Секреты были у всех, как и ситуаций, упоминание которых вгоняли в краску. В арсенале Дэмиэно таких вот историй был целый список, ни одна из которых не придавала его сиятельству репутации – грозного Корнуоллского владыки. А кто как не друзья ,всегда знают твои изъяны, и Пэрайд был более чем уверен, что Андрес уже сбился со счета отмечая каждый промах своего друга. И в отличии от него, не спешил снова дать этой истории жизни. За это он и ценил герцога, умеющего лавировать даже в самых остроконфликтных ситуациях, но разве это мешало иногда подтрунивать над ним? Многие убежденны что с возрастом человек меняется, у него происходит переосмысление прошлого и набравшись необходимой мудрости он возносится над старыми проблемами и решает их иначе. Пэрайд посчитал бы любого, кто заявит об этом полнейшим идиотом, в большей степени зная на собственном опыте, что люди не меняются. Да, они становятся старше, но та искра, наполняющая их яство особым, индивидуальным светом, никуда не девается и рано или поздно все равно даст о себе знать. Его персональной чертой было то самое, по-детски непосредственное, желание развеселить, но по мере взросления превращенное в едкий сарказм. Напоминая о промахе герцога, он вовсе не собирался его обидеть, скорее напротив, растормошить его серьезность и вытянуть привычного для него Андреса на волю. Он прекрасно понимал, что дело, на которое они собрались – серьезное и требует срочного вмешательства, над чужими смертями грешно смеяться, рискуя, прежде всего на себя навлечь беду в лице сурового покачивания головы «папы». Но разве это был не повод для не совсем официального визита, когда можно просто подурачиться и побыть тем, кем ты, по-сути и являешься. Не в этот раз, всю хохму Андрес не разделял и былой азарт моментально улетучился, лицо Пэрайда снова озарила маска серьезности и ринувшись в путь, тот всю дорогу предпочел сохранять молчание, мало ли, обидит ненароком тонкую душевную организацию герцога и все, не сносить ему головы. Приближаясь к деревне, мужчина сбавил ход, поспешно натянув поводья на себя, сама идея посетить рынок было весьма занятна, ведь с другой стороны почему бы и нет, там постоянно струятся сплетни, то и дело перемывая косточки одного из представителей знати. Кому как не им знать, что происходит в поместье Рица и как именно распространяется новый вирус. Остановившись недалеко от прилавков, Пэрайд слез с коня и обратился к миловидной торговке рыбы. – Скажите, душа моя, а что заставляет Вас так прекрасно выглядеть? Должно быть, что-то произошло, что такая особа стоит здесь? Щеки девушки зарделись румянцем, невинно опустив ресницы, она хотела уже открыть рот, но соседний торговец, мужчина средних лес с козлиной бородкой вмешался. – А чего это сударей, так интересуют наши девки? Надоели чопорные барышни? – слова из его уст звучали как хлыст, он буквально вырыгивал каждую фразу. Его маленькие глазки пристально рассматривали путников, словно пытаясь понять, кто предстал перед ним. Перешагивая с ноги на ногу, торговец обошел их, цикая и харкнув, вернулся к успевшей окружить их толпе - снова ставни выродка Рица. Дэмиэно нахмурился. Приближаясь к смельчаку, рука невольно потянулась к ножнам, но Андрес вовремя успел его остановить. Пэрайд нахмурился, отвернулся. – Поехали, Ваша светлость, здесь, кроме брани мы ничего не услышим. – услышав это толпа загудела, начала перешептываться. И резко склонившись перед путниками, сквернослов стал поспешно извинятся. – Прошу прощения, Ваша светлость, не признали. Мы приняли Вас за людей Рица и боялись, что они снова начнут воровать наших женщин. Что привело Вас сюда?
Отредактировано Damiano Paride (2015-01-12 14:41:29)