http://illyon.rusff.me/ (26.12.23) - новый форум от создателей Хельма


Приветствуем Вас на литературной ролевой игре в историческом антураже. В центре сюжета - авторский мир в пятнадцатом веке. В зависимости от локаций за основу взяты культура, традиции и особенности различных государств Западной Европы эпохи Возрождения и Средиземноморского бассейна периода Античности. Игра допускает самые смелые задумки - тут Вы можете стать дворянином, пиратом, горцем, ведьмой, инквизитором, патрицием, аборигеном или лесным жителем. Мир Хельма разнообразен, но он сплачивает целую семью талантливых игроков. Присоединяйтесь и Вы!
Паблик в ВК ❖❖❖ Дата открытия: 25 марта 2014г.

СОВЕТ СТАРЕЙШИН



Время в игре: апрель 1449 года.

ОЧЕРЕДЬ СКАЗАНИЙ
«Я хотел убить одного демона...»:
Витторио Вестри
«Не могу хранить верность флагу...»:
Риккардо Оливейра
«Не ходите, девушки...»:
Пит Гриди (ГМ)
«Дезертиров казнят трижды»:
Тобиас Морган
«Боги жаждут крови чужаков!»:
Аватеа из Кауэхи (ГМ)
«Крайности сходятся...»:
Ноэлия Оттавиани или Мерида Уоллес
«Чтобы не запачкать рук...»:
Джулиано де Пьяченца

ЗАВСЕГДАТАИ ТАВЕРНЫ


ГЕРОЙ БАЛЛАД

ЛУЧШИЙ ЭПИЗОД

КУЛУАРНЫЕ РАЗГОВОРЫ


Гектор Берг: Потом в тавернах тебя будут просить повторить портрет Моргана, чтобы им пугать дебоширов
Ронни Берг: Хотел сказать: "Это если он, портрет, объёмным получится". Но... Но затем я представил плоского капитана Моргана и решил, что это куда страшнее.

HELM. THE CRIMSON DAWN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Ненавидеть слишком просто, трудней любить такую жизнь [x]


Ненавидеть слишком просто, трудней любить такую жизнь [x]

Сообщений 21 страница 40 из 41

21

- Соревнования? Было бы интересно посмотреть...- девушка подтвердила сказанное лёгким кивком.
Соревнования устраивали и у них, в Глостершире. Ильхан долгие годы участвовал в них, пока не постарел. Но не физическая слабость стала причиной того, что он прекратил это дело и не уговоры супруги.  Однажды молодой боец желая то ли угодить, то ли выказать свое уважение стареющему графу, поддался, и это не осталось незамеченным Ильханом. Случившийся обман задел излишне справедливого графа Глостера. Результаты поединка он тут же аннулировал и долгие недели ходил мрачнее тучи. В следующих же соревнованиях приунывший граф сидел уже возле них, на почётном месте зрительской трибуны. Больше участия он не принимал, оставив за собой право судить спорные моменты поединков и награждать победителей.
Вопрос о её деятельности в поместье слегка смутил её. Она запоздало начала понимать, что допущенное промедление характеризует её не с лучшей стороны, как состоявшуюся графиню.
– Мне бы не хотелось, чтобы Вы целыми днями сидели в своих покоях. Я… понимаю, Вам непросто сейчас без родных, в чужом месте, но отныне это так же Ваш дом и Вы здесь хозяйка. Ко мне обращаться так же не стесняйтесь. От своих слов я не отказываюсь: вреда Вам не причиню.
- Прошу простить меня…я испытывала лёгкое недомогание с утра и осталась в своих покоях.
Ну, это не было ложью: ей действительно было плохо. Только сейчас душевные терзания слегка ослабли и она смогла взять себя в руки в достаточной мере для того, чтобы выглядеть спокойной.
- Да, я хорошо помню Ваши рекомендации, и уже сегодня обращусь к управляющему поместьем, чтобы он показал мне что к чему.
Роксанна постаралась не напрягаться от того, что рука графа переместилась далее по спинке дивана и спокойно съела персик. В конце концов, некой близости им всё равно не избежать. Будут и прикосновения: случайные и не совсем. Нужно привыкать к этому, тем более расслабленная поза графа не таила в себе угрозы для неё и окружающих.
Аудиенция, похоже, подошла к своему завершению. Граф расположился на отдых и утомлять его ненужными беседами было явно ни к чему. Промедление, допущенное Роксанной, носило в себе скорее вежливый характер, нежели желание наестся со стола: излишняя поспешность могла выглядеть как желание побыстрее уйти и показаться оттого оскорбительной.
Спокойно доев фрукт, Роксанна вытерла пальцы лежащей на столе салфеткой и неспешно поднялась.
- Благодарю Вас за компанию, милорд – девушка присела в учтивом книксене. – Не смею отвлекать Вас более, отправлюсь смотреть поместье с сэром Свонном.

Отредактировано Roxanna Arren (2014-11-09 00:35:39)

+1

22

Не знаю, согласилась она посетить соревнования из вежливости или ей и вправду это было интересно, но я лишь положительно кивнул, ведь сам не имел ничего против этой идеи! Я и сам участвовал, когда какой-нибудь смельчак осмеливался заявить, что он готов противостоять самому графу Баратэону. С каждым годом такие заявления произносились все реже и реже, отчасти потому, что никому еще не удавалось подтвердить свои слова. А для меня это был отличный способ воспитать в молодом поколении осознание того, что только многолетний опыт сделает из них настоящих сильных бойцов. Школа дает необходимые навыки, а вот все остальное приходит с их применением. Ну а так, особой гордости, конечно же, когда валишь на землю зеленого юнца, я не испытывал. 
- Ладно…, ладно, - задумчиво протянул я, когда графиня обмолвилась о своем здоровье, как о причине затворничества. Притом не ясно, поверил я или нет, скорее оставил это на ее совести. - Надеюсь, сейчас Вам лучше.
Леди Аррен сообщила, что уже сегодня намерена обратиться к управляющему поместьем, дабы все показал и все рассказал. Я с улыбкой воспринял эту новость, хотя не уверен, было это ее решение или мое. В любом случае, начинаем освоение с малого. Сначала пусть узнает лучше поместье, затем покажем Бэйлоршир, а потом, может, и мы сможем находиться в одном помещении без привычных масок и поисков путей отступления. Даже сейчас, например, я прекрасно понимал, что графиня, медленно, но верно, ищет тот самый путь отступления. И всегда она его находит. Аккуратно и вежливо, что самое интересное. 
- А Вы меня не отвлекаете, миледи, я сам Вас позвал. Но… ступайте, раз так надо, - заявил я, все еще расслабленно сидя на диване и смотря куда-то вперед.
Уж больно не хотелось, чтобы свой уход она всегда списывала на нежелание меня отвлекать или мешать отдыху. Хотя намеренность осмотреть поместье я воспринял более, чем положительно. Правда, в голове все еще крутились некоторые мысли, мысли, которые я не смог сдержать. Речь идет о ее же собственном благе, так почему она не хочет пойти навстречу? Выполнить обещание, данное графу Глостерширу, теперь кажется не так уж и просто.   
- Миледи, - позвал я графиню до того, как она покинула террасу. - Вы никогда не свыкнетесь с жизнью в этом поместье, если не примете его основную составляющую часть… - меня, - я не имел ввиду никакой близости, но хотя бы факт нахождения в одном помещении дольше десяти минут. Нужно же как-то учиться общаться и жить друг с другом, но как это сделать, если от меня убегают, ничего так и не начав? Впрочем, я вполне нормально себя чувствую, но вот как себя чувствует она? И я бы не задавался этим вопросом, если бы не выше упомянутое обещание Ильхану, которое заключалось в том, что я предприму все усилия для того, чтобы его дочери было комфортно и уютно на этих землях и в этом замке. – Можете идти, - мягко протянул я, после чего вновь повернулся лицом к чудному пейзажу, который открывался с террасы и до дна опустошил свой кубок.

+1

23

Её тонкий тактичный уход бы снова безошибочно разгадан графом и тут же раскрыт, что всколыхнуло у Роксанны некую волну раздражения. Да что ж такое? ...Она была недовольна собой из-за того, что не сумела уйти подобающе, не вызвав подобных замечаний. Баратэон держался самоуверенно и, похоже, не слишком заботился о том, как собеседник воспринимает его слова.
Эта его привычка «рубить с плеча» …излишняя прямота…вот к чему придётся привыкать. Не то чтобы она любила юлить, но хорошие манеры уже давно привычно скрашивали подобные «углы», отчего же он не хотел этого?  Его нельзя было назвать грубым или невоспитанным, он был даже заботлив, но эта его…прямолинейность попросту выбивала Роксанну из колеи. Конечно, может быть, не было в этом и ничего такого.  Случись подобный разговор дома, с близкими, это попросту бы означало, что можно говорить открыто, но…А что, собственно, «но»? Этот человек тебе ближе некуда и это теперь твой дом!
Очевидно, и эти мысли не сумели укрыться от до безобразия прозорливого графа, который просто-таки подытожил её сомненья, снова безошибочно попав точно в цель.
- Вы никогда не свыкнетесь с жизнью в этом поместье, если не примете его основную составляющую часть… - меня
Роксанна не была уверенна успела ли она скрыть своё удивление от услышанного. Сложно так же сказать искала ли она что ответить на подобное замечание и нужно было ли это вообще. Лгать ему она не собиралась, а вежливые ответы, похоже, были не более эффективны, чем взятие крепости посредством бросания кроликами о стену.
Разве воин не должен быть более…глуп? – оправдующимся тоном протянуло задетое самолюбие, - Ему ж по башке стучали немереное количество раз! Так в чём дело? Это по праву могло считаться прощаньем с надеждой на подобную удачу. «Воины глупы и умеют только мечом махать» под молчаливыми взглядами других, более актуальных (пока) идей со смиренной скорбью отправлялось вниз по реке на лодке, а лучник уже закладывал сопровождающую горящую стрелу.

Вконец заблудшая в недрах поместья и недовольная предшествующим поражением Роксанна поймала какую-то служанку с двумя огромными подушками в руках и велела найти для неё сэра Свонна.
Следующие пару часов она провела в компании управляющего, который показывал ей замок. Она перезнакомилась практически со всеми работниками: садовником, горничными, кухарками, конюхами, кучерами и даже прачками и швеями. Все без исключения были приветливы с ней и это понемногу отогнало мрачные мысли, казалось, замок действительно был рад её появлению и в нём витала ещё какая-то праздничная оживлённость. Хотя, быть может, это была всего лишь тщательно поддерживаемая иллюзия. Она поблагодарила приготовившую тот пирог кухарку и конюха, который прилежно ухаживал за Серхат, чем вызвала неподдельную волну благодарности с их стороны. Всякий добросовестный труд заслуживал уважения -  такое правило царило в Глостершире, поэтому и здесь она не поскупилась на добром слове; высказывая своё мнение просто, без какого-либо намёка на лесть или желания понравиться. 
Не смотря на полную открытость и дружелюбие, полностью соответствуя хозяину, замок не обошелся и без собственных тайн. На заднем дворике она обнаружила тщательно охраняемый массивной кованной дверью и несколькими охранниками вход. Отчего то именно здесь слух «подвёл» сэра Свонна и он корректно перевёл разговор в другое русло, поспешив показать другие не менее интересные детали замка, увлекая её далее за собой. Роксанна поняла этот ход, но не стала наставить, подозревая, что в противном случае управляющего могут ждать некие неприятности.

+1

24

Последние несколько дней прошли достаточно тихо и спокойно. Что касается графини, то мы с ней виделись только во время вечерней трапезы. Как и прежде, я вел себя обходительно, но все же был немногослоен, и  вовсе не потому, что мне была неприятна компания или я не знал, о чем говорить. Нет. Просто мысли мои заняли другими делами, которые в один прекрасный день вынудили меня покинуть поместье. Только тогда я позвал в свой кабинет леди Аррен.
- Мне нужно будет уехать на пару дней. Поместье останется полностью в Вашем распоряжении, - протянул я тогда, надеясь, что она освоится со своей ролью хозяйки. Поместьем нужно управлять. - Если будут возникать какие-либо вопросы, Френсис Вам во всем поможет. Если я задержусь, можете отдавать распоряжение начинать сборы в дорогу. В Палантир мы отправимся точно, как и оговаривали.
На этом наш разговор был закончен, а я, как и сообщал, отправился в дорогу уже на следующий день. Отравился утром, так что никаких прощаний не было. Собственно, из замка меня вытянуло незаконченное дело. Нужно было не только успокоить жителей, сообщив им о том, что расследование злодеяний разбойников продвинулось вперед, но и тех самых разбойников поймать. В этом я решил участвовать лично. К сожалению, двух дней не хватило. Мы скитались по близлежащим городам Бэйлора дня четыре, пока не дошли до людей, которых искали.

22 сентября 1441 года
В поместье все вернулись уже с явно приподнятым настроением. А я же еще мог похвастаться и неимоверной усталостью, что было особенно некстати, ведь завтра утром мы уже должны отправиться в Палантир. Впрочем, дело стоило того, так что, с довольной улыбкой, я спешился с коня и направился к людям, которые встречали меня и моих людей у поместья. Искренне радуясь моему возвращению, сестра не выдержала и попросту обняла, забывая обо всех манерах. Пожалуй, за это я ее и любил. Она была простой, во всем. Матушку я поцеловал в лоб, а леди Аррен, как и прежде, почтительно поцеловал руку. Я был рад всех видеть. Даже графиню, которая врятли испытывала те же самые чувства. Домой приятно возвращаться в любом случае. 
- Вы распорядились начать сборы? – поинтересовался я у графини, но она ответить не успела.
- Может, все-таки отложишь поездку? -  тут же обеспокоенно вмешалась матушка. – Ты только что приехал. Тебе нужно отдохнуть. Мы накрыли столы…
- Нет. Мы уже сообщили Гарольду, у них все приготовления завершены. А я не люблю опаздывать, - тут же уверенно ответил я, повернувшись к матери. – Дабы отдохнуть, мне хватит сегодняшней ночи, так что прошу прощения, дамы, - с этими словами я повернулся к леди Аррен и кивнул ей, - сегодня вам вновь придется отужинать без меня. Доброго вам вечера.
С этими словами, я вновь кивнул всем собравшимся и медленно направился к своим покоям. Сперва я принял ванну, а затем погрузился в глубокий сон, довольный тем, что чувствую под собой настоящую постель.

Отредактировано Edward Barateon (2014-12-02 21:14:04)

+1

25

- Мы ненадолго, поэтому вещей много с собой брать не будем. Я хочу, чтобы к дороге была обязательно готова Сэрхат: её я беру с собой. Думаю, говорить Вам о том, что милорд поедет на Фарго излишне, он тоже…
- Что за переполох? – без каких-либо приветственных вступлений Роксанну оборвала подошедшая откуда-то со стороны дома леди Нортон. За ней шествовала с довольно-таки печальным видом Адриана, молчаливо подтверждая очевидное: матушка сегодня была не в лучшем расположении духа и явно искала свою жертву.
Ответив на их вежливое приветствие легким кивком, она холодно взглянула на управляющего, проигнорировав Роксанну.
-  Сэр Свонн, у Вас нет дел? Почему Вы проводите своё время в саду? Наш садовник не справляется с поставленной задачей?
Френсис ещё раз почтительно поклонился, а потом весьма сдержанно ответил, не обращая внимания на явную язвительность сказанного:
- Ваше Сиятельство, леди Аррен пожелала дать мне указания по поводу приготовлений предстоящей поездки. Смею Вас заверить – сэр Одли надлежащим образом следит за порядком в саду.
- Тогда отправляйтесь к горничным! – процедила леди Нортон, сверля управляющего взглядом – И выясните кто из них заправил мне постель мятой простынёю! Это была кошмарная ночь, у меня вся спина теперь болит! И ещё одно, – губы матушки презрительно сжались, готовясь выплеснуть новую порцию яда. – Если надо будет подготовиться к отъезду, я Вас предупрежу об этом. Ступайте.
Получив лёгкий утвердительный кивок со стороны Роксанны, управляющий ещё раз поклонился дамам и отправился к замку.
Цепкие пальцы сомкнулись на локте леди Аррен и та повела её по дорожке.
- Ах дорогая, это была кошмарная ночь и я в ужасном расположении духа…- вдруг пожаловалась графиня, но взгляд её был довольно холоден и Роксанна понимала, что это не более, чем притворство. Меньше всего ей хотелось находиться здесь, но просто так уйти не позволяли хорошие манеры. Видимо, и графиня прекрасно понимала и пользовалась этим.
Троица расположилась на лавочке, обретая внешне вид вполне дружелюбной беседы, что, к сожалению, абсолютно не соответствовало действительности. Лишь Адриана сохранила искреннее-печальное лицо, сидя на садовой скамеечке.  Она была слишком откровенна в своих эмоциях…Как и ты, в свои двадцать три… Это приходит с возрастом, девочка моя…- отчего-то вдруг печально подумалось Роксанне.
- Хотя что это я всё о себе да о себе… – «спохватилась» графиня, сочувственно уставившись на Роксанну – Вам ведь, видимо, тоже не здоровится?
- Благодарю за заботу, миледи, но с чего Вы взяли? – слегка удивлённо взглянула на графиню девушка, ожидая подвоха.
- Дело в том, моя дорогая, что слуги уже судачат – леди Нортон подняла бровь, сделав красноречивый акцент на «судачат» - О том, что вы спите со своим мужем в разных покоях. Что Вы на это скажите?
- Мама! – дёрнувшись и залившись румянцем, выдохнула укоризненно Адриана. Побледневшая Рокснна бегло взглянула на сестру и медленно поднялась, буквально вырвав локоть с цепких пальцев графини Нортон.
- Я скажу, что меня, как леди, не интересуют сплетни слуг и я бы не стала слушать их, а тем более их распускать далее… - взглянув на перекошенное яростью лицо графини, Роксанна отмерила лёгкий книксен. -  А теперь прошу простить, меня ждут дела.
Бросив сочувственный взгляд на всё ещё пунцующую леди Баратэон, девушка медленно пошла в сторону конюшен.
***
- Леди Роксанна… – и снова мягкий голос Рашиды. Девушка неохотно оторвала взгляд от окна, через тонкую занавеску которого на протяжении долгого времени, не видя перед собой ничего, она смотрела, сжимая в ладони дарованный перстень. – К вам пришли, Вы позволите?
Получив утвердительный кивок, Рашда отступила в сторону, пропуская…Френсиса. Слегка замявшись под её вопросительным взглядом, управляющий тихо, но довольно уверенно проговорил:
- Леди Аррен, я всё ещё жду Ваших указаний по подготовке…
Подобное заявление вызвало у неё немалое удивление, учитывая предшествующую беседу в саду, вызвав невольную благодарность за внезапное проявление подобной преданности
- Благодарю, Френсис…не стоит Вам… Мы всё успеем…
***

Отредактировано Roxanna Arren (2014-11-09 22:53:07)

+1

26

- Все было хорошо? – делая глоток вина, поинтересовался я, когда все члены семьи (сестра, матушка и супруга) сидели за столом и уже наслаждались утренней трапезой.
Мне хотелось, чтобы в доме царил мир и спокойствие, но если с тобой живет чуть больше двух женщин, жди неприятностей. И я знал свою матушку, знал ее приверженность традициям и мнение о положении женщины. А еще знал, как ведет она себя с теми, кто ее точку зрения не разделяет, с теми, кому она по статусу своему может высказать все, что думает. С первой супругой проблем не было. Они обе уважали друг друга, и леди Нортон была искренне опечалена смертью невестки. Что же происходило сейчас, мне неведомо. Надеюсь, леди Аррен никак не провинилась за последние несколько дней, иначе матушка молчать не станет и обязательно расскажет, сначала вежливо, а потом и с присущей ей властностью, как должна себя вести леди.
- Да, все было прекрасно. Но сейчас еще лучше, ведь ты вернулся, - мне ответила леди Маргарет. Несмотря на то, какими могли показаться эти слова, я совершенно точно знал, что мать говорит искренне. Она всегда спокойнее чувствовала себя, когда все ее горячо любимые дети находились в безопасности.
Прожевывая пищу, я бросил взгляд сначала на леди Аррен, а затем и на свою сестру, которая тут же опустила глаза. Она всегда так делала, если чувствовала неловкость, но не могла высказаться. Видимо, все было не настолько прекрасно, но раз поместье еще цело, значит пока что можно закрыть на все глаза.
- Отлично. Я рад, - без особого энтузиазма произнес я, сделав вид, что поверил, после чего все же попытался улыбнуться и сделал еще несколько глотков вина. 
- Насколько затянется ваша поездка? – с интересом спросила леди Нортон.
- Точно не знаю, от трех недель до месяца, возможно. На время поездки поместье я вверяю Вам, матушка, - после этих слов я улыбнулся и приподнял кубок.
Конечно, леди Маргарет была достаточно властной женщиной, знающей себе цену, но ее уму, мудрости и жизненному опыту мог позавидовать любой. И пусть любил не каждый, но уважали и слушали  все. Она умела держаться, умела скрывать свои истинные эмоции и чувства за маской невозмутимости, гордости и даже бесстрашия. Помимо этого, матушка непросто склоняла голову перед судьбой и подчинялась ей, она умела извлекать из своего положения все плюсы, все выгоды без остатка и ценить все это. Ей Богу, Маргарет бы вполне справилась даже с ролью самой королевы, от того я и сам никогда не отказывался от ее совета, мнения и со спокойной душой вверял управление поместьем. Правда, ровно до тех пор, пока она не решалась зайти дальше дозволенного ее положением леди Бэйлоршира и верного негласного советника.
- Что ж, нам пора, - с этими словами я встал и протянул руку леди Аррен, помогая ей сделать тоже самое. – А вы продолжайте. Думаю, мы отбудем в полдень.
Кивнув оставшимся женщинам, я вышел из помещения, все еще аккуратно придерживая за руку леди Аррен. Как только мы оказались в коридоре, я тут же отпустил руку и направился вперед. У нас осталось совсем немного времени, нужно было собрать оставшиеся вещи.
- Надеюсь, Вы немного освоились здесь, - все еще вышагивая по коридору, протянул я. – Путь предстоит неблизкий…, - задумчиво добавил я, хотя было похоже, что это скорее рассуждения вслух, ведь есть смысл хорошо подумать о безопасности. Через пару минут мы остановились около покоев графини. – Встретимся чуть позже. Рад был Вас увидеть и… Вы прекрасно выглядите, миледи, - улыбнувшись, я поцеловал супруге руку, а затем направился дальше.

+1

27

Да, она была рада его видеть.  Пускай их приветствие было сдержанно -  неловким: всего лишь поцелуй руки, но Роксанна искренне порадовалась приезду графа. Она ощутила, что этому дому не хватало присутствия сильного, рассудительного мужчины, способного пресечь женские интриги одним своим присутствием. И он не подвёл ожиданий - с Баратэоном в дом вернулось шаткое перемирие.  Леди Нортон ослабила хватку и Роксанна слегка повеселела.
Баратэон забрал её прямо с завтрака, что уже само по себе придавало этому дню нотки незримого отличия от будня, подобно удачно подобранной приправе, способной придать внезапный оттенок в обыденное блюдо. Похоже, эти перемены не остались не замеченными графом – возле её покоев, целуя руку, он отметил её цветущий внешний вид, за что она искренне улыбнулась ему и поблагодарила.

Вещи были уже упакованы, Рашида собирала дорожную сумку из того, что было в каждодневном обиходе. Роксанна снова не стала одевать массивных украшений, надеясь, что ей удастся провести некоторую часть дороги в седле. 
- Смотри, Искорка, чуть не забыла – Рашида протянула белоснежную столовую салфетку с графским вензелем в уголке.
- Что там? – удивленно приняла свёрток из рук служанки, ощутив внутри что-то твердое, но интуитивно хрупкое, согревающее свёрток.
Подчиняясь мягкому, утвердительному кивку джентри сдобренного тёплой улыбкой, она отбросила край и обнаружила…печенье. На лице Роксанны заиграла озорная улыбка ребёнка, открывшего подарок.
- Печенье?
- Да, печенье, Берта передать просила…это Вам в дорогу, анисовое – подмигнула Рашида, с любовью глядя на радостную Роксанну.

Конечно, она не стала показывать излишнюю суетливость спускаясь во двор. Всё-таки хорошие манеры никто не отменял, хотя, ей и вправду хотелось сейчас просто –таки, перепрыгивая через одну ступеньку, влететь во двор, переобнимать всех вышедших её проводить и ускакать на Сэрхат далеко-далеко, радуясь скорости и свободе. Нет, она успела привыкнуть к замку и даже в некоторой мере полюбить его, а так же его обитателей, но дух предстоящего путешествия будоражил и манил, подобно запаху праздничного пирога.

Роксанна медленно вышла во двор и неспешно направилась к ожидавшему у процессии графу. Баратэон общался с сестрой и леди Нортон, а когда подошла и она  - дружелюбно взглянул.

- Я готова, милорд. – подтвердив свои слова улыбкой, Роксанна ещё раз окинула взглядом карету, лошадей и прочих участников проводов, слегка задержавшись на грустной Адриане. Где-то внутри шевельнулась легкая грусть, от её несчастного вида. Видимо, она будет скучать по брату…Роксанна незаметно-изучающе взглянула на грубо очерченное лицо графа. Сейчас он улыбался и был в хорошем расположении духа. Улыбка смягчила чёрствые черты лица, придавая ему совершенно иное значение и вид…
Роксанна уже даже как-то понимающе взглянула на леди Баратэон. Надо было попросить милорда позволить ей отправится с нами – тоскливо, запоздало подумалось, не претендуя на вероятность и право на исправление этой ошибки.
Карета уже давно смотрела гостеприимно распахнутой дверцей, ожидая свою узницу на ближайшие пару дней.

+1

28

После утренней трапезы, я направился в своей кабинет, дабы управляющий поместьем смог доложить обо всем произошедшем за последние дни. Это только кажется, что четыре несчастных дня ничего не меняют. В таком поместье ситуация может измениться и через сутки. Однако, к счастью, все шло своим чередом, так, как прежде, и я улыбнулся, услышав краткий доклад, ведь это означает, что даже если мать с Роксанна где-то и не нашли общего языка, это никак не сказалось на жизни в замке в целом.
Итак, настал час спускаться. Я намеренно спустился пораньше, дабы приказать подготовить для путешествия Фарго. Совсем забыл об этом. На улице уже стояли провожающие, я немедля подошел к конюху, но тот первым успел сообщить, что Фарго готов и уже стоит около кареты.
- Да? А я как раз шел сказать, чтобы его подготовили, - удивленно произнес я, видимо, леди Аррен все же обо мне не забыла. – Что ж, прекрасно.
После этих слов я обернулся и увидел, как из замка выходит графиня. Тогда я немедля направился к ней. Вот и наступило время отбытия. Я попрощался с матерью, обнял сестру, которая, кажется, немного загрустила. Адриана любила путешествия, но, увы, эта поездка была предназначена только для графа и графини, потому я мягко кивнул сестре и попросил не запускать сад, пока Норин гостит в другом графстве.
- Путь будет долгим, - уже взяв ладонь леди Аррен и помогая ей преодолеть расстояние до кареты, протянул я. – Но не переживайте, миледи, у вас будет возможность прокатиться на  Сэрхат. Просто чуть позже…, как покинем Бэйлор, - разумеется, я знал имя, которое она дала своей лошади, я знал о ее любви к верховым прогулкам, а еще я знал, что женщине будет крайне трудно находиться в седле чересчур долго. – Там как раз выедем на подходящую местность, - кивнув графине, я помог ей взобраться в карету.
А за пределами Бэйлора в этом направлении нас ждали равнины и поля, но чтобы доехать до них, нам нужно преодолеть недлинную дорогу, лежащую через лес. Это самый густой лес во всем Бэйлоршире (Восточное герцогство вообще лесами не радовало особо), от того было немного не по себе отпускать леди Аррен на Сэрхат, я помнил нашу первую прогулку. Опасностей здесь много и не всегда опытность всадника играет какую-то роль.
За себя же я боялся меньше, вернее, за себя не боялся вообще, так что, закрыв дверцу кареты, оседлал Фарго и выдвинулся вперед, давая движение нашей скромной процессии. Вперед так же отправились мои люди, дабы изучить маршрут и  обеспечить нам безопасность.  А рядом шли около десяти лучших рыцарей моей гвардии, включая сира Томаса, с которым я оживленно разговаривал. Эти места не славились разбойниками, в Бэйлоршире их было вообще немного, но… неприятности случаются, лучше перестраховаться, особенно когда едешь с женщиной, за которую в ответе.
- Мне спокойно, а это главное, - рассказывал я другу о своей семейной жизни и ничуть не лгал. Леди Аррен не капризничала, ничего не требовала, не просила, а просто занималась своими делами, как и я. Можно сделать первый шаг к сближению, узнать ее лучше (чего бы мне очень хотелось, если честно), но чуть позже, пока нужно освоиться, всему свое время. – Стоп, - внезапно твердо приказал я, подымая ладонь кверху, как знак «стоп».
Все организованно остановились, а мой сосредоточенный взор был направлен на какое-то пятно, красовавшееся на земле. Через пару секунд оно привлекло внимание и сира Томаса. Нахмурившись, я спешился с коня, подошел ближе и присел на корточки около того самого пятна, которое оказалось… кровью.
- Свежее, - дотронувшись до земли, серьезно протянул я, после чего выпрямился и посмотрел в одну сторону, затем в другую, словно вот-вот что-то увижу. Я прошел чуть дальше, но… ничего нет, мы окружены лесом. – Разворачиваемся, - возвращаясь к процессии, строго произнес я.  – Обойдем этот путь через Дорианский тракт, - дорога получится длиннее, но безопаснее. -  Сир Невилл! Отправляйтесь в замок, возьмите пятерых людей и возвращайтесь сюда. Узнайте, что здесь произошло, - и я всеми силами старался не терять надежды на то, что эта кровь не моих людей, которые, по идее, должны были уже нас встретить.
Развернувшись, я вновь посмотрел куда-то вдаль и по сторонам, медленно приближаясь к своим людям спиной вперед.

+1

29

Иногда всё-таки и не плохо было, что он вот так умел угадывать невысказанное...  Но, конечно, только иногда. Это пугало в беседах тет-а-тет, а вот тонко разгаданное им желание Роксанны проехаться верхом, о котором она медлила поинтересоваться, вызвало у неё исключительно радостные переживания. Девушка благодарно взглянула на сопровождающего её к карете графа и согласно кивнула
- Благодарю милорд…Да, я понимаю…
На самом деле она бы и не стала просить сейчас, не желая компрометировать себя, проигнорировав средство передвижения подобающее леди. Отправляться долгий путь верхом это как-то…по-мужски.
Граф в последний раз улыбнулся ей в дверном проеме кареты и исчез с поля зрения. Вскоре внутрь влезла и Рашида. Умостившись напротив хозяйки она с радостью отметила, что Роксанна не омрачена по поводу своего местонахождения. (Ранее девушка принципиально ездила в каретах исключительно с печальным выражением лица, подчёркивая своё нежелание мириться с ситуацией)
Граф мелькнул ещё раз, деловито проверив хорошо ли закрыта дверка (не то, чтобы слугам не доверял, но, видимо, хотел убедится в безопасности) и спустя пару минут, под аккомпанемент дроби копыт, карета качнулась увлекая Роксанну и других участников в увлекательное путешествие.
Ну, смотря для какого как, возможно, но для неё оно было именно таким. Рашида не лезла с разговорами, позволяя девушке в полной мере наслаждаться прекрасными видами из окна за слегка отшторенной занавеской. Бейлоршир радовал богатством осенних красок. По пути повстречалась им и та винодельня, заставив Роксанну невольно покраснеть, невзначай напомнив ей своим приветливым видом о случившемся.

Лес. Вот что-что, а Атлантии не хватало только леса, чтобы считаться воистину самым прекрасным краем. Таинственный, манящий…он просто-таки заставлял вглядываться вглубь, доверительно обещая самому внимательном раскрыть хоть одну, самую малою, но всё-таки тайну. Одну из несметного количества, но стояло побороться и за это. Роксанна была именно таким гостем: внимательным и благовейным. Ещё в детстве Рашида ей рассказывала много легенд о мифических существах живущих в морях, лесах и других местах, способным укрыть самое невероятное, не подвластное пониманию. Пускай теперь, в тридцать два, она уже не верила во всё это так самозабвенно как тогда, но лес заставлял пускай и не поверить, но вспомнить…
- Что случилось? – Роксанна удивлённо посмотрела на Рашиду, без особой надежды на ответ. Служанка и сама была в растерянности от внезапной остановки.
- Может кому что надо…- неуверенно протянула она, пожав плечами, что излишне подчёркивало неубедительность собственного предположения.
Выждав пять минут, Роксанна уже была поти убеждена – случилось. Не стали бы они вот просто так останавливаться.
- Леди Роксанна  – умоляюще-предупреждающе вскрикнула Рашида, схватив её за руку, когда та решительно взялась за дверку. - Не надо…
Но девушка не слушала и безапелляционно высвободила придержанную кисть. Стена леса да и отсутствие здесь чванливых дам спокойно позволяло проигнорировать ей правило вынуждающее дожидаться распахнутой галантно дверки. Роксанна тихо выбралась наружу и увидела, как Баратэон пятится навстречу. Почему-то именно это произвело на неё неизгладимое впечатление, подтверждая худшие предположения. Что-то происходит. Что-то уже случилось…
Сзади закудахтала Рашида, привлекая ненужное внимания и Роксанна поспешила выяснить причину, прежде чем её затолкают в карету
- Милорд…?! – негромко-вопросительно позвала девушка в сторону широкой спины, напряжение которой угадывалось даже отсюда, раздраженно вырывая руку из пальцев надоедливой Джентри. Я просто хочу выяснить...!

Отредактировано Roxanna Arren (2014-11-12 22:03:33)

+1

30

По привычке дотронувшись ладонью до рукояти меча, я все еще вышагивал назад. Обычно тишина радует, но меня сковало напряжение. Эта кровь может принадлежать кому угодно. Может убитому животному, может раненому путнику, а может одному из моих людей. В общем, неприятные ощущения меня не отпускали, посему я решил отправиться другой дорогой, а данным вопросом пусть займутся мои люди. Внезапно за спиной раздался чей-то голос. Я тут же обернулся, строгим и, одновременно, удивленным взглядом окидывая графиню.
- Миледи, возвращайтесь в карету, - серьезно протянул я, умудрившись исказить свой тон так, что это было не похоже на приказ, скорее на убедительную просьбу. – Все нормально, просто я решил, что куда безопаснее нам будет отправиться другой дорогой. Рашида! – тут же позвал я верную служанку миледи. – Возвращайтесь в карету, - в очередной раз произнес я в сторону Роксаны, когда Рашида уже выглянула и, сразу поняв причину зова, принялась уговаривать хозяйку вернуться.
Я же шагнул в сторону, намереваясь так же оседлать коня и развернуться, однако…, однако чутье меня подводит редко. Я не успел даже обойти карету, как внезапно перед носом промелькнуло что-то блестящее. Рефлекторно я резко отстранился, хотя в меня бы все равно не попало, и кончик острого кинжала с глухим звуком вонзился в карету. Если бы прицелились лучше, вместо кареты могла быть моя голова. Я тут же резко повернулся, тоже самое сделали и мои люди. С каким-то кличем из-за деревьев показались несколько мужчин, за ними бежали другие.
- Защищать карету! – обнажая меч, не растерявшись, прокричал я, ведь даже несмотря на неожиданность, понимал, что если мы можем защититься, то графиня врятли.
Бэйлоршир всегда ставился воинами, притом совсем неважно, нужно было воевать или нет, каждый уважающий себя муж регулярно практиковался и оттачивал навыки ведения боевых действий, будь-то владение оружием или организация. Вот и в этот раз, стоило мне отдать команду, как путь к карете разбойникам отрезал строй вооруженных людей. Другие встали около кареты на случай, если защита не выстоит.  Кажется, это остудило пыл разбойников, их вопль стих, сами они остановились, но мечи их были направлены в нашу сторону, они словно решались. Несколько секунд мы просто буравили друг друга взглядом, а я был готов пыхтеть от ярости. Никто не посмеет решиться на подобную дерзость, я никому этого не позволю!
- Я – Эдвард IV Баратэон, граф Бэйлоршир, правитель здешних земель, здешнего народа и ваш! – твердо произнес я, побуждая, тем самым, людей отступить, но…, к сожалению, их решительность не поубавилась. – Вы и сами не понимаете, что делаете сейчас. Если опустите свои мечи, я обещаю, что смерть ваша будет быстрой и не мучительной, - конечно же, я не мог простить этого и врать сейчас, обещая жизнь, не собирался.
- За Сомерсет, - внезапно произнес предводитель разбойников, от чего мое лицо на долю секунды побледнело, ведь это графство, которое, во время столкновения, Бэйлоршир буквально поглотил, сделав своей территорией. Но это была честная война, честная победа и честная плата, жаль, что не все жители края, который раньше именовался Сомерсетом, это понимают. Многие из них стали вот такими оборванными разбойниками, предпочитая грабить народ Бэйлоршира.
Эти слова, словно стали сигналом. Разбойники тут же сорвались с места. Мы встретили удар достойно. Мой меч скрестился с мечом противника. Своим весом мне удалось отпихнуть мужчину, а затем со всей силы толкнуть его, ударив ногой в живот. Тот рухнул на землю, а ко мне подоспели другие. Признаться, оружие они держали уверенно, но мне привычно, потому я без особых проблем блокировал удары и наносил свои, яростные. Битва захлестнула меня, пробудила те качества, без которых, как правило, воину не выжить. Одного противника я не просто убил, а с яростным криком вонзил свой меч в его голову. Нет, мне не чуждо милосердие, но не для таких людей. Здесь уж либо я, либо они. К тому же, рядом были люди, которых я обязался защищать, и которые сами этого сделать сейчас не смогут. На карету я даже не оглядывался, просто был уверен в своих людях. Но безопасность женщин не покидала мою голову, пусть я и был немного занят.
И вот внезапный свист и мое левое плечо пронзает ужасная боль. Стиснув зубы, я пячусь назад, еле устаивая на ногах. На несколько секунд мне приходится отвлечься от боя, из плеча торчит длинная стрела. Целились где-то из-за деревьев, целились прицельно.
- Эдвард! – ко мне быстро подбежал Том, с волнением осматривая плечо. Я же выпрямился и, кажется, был еще злее, нежели раньше.
- Обломай конец стрелы, - твердо скомандовал я, однако, недоумение друга вынудило меня повторить, только куда серьезнее. – Черт подери, обломай его! - с торчащей палкой такой длинны сражать проблематично как-никак.
Не став спорить, Томас обеими руками дотронулся до стрелы и переломал ее, оставив лишь несколько сантиментов для того, чтобы потом можно было вынуть. Движение острия в теле принесло заметную боль. Я не проронил ни звука, но с силой сжал челюсть, лицо побагровело. И мы продолжили. Я прижимал руку к боку, сражаясь только при помощи правой руки. Сложнее, труднее, но мне н впервой.

+1

31

Да что же тут происходит, чёрт возьми?! Поймав властный взгляд графа, Рашида удвоила старания и уже буквально силой втащила Роксанну в карету. Видимо, очень своевременно…Не успели женщины и словом перемолвится, как сквозь боковую стенку выткнулся шип лезвия, заставив буквально подскочить сидящую рядом Роксанну. Рашида вскрикнула и кинулась на девушку, хватая её голову и прижимая к себе.
- Стой, стой, Рашида! – умоляюще вскрикнула Роксанна, пытаясь высвободится из обезумевших, в своей заботе, объятий джентри. – Рашида, отпусти меня!
Совсем рядом взревел граф, извещая о неминуемой участи невидимого противника и Роксанна замера на мгновенье, вслушиваясь в запавшую неестественную тишину.
Сигналом послужил неразборчивый возглас и всё стремительно завертелось в содоме боя…Обезумевшие лошади дёргали карету в которой боролись меж собой две женщины, хрипы и выкрики, звон оружия и только иногда, над всем этим, подобно боевому кличу сурмы, всплывал рёв Баратэона, извещая о том, что бой ещё не проигран и таковым не будет.

Но это не был поединок чести. Враг без зазрения совести использовал любые пути к победе.  Спустя всего пару минут в выстроенных по левой стороне кареты солдат из леса хлынул град стрел, не оставив им и малого шанса на достойное сражение. Вслед за ними, пригнувшись рвануло несколько разбойников. Двое из них принялись наскоро добивать взьёженных стрелами солдат, остальные вступили в бой не давая сомкнуться подоспевающим Бэйлорширцам снова вокруг кареты.
Роксанне всё же удалось: тяжело дыша она оттолкнула обезумевшую Рашиду от себя и кинулась вытаскивать сундук из-под под кресла.  Её чрезмерная беспечность…кинжал был где-то там.

Плотная шторка на окне сжалась под грязными пальцами.  Используя тело погибшего в качестве ступени, к ним в карету через окно ввалился разбойник. Злобно сверкая глазами он буквально свалился на приникшую к сундуку Роксанну, отбросив её. Вырубив грубым ударом наотмашь бросившуюся на него слугу, он грубо схватил шокированную девушку, и потянул рывком на себя, приставляя кинжал к горлу.
Так же молча, но уже победно улыбаясь гнилыми зубами, верзила не теряя времени двинул ногой дверку, волоча перед собой свою жертву.
Объединённая злым роком пара оказалась в центре сражения, являющимся тылом битвы. Охраняющие карету воины сразу же наставили на них копья и острия мечей, но уверенности в их движениях не было. Очевидно, они бы не задумываясь разорвали наглеца, но на пути к возмездию у них стояла графиня Бэйлоршира…Убедившись, что его положение произвело должный эффект, разбойник широко улыбнулся застывшим воинам и неотрывно глядя на них вальяжно склонился к уху жертвы, медленно прошипел:
-  А теперь кричи, су**, громко кричи…ты же знаешь кого звать, да?
Он ещё крепче стиснул предплечье, натянув спутанные меж пальцев волосы с покрывающей их шалью закреплённой на диадеме, запрокидывая её голову сильней. Усилив нажатие кинжала, он сорвал-таки сдавленный стон. Кто его знает, чем бы закончилась эта немая прелюдия неприятностей, если бы яростно сражающегося Баратэона не окликнул к ним один из его людей.
Здоровяк, тут же щедро продемонстрировал графу свою «добычу». Разбитая губа леди Аррен и холодно поблескивающий кинжал, который под сложно контролируемым нажимом уже прорисовал алую влажную полосу, исключали всякую романтичность данного хищения, напрямую указывая, что цель гораздо приземленнее, и во имя её достижения цену уплатят не задумываясь.

Роксанна не видела, что творится вокруг. Крепкая хватка и плотно притиснутое оружие оставляли ей для обзора только клочок осеннего неба над ними и часть лица здоровяка. В этом скудном выборе она предпочитала смотреть на первое…

Отредактировано Roxanna Arren (2014-11-14 02:25:46)

0

32

Противники были подготовлены. Теперь я бы не назвал их разбойниками. Это убийцы. Группа убийц, решивших поквитаться за свое поникшее графство. К чести этих людей, сражались они достойно, но, увы, заметно проигрывали умелым воинам, некоторые из которых уже были закалены в реальных сражениях. Так и я, несмотря на стонущую боль в плече, продолжал наносить яростные удары. Те, кому посчастливилось выжить от удара меча, вставали и продолжали бой, чем выдавали решительный настрой. Как и до того, моя левая рука были прижата к боку, уповал я только на правую, всеми силами пытаясь уклониться от попыток врагов дотянуться до торчащего конца стрелы. В такой ситуации трудно думать о чем-то еще. Ты весь в битве. Ты не можешь остановиться. Внутри бурлит кровь, сердце бьется с бешеной скоростью. Однако…
- Граф! – внезапно послышался чей-то громкий бас. И я бы не отвлекся, если бы этот голос не принадлежал одному из моих людей.
Я резко обернутся и, тяжело дыша через рот, посмотрев в сторону, откуда доносился зов. На секунду я замер, словно прожевывал увиденное. Один из убийц все же добрался до нашего слабого места. Мужчина стоял в нескольких метрах от меня, прижимая к горлу леди Аррен кинжал. Мои люди окружили его, но, конечно же, никто ничего сделать пока не мог. Казалось, вместе со мной замерли и все остальные. Противники, словно чувствующие свое преимущество сейчас, одобрительно смотрели на своего предводителя. Мои же люди, смотрели то на меня, то на графиню, полные решимости продолжить бой. Так или иначе, все сводилось ко мне…
- Прикажи своим людям опустить мечи, - в голосе этого человека звучала ненависть, но я не спешил подчиняться. Вместо этого, просто мимолетно окинул своих людей взглядом, а затем снова посмотрел на этого убийцу. Во взгляде не было ничего, помимо злости, ярости и готовности оторвать наглецу голову собственными руками. Пожалуй, поднять руку на женщину правителя – самое оскорбительное, что может кто-либо сделать.
- Вы напали на нас, а сейчас ты трусливо просишь… отступить? – в моем голосе явно звучали нотки пренебрежения, мне было противно само понятие «трусость». - Ты можешь убить ее, но в этом случае, я клянусь тебе самим Создателем, твоей участи не позавидуют даже маги в Моргарде. Так что помни, твое спасение – в твоих же руках сейчас. Бережно отнесись к нему…
Разумеется, речь шла о леди Аррен. Пока она жива, жив и он. Так что пусть будет аккуратнее с кинжалом. Правда, преступник недоумевал, он явно ожидал беспрекословного подчинения, но я еще даже не закончил. Загнанный в угол зверь опасен, не спорю, и жизнь леди Аррен сейчас зависела скорее от нервов обидчика, нежели от здравого его решения. Мужчина понимал, что окружен, понимал, что его выбор невелик, от того и нервничал, не мог собраться. На этом я и решил сыграть. Сделав один шаг, я вытянул правую руку, сжимающую меч, в сторону.
- Тебе нужен я? – заранее зная ответ, поинтересовался я, ведь именно граф Бэйлоршир был объектом сей мести. После этих слов я разжал руку, и меч рухнул на землю. – Вот он я, - демонстрируя отсутствие оружия, я сделала несколько неспешных шагов вперед.  Первые несколько секунд мужчина смотрел на мое приближение с настороженностью, но затем безоружный противник придал ему уверенности.  По правде сказать, от вида женщины, которую я поклялся защищать, но к горлу которой сейчас прижимали острие кинжала, у меня сводило челюсть. Всеми силами я пытался этого не выдавать, а просто, с присущей мне злостью и ненавистью смотрел прямо в глаза противнику. Не опустил я взгляда и тогда, когда подошел совсем близко, настолько, что мог услышать прерывистое дыхание своей супруги. -  Раньше я поражался тому, как быстро нам удалось покорить Сомерсет, а теперь все встало на свои места. Не так уж и трудно победить народ, чья воля настолько слаба, а мужи настолько трусливы.
Слова эти были произнесены достаточно тихо, но чертовски уверенно. Игра оказалась верной. И без того ослабевшие нервы врага не выдержали. Не в силах примириться с этими словами, с этим оскорблением в сторону горячо любимого Сомерсета (а это была не совсем правда, победа далась нелегко), с оглушительным криком мужчина отпихнул графиню и замахнулся кинжалом на меня. Благо, я успел подставить здоровую руку и схватил его за запястье. Кажется, противник напряг каждую мышцу для того, чтобы воткнуть клинок в меня. Мое лицо так же побагровело, от предпринимаемых усилий и, несмотря на действия одной лишь руки, моя злость придала таких сил, что уже через несколько секунд этого безмолвного противостояния, я резко опустил руку мужчины, сжимающую кинжал, и острие вонзилось ему в живот. Я тут же отошел, наблюдая за тем, как он падает на колени, а затем, словно мне противно на него даже смотреть, отвернулся. Бандиты побросали мечи, а один из моих людей стоял около графини, не решаясь до нее дотрагиваться, но явно пытаясь успокоить.
- Леди Аррен, - уже явно устало и тяжело дыша, обеспокоенно протянул я, после чего подошел ближе.
Дотронувшись кончиками пальцем до ее подбородка, я аккуратно приподнял его, дабы графиня посмотрела прямо на меня.  Я просто хотел убедиться в том, что все в порядке, и разбойник не причинил больше вреда, чем я видел. Однако, несмотря на то, что рана была совсем неглубокой, вид крови на шеи супруги, а так же разбитая губы, вынудили мое лицо снова перемениться. Волнение вновь переросло в злость. В этот момент я пожалел о том, что этот человек умер такой легкой и простой смертью.

+1

33

Не смотря на своё и без того довольно тяжёлое положение, Роксанну мучил тот факт, что именно она оказалась тем самым слабым местом в этом сражении. Если бы не её беспечность…Был у бы у неё в руке кинжал, она бы не задумываясь всадила его в шею головореза, но что теперь от этого?  Выхода нет.  Слабо порадовавшись, что это не произойдет на глазах у Рашиды, Роксанна занялась единственно возможным.  Она всё так же смотрела на распахнутое осеннее небо, которое сегодня было как никогда доступным для её молитвы…Граф официально заявил, что сдаваться не намерен, за что она слабо его поблагодарила, хоть и понимала, что это конец. Но это было лучше, чем быть схваченной, оказаться беззащитной перед действиями этих бандитов, тем более после всё равно бы последовала смерть. Она же была его женой – женой кровного врага.  Да, она хорошо знала про какой Сомерсет идёт речь и сложившуюся ситуацию. Даже слишком хорошо, чтобы сейчас допустить не усердную молитву.
Голос графа приближался, усиливая хватку за предплечье. В какой-то момент ей показалось, что ещё слово-два и на тот свет она пойдет уже со сломанной костью. Хотя, стояло ли беспокоиться об этом сейчас?  Он оказался совсем рядом, если опустить глаза, возможно, она бы даже увидела его, Баратэон наверняка уже успел занять кусочек её неба…
Зачем он это делает? Господи, почему он просто не отдаст приказ! - проскользнула отчаянная мысль,но в этот момент она почувствовала, как её толкнули.  Так сильно и неожиданно, что Роксанна буквально налетела на стоящего рядом воина. Благо, тот успел отвести меч, чуть не приговорив к самой нелепой смерти. Признаться, он тоже слегка растерялся от внезапного «подарка» и не знал, что с ним делать. Потому за доли секунды он успел её несколько раз прижать к себе и тут же отпустить, развернувшись к противнику боком и выставив обратно мечь.
Когда Роксанна отыскала взглядом недавний эшафот, то увидела, как её обидчик уже медленно оседает…
Вид направляющегося к ним графа, всё же убедил воина отстранить её от себя, хотя леди Аррен сейчас меньше всего заботило что подумает про неё муж - в подобной ситуации это было вполне закономерно.
Пальцы графа как-то неожиданно нежно коснулись её подбородка (хотя, возможно, это показалось таковым именно в сравнении с хваткой головореза)
- Леди Аррен
Беспокойство? …Со мной, ведь, все нормально…Она спокойно дала осмотреть рану на шее и к ней даже вернулась лёгкая неловкость от осознания её теперешнего внешнего вида, что было хорошим знаком – шок проходит. Как только граф её отпустил, Роксанна медленно, изучающим взглядом обвела стоящих без оружия противников, карету, Бэйлорширцев и остановила взгляд на торчащем обломке из левого плеча графа. Глаза леди Аррен обрели весьма осмысленно-обеспокоенный взгляд и стараясь не повышать голоса, она практически прошептала, ухватившись за рукав собирающегося отдалиться графа.
- Вы ранены…как же…
Пальцы свободной руки поневоле коснулись сукна рядом, и она с растущей тревогой ощутила то, что скрывала под собой тёмная ткань – горячую, пугающую влагу…Всё так же продолжая безапелляционно сжимать кисть правой руки Баратэона, и напрочь игнорируя все правила приличия она позвала сэра Томаса. Пока тот приближался к ним умоляюще посмотрела на хмурого графа.
- Милорд…прошу Вы ранены…нужно осмотреть рану…Вы же не хотите покинуть нас, растеряв силы…оставить нас беззащитными…
Она слабо представляла, как достучатся до него, заставить остановится, не идти дальше, не подчиняться дарованной гневом иллюзии сил, но чувствовала, что это крайне важно сейчас…

+1

34

Несмотря на несерьезность нанесенных ран, такое обращение с женщиной, лично для меня, было неприемлемым. И это не говоря о том, что это графиня Бэйлоршира, моя супруга, которую я поклялся защищать не только перед ее отцом, но и перед самим собой. Подобная дерзость возмутила меня настолько, что я был готов подвергнуть оставшихся в живых разбойников самым ужасным испытаниями, но этого не позволила сделать леди Аррен. Я уже развернулся, как ее руки неожиданно сомкнулись на моем запястье.
- М? – я не сразу понял, о чем идет речь. Внутри все еще бурлила кровь, о ране я успел позабыть, но когда вспомнил, пришла и боль, правда, терпимая. -  Это не настолько серьезно, чтобы переживать, но… благодарю, - в знак благодарности за беспокойство я кивнул графине, но, кажется, ей этого было недостаточно.
Несмотря на шок, действия ее были решительны, она не отпускала, одаривая меня чуть ли не молящим взглядом. На секунду я вновь нахмурился, но вовсе не от злости, скорее от ощущения собственной беспомощности в этот момент. О да, кто устоит перед подобными просьбами и взглядом женщины? Все еще смотря на леди Аррен, я, словно пытаясь что-то проверить, сжал левую руку, и тут же смог почувствовать, с какой болью напряглось плечо. Почувствовал я и влагу, которая покрыла основную часть левой стороны плеча. В этот момент подошел Томас и посмотрел на меня с таким же беспокойством, только… более твердым и решительным, если можно так выразиться. Что ж, теперь мне точно не устоять, да и глупо. Несмотря на терпимость боли, мне нужна помощь.
- Ладно, - посмотрев сначала на леди Аррен, а затем и на Томаса, наконец-то кратно протянул я. – Возвращайтесь в карету, миледи. Я не стану затягивать, мы сейчас отбудем обратно в поместье.
Медленно и аккуратно, чтобы не показалось грубым, я высвободил свою руку из ее хватки и в очередной раз кивнул, в благодарность за заботу. Как раз Рашида уже пришла в сознание и спешила на помощь своей хозяйке. Мне же нужно было разобраться с разбойниками, которые, опустив головы, стояли на коленях под остриями мечей верных гвардейцев. Окинув всех беглым взглядом, я подозвал к себе Томаса.
- Отправь человека, чтобы к нашему возвращению все было готово и…, допросите их, если это была кровь наших гвардейцев, я хочу знать, где они, живые или мертвые, - на сегодня это были последние указания, потому, сразу после этого, я направился к своему коню.   
- Ты что, собрался верхом? – в недоумении окликнул меня сир Томас. - Ты и так был достаточно беспощаден к своей ране, - друг выглядел уверенно, и… я был вынужден с ним согласиться. Стрела не позволяла открыться кровотечению, но факт того, что я сражался, двигался, на руку мне никак не играл. Лишняя встряска сделает только хуже.
- Когда-нибудь я обязательно накажу тебя за подобное обращение, - буркнул я, передавая поводья одному из гвардейцев. Затем я подошел к кучеру. - Езжай так быстро, как только можешь, - после этих слов я взобрался в карету. Глубоко вздохнув, я аккуратно приложил кусок ткани к ране, под стрелой. Было до ужаса неудобно находиться тут в подобном состоянии, да и Рашида смотрела то на меня, то на леди Аррен, словно не знала, кому помогать: женщине, которой она предана или графу, который, вроде как, выше по статусу. - Занимайся графиней, - тут же твердо облегчил я ее метания. Конечно, рана есть рана, но бывало и хуже. – Все в порядке? – поинтересовался я у служанки, которая, наверняка, лучше понимала нынешнее состояние графини.

+1

35

Им всё-таки удалось. Роксанна правильно произвела расчёт: одной ей не справится. Только «окружив» графа, им удалось уговорить его остановится, подумать о ране. Получивший ранение Баратэон проявлял упорство сродни раненного тореадором быка – его было сложно остановить, когда противник маячил красной тряпкой на горизонте.
Как же все-таки с ним тяжело: достучатся до него… – слегка обречённо подумалось, но её уже заприметила пришедшая в себя Рашида, и судя по её обезумевшему взгляду, которым она, спеша, щедро одаривала окровавленную Роксанну, от этого потока заботы ей уж точно было не спастись. Джентри буквально поволокла её в карету и графиня не стала сопротивляться, дабы не привлекать лишнее внимание.
Порез на шее был просто царапиной, но Рашида уже раздула это до масштабов, затмевающих ранения не выживших. Сложно было найти в бессвязных причитаниях долю истины, передать о чем шла речь, тем более мысли графини были далеко.
Сегодняшний день показал ещё одну сторону жизни жены мастера военных дел. Сторону вечной боевой готовности и угрозы…Её легкие шалости, в виде конных прогулок без охраны, больше не выглядели таким уж и безобидными, вызывая чувство глубокого сожаления о утерянной свободе. Она ещё не решила, сможет ли отказывать себе в этом бесконечно, но всё ясней ощущала, как стягивается петля несвободы вокруг шеи, вторя жжению пореза.
- Это ужасно, Искорка, как же ты, моя девочка, моя несчастная девочка…Звери, а не люди!!! – Рашида всё не унималась и теперь пристально осматривала подбитую губу, как будто это могло чем-то помочь. На самом деле нечем. Припухлость нижней губы уже придавала графине хронически обиженный вид, подобно не получившему желаемое дитяти.
Монолог обезумевшей джентри, оборвал вторгшийся в карету граф. Роксанна искренне и от души поблагодарила про себя Томаса, который все-таки смог уговорить его; пообещав себе, что даже если подобный успех заключался во владении некоторыми боевыми приёмами, она обязательно ими овладеет.
- Милорд…- Роксанна слегка растерянно взглянула на тяжело осевшего напротив графа.  Его грозный вид и неприступность просто-таки парализовали, не подпускали к себе, напрочь отвергая любые порывы помочь. Видимо, те же чувства испытывала и Рашида, что то и дело встревоженно поглядывала то на лицо графа, то на торчащий осколок.
- Занимайся графиней – коротко бросил граф и обе женщины послушно заняли положенную одну треть на двоих. Именно так отчего-то казалось от присутствия в карете графа, хотя это не соответствовало действительности на самом деле: карета была довольно просторной.
В глубине души вспыхнуло привычное недовольство собой, своей откуда-то возникшей, такой не характерной ей, вечной нерешительностью в присутствии Баратэона.
- Все в порядке? – простой вопрос заставил буквально встрепенутся призадумавшуюся Роксанну и та внезапно, довольно решительно посмотрела в ответ. -Сделай это, не будь такой!
- Благодарю, у меня все в порядке, милорд. Позвольте нам соответственно убедится и в Вашем здравии - и не ожидая ответа, Роксанна порывисто встала и склонилась над графом, сосредоточившись на ране. Не ожидая неминуемых возражений она торопливо, но осторожно приподняла край ткани, которая уже успела окрасится в алый, проигнорировав взметнувшуюся наперехват руку.
- Нужно обработать рану, милорд, Вы теряете много крови. Рашида? – все так же, не позволяя в рамках приличия вклинится в монолог, коротко кинула она в сторону затаившейся джентри. – Это не больно. Вот так. – Роксанна слегка приподняла голову вверх, показывая обработанный неким составом, слегка похожим на пепел, порез.

+1

36

Схватка закончилась. Настал час оценить последствия. К счастью, никто из моих людей не погиб, а графиня отделалась легкими ранениями, что, впрочем, не отнимало моего беспокойства. Ведь я пообещал защищать ее, и, какие бы отношения нас не связывали, она моя супруга, графиня Бэйлоршир,  подобное отношение к которой неприемлемо и карается самым строгим образом.
Что же касается лично меня, то мне тоже жаловаться не на что. К сожалению, случались ранения и хуже, потому я не придал особого значения этой стреле. Лекари, несомненно, разберутся, добраться бы до замка. А сделать это не просто, хотя бы потому, что рядом взглядом съедает графиня и ее верная служанка. Вот почему я не хотел ехать в карете. Как так, я, граф Бэйлоршир, который всегда славился своими навыками и силой, сейчас сижу здесь и прижимаю ткань к окровавленному плечу. Я бы не назвал это унизительным, скорее просто неудобны в присутствии женщины, которая привыкла видеть меня совсем в другом свете. От того и выражение лица, серьезное, немного мрачноватое, аля «не трогайте меня». Впрочем, я и вправду не видел ничего серьезного в этой ране (помимо стрелы, доставать которую, кончено же, будет весьма болезненно), спокойно терпел боль и был уверен в том, что рана быстро затянется. Только вот, кажется, графиня была со мной не согласна.
- М? Со мной все в порядке, я…, - тут же протянул я в ответ на слова графини, но, к сожалению, больше ничего сказать не успел, ибо без моего на то дозволения, леди Аррен взяла инициативу в свои руки. Нахмурившись, я глубоко вздохнул, словно смирился с этим. Но зря я ожидал, что все закончится осмотром. – Что? Мы скоро будем в замке. Не надо. Миледи…, - но снова мне остается лишь вздохнуть и, отведя голову в сторону, позволить леди Аррен применить свои медицинские навыки.
Теперь уже дело было не только в неловкости, просто графиня не должна опускаться до обработки ран лорду, который стал жертвой собственного бездействия. С этими бандитами нужно было разобраться раньше... И все же, я не мешал и больше ничего не говорил, покорно приняв помощь, которую мне силой навязали. Почувствовав прикосновения к ране, я невольно сморщился и все же повернулся, смотря то на действия графини, то на рану, из которой все еще торчал кончик стрелы. Кивнув леди Аррен, я вновь самостоятельно прижал к ране кусок скани.
- Чего я еще о Вас не знаю? – уже более мягко протянул я, ведь до того и подумать не мог, что графиня владеет какими-то навыками медицины. – Благодарю.
А вот это произнести было куда сложнее, поскольку я не просто не просил помощи, но мне было и тяжело принять ее от… женщины. Несколько секунд я смотрел на графиню, но затем, все же вспомнив о присутствии служанки, отвернулся и облокотился спиной о спинку сиденья. Наше путешествие началось не очень здорово, но, как ни странно, я не был намерен его откладывать.
Слава Богу, мы недалеко отъехали, потому вскоре оказались в замке. Нас уже встречали слуги, а так же несколько лекарей. Я быстро вышел из кареты и, как и полагается, первым делом протянул здоровую руку леди Аррен, дабы помочь ей выйти.
- Милорд, - ко мне тут же подошли несколько лекарей, но я моментально махнул рукой, указывая на графиню. Один из мужчин направился к ней, а второй с опаской оценил мою рану и быстро дал указания служанкам.
- Доложи мне потом, - приказал я лекарю, отвечающему за леди Аррен. – Миледи, - я кивнул графине и направился в замок. Может я и считал рану несерьезной, но прекрасно понимал, что она не будет таковой всегда. Чем раньше мне окажут помощь, тем будет лучше.

+1

37

Ничего. Потерпит немного самолюбие... Зато точно с минимальными потерями доедем - торопливо думалось, пока её пальцы уверенными движениями наносили порошок на рану вокруг обломка. Могла это сделать и Рашида, но что-то подсказывало графине, что подобная помощь точно будет успешно отвергнута. Кровь моментально потемнела, образовав с порошком некое подобие корки. Нет, это не было колдовством или магией – Атлантийцы знают толк в медицине. Когда-то это было увлечением и самой Роксанны, но ему так было и не суждено перерасти в нечто более значимое -  обстоятельства распорядились иначе, и для неё нашли более полезное предназначение, не дав отдать себя науке.

- Чего я еще о Вас не знаю?
Роксанна ответила графу мягкой улыбкой, предпочитая помалкивать. Она прекрасно понимала, что положение в некоторой степени было стеснённым для них обоих.  Осознавала так же и то, что своей решительной заботой поставила Баратэона, привыкшего внушать своей силой беспрекословное повиновение и трепет, в слегка неловкое положение; но всё это для неё сейчас не имело особого значения, коль уж на вторую чашу весов было поставлено здоровье человека.

Двор замка слегка удивлённо принял обратно незадачливых путешественников, засуетившись вокруг. Роксанна была удивлена увидеть протянутую руку графа, который довольно упорно пытался соблюдать все манеры не смотря на ранение. Похоже, его мало что могло остановить. Случись торчать в его спине топору, он так же подал бы руку, потом отдал приказы, быть может,ещё и распорядился  что подать на обед…В общем, графа было сложно убедить в чем-либо, даже посредством ранения. Быстро оценив ситуацию, она не стала вступать в споры, тратя на это драгоценное время, и попросту разрешила графу поддержать её на выходе, не опираясь на вложенную в его руку ладонь.

Холодные пальцы легко, но цепко держали её за подбородок, чуть приподымая голову. Рана на шее уже была тщательно обработана, а вот с ушибом уже ничего сделать было нельзя. Он ещё не набрал цвет, багровея на фарфорово-бледном лице, но обещал сделать это в скором времени, радуя новыми оттенками.
- ...А так же компрессы из настойки яблочного уксуса…- монотонно перечислял сухощавый, с неподвижным лицом эскулап, не особо веря в собственные назначения. Да она и сама понимала всю бесперспективность затеи, тем более повод был пустяковым; но сидела и смиренно выслушивала, в надежде на небольшое «вознаграждение» после, за хорошее поведение.
И вот когда отведённое приличиями время оказания «должного внимания» проблеме было исчерпано, Роксанна посмотрела на собирающего саквояж лекаря.
- Сэр Хорн, могу ли я поинтересоваться…здравием графа? – тихо осведомилась она, внимательно вглядываясь, в попытке уловить мельчайшие подробности ответа на лице.
- Можете, леди Аррен, но не стоит…- меланхолично ответил Хорн, всё так же собирая свои лекарские пожитки.
Прижимать, требовать от подобной натуры что-либо было крайне бесполезно, она прекрасно это знала, поэтому терпеливо ждала.
– Будьте уверенны, ему оказали необходимую помощь, состояние стабильное…и ему нужен покой – всё так же монотонно изрёк лекарь, красноречивым взглядом подытоживая последнее.
Да, она знала к чему он клонит: у графа уже успели побывать обеспокоенные сестра и мать, вынося оживленно-встревоженный разговор в коридоры за неплотно прикрытую дверь её покоев.
Да и стоило ли быть навязчивой сейчас? Роксанна задумчиво смотрела да подпухший уголок рта с неблаговидным для истинной леди ореолом.  Время медленно тянулось в ожидании нескорых вестей. Отжив зеркало, она поймала на себе сочувственный взгляд джентри
- Рашида, вот только не надо, хорошо? Меня вообще убить могли, нас всех могли, а это просто синяк. Иди лучше узнай что к чему у слуг, раз уж мне заказано…

+1

38

Я сидел на диване, оголенный по пояс. По левой руке стекала алая кровь, пока лекарь орудовал с плечом. Должен признать, вынимать стрелу – не самое приятное занятие. Даже мне пришлось кривляться от боли и пить вино, дабы боль эта притупилась. Ощущения все равно оставались, но зато настроение у меня заметно приподнялось. Со словами «твое здоровье», я опустошил очередную чарку, а потом снова сморщился, как только доктор наконец-то извлек стрелу. Кровь вытерли, плечо надежно замотали, а мне посоветовали отдохнуть. Однако, в присущей мне манере, я отказался и приказал принести чистую одежду. Стоило мне одеться, как в дверь постучались. Оказывается, у покоев уже давно стояли обеспокоенная мать с сестрой.
- Все в порядке. Виновные понесут заслуженное наказание, - тут же протянул я, как только матушка обняла меня и поинтересовалась, что произошло.
Она поинтересовалась и раной, но я сразу отметил, что солдаты преувеличили, и ничего серьезного у меня нет. Под одеждой рука и вправду выглядела здоровой, да и, если честно, чувствовал я себя тоже неплохо, разве что рана слегка постанывала. Леди Нортон не изменила себе и, сразу после расспросов о моем состоянии, возмутилась подобному поведению и понадеялась, что люди те ответят за все произошедшее. Сестру так же пришлось убеждать в том, что все в порядке, но я был крайне убедителен. Помимо этого, внешне ничего не говорило о том, что мое плечо почти насквозь продырявлено острием стрелы.
О своем состоянии я знал предостаточно, от того, конечно же, куда больше меня интересовало состояние леди Аррен. Притом, не только физическое. Вероятно, графиня испугалась, да и кто знает, насколько серьезными окажутся ее раны. В общем, умывшись и собравшись, я немедля направился к покоям графини, которые располагались недалеко от моих. Я хотел постучаться (обычно так не делаю, все же в своем доме, но мало ли в каком сейчас виде леди Аррен), но ничего сделать не успел. Дверь резко распахнулась и на меня чуть не налетела Рашида. Женщина вскликнула от испуга, а я лишь усмехнулся.
- Куда это ты так спешишь? – с усмешкой на устах, поинтересовался я, в ответ услышав сотню «прошу прощения, милорд». – Ничего, ничего, - с этими словами я сделал несколько шагов вперед. Думаю, если бы графиня была в неподобающем виде, меня бы тут же остановили. – Леди Аррен, - поприветствовал я супругу, с которой, впрочем, мы расстались не так давно. – Я просто хотел узнать, все ли у Вас в порядке и, конечно же, поблагодарить за помощь. Лекарь сказал, что если бы не то… средство, последствия могли бы быть куда серьезнее, - я улыбнулся, всем своим видом выдавая благодарность, которую испытывал. И не столько из-за помощи, сколько из-за инициативности графини. Когда-то я был уверен в том, что она предпочтет видеть меня мертвым! А сейчас был рад собственной ошибке. – Как-то нам не очень везет…, - задумчиво протянул я, подходя ближе и останавливая свой взгляд на ранах супруги. – Но может будем расценивать это как наше маленькое приключение? Кстати, я бы не хотел отменять поездку. Потому как только почувствуете, что готовы, мы сразу отправимся в путь.

+1

39

Шум в дверях отвлек Роксанну от тоскливого созерцания синяка. Видимо, происшествие давало о себе знать: графиня резко подскочила, излишне эмоционально среагировав на вскрик прислуги и суету в дверях её покоев.
Всё в порядке, Роксанна, ты в безопасности, ты дома…- принялось поспешно заверять благоразумие, пытаясь унять ухающий в висках пульс. Возникший в дверях граф оказался более действенным способом. Как только он показался, преодолевая незначительное препятствие в виде Рашиды, тревога мигом улетучилась, уступив место искреннему удивлению.
- Милорд? ...- ошарашено произнесла она, продолжая удивлённо смотреть на приближающегося графа.
Видимо, вид у неё был не очень вменяемым, так как произнеся первую часть, состоящую из приветствия и учтивого интереса к её самочувствию, Баратэон подступил ближе и уже более внимательно осмотрел видимые повреждения, на всё так же удивленном лице графини.
Ранение было глубоким, она видела это там, в карете. Он потерял много крови, и вот сейчас был здесь, говорил и даже шутил, улыбался – невообразимо! Роксанна наконец-то смогла взять хоть немного себя в руки и неуверенно улыбнулась в ответ, лихорадочно соображая ответ на поданную, в слегка отвлеченном состоянии, информацию
- Благодарю, милорд, я себя хорошо чувствую. Мы обязательно совершим нашу поездку, как только Вам… – девушка слегка запнулась и внимательно посмотрела на решительно лицо графа. Дай ему волю – прикажет сейчас же седлать коней – Как только мы немного оправимся от произошедшего...
Сложно сказать насколько был доволен Баратэон услышанным и увиденным, но мысли Роксанны сейчас были заняты другим. Тревога не унималась, и сейчас ей отчетливо представилось, как гараф откланивается, выходит из её покоев идет к пугающе-длинной лестнице на первый этаж, делает несколько шагов и теряет сознание...
Увидев, что так и не услышавший ничего толкового, граф оглянулся на дверь, Роксанна встрепенулась и поспешно положила ладонь на рукав его здоровой руки
- Хотя, нет, милорд, знаете…мне…я всё ещё плохо себя чувствую… - торопливо зашептала, пытаясь хоть как-нибудь воспрепятствовать воплощению того страшного виденья в реальность; отчетливо понимая, что он не прислушается к её словам о необходимом ему сейчас отдыхе, так же, как и не послушал ранее лекаря.
Увидев, как он слегка растерянно посмотрел на неё, а потом попытался отыскать в дверях джентри, она решительно сжала рукав, привлекая внимания обратно к себе. И уже более внятно произнесла:
- Мне просто нужно подышать немного свежим воздухом. Вы поможете мне?
Роксанна оглянулась на балконную дверь, выходящую на терассу.

Отредактировано Roxanna Arren (2014-11-30 22:05:20)

+1

40

Даже мне было заметно взволнованное состояние леди Аррен. И, по правде сказать, я был немного этому удивлен. Еще около месяца назад, слушая ее отца и общаясь с ней лично, был уверен в равнодушии к собственной персоне, это как минимум. Неожиданность приятная, но, в то же время, было немного не по себе. Неужели она тоже считает, что мне нужен отдых? Выгляжу я вполне нормально, чувствую себя так же. А все заладили… Разумеется, во мне взыграла гордость, некая самоуверенность и нежелание показывать и дольку человеческой слабости, но сейчас я этого никак не признавал, убеждая самого себя в том, что все относительно хорошо. Правда, я все же не был намерен настаивать на скорой поездке. Глянув на графиню, я глубоко вздохнул и кивнул. Если ей станет от этого спокойнее, отправимся чуть позже. Я уже собрался уходить, как внезапно меня остановили. И вновь она удивляет меня.
- Плохо? Миледи, позвольте я позову лекаря, - тут же ответил я, положив вторую руку на ладонь леди Аррен, словно готовый поддержать ее, если она упадет. Графиня бы явно не стала останавливать меня, если бы ей, действительно, не было плохо. Ведь так? – А…, да, конечно, - убрав руку, я слабо улыбнулся и повел супругу к террасе, возможно, глоток свежего воздуха – не такая уж и плохая идея.
Оказавшись на террасе, я тут же указал леди Аррен на диван и сам присел рядом, не спуская с графини глаз. На своих плечах я ощущал ответственность за произошедшее, а потому, конечно же, переживал за состояние супруги. Впрочем, выглядела она неплохо, если не считать внешних повреждений. А может дело уж не только в ответственности? Может, мы становимся теми самыми друзьями, о которых шла речь в день помолвки… Но я не стал рассуждать на эту, вместо этого поспешно встал и, подойдя к перилам, оперся о поручни руками.
- Знаете, некогда графством Сомерсет правили родственники… бывшей графини Бэйлоршир, - смотря куда-то вперед, задумчиво протянул я, ведь посчитал необходимым поделиться с графиней историей, и-за которой мы и попали в ту неприятную ситуацию. Разумеется, о том внутригосударственном конфликте знали, подобные вещи в Хельме были чем-то из ряда вон выходящим, но врятли кто-то опускался до подробностей. Скорее описывали как-то так: «Сомерсет развязал войну с Бэйлорширом и проиграл». - Но графиня скончалась и ее отец, граф Сомерсет, решил, что это моя вина. Ходили слухи, что он давно лишился рассудка, и уже не отличался разумными поступками, но толи из уважения, толи из страха, но… ему подчинялись. Граф решил отомстить за свою дочь. У него не получилось. В решающей битве мы одержали победу и, в качестве… возмещения за траты, я попросил у короля разрешения присоединить земли Сомерсета к Бэйлорширу. Это была честная и заслуженная победа в войне, которую начал не я. У каждого был шанс жить так, как он жил раньше, но некоторые предпочли вот такой способ наживы. А та победа послужила им хорошим оправданием. «Злой и жестокий граф Баратэон захватил графство и лишил его жителей нормальной жизни», - таких людей, слава Создателю, было совсем немного, ибо большинство предпочли продолжить вести свою размеренную и спокойную жизнь, которая была еще при Сомерсете.
После этих слов я пренебрежительно фыркнул, кажется, эти воспоминания вызывали у меня только злость, которая усиливалась с каждым последующим словом. Я глубоко вздохнул, ощутив резко подошедшую усталость. Рана, подогретая не самыми приятными эмоциями, могла свалить кого угодно. Потому я подошел к дивану и присел, при этом устало потирая переносицу. Перед дамой было неудобно, но теперь глупо строить из себя совершенно здорового человека.
- Вам стало лучше? – учтивость и внимательность никогда не помешают.

+1


Вы здесь » HELM. THE CRIMSON DAWN » ХРАНИЛИЩЕ СВИТКОВ (1420-1445 гг); » Ненавидеть слишком просто, трудней любить такую жизнь [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно