил из толпы исполосованное уродливым шрамом лицо старшего помощника Ди Сота - при взгляде на нее определить, что перед тобой создание женского пола, можно только с тем условием, что ты знал об этом заранее. Да и имя ее Гектор до сих пор так и не вспомнил. Как будто мало на борту одного мутного типа, самого Диего! С этой чертовкой Гектору не пришлось пересечься так же плотно, как с подавляющим большинством приближенного к пиратам женского населения Тиля, и при взгляде не нее, вообще-то... не особо этого хотелось. Интереснее было разузнать, что она из себя представляет как соратник капитана и второе главенствующее лицо на корабле, но для этого время еще будет.
А пока - фйелец снова повернулся к Диего и широко ухмыльнулся, щедро показывая желтоватые крепкие зубы.
- Ты как хочешь, Ди? На счет "три"? Или кто сам первым сподобится? - С беззлобной насмешкой выкрикнул Гектор, хлестко, со свистом рассекая воздух своей оскаленной острой саблей. Одновременно он сделал шаг вперед, сокращая дистанцию на длину руки. Вот-вот - и заденет остриём правое плечо, грозя обездвижить всю правую руку Орлёнка.
Но Берг все медлил, глядя на Диего пьяноватым тяжелым взглядом и криво ухмыляясь. Не дать капитану первым сделать выпад в поединке, пусть и тренировочном, - выставить его нерешительным слабаком перед собравшейся командой, которая свой хлеб вприкуску с еще свежим мясом и ромом уже получила и теперь жаждала зрелищ. Гектор раскрыл было рот, чтобы снова выдать нечто залихватское и уж точно провокационное, но в этот самый момент рот раскрылся еще и у впередсмотрящего в вороньем гнезде.
- Капитан! Шлюпка по правому борту! Идут на веслах, флага нет! - Не успел его голос затихнуть, как внушительная часть команды волной отхлынула к правому борту. Гектор не двинулся с места, небрежно поигрывая саблей и всё так же пристально глядя на Диего.
- Ждешь еще гостей, капитан? Неужели решил, что со мной заскучаешь? - Пират выгнул бровь, невольно напрягаясь - и теперь уже не понарошку, а на самом деле нутром почуяв неизвестную опасность. Был бы зверем - шерсть бы встала дыбом, как у настороженного пса. Гавань и берег давно остались за кормой, вокруг - открытое спокойное море, не штормившее вот уже несколько дней. И откуда здесь взяться шлюпке?
Медленно моргнув, отведя взгляд от лица капитана, Берг тоже посмотрел вдоль правого борта брига, поддавшись общему ажиотажу на палубе.

Отредактировано Hector Berg (2017-12-19 07:32:23)

+2

10

Ночь на корабле в открытом море, в особенности такая ночь, как выдалась сегодня, с крепким попутняком, не рвущим паруса, с чистым, не несущем беды горизонтом, и тепло улыбающемся небом – ни с чем не сравнимое чувство.  А с ромом в желудке, да с хорошей компанией, такой расклад становится прямо-таки фантастически сказочным. Слишком хорошим для живых. В такие моменты начинает казаться, что где-то, как-то, ты, вместе с кораблем, пересек завесу, разделяющую обычный реальный мир, с миром потусторонним. Как будто сам Марис улыбаясь, поцеловал тебя в макушку, и решил наградить за все старания, показав тайный путь к самому эдему. И все что тебе остается делать, это отдаться его воле, лечь на курс, и, ухмыляясь, поделится этим эдемом со своими людьми. Если же к рассвету вы ни к каким райским вратам не дойдете, то, по крайней мере, хорошенько развлечетесь по пути к пока неизведанному завтра. Разве не этом вся суть, вся соль, и вся жизнь? Может и в не этом, да только какая разница, в такую-то ночь?!
«Аделаида» резво бежала по ветру, вычесывая мачтами небесное брюхо. Под сапогами поскрипывала палуба, после шести склянок, как по волшебству, превращающаяся в общее братское ложе. Лишь дурак, салага или рохля в такую ночь прячутся от ветра в затхлом трюме, или душном кубрике. Старые же морские волки, с обветренной морскими ветрами кожей, и безнадежно просоленным нутром, хорошо знают, как крепко спится под открытым небом, как хорошо убаюкивает шепот звезд, и насколько скрип мачты слаще хорового храпа, здесь, наверху, уносимого ветром в дикие зеленые дали. К тому же, удрученные опытом старые морские волки хорошо знают, что ночью может произойти что угодно, и предпочтительней, к этому чему угодно находится поближе, не теряя времени оказаться в эпицентре событий, будь то виднеющийся на горизонте парус, взобравшаяся на борт русалка, или раскатистый рокочущий голос, волной прокатившийся по палубе. Мало ли что предвещает этот незнакомый, залетный голос, но что бы это ни было, пропускать такое нельзя это наверняка.
- Ты сам как рында! – рассмеялся капитан, наблюдая как волной поднимаются головы, как почуяв веселую заварушку, матросы стряхивали с глаз пелену сна и расталкивали слишком крепко уснувших товарищей, как собирались кучами, переговаривались и посмеивались. Воистину, слухи на корабле расползаются быстрее тифа, и не еще успели скреститься сабли сегодняшних бойцов, как палуба уже гудела людной ареной. Капитан схлестнется с почетным гостем, ха! Не каждый день такое увидишь. Такое пропустить может либо мертвый, либо ленивый. ну, либо бедолага, надеющийся отоспаться перед «собакой». Навряд ли у него получится, судя по хищному старпомскому оскалу, мелькнувшему среди собравшихся. Этот оскал означал лишь одно, Ягна собиралась повеселится, а, значит, нужно быть счастливым обладателем нечеловечески крепкого сна, чтобы не проснутся от раззадоренной ею улюлюкающей толпы. А ведь, по идеи, она должна следить за дисциплиной, а не подстрекать нарушение режима. Она и скептически ухмыляющийся лысый хер, возвышающийся в толпе и называемый квартирмейстером. «И на черта я их держу?» подумал капитан, доставая саблю и разворачиваясь к противнику. Гектор красовался как умел, а умел он здорово. Это было заметно с первой встречи, да что там, с первого же взгляда. Фйелец, не обделенный ни ростом, ни голосом, бесспорно умел пользоваться всем данным ему природой. И дрался он, наверняка, так же. Прямо, с гордо поднятой головой, прямолинейно, раскатисто и с размахом. Диего же… Диего сражался несколько иначе, предпочитая сбивать противника с толку, юлить и провоцировать на ошибку. Диего сражался играючи и танцуя, так же и красовался. Плавно и мягко раскачиваясь, переступая с ноги на ногу и водя саблей в ритуальном заигрывании. Перед тем как дать жаждущей толпе полновесного зрелища, ее нужно хоть немного потомить, в этом она схожа с женщиной: чем разгорячённой – тем лучше. Однако, если толпа – это пиратская свора, наблюдающая за схваткой своего вожака с чужаком, то вожак должен бить первым. Это закон.
-  Я хочу, Геки, что бы ты перестал трепаться, и показал, наконец, на что способен! – немного отшатнуться, и демонстративно широко, танцуя и виляя, размахнуться и первый пробный удар…
- Капитан! Шлюпка по правому борту!
… не происходит. Да это уже и не важно. Море не прощает раззяв, и люди, выбравшие море своим ремеслом, учатся реагировать не просто быстро, а молниеносно, так что зрители переключили внимание на право по борту еще до как, как капитан успел спрятать остробокую подругу.
- напротив, Геки, побоялся что развлекать тебя силами одной только «Аделаиды» - слишком рискованная затея. Решил вон, подкрепление вызвать – почти на автомате отшутился Ди, даже не глядя на гостя. Шлюпка, идущая на веслах посреди тихого, открытого моря – не очень-то это похоже на доброе знамение. Вообще вещи, которые появляются там, где им быть не положено, и, тем более там, где им взяться не откуда – редко предвещают что-то хорошее. А шлюпке этой взяться было не откуда. Разве что… да черт его знает
Толпа расступилась, пропуская своего капитана. В руку легла подзорная труба, переданная стариком Мо. Трое. Двое на веслах, один руками машет, на борт просится. Горизонт чистый, ни тебе паруса, ни берега, ни черта. Ладно, скоро узнаем, что к чему.
- Ложись в дрейф! Поднимаем!
И Бриг отозвался многоголосым эхом, подхваченным старпомом, и разнесенным по палубе страшим вахтенным. И корабль ожил, и зашевелился, и загудел, словно бутыль, в которую любознательный малец набил пол сотни пчел. «бери круче к ветру! Привестись в бейдевинд!» и дальше в давно отточенном порядке, рассеиваясь от носа до кормы, посыпались команды, для неискушенного уха, звучавшие неразборчивой тарабарщиной, но для каждого присутствующего давно ставшие обыкновенной профессиональной обыденностью. «кливера долой!» «пошел грота брасы!» и далее и далее и тому подобное.
И пока команда шуршала и бегала, «Аделаида» послушно маневрировала, капитан молча набивал трубку, и напряженно скрипел мозгами. Ни малейшего предположения, ни одной идеи откуда здесь могла взяться эта шлюпка, зато тревоги хоть отбавляй, и мерзкий, навязчивый зуд, предвещающий толи драку, то ли пьянку, то ли черт знает что.
как бы то ни было, нельзя ведь, в самом деле, вот так вот запросто бросить бедолаг посреди открытого моря в жалкой ореховой скорлупке. Да к тому же, разве можно не выяснить откуда тут взялась эта чертова лодчонка.
- Мо, пошли кого ни будь на кампус, за едой водой и ромом. Один Марис знает сколько они там болтались. Готовь штормтрап! – последние прогремело по палубе, ни к кому конкретно не обращаясь.
Маневр окончен, и капитан готов принять новых гостей. Ну, как только они подойдут поближе.

+1

11

Головы пиратов выросли вдоль борта "Аделаиды" как грибы после дождя - только успевай собирать разномастные шляпки. Простреленные, задубевшие от вечных ветров треуголки, лихо завязанные за затылках платки, буйные кудри, поблескивающие лысины... и десятки напряженно вытянутых шей: каждому хотелось первым рассмотреть в незваных гостях и их жалкой лодчонке нечто эдакое, чтобы приметил - и сразу прояснил загадку их появления под боком у брига. Подать голос вперед всех, пролить свет на тьму замешательства, прослыть самым зорким и сообразительным, заодно перед капитаном блеснуть лишний раз. А чего бы нет? Когда на борту команда в семь-восемь десятков душ, всех поимённо капитан заучивать не станет. Мало ли, вдруг ты раз сходишь под его началом - и сольёшься? Отличишься, примелькаешься, запомнишься - вот тогда другой разговор.
Но Гектор добрым расположением Диего мог похвастаться и без всяких лишних стараний и суеты; даже сорвавшийся поединок не особо его огорчил - еще успеется друг друга ужалить и саблей перед носом помахать. И вообще, не был Ди Сота его собственным капитаном, не ходить им вместе под одним флагом, не делить добычу и бразды правления кораблем и командой. Достигнут порта, отблагодарят друг друга за компанию, дружески хлопнут по плечу - а там разойдутся, чтобы встретиться в следующий раз невесть когда. Скорее всего, даже скоро: бесследно затеряться на Тиле может только тот, кто нарочно стремится к безвестности. Или кто уже подох, особенно если бесславно и тихо. Но капитан "Аделаиды" не из таких - чутьё подсказывало Гектору, что этот молодчик о себе еще заявит, да так, что весь архипелаг загудит, а море вспенится под корабельным килем.
Но это всё потом. Сейчас Берг, насторожившись, несмотря на легкий хмельной туман в голове и на пряный ромовый привкус на языке, ухитрялся следить и за действиями команды, и за реакцией капитана. Она была как раз такой, какой будешь ожидать от чудака вроде Диего: вроде и напрягся, а вроде и продолжает как ни в чем не бывало сыпать шуточками и ухмыляться. Но балагура выдали глаза: взгляд даже не вернулся к лицу Гектора, а беспокойно шарил по темной водной глади, принесшей скорлупку к борту брига.
- Да ладно, слишком много чести - приглашать еще кого-то мне для развлечения, - пробормотал себе под нос старпом "Быка". После короткого раздумья он вложил саблю обратно в ножны на своем бедре и огляделся кругом. Команда споро выполняла дежурные приказы капитана, старпом передавала их дальше по цепочке, и пытаться различить в ее хриплом, но громком голосе те интонации и нотки, что обычно присущи женщинам, было бесполезно. А уж у Берга ухо было как раз под них "заточено". - Ты завязывал бы с этим, Ди. Так скоро команду не отыщешь в толпе гостей.
Матросы споро сбросили штормтрап, и незнакомцы тут же оставили весла, ухватились за него и с обезьяньей ловкостью полезли вверх. Как будто не могли еще поверить своему счастью и такому радушному приглашению на борт, но их руки и ноги уже машинально это приглашение принимали и торопились донести своих обладателей до верхней палубы "Аделаиды". Пираты переговаривались между собой вполголоса, ровный гул перетекал из одного края палубы в другой. Пока пришельцы карабкались по трапу, Гектор искоса глянул на Диего и удивился: рядом с ним никого не было. Ни старпома, ни квартирмейстера; оба разошлись выполнять свои поручения, и капитан "Аделаиды" остался один на один со странным происшествием.
Не дожидаясь, пока его позовут, пригласят или спросят, фйелец сам шагнул к Ди Сота и мотнул головой в сторону правого борта. Вот-вот там должны были появиться вновь прибывшие.
- Поосторожней, старина, - скупо бросил Берг в контраст обычной своей словоохотливости. Природная недоверчивость взыграла в нем с новой силой, а Ди Сота казался слишком легкомысленным, поэтому гость капитана и не удержался. - Оно понятно, трое против восьмидесяти - не угроза, но спросил бы хоть, кто такие, прежде чем на борт поднимать. Мало ли, - своё предупреждение Гектор завершил мрачным взглядом исподлобья: он набычился и выразительно уставился в переносицу Диего. Мол, а то ты сам не понимаешь, про что я говорю. Если ты - истинный моряк, которому рокот прибоя и тугой ветер в парусах дороже всего в целом свете, то морские приметы отрицать не станешь - не любит этого Марис, ох не любит. И наказывает слишком уж отъявленных за гордыню и неверие, за то, что не считаются с божественными знаками, которые им встречаются. Причудливый пучок водорослей, обмотавшийся вокруг якоря, обессилевшая птица, севшая на палубу перевести дух, ветер, что дует слишком уж долго и напористо без перемен... Да что угодно! А трое в весельной лодке посреди моря, когда кругом в радиусе горизонта - ни намека на другое судно, никак не могут увернуться от подозрений. Может, это просто рыбаки или такие же пираты, как они сами, чей корабль растерзал и потопил шторм, а бедняги уже которую неделю болтаются по волнам. Но, может, это и не люди вовсе? Не живые моряки, а морок, наваждение, мертвецы, которые только и ждут, чтобы ступить на палубу и выпустить смерть гулять по нестройным матросским рядам?
- Погоди их кормить, пусть сперва расскажут, откуда и куда, - упреждающе бросил Гектор в спину капитана, когда первая голова показалась над леером. За ней вторая и третья - и вот уже все вместе стоят на палубе "Аделаиды", щурясь на фонарь, который держал в руке могучий лысый квартирмейстер.
- Марис соврать не даст, вы нас спасли, - выдохнул один еще раньше, чем кто-то успел слово сказать. Под этим "кто-то" подразумевается, конечно, капитан "Аделаиды". Ему, как главному на палубе, в руки и карты, и компас, и секстант, - но Диего вступать в беседу пока не торопился. Незваный визитёр решил сам заговорить, пусть даже не спросили. - Пятый день гребем, не представляем, где болтаемся, к берегу грести - это куда? Повезло, что вас нашли! Что вы нас нашли. Кто капитан? Э, капитан, за здравие твое по чарке всем поставим, как доберемся до порта!
Свет фонаря золотил лица прибывших, и Гектор прищурился, фокусируя на них свой взгляд, шагая вперед и пристально всматриваясь.
- А вы откуда будете? Корабль где? - Горец не удержался и первым подал свой зычный голос. Не зря же "рындой" обзывали - придется соответствовать. Глаза Берга сузились, плечи напряженно подались вперед; взглядом он шарил по морякам, подмечая все, что только мог различить в полумраке. Говоривший округлил глаза и хотел было опять завести прежнюю песню, но старпом его оборвал. - Не капитан я, нет. Считай, что просто любопытный. Так я о чем: нынче месяц спокойный, штормов почти и не было. Напал кто? Потопил? Где остальные? - Отрывисто допытывался он, про себя отметив, что за плечами каждого болтался туго набитый дорожный мешок. Впопыхах, когда на нижней палубе хлюпает вода, а крен корпуса не дает устоять на месте ровно, вещи паковать не станешь. Если бежишь с корабля, зацепленного вражескими абордажными крюками, - тоже. Выловленные из моря хоть и смотрелись уставшими и даже изможденными, с глубокими темными тенями под глазами, но к изматывающему дрейфу в шлюпке явно готовились заранее.
- Да, Диего, удружил, - протянул Берг в полный голос, хмурясь и оборачиваясь к капитану брига. Почуяв неладное, кое-кто из команды "Аделаиды" подступил ближе к незваным гостям, и троицу взяли в плотное кольцо окружения. - Нашел кого позвать для развлечения. Паршивых дезертиров подобрал, а? Беглых трюмных крыс? Сам посмотри на них и скажи, что я не прав!

Отредактировано Hector Berg (2017-12-29 05:48:59)

+1

12

Напряжение нарастало. Мерный, ровный гул катался по палубе как густая, состряпанная из остатков чего попало похлебка, в миске во время качки. Что несла эта случайна встреча посреди открытого моря? Быть может просто три лишних рта на коротком переходе, а может и разразившийся посреди чистого неба шторм, в сердце которого опрометчиво всех завел капитан. Капитан, кстати, не спешил ничего делать, молча и, казалось, безынициативно набивал трубку, словно все должно разрешиться без его скромного участия, и вообще он не более чем наблюдатель. Молчаливый гость, если угодно, не то что бы чужой, но явно ничего не решающий на этом театрализованном действе. Но команда, толи привыкшая к такому поведению, толи боящаяся до времени лезть поперед батьки в пекло, но, скорее всего доверяющая предводителю с вопросами и советами лезть не спешила. В отличии от любезно приглашенного гостя. Да только его ведь тоже понять можно: не с собственным же капитаном он пререкается, а, так сказать, с другом.
- Лжецы…- Диего поднял мрачноватый жесткий прищур в глаза возвышающегося рядом Гектора -    …скорее всего. – и объяснять, что трое болтающихся в лодке посреди моря при вопросе скажут любую чепуху, лишь бы их подняли на борт полноценного судна Ди не стал. Да и что такого они могут сказать, чтобы уже легший в дрейф корабль развернулся и на полный парусах оставил горемык за кормой, как жертву бескрайней стихии. Как, в прочем, не стал пускаться в словесные напоминания того, кто здесь капитан, ограничившись взглядом, и упавшим на несколько тонов, непривычно охрипшим голосом. Вообще Диего очень не любил этих «словесных», да и действенный, откровенно говоря, тоже, напоминаний о том «кто здесь главный». Еще в юности он понял, что чем больше напоминаешь, тем ближе ты к статусу «низложен», и, как правило, это кончается на рее. На необитаемом острове, в лучшем случае. Такой исход очень мало привлекателен, так что капитан Ди Сота предпочитал укреплять свой авторитет методами отличными от бесполезного скаляния зубов. Сейчас ребята поднимутся, и все станет на места, а пока… пока капитан молчит, выжидает, точно зная, что, когда и кому сказать. Капитан знает что делает, иначе не бывать ему капитаном. А если же все, на самом деле, наоборот… значит это не правда, капитан всегда знает что делает! И пока что он молчит, потому что должен молчать, потому что молчанием добьется большего чем болтовней. И только капитан знает, чего стоит это холодное молчание, спокойное, уверенное не реагирование на провокацию, когда все нутро прошибает беспокойный зуд, чующий беду. Когда время растягивается и густеет, словно кусок смолы. Внутренний зверь, сдавливающий горловой рык, проявляется дрожью века, а сам ты, уже кажется целую вечность, отстраненно забиваешь трубку, и как будто наблюдаешь со стороны за всем происходящим на собственной палубе. Как и предполагалось, сначала заговорили они. Еще до того, как окончательно стать на твердые ноги. Ну не молчать же им, в самом то деле, когда так распирает благодарностью, что вот-вот лопнут. Молчи. Взгляд скользнул по напряженному лицу Мо, а он то всегда спокоен, как удав при брачных играх. Молчи, и все услышишь. Гектор, конечно же, не выдержал первым, ожидаемо. Молчи. Жди. Думай. Ан нет, за тебя уже все придумали: дезертиры. Тоже ничего странного, можно было и раньше додуматься, штормов то давно не было, море тихое. Но не додумался, молчи. Спиной почувствовав, как сзади замаячила старпом, Ди полез в карман за огнивом. Ягна молчит, тоже странно, она не из терпеливых, да передавать бразды в чужие руки не в ее стиле. Напряжение нарастало, толпа сгущалась, смыкая плотным кольцом вокруг гостей, а капитан все еще медлил, сливаясь в массе команды. Походил бы на одного из матросов, да взгляд выдавал. Жесткий, твердый, на низком старте.
Искру дал Гектор, хоть Орленок и был уверен, что огнивом чиркнет Ягна. В тот же момент в руках капитана блеснула искра, от которой загорелся табак¸ а на лице заплясали зловещие красные тени.
- Да хоть черти морские! Не кипятись Геки. – спокойный хриплый отцовский голос, скорее успокаивал, чем приказывал. Все, мол, в порядке – ребята пять дней болтались в море, у них наверняка в горле пересохло. После расскажут. И мне дай чарку. – парнишка, гонявший на кампус, подал капитану, а за ним и гостям по увесистой полной посудине рому – До дна, за Мариса, организовавшего эту дивную встречу! И, пусть долгими будут ваши спасенные жизни! 
Полновесная чарка рому, после пяти дней голода и жажды крепко бьет в голову, и Ди хорошо об этом знал. Но не показать дно чарки новоприбывшие не могли, их бы не поняли, а вот Ди мог. Он уже порядком выпил в каюте, так что, умело скрыв халтуру, передал едва на треть опустевшую чарку обратно юнге, и, наконец, вышел вперед. Много, слишком много вопросов без ответов зависло в воздухе, но атмосфера разрядилась, даже буря, казалось миновала, все ведь вроде как в порядке. Ну почти.
- Я Капитан Ди Сота, добро пожаловать на «Аделаиду».
- Спасибо, Капитан, спасибо! Век помнить будем! – язык у вещавшего здорово заплетался, что не без удовольствия отметил Диего, а осоловелые глаза – признак развязанного языка, это вернее верного – сами мы с «Вольного». Сбывали кое какой товар, да, по возвращению, на мель сели – небо свидетель каких усилий стоило Диего не расплыться в ехидной ухмылке. Ну еще бы: в паре днях пути, на мели сидит корабль, полый барыша со сбыта контрабанды. Конечно же контрабанды, что же еще они могли сбывать?! И, судя, по сдавленному смешку, прошедшему по головам за спиной, мыслишка эта дошла не только до Диего.
- «Вольный»? слыхал, славный бриг! – немного лести еще никогда не мешало, кому ж не приятно услышать с какого же славного корабля он дезертировал –понятно, кому охота подыхать с голоду если дурила кэп корабль на мель посадил, верно?!  Как же с вами такая неприятность приключилась?
- да нет Капитан, еды хватало – голос подал уже другой из гостей, хотя наверняка не должен был этого делать, особенно учитывая, что разобрать в его бормотании что-то внятное было затруднительно – мы дрейфовали, потому как на корабле бушевал брюшной т… -бормотание прервалось на полу слове, не без содействия острого локтя предыдущего спикера, ткнувшегося по под ребра болтуна. Да только поздно. Что к чему можно дольше не объяснять.
Ди прошибло холодным потом. Он подобрал трех не просто дезертиров, а трех ублюдков, принесших с собой заразу. Брюшной тиф…. Черт, только этого не хватало. Воистину Марис не прощает легкомыслия. Сердце заплясало в таком темпе, что, казалось, его удары слышны даже звездам. Зловещее молчание повисло на палубе, и Ди инстинктивно скрестил руки на груди, спрятав потухшую трубку под мышку. Титанического труда стоило взять себя в руки, и безмятежно протянуть
- Ах, брюшной тиф… ну конечно… - надеясь что до команды, пока, не дошла вся серьезность ситуации. Но дошла, если не до многих, то до некоторых. А чуть позже дойдет и до всех остальных. В том числе и до капитана, который не еще не до конца сообразил что к чему, и простил мимо ушей торопливый оправдательный, но бессмысленный лепет старшого среди беженцев.
- мы поспешили смыться, пока сами заразу не подхватили. Надеясь добраться до берега, думали недалеко, да, видать не в ту сторону погребли. Туточки вы и…
- за борт их! – слова доходили в сознание словно сквозь густую трясину, теряя по пути и звучание  и смысл. Время замедлилось еще сильнее, Орленок поджилками почуял как Ягна потянулась за пистолем, и вспылил – я сказал без их блядской крови на моей палубе! – глубокий вдох – но так что бы не всплыли.
Время, пространство, ночь и сам Марис объединились, выбивая роковую барабанную дробь, для троих скитальцев, и… одного капитана.

Отредактировано Diego De Sota (2018-03-28 22:12:16)

+1

13

Каждый, кто уходит в море, сам выбирает себе капитана. Даже в этом своя моряцкая свобода - никто не удержит тебя под началом человека, которому ты не готов быть предан. А если не по нраву мнение большинства, вставшего на сторону этого капитана, так и скатертью дорожка! Всегда можно сойти в ближайшем порту и подыскать себе другого, который будет пригож и люб. С капитанами ведь как - как невесту себе подбираешь. Только там зачастую преданность значения никакого не имеет, всё больше имя и приданое, а вот в море с ненавистным не пойдешь. Потому что если вдруг прижмет на середине долгого перехода, то опять можно сойти - только не на берег, а по доске, прямиком к Марису в загребущие объятия.
Поэтому всякий моряк знает своего капитана и знает, что готов пойти за ним, куда бы тот ни позвал, хоть в пекло ада.
Но есть и такие капитаны, которые никого никуда не зовут. Стоят себе молча и... стоят.
Вот как Диего сейчас.
На палубу забрались подозрительные незнакомцы, у которых глаза так и шастают по сторонам, будто отыскивая пусть к спасению, если вдруг придётся делать ноги, а капитану хоть бы хны. Стоит себе, покуривает. "Не кипятись"... "дивная встреча"... Гектор с силой сжал кулаки так, что ногти впились в жесткие ладони, и скрипнул зубами, в упор глядя на Ди Сота. Рука так и тянулась вытащить из его зубов трубку и выбить из руки чарку, но нет - сам Берг хоть и выпил основательно в капитанской каюте, как полагается почётному гостю, но способности мыслить здраво еще не потерял. Тут другие есть зачинщики грядущих беспорядков, не хватало еще ему заварить на палубе "Аделаиды" кровавую кашу только из-за медлительности капитана.
Да, Безумный Морган уже ринулся бы вперед, сверкая зелеными дикими глазищами, брызжа слюной и размахивая саблей, если бы команде "Дикого быка" что-то угрожало, а здесь... Взгляд Гектора переместился на изуродованное шрамами лицо старпома Ягны, которая маячила поблизости. Настороженная, но молчаливая, явно привыкшая к выходкам своего капитана. А вот у Берга нутро так и горело; пока трое подобранных моряков распивали по чарке вместе с Диего, он переступил с ноги на ногу, опустил руку на эфес сабли на своем бедре и дважды сжал-разжал пальцы, едва удерживая себя в бездействии.
Пока капитан вел дружественный разговор с дезертирами, команда понемногу сбавляла свою бдительность. Как будто даже осязаемо: внимание рассредотачивается, и ты снова замечаешь свежий морской ветер на щеках, слышишь, как переговариваются матросы и топает юнга, которого опять зачем-то отправили на камбуз. Сам Гектор расслабляться не спешил. В его характере было другое: мгновенно завестись и долго остывать, поэтому сейчас он оставался напряженным, с рукой, сжимающей оружие, настороженно зыркающим то на троих пришельцев то на капитана.

И он первым ринулся вперёд, когда пришлось.

Наконец-то в ушах прозвучал тот командный уверенный тон, которого ждешь от капитана. Берг уже подскочил к троице, когда Диего только рявкнул "За борт их!", и быстрее, чем перепуганные дезертиры успели принять оборону, крепко приложил висок одного рукоятью короткого кинжала - достал его на ходу, от сабли на такой дистанции толку нет. С глухим стоном пират закатил глаза и обмяк, но рухнуть на палубу не успел: с руганью и злобным ворчанием матросы "Аделаиды" подхватили тело и оттащили к борту. С двумя другими расправились быстрее, чем Гектор успел вскинуть свой кинжал во второй раз. Уладили всё быстро и бескровно - только последний успел вскрикнуть, прежде чем здоровенный детина - вроде, канонир - огрел его по голове увесистой доской. Ни один из них не подавал признаков жизни, но вряд ли удары по головам прикончили всех троих. Лысый квартирмейстер командовал, пока пираты обвязывали ноги всех тифозных крепким канатом и прилаживали одно на троих пушечное ядро, чтобы весёлая компания опустилась на морское дно и больше не увидела дневного света.
Гектор моргнул, отвёл взгляд и вскинул голову. Почувствовал тяжесть в висках, с шумом вытолкнул воздух сквозь плотно стиснутые зубы. Увидел, как перед глазами заплясали круги, тряхнул головой и еще раз распахнул глаза пошире, на этот раз уставившись прямо на капитана "Аделаиды".
- Дело дерьмо, друг мой капитан, - хрипло заметил фйелец, локтем утирая моментально взмокший лоб. Он не дотрагивался до тифозных голыми руками, но теперь их нещадно хотелось обмакнуть в ром, а кинжал, на рукоятке которого, скорее всего, осталась кровь, так и тянуло подальше зашвырнуть в море. Но чего этим добьёшься? Теперь-то?
Гектор сунул кинжал в ножны, что болтались на бедре, чтобы не поддаться соблазну и в самом деле не метнуть оружие за борт. Мыслить надо здраво. Без рывков и нервов, а то вон некоторые члены команды уже бросились с верхней палубы врассыпную. Но пути их разошлись: кто стал карабкаться по вантам, будто на реях зараза не достанет, кто-то, наоборот, полез в трюм по крысиному образу и подобию. Квартирмейстер хорошо знал команду - только самые невозмутимые продолжали накрепко обвязывать дезертиров канатом, да еще горстка осталась между ними и капитаном, среди прочих и старпомша Ягна.
- Такое дерьмо, что дерьмее не придумаешь. Ты бывал в карантине хоть раз? Я вот бывал. Три четверти команды передохло, как есть тебе говорю, - Берг пристально смотрел на капитана, складывая руки на груди. - Говорят, кто уже такое пережил, то второй раз тоже зараза к нему не прилипнет. Так что, я, может, и выживу. А остальным-то как быть, Ди? Знаешь? Ты бы трубку свою помусолил, думать помогает. Сейчас как раз это и нужно, - откровенно схамил Гектор в завершении своей тирады, кивком указав на трубку, которую капитан "Аделаиды" всё ещё сжимал под мышкой. От борта донёсся слабый стон: старпом "Быка" оглянулся и равнодушно понаблюдал за тем, как почти очнувшегося дезертира еще раз приложили по голове доской, а после всех троих спелой гроздью вывалили за борт. Наберут в свои гнилые кишки воды прежде, чем опустятся на дно. А им-то теперь что делать?
- Думал, не плаванье, а прогулка какая-то. Даже вахту не дали - отдыхай себе, Гектор, пока не прибудем в Рейн, да саблей научи ребят махать. А тут вот как выходит. Эх ты, капитан, - фйелец горько усмехнулся, подошел к борту и глянул вниз, где еще болталась шлюпка тифозных. Какой-то матрос уже торопливо отвязывал швартовочный канат, чтобы отпустить ее на волю всех течений. - Воды хоть взял с запасом? Тут ведь как: мы все теперь либо передохнем, либо пить захотим. И если нечего будет пить, опять же, передохнем. Как думаешь, что лучше?

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ФЛЭШБЕКИ/ФЛЭШФОРВАРДЫ; » Кто ходит в гости по утрам


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно